|
Le balance ch'a no perdone
Une femine di un cuintal e vinc', a
monte sù pa coriere.
Un trop di giovins a tachin a ridile fûr.
"Cjale li ce grasse ch'a è. A samee un armaron!".
"Si ... a e propit come un armaron".
Le femine , un pouc ofindude, si gire a colp e ai sune une sberle, al prin
ch'a i rive pas mans, ch'a lu scaravente fin dapît da coriere.
"Scusaimi, giovins, .... mi si è vierte 'ne
puarte cênce savêi!!!"
Cjaçador triestin.
Prime zornade di cjace. Apene fat il patentin al partis
cul libri sot il braç e a si invie su pas monz da Cjargne. Rivât diffûr di
une malghe al jout une bestie. Al controle sul libri par jodi ce ch'a è.
«Becco giallo, piume nere... sé merlo!». Al tire fûr la sclope e
al cope une gialine. Al va un pouc indavant e al jout a jessi un'âte bestie
dal tamar.
Al controle sul regolamert. «Rece longhe. pelo grigio ... sè
lepre!». Al tire fû la sclope e in chel moment al sint un pêl plui in là
une vous: « Dipò, barbe ... tire denti chel mus, ch'a cjal cope!!! ».
Triestins in Čhargne
Fieste grande pa Di Centa, tornade plene di medais das
olimpiades.
Tai chioscos ogni ben di Dio, no mancje propit nue. Rivin sù doi triestins:
« Ciò, Furio te ga vedudo sti ciargnei i ga fatto le robe in
grande! Adesso li ciapemo un po pel cul».
Si svizine al chiosco e ai dîs al paron, un cjargnel di chei di une volte:
«Ghe la senta bon omo, i saria così gentil de prepararme do panini
col caviale?». E il cjargnel, sence scomponisi plui di tant, dopo un
pouc al rive cui doi panins.
Il triestin no content al insist: «I saria così gentil de prepararme do
panini col salmon?». Nancje il timp di ordenâlu che a erin belgià pronz.
Il triestin no si da par vint: «Ghe la senta bon omo, i saria così gentil
de prepararme do panini col dinosauro?». Il cjargnel un pouc seciât:
«Ch'al sinti mo, paron, mi displâs, ma jo par doi panins no disneci la
bestie!!! ».
Vecchia Friulana
Una vecchia friulana va all'ospedale perché ha preso una
botta in testa.
Dopo la medicazione il medico le domanda:
- "Signora ma in che modo si è fatta male?"
L'anziana donna, un po' intimidita fa:
- "Ho sbattuto contro un pene pulito"
- "Come?! Un pene pulito?!"
- "Si, si... contro un pene pulito!"
Il dottore pensa che la signora sia sotto shock... quindi non dà molto peso
alle sue parole.
Arriva la figlia dell'anziana signora alla quale il dottore domanda:
- "Scusi, ma sua madre mi ha detto che si è fatta male contro un pene
pulito... mi sembra senza senso... forse è ancora sotto shock!"
- "No dottore, è che mia madre si è messa in testa di parlare in italiano
perfetto... in realtà ha sbattuto contro un casso-netto!"
|