DOGNA 
 

Il primo sito online dedicato al comune di Dogna (UD)
------------------


POESIE CANZONI PROVERBI CULINARIA BARZELLETTE VIGNETTE FRIULANISMI   DIZIONARIO  

    VOCABOLARI FURLAN

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXY Z

 

c  sm. e sf. tierce letare dal alfabet.

ca  av. dongje di  cui che al fevele.  Ven ca!  ||    av. che al ven  doprât ancje

par compagnâ un pronon o  agjetîf dimostratîf.       O vuei mangjâ chel ca

no chel là!  ||   ~ di   loc. prep.   tra.  Ca di doi mês o voi in feriis.  ||   in cjase

di.  Ca di me tu sarâs simp ri ben vignût.     ||   ~ e là   loc. av. pardut o ancje

dome in cierts ponts.  Ca e là pe vile si sintive a cjantâ.     ||   ~ jù  loc. av.

chi in bas.  Ca jù o mangjarês miôr!  ||   ~ sù  loc. av. chi in alt.  Ven ca sù

a cjatâmi ! ||   di  ~  loc. av.   di cheste  bande, di chest lûc, chi.     No sta  stâ

in  cusine, ven  di ca cun nô!  ||   di ~ di   loc. prep. d i cheste bande di.  Di

ca de strade e je la scuele. Lort al è di ca de cise.       ||   di ~ e di là da la

aghe    di  ca  e  di  là  dal  Tiliment.      Di  ca  e  di  là  da  la  aghe  si  fevele

fu rlan.  ||   lâ di ~ e di là   cori a dret e a stuart.  Chel cjocat al lave di ca e

di là . ||   plui di là  che no di ~  plui muart che vîf . Aromai gno nono al è

plui di là che no di ca.  Var.  acà.  Ancje  chi. 

cabine   [-bì-]  sf.  piçul  ambient,  di  un  vagon  o  di  une  nâf, destinât  par

polsâ.   A àn    prenotât   une   cabine   di    prime   classe.   ||   piçule stanzie par

gambiâsi o  par  provâsi  i  vistîts.      Se    e    vûl    e   pues   provâsi    la    cotule    te 

cabine . Var.  gabine .

cabôt  sm.  gabiot, b usigatul, piçule  stanzie, servizi igjenic  rustic.           Culì o

vin u n cabô t che nus fâs di magazin .

cacan   [-càn] sm. escrement.  Mame, il cjan al à fat cacan . ||   alc che al è

sporc, che al  fâs schifo o che al è b rut di viodi.        Ce cacan âstu cjapâ t

sù?

çacule  [çà-] sf. fagot che si puarte su la sp ale.  Il cercandul al cjapà sù la

çacule e al le vie. 

cadavar   [-d à-] sm.  cuarp  di une p ersone muarte.      Il  cjamp di  bataie a l

jere plen di cadavars. 

cafè  sm.  bevande d i  colôr  scûr  che  si  fâs  cu  lis  sepis brustulidis d i  une

plante origjinarie de Afriche.  Al   bêf   cafè   trê   voltis   in   dì

cafelat   [-làt]  sm.  bevand e  cjalde  fate  cun  lat  e  un  sclip  di  cafè.               A

gulizion o bêf ogni dì une scudiele di cafelat     .

cagâ  v. fâ cacan.  O ai sen di cagâ.  ||   ~ fûr dal bocâl   vantâsi  masse.   Tu

âs cagât fûr d al bocâl.  ||   cagâsi intor   fâle intor.  Il fru t si è cagât intor .

||   vê pôre.  Cuan t che o a i viodût lors mi  soi cagât in tor.       ||   fâ ~ fricis 

creâ dificoltâts.  Chel cjaval mi à fat cagâ fricis par domâlu    .

cagadôr   sm.  piçule  stanzie  o gabiot  dulà  che  a  son  i servizis  igjenics.

Tes cjasis vecjis il cagadôr al jere te cort.     ||   sintîsi alt di ~  sintîsi miôr

di ducj.  Chel li si sin t alt di cagadôr, ma nol vâl nuie.     

cagnàs  sm. jet puar,  massime intes  caseris.       Il  pastôr  al  durmive  intun

cagnàs. 

cagnere   [-gnè-]  sf.  robe  di  pocje  imp uartance.        No  mi  piert  d aûr  d i

chestis cagneris.

cai  sm. molusc di tiere cuntun scu s a spirâl.      A son lâts  a mangjâ cais.  || 

scjale a ~  scjale che e à la forme di spirâl.  Gjine e à fat meti une scjale

a cai par lâ jù te cjanive. 

caìe   sf. robe che no si vent intune buteghe.     Cuant che a son lis svenditis  1

a tirin fûr dutis lis caìis .

caìe   sm. avâr, pedoli.  Chel caìe di Meni al va simpri a scroc.  2

cainâ   v. il vuacâ dal cjan cuant che al à mâl     il gno  cjan al à cainât dute

la  gnot.

caisar   [cài-] sm.  sovran  di  un  imperi.     Il  caisar  al jere  nassût  ai  18 di

Avost da l 1830.  Ancje  imperad ôr.

caiut  [-iùt] sm. piçul cai.  La salate e jere plene di caiuts . ||   simbul che al

ven  do prât  tes  direzions  di  pueste  eletroniche.          La  mê  direzion  e  je

marc@pueste.fr . Ancje  gubanute .

câl  sm. diminuzion.  Il câl des nassitis al è evident .

cal   sm.  induriment  de  piel  che  al  ven  par  solit  tes  mans  o  tai  pîts.              A

doprâ cetant il  falcet si  fâs  il  cal  tes mans.         ||    fâ  il ~  a   usâsi a alc d i

negatîf.  O ai fat il cal aes sôs b aronadis

calâ  v. fâ  deventâ di  mancul, ridusi,  diminuî.        Bisugne    calâ   la    velocitât 

dongje   des   croseris.  ||   lâ jù, sbassâsi di volum o di intensitât, diminuî,

lâ al mancul.  Il   cjalt   al    cale.  ||   deventâ plui magri, pierdi pês, smagrî.

O   soi   calade   doi   chilos.

calade   [-là-]  sf.  diminuzion.       La  calade  dai  presits  e  je  stade

impression ant.  ||   rivade.  La calade dai Cosacs e spaventà ducj.    

calamâr  sm.  molusc  marin cun tentacui che al  bute fûr un  licuit neri.          I

calamârs frits a son bogns.  ||    vasut dulà che si ten lingjustri pe pene.     

Tai bancs d i scuele une volte e jere la busute par meti il calamâr.

calamite  [-mì-]  sf.  cuarp par  so lit di  metal che  al à fuarce  magnetiche.

La portele si siere cuntune calamite .

calavro n  [-vròn] sm. inset grues, cun strichis zalis e neris, che al somee

a  une  jespe.   Al  è  stât  becât  di  un  calavron.        Ancje   avon,  gjespon,

grivon.   

calendari   [-dà-]  sm.  sfuei  che  al  segne  i  dîs  dal  an,  lunari.            Viôt  sul

calenda ri cuant che e cole la dì dal so aniversari.

cali  [cà-] sm. sostance acide gjavade fûr dal sto mi des vacjis.       I vin fat fûr

la  bestie e tirât fûr il cali.  ||   polvar par fâ caglâ il lat.  Il fedâr al dopre

il cali par fâ  il formadi.

caligo  [-lì-] sm. fumate.  Difûr al è un caligo che no si viôt    . ||   cjalt umit,

scjafoiaç.  Vuê al è un caligo che no si rive a tirâ il flât.

caligrafie   [-fì-]  sf.  biele  scriture.   Di  piçul  mi  fasevin  fâ  esercizis  di

caligrafie.   ||    il  stîl di  scrivi che al gambie  di une  persone a une altre.

Gno non o al à une caligrafie ch e e somee chê di un frut.

calm   agj.  che al  sta cuiet e bon, trancuil.       Toni  al è  il  frut  plui calm  de

classe.

calmâ   v. cuietâ, cidinâ, bonâ.  Calmiti, che tu mi someis masse agjitât!     || 

slizerî.  Mi àn dât une medisine par   calmâ il dolôr.  ||   ~ lis aghis   cuietâ

une situazion agjitad e.  E je rivade la polizie par calmâ lis aghis.    

calmant    [-mànt] sm.  medisine che  e  slizerìs  un dolôr  o une agjitazion.

Prime di lâ a durmî e cjol un ca lma nt.

calme   [càl-] sf.  stât  di cui che al è calm,  pachee, trancuilitât,  serenitât.

Ogni  tant  i  fruts  mi  fasin  pierdi  la  calme.          ||    situazion  indulà  che  e

regne   la pâs, trancuilitât.  Ta l bosc e jere une calme fûr dal ordenari.      || 

cjapâse cun ~  fâ alc cun calme e cence vê premure.  Chest an me cjap i

cun calme .

calôr  sm. la sensazion che al prod ûs un ogjet cjalt.       Mi soi slontanade dal

spolert  parcè che  mi dave  fastidi il calôr.        ||    period i  che lis mascjis  a

sintin un  fuart desideri sessuâl.      Lis cjicis  a van in  calôr dôs voltis al

an.

calorôs  agj. vivarôs, amichevul.  Nus àn saludât in maniere calorose.

calvari  [-và-] sm. percors cun pituris o statuis che a figurin i episodis de

passion  di  Crist.   A  Sapade  al  è  un  calvari  da l  secul  XVIII      .  ||    dolôr

sopuartât a lunc e cun sacrifici.  La sô vite e je stade un calvari. 

cama mile   [-mì-]  sf.  plante  doprade  par  fâ  une  bevande  calmant.          Ogni

sere prime di lâ a durmî o bêf la camamile. 

çamar  [çà-] sm. arbul cuntun len clâr e dûr.  Ogn i tant i çama rs a vegnin

sù gropolôs e stuarts .

camarîr   sm. (f.   camarele )  om  che al  servìs i clients a  taule  intun  locâl

public.  Clamait il camarîr par gambiâ la tavaie!

cambi   [càm-]  sm.  mudament.   Al  à  fa t  un  biel  cambi  dopo  maridât.        || 

sostituzion.   Il  cambi d al  ata cant tal prin timp nus  à dât un  vantaç         . || 

ufici dulà che  si scambiin  bêçs.  O cîr un cambi  par  scambiâ euro s in

coronis.  ||    mecanisim par gamb iâ marce  intune  machine.     Domande a l

mecanic se ti controle il cambi!  Var.  gambi .

cambiâ   v.  mudâ,  modificâ,  variâ,  meti  une  robe  al  puest  di  une  altre.

Chest  mês cu ven o ai di cambiâ  cjase.     ||   trasformâ.  Al è cambiât une

vore dopo maridât.  Var . gambiâ.

cambiament   [-mènt]  sm.  trasformazion,  mudament.       Chel  frut  in  pôc

timp al à fat un grant cambiament.

camêl  sm.  mamifar  cun  dôs  gobis  che  al  vîf  intal  desert.          Al  zo o o  vin

viodût une cubie di camêi.

camin  [-mìn] sm. cane che e covente par tirâ sù il fum.        Il fum  al  va sù

pal camin.  Var . cjamin. 

caminet  [-nèt] sm. piçul  fogolâr  tacât  te parêt di une  stanzie.        La   sere  si

sentìn dongje dal caminet. 

çamp  agj. de bande contrarie ae diestre.  Cu la man çampe no sai fâ nuie .

campâ  v. stâ in vite.  Ti auguri di campâ   cent   agns.   

campagne  [-pà-] sf. part di tiere che e pues jessi coltivade e che si cjate

fûr  dal centri abitât,  taviele.  Gno  cusin al è a  stâ  in  campagne  parcè

che i plâs  la  nature.   ||    operazions  militârs  coordenadis.  Di zovin al à

combatût  te  campagne  di  Russie.      ||    serie  di  iniziativis  che  a  àn  chê

stesse finalitât.  O vin di fâ une   campagne publicitarie plui smirade.   

campanel   [-nèl]  sm.  argagn  eletric  che  si  sune  par  visâ  di  jessi  a  la

puarte.  Lait a vierzi la puarte che o a i sintût a sunâ il campanel! 

campanele  [-nè-] sf. jerbe che e  à lis flôrs  a forme  di  piçule cjampane.

Intun cjanton dal zardin o ai un biel bâr di campanelis blancjis.         

çampin  [-ìn] agj. persone che e dopre la man çampe par scrivi.

campion   [-piòn]  sm. piçule  cuantitât che e fâs di esempli.        Il biolic al à

prelevât  un  campion  di  aghe.   ||    cui  che al è  miôr d i  chei  altris intal

sport.  Tancj furlans che a son campions di sports su la nêf.

canaie  [-nà-] sf. fruts.  Dute la canaie i le incuintri ae mestre

canâl  sm. condote artificiâl di aghe, roie.  Il cjan al è colât intal canâl di

irigazion.  ||    fasse d i  frecuence  doprade di une emitent.     Ogni volte che

e je la reclam o gambii canâl. 

canarin  [-rìn] sm. uciel che al à lis plumis zalis e che al à une biele vôs.

O  ai  trê  can arins  in  gabie.      ||    mangjâ  co me  un  ~   mangjâ  pôc.   Chê

puare frute e mangje come un canarin. 

1 cancar  [càn-] sm. perni di metal dulà che a zirin ator i antîi des puartis.

Viôt di saldâ i cancars de puarte. 

2 cancar  [càn-] sm. tumôr malin.  Al è stât operât di un cancar tal stomi.      

cancrene  [-crè-] sf. muart di une  part  dai tiessûts di un cuarp vîf.          A àn

scugnût taiâi la gjambe pa rcè che i lave in cancrene.        

cane  [cà-] sf. cilindri di metal lunc e vueit.  Il fusîl al à une cane lungje . || 

conduture.  O ai di netâ la cane da l cjamin .

canele   [-nè-] sf. droghe maron doprade par dâ savôr ai plats.       Mê mari e

met une prese di canele tal strucul di miluçs.    

canelon  [-lòn] sm. paste a forme di tubul.  Mi plasin i can elons .

canevace  [-và-] sm. peçot o suieman doprât in cusine.      Suie i plats cu la

canevace nete!

canfore  [càn-] sf. sostance blancje doprade par tignî lontanis lis  tarmis.

Il capot al puce di canfore. 

canicule  [-nì-]  sf.  il  moment  plui  cjalt  dal  an.        O  restìn  a vore  in  citâ t

ancje cu la canicule.

canocjâl  sm. imprest cu n lints p ar podê viodi di lo ntan.       Cuant che o voi

in  mont mi puarti daûr il canocjâl. 

canon  [-nòn] sm. arme di fûc doprade par tirâ grues proietii.        O ai sintû t

un colp di canon.   

canoniche  [-nò-] sf. cjase dal predi.  La canoniche e je daûr de glesie. 

canotiere   [-tiè-] sf.  maiute cence golet  e  cence  maniis  che si met  su  la

piel.  Sot de cjamese metiti la canotiere! 

cantilene  [-lè-] sf. naine, cjançon facil e ripetitive.     Al asîl mi àn insegnâ t

une biele cantilene . 

cantin  [-tìn] sm. cuarde sutile di un strument musicâl.       O ai di gambiâ il

cantin de ghitare.  ||   argoment  intrigô s, probleme.  No ai  voie  di tocjâ

chel cantin.

cantine  [-tì-] sf. stanzie indulà che si ten il vin o la mangjative, cjanive.

Va in cantine a cjolimi un salam.  ||   stabiliment là che si prodûs il vin.

Gno fradi al lavo re inte cantine di une aziende vitivinicule.         ||   ~ sociâl 

cooperative  che e fâs  il  vin cu la  ue  di diviers produtôrs.           La  cantine

sociâl di Insic e fâs un bon tocai . 

cantîr  sm. aree dulà che si fasin lavôrs.  A àn viert un cantîr subit dongje

di  cjase  mê .  ||    ~  navâl    stabiliment  indu là  che  a  vegnin  fatis  o

comedadis  lis nâfs.  I cantîrs navâi plui impuartants da l Friûl a son a

Monfalcon.  ||   ~ edîl   aree indulà che a vegnin fats o comedâts edificis.

Intai cantîrs edîi a son normis di sig urece speciâls.         ||   vê in ~  progjetâ

alc  pal  avignî.   O  ai  in  cantîr  un  progjet  par  vierzi  une  buteghe  a

Mueç .

cantôr  sm. persone che  e cjante intune  cantorie.       Seont me,  i  cantôrs de

nestre parochie no son avonde intonâts.     Var.  cjan tôr ,  cjantadôr . 

cantorie  [-rì-] sf. la part de glesie dulà che a stan i cantôrs.        La ca ntorie

no je avonde grande pa r tignî dentri ducj i cantôrs.       ||   grup organizât di

personis che a tegnin sù i cjants liturgjics.      Il gno om al à tacât a cjantâ

cu la  cantorie de Plêf.  Var.  cjantorie .

capacitât  sf. abilitât o pussibilitât di fâ alc, talent, braùre.       Meni al à une

buine capacitât pe matematiche. 

capare  [-pà-]  sf. cauzion,  dipuesit,  cuantitât  di  bêçs  che  a  vegnin  dâts

tant che garanzie di un paiament.  O ai lassât une capare di 500 euros.

1 cape  [cà-] sf. nap e, struture p ar tirâ sù i fums dal fogolâr o dai fornei.         Il

marangon mi veve imprometût di comedâmi la cape dal fornel.      

2 cape   [cà-] sf. scus  che  al pare il cuarp d ai moluscs.        Dongje  dal  mâr a

nd è cetantis capis. 

3 cape  [cà-] sf. mantel lunc.  Il retôr de universitât al met sù une cape cul

cuel di armelin .

capelan   [-làn]  sm.  predi  che al  jude  il  plevan  o  che al  lavore  dentri d i

ciertis  istituzions.   Il  capelan  dal  ospedâl  a l  fâs  ogni  dì  il  zîr  da i

reparts.

capele   [-pè-]  sf.  gleseute,  piçule  glesie.        La  sab ide  o  voi  a  messe  te

capele dal ospedâl.  ||    il cjâf dai foncs o  dai clauts.  O ai cjatât un biel

purcin,  pecjât  che al veve la capele  roseade!       ||   ~  mortuarie    gleseute

che e je intal simitieri e che e ven doprade par celebrâ la messe prime

de  sepulture.   La  capele  mortuarie  e  jere  sierade.       ||    a  ~   loc.  av.  d i

musiche, che si le eseguìs dome cu lis vôs cence struments.        O ai stât a

sintî un grup che al cjantave a capele.    

capî   v. comprendi, rindisi cont.   Âstu capît  sì o  no  di stâ  cuiet?       ||   jessi

disponibii  tal  scoltâ  cualchid un  dant  un  jutori  morâl,  comp rendi.              Ti

capìs cuant che tu disis che par te al è un moment dificil.         ||   ~ râfs par

trâfs   capî mâl alc che al ven dit.  Al à capît râfs  par  trâfs .  ||   Si capìs! 

Sigûr! ||   capîsi  v. cjatâ un acuardi, intindisi.  Jo e te si capìn a colp!    

capitâ  v. sucedi, tocjâ.  Cjale ce che mi è ca pitât!  ||   rivâ cence che nissun

sal spieti.  Al è capitât a cjase mê a miezegnot.

1 capitâl  sf. citât plui impuartante di un Stât,  sede  dai orghins di guvier.

Berlin   e   je   la   capitâl de   Gjermanie . ||   citât plui impuartante di un paîs,

di une regjon o di une provincie.  Udin e je la capitâl dal Friûl.  ||   citât

impuartant par cualchi ativitât.  Milan e je la capitâl de mode . 

2 capitâl  sm. cuantitât  di  bêçs, patrimoni.  Al   à   metût   il   so   capitâl   in   titu i 

di   stât .  ||   une vore  di  bêçs.   Al    à   spindût   un    cap itâl   in    vistîts . ||  Prov.

Cui che al pa ie debits al fâs capitâi.  Paiâ i debits al zove. 

capitel   [-tìn]  sm.  part  insom  di  une  colone.        Lis  colonis  da l  domo  di

Vençon a àn capitei gotics.  ||   maine.  Ad ôr de strade al jere un ca pitel

di Sante Sabide.

caporâl   sm.  prin  graduât  di  trupe  al  comant  di  une  scuadre.            Un e  sô

gnece e à maridât un caporâl. 

caporion  [-riòn] sm. sorestant prepotent.  A scuele al fâs il caporion.

capot  [-p òt] sm. vistît che si dopre vie pal Invier parsore des maiis o des

gjachetis.  No  viodevi la ore  che  al  vignìs  frêt  par podê screâ il capo t

gnûf.  ||    ~ di  len   casse di  muart .  A mi  i  capots mi  plasin ducj, fûr che

chel di len. 

capotâ  v. ribaltâsi.  La machine si è capotade in curve.

caprici  [-prì-] sm. desideri imp rovîs  e esagjerât di vê alc.        O ai comprâ t

chel vistît d ome par caprici.  Ancje  camofe, estri, tic, schiribiç, mateç.

||   lagnance tipiche dai fruts.  Tunine, cumò  avond e fat capricis! 

capriçôs   agj. che al fâs capriçs.  No rivi a so puartâ i frutins capriçôs.

capuç  [-pùç] sm. cjapiel tacât al cuel dal tabar, dal capot o de gjachete.  1

Met sù limpermeabil cul ca puç!

capuç  [-pùç] sm. piçul contignidôr cilindric di metal, late.        O ai viert il  2

capuç des ulivis.   

capucin   [-cìn] sm. persone religjose di un ordin francescan.       Al è passât  1

un capucin a domandâ la caritât. 

capucin   [-cìn]  sm. cafè cuntun  got di lat cu la sbrume.       A buinore o bêf  2

simpri un capucin.

capût  sm. verdure in forme di bale dure.  A Culine a vegnin ben i capûts.

carabinîr   sm.  militâr  che  al  à  funzions  di  polizie.           Mi  àn  fermât  i

carabinîrs  par u n  control.   ||   persone  autoritarie   La    sô   femine   e    je   un 

carabinîr.

carafe  [-rà-] sf. contignid ôr par licuits, cuntune mantie, u ne bocje largje

e un bec.  O ai rote la carafe di veri.  

caramele   [-mè-] sf. dolçut colorât e aromatizât che al à la forme di une

pirule, bombon.  Cuant che o ai la tos, mi zove mangjâ une caramele.

carampan  [-pàn] agj. vecjo, dit in maniere  ofensive.      Cjale li chê  vecje

carampane cence dincj!

carantan   [-tàn]  sm.  monede  piçule.   Nol  veve  nancje  un  cara ntan  te

sachete .

caratar   [-rà-]  sm.  mût  di  jessi  di  une  persone,  personalitât,  1

temperament.  Chê siore no à un  biel caratar:   e je masse polemiche.  || 

vê ~  vê une personalitât fuarte.  Mê none e veve cara tar . 

2   caratar  [-rà-] sm. letare dal alfabet o di un sisteme di scriture.        Dongje

Negrons e je  stade cjatade une iscrizion  in caratars nord-etruscs.            ||    il

mût e il stîl di scrivi une letare.  Il   ca ratar corsîf si lu dopre par scrivi

lis peraulis forestis. 

caratel  [-tèl] sm. bote piçule pal vin.  Te cjanive o ai un caratel di tocai .

carateristic   [-rìs-] agj.  tipic.  Il  frico al  è un  plat carateristic  de  cusine

cjargnele.

carel   [-rèl]  sm.  piçul  cjar,  che  si  sburte  a  man  o  che  al  funzione  cul

motôr,  e  che  al  covente  par  traspuartâ  robe,  cjaruç.           O  a i  la  spese

ancjemò tal carel.

carete  [-rè-] sf. piçul cjar.  Al tacà il cjaval te carete .

caric  [cà-] sm. oblic, do vê, responsabilitât.     Fâ il mestri di scuele al è un

grant caric.  ||   as o trê des cjartis di briscule.  Poie il caric!

cariere   [-riè-]  sf.  profession.   La   cariere  di  miedi  e  je  di  grande

responsabilitât.   ||    fâ  ~   otignî  promozio ns  intal  lavôr.      Gno  fi  al  à  fa t

cariere e cumò al tire une buine paie. 

carintian  [-tàn] agj.  de Carintie.   I  Carin tians  a  fevelin  todesc  o  ancje

sloven .

cariole   [-riò-]  sf.  piçul  veìcul  cuntune  sole  ruede  e  dôs  stangjis  par

podêle sburtâ.  I mu redôrs a pua rtin i rudinaçs cu la cariole.       

caritât    sf.  sintiment  di  gjenerositât  intai  confronts  di  cui  che  nus  sta

dongje.   O ai  judât  chê  femine  par caritât,  parcè  che mi faseve  dûl.          || 

limuesine.   A  fâ  la  caritât  no  si  devente pua rs.      ||    Par ~!    Par  plasê!  ||

Prov.   A fâ caritât  no  si  devente puars.  Se  si  fâs  dal  ben  no  si piert

nuie. 

carnagjon    [-gjòn]  sf.  colôr  de  piel.   O  ai  la  carnagjon  olivastre.      Var. 

carnision .

carnevâl   sm.  timp   dal  an  jenfri  Epifanie  e  Cuaresime,  cuant  che  par

tradizion  si  fasin  scherçs,  sfiladis  e  fiestis  in  mascare.           Chest  an  par

Carnevâl mi soi vistude di muinie. 

carobule    [-rò -]  sf.  cosul  lunc  di  colôr  maron, d olcit, che  al  ven  doprât

ancje  come  mangjative  pai  animâi.       Par  Sante  Catarin e  o  usavi  a

comprâmi un sacut di carobulis.

caroce  [-rò-]  sf.  mieç  di  traspuart cun cuatri  ruedis,  tirât  di  cjavai,  pal

traspuart di personis.  Il   cont   al   è   rivât   in   caroce . ||   vagon feroviari pal

traspuart di p ersonis.  O a i viazât intune caroce   di   prime   classe. 

carogne   [-rò-]  sf.  cuarp  di  une  bestie  muarte.         Lis  jenis  a  mangjin

carognis . ||   persone perfide e vîl.  No vuei viodi par cjase chê carogne. 

carognôs   agj.  trist,  vergognôs,  scandalôs.      Si  è  compuartât  in  maniere

carognose.

carote   [-rò-]  sf.  lidrîs  co mestibil  colô r  ros  narançon.          A    disin     che    lis 

carotis   a   fasin b en pai voi. 

cartel    [-tèl]  sm.  avîs  scrit  che  al  ven  picjât  di  cualchi  b ande,  seg nâl,

tabele.  Cjale ce che al dîs il cartel publicitari!    

cartele  [-tè-] sf. borse pai libris e pai cuaders dai scuelârs, torbe.        Pierut,

vuê,  al  à  dismenteât  la  cartele  a  cjase.        ||    custodie  doprade  par  tignî

sfueis o documents in ordin.  Passimi la cartele cu lis faturis dal 2006!    

||   sfuei  stampât.  O a i  di scrivi  un articul di 15  cartelis      .  ||   contignidôr

che intal ordenadôr al covente par ordenâ documents.       O ai salvât dutis

lis  letaris  te  cartele  Corispondence.       ||    ~  cliniche    d ocuments  dulà

che  a  son  scritis  lis  info rmazions  su  lis  malatiis  di  une  persone.               Il

primari al à domandât la cartele cliniche di ducj i ricoverâts.

carton   [-tòn]  sm.  cjarte  gruesse  e  resistent  che  e  ven  doprade  par

imbalaçs o par fâ scjatulis.  O ai metût i libris di scuele intune scjatule

di carton . ||   ~  animât   film fat proietant  une  schirie  di  disens un daûr

chel altri.  Al è jessût Omenuts, un gnûf carton animât par furlan.

cartufule   [-tù -]  sf.  plante  americane  coltivade  pal  so  tubar.            Cu  lis

cartufulis si fâs il p urè .  Ancje   patate . ||   ~ di baston  topinamb ur.  Une

volte lis cartufulis di baston lis mangjavin i puars.      

cartuline   [-lì-]  sf.  cartoncin  retangolâr  che  si  spedìs  par  pueste.           Ogn i

volte che o fâs un viaç i spedìs une cartuline a mê none.      

carûl  sm. inset che al vîf intal len e lu rosee.     Chel mob il al è stât ruvinât

dai carûi.   ||  Prov.  Ogni  len  al  à  il  so  carûl.  Ogni  person e  e  à  i siei

difiets.

câs  sm. alc che al sucêt cuant che no si lu spietisi.       Si sin cjatâts par câs

denant  dal bar.  ||    fatalitât,  destin.   Al è do me  merit  dal  câs se ciertis

robis  a sucedin.   ||   un  event  une  vore impuartant.  Âstu  let chel  câs di

cronache?  ||   eventualitât.  Tal câs che tu vessis bisugne d i me, clamimi.

||   dut ~  loc. av. tant e tant, cun d ut achel.  Nol jere dacuardi, dut câs a l

disè di sì . | |   fâ ~ a   inacuarzis di, abadâ a.  No sta fâ câs aes cjaca ris!  || 

in nissun ~  mai.  In nissun câ s no  si à di lâ cuintri de leç      . ||   in ogni ~

lo c. av. in ogni mût.  In ogni câs, no tu varessis vût di clamâlu    . 

casâr  sm.  cui  che  al  fâs  il  formadi.      Il  casâr  al  à  fat  la  scuete.       Ancje

fedâr.

casc  sm. protezio n pal cjâf.  In   cantîr   si   à   di   metisi   scarpis   di   sig urece   e 

casc .  ||    imprest cun  aiar  cjalt  doprât  par  suiâsi i  cjavei.         Intant    che    e 

jere   sot   dal   casc   e   leieve   une   riviste.   

casel  [-sèl] sm. cjase dulà che al sta il vuardian di un toc di ferovie o d i

un passaç a nivel.  Mi soi fermât al casel a cja lâ il tren che al passave.      

||   stazion par  jentrâ  o  jessi  de autostrade.      La radio  e  à dit  che vuê  il

casel di Palme al è sierât. 

casere   [-sè-]  sf.  edifici  principâl  di  une  malghe.       I p astôrs a  duarmin te

casere .

caserme  [-sèr-] sf. costruzion dulà che a so n a stâ i soldâts.       La   caserme 

di Paluce le àn siera de cuindis agns indaûr.      Var.  ca sarme .

casin   [-sìn]  sm.  cjase  di  prostituzion,  bordel.        I  casins  a  son  ilegâi .  || 

confusion.  O ai dut un casin in cjamare .

cason   [-sòn]  sm.  piçule  costruzion  cun  parêts  e  cuviert  di  stran  o  di

frascjis.  Mi soi fermât a polsâ intun cason tal bosc    .   

casse   [cà-]  sf.  co ntignidôr  cuadrât,  cassele.      O  ai  comprât  une  casse d i

miluçs.   ||    strument che al covente par  tignî e par regjistrâ i bêçs intes

buteghis  o  intai  esercizis  publics.       Bisugne  simpri  paiâ  a  la  casse.       || 

istituzion che e pare d ongje e che e aministre bêçs par une ben precise

finalitât.   Une  casse di sparagn  e  je une sorte  di  bancje.          ||   ~  comune 

cuantitât  di  bêçs  tirâts  dongje  cul  contribût  di  plui  personis  e  che  e

servìs pes spesis in comun.  O vin fat un casse comune par comprâi il

regâl . ||   ~ di risonance   la part vueide di un strument musicâl che e fâs

aumentâ la  intensitât  dal sun.  Il  violin  al à une casse di  risonance d i

len .  ||    ~  di  muart    la  casse  indulà che  a  vegnin  metûts i  muarts.         Par

solit lis cassis di muart a son esagonâls    . 

cassetin  [-tìn] sm. part di un mobil che e je come une scjatule di len che

e  ven fûr.  Gno  fradi  nol  siere  mai i cassetins  inte sô  cjamare       . Ancje

scansel, casselin .

cassîr  sm. cui che al è li de casse par tirâ i bêçs o par dâju fûr.       Gno cusin

al è   cassîr   intun   supermarcjât. 

catalan   [-làn]  agj.  de  Catalogne.   Agustí  al  è  catalan .  ||    sm.  lenghe

tipiche de Catalogne.  O feveli catalan .

catan  [-tàn]  sm. robe malmetude  o di pôc  valôr, strafaniç.        No  sta  menâ

dongje tancj ca tans!  

çate    [çà-]  sf.  gjambe  e  pît  di  un  animâl.        Une  vacje  e  à   cuatri  çatis .  1

Ancje  talpe .

çate   [çà-] sf. barcje fate di taiis metud is dongje.      Une volte a vignivin jù  2

çatis pal Tiliment .

catechisim   [-chì-]  sm.  inscuelament  sui  principis  di  fonde  de  religjon

cristiane,  dutrine.   Il  predi  ur  fâs  catechisim  ai  fanta ts  des superiôrs

che si preparin pe Cresime. 

catedrâl   sf.  glesie  dulà  che  al  à  la  sô  sede  un  vescul.           La  ca tedrâl  d i

Concuardie e je une vore antighe. 

catolic  [-tò-] agj. de glesie cristiane che e ricognò s la autoritât dal vescul

di Rome.  In Sudan a son une vo re di missions catolichis.  

catram  [-tràm] sm.  sostance  penze e scure doprade par impermeabilizâ

une superficie.  Par asfaltâ lis stradis si dopre il ca tram. 

catùs  sm. uciel simil a une çuvite piçule.  Nossere o ai viod ût un catùs . || 

stupidel.  Ce catùs che tu sês!

cavalet  [ - lèt] sm.  supuart cun trê o cuatri gjambis doprât par poiâ altris

ogjets.  I pitôrs a doprin  ca valets par tignî sù lis telis che a piturin        .

cavalî  sm. un om a cjaval.  Al è passât un ca valîr al galop.  ||   nobil che  1

al faseve part de  istituzion medievâl de  cavalarie.        I cavalîrs  de Taule

Taronde a cirivin il Graal.  ||   om zentîl e rispietôs.  Al è tant cavalîr che

mi ten simpri la puarte vierte.  ||   chel che al compagne une fantate a un

bal.  No ai inmò cjatât un cavalîr pal bal dal ultin dal an.         ||   titul che al

ven dât dal  stât  par ricognossince par  cierts  merits.        Gno nono  al  jere

Cavalîr dal Lavôr. 

2 cavalî   sm.  ruie  che e  fâs  la sede.   I  cavalîrs  si  ju  nudrìs cun  fuee di

morâr. 

çavariâ   v. dî robis fûr di reson, delirâ.  E tacà çavariâ e le pu artarin in

ospedâl.

çavaria ment  [-mènt] sm. lat di çavariâ, deliri.  Cuintri dal çavariamen t

i miedis no san ce fâ.

çavate   [-và-]  sf.  scarpe  comude  dop rade  par  stâ  in  cjase,  scarfarot,

scarpet, stafet . O ai comprât un pâr di çavatis gnovis.    

caviâr   sm.  ûfs di  storion o  di cualchi  altri  pes.        Il  caviâr  al è une  vore

cjâr .

cavîl  sm. barufe, rusin.  Al à inviât un cavîl cul confinant. 

cavilâ  v. discuti cun violence, barufâ.  E je une che e cavile cun ducj. 

cavilôs  agj. che al cavile cun facilitât.  No sta  impaçâti cun lui parcè che

al è un cavilôs.

ce  p ron. cuale ro be.  Ce vuelistu?   No savarès propit ce fâ . ||   cuâl.  Ce ore

ise?  ||   che si puedi.  Nol è  nuie ce fâ e nuie ce dî . ||   mieçs.  Nol à  di  ce

vivi.  ||   ~ che  loc. pron. cuale robe che.  Mi à domandât ce che o volevi .

||   cuâl.  O volevi dome savê ce ore  che  e jere    .  ||   une  robe.  Ce  che  al  è

scrit al reste. 

cec  agj.  de Republiche Ceche.  Gno  zinar  al  è  cec .  ||   sm.  lenghe  tipiche

de Republiche Ceche.  O feveli cec.

cecjâ  v. butulâ, massime lis vîts.  Lis vîts a tachin a cecjâ in Ma rç. 

cecje   [cè-]  sf.  parassit  che  si  tache  al  supe  sanc.         Il  cjan  al  è  plen  d i

cecjis . Ancje  raspule .

cedi   [cè-]  v.  fâ  di  mancul  di  resisti,  molâ.         Dutis  lis  resistencis  a  àn

cedût.  ||   no rivâ plui a sopuartâ un sfuarç o un pês, mo lâ.       Al è pericu l

che il solâr al cedi . ||   vendi, lassâ  alc a cualchidun altri.  Al  à cedût  la

ativitât. 

cee  [cè-] sm. ognidun dai pêi che a stan sul ôr de palpiere o sore dai voi.

Chê fantate li e à lis ceis une vo re lungjis.       

cefâ  sm. impegn, vore, facende, robe che si à di fâ.     O vevi mil cefâ s e no

ai vû t timp di clamâti . Ancje  dafâ.

cele  [cè-] sf. stanzie dulà che si sierin i presonîrs tes presons.        In   chê   cele 

a    son    ingrumâts    vot    presonîrs .  ||    stanziute  dal  co nvent  indulà  che  a

vivin  i  fraris  o  lis  muiniis.      Cheste  e    je    la    cele    plui    scure    di    dut    il 

convent.   

celebrâ  v. fâ une cerimonie religjose, dî messe.     Il plevan al à celebrât il

fu nerâl .  ||    fâ  fieste  cun  solenitât.   Il  grup folcloristic  di Caprive a l  à

celebrât i siei otante agns . ||   laudâ, esaltâ.  Il vincidôr al è stât celebrâ t

ta l so paîs di nassite. 

celebritât   sf.  sucès,  notorietât.  E je  rivade ae celebritât  par  vie  dal so

impegn  politic.  ||   persone  che e  je deventade famose.      Daspò di  vê  fat

chel film al è deventât une celebritât .

celest  [-lèst]  agj. dal  cîl.   Une  comete  e  je un  cuarp  celest.  ||    che  al  à  il

colôr come il cîl.  La mari de nuvice e veve un biel vistît celest    .

celet  [-lèt] sm. pietin indulà che lis âfs a fasin la mîl.       Intal bôç a son sîs

celets plens di mîl. 

cempli  [cè-]   sm. mantie dal seglot.  Il cempli si è rot parcè  che la sele e

pesave masse .

cemût   av.  in  cuale  maniere.   Cemût  vadie?   ||    ~  che   loc.  pron.  in  ce

maniere  che.   Ur  vevi  dit  cemût  che  a  vevin  di  movisi,  ma n o  mi  àn

scoltât. 

cenâ  v. mangjâ il past de sere.  Usgnot passade o ai cenât tart. 

cence   [cèn-]  prep.  par  segnalâ  une  privazion,  une  mancjance.            O  soi

restât cence mari a trê agns.  Var.  sence .

cencenâ   v.  jessi  dubiôs,  no  savê  decidi,         cincuantâ,  dindinâ.   No  ai

cencenât nancje un moment . 

cene  [cè-] sf. il mangjâ de sere.  Doman   o   sin   a   cene   li   di mê madone.   

cenglâr   sm.  purcit  salvadi.   I  cenglârs  a  lavin   ator  pal  prât  cirint  ce

mangjâ.   

cengle   [cèn-]  sf.  striche  di  corean  o  di  un  altri  materiâl  che  e  ven

doprade  par strenzi.   O  ai  di molâ  la  cengle  dai bregons che  no  sto i

plui dentri . ||   tirâ la ~  sparagnâ.  O scuen tirâ la cengle par rivâ ae fin

dal mês .

cenonè  con. e alore, ma in chel moment.  Cenonè, a l è rivât lustîr.  

censurâ  v. no fâ passâ dal dut o in part il control de censure.       Tai regjims

ditatoriâi  a  vegnin  censurâts  ducj  i  scrits  contraris  ae  ideologjie

dominant.  

censure   [ - sù-]  sf.  organisim  che  al  ten  sot  control  spetacui,  libris,

peliculis  cinematografichis  par  che  no  vedin  contignûts  che  a  van

cuintri de morâl o de ideologjie.  Ciertis voltis la censure e esagjere.     || 

critiche fuarte e severe.  Il gnûf film su la vite di Pasolini al à vude une

censu re dure. 

cent   agj.  dîs  voltis dîs.   Cincuante par doi al fâs cent .  ||   numerôs, tancj.

Vuê, o a i  fat cent robis.   ||    pa r ~   ogni  cent  unitâts.  Il  setante pa r  cent

dai  furlans  a  fevelin  la   marilenghe      .  ||    al  ~  par  ~   d al  dut.   O  soi

dacuardi cun te al cent par cent .   

centenâr  sm.  un insiemi  di cent  unitâts  o cuasi.       In chê  scuele  a son un

centenâr di fruts.

1 centesim  [-tè-] agj. che al è il numar cent intune sucession di numars.        E

je la centesime persone che o cjati par strade     . ||   centesime p art di une

monede.  Une caramele e coste cincuante centesims .

centesim    [-tè-]  sm.  cuantitât  minime  di  bêçs.        Al  è  ridot  cence  un  2

centesim inte sachete. 

centri  [cèn-]  sm. pont  che si cjate  intal mieç di  alc.       Intal  centri  de  mê

cjamare o  ai un tapêt persian . ||   la part plui impuartante e vivarose d i

une citât.  Une volte par setemane o voi  in  centri a  fâ  doi  pas.          ||    ~ de

atenzion  condizion di cui che  al atire  linterès  di ducj.         Al  vûl  simpri

jessi  il centri de atenzion . ||    ~  comerciâl   grant fabricât indulà  che  si

pues  cjatâ une  schirie  di b uteghis  di  ogni  gjenar.         A àn  viert  un  altri

centri  comerciâl  su  la  Tresemane . ||    ~  sociâl   organisim  che al  da  la

pussibilitât di fâ ativitât di culture o di divertiment.        I fantats dal centri

sociâl a àn inmaneât un conciert .

cerçâ   v.  sintî  il  savôr,  provâ.  O ai cerçât  il  mignestron  par  viodi se al

jere la mi . Var.  cercjâ  .

cerca ndul  [-càn-] sm. persone che e va a cirî la caritât.     Une volte a jerin

ta ncj cercan dui ator pai paîs. 

cerce   [cèr-]  sf.  piçule  cuantitât  di  robe  di  mangjâ  o  di  bevi.           Cjol  une

cerce di cjar!  Var.  cercje. 

cercje   [cèr-]  sf.  piçule  cuantitât  di  robe  di  mangjâ  o  di bevi.           Cjol  une

cercje di cjar!  Var.  cerce.

cerclâ   v.  meti  o disegnâ  un  cercli  ator  di alc.       In  chest  esercizi  tu  âs di

cerclâ i erôrs.

cercli   [cèr-]  sm.  figure  gjeometriche  di  forme  taronde  perfete.            Cu l

compàs si puedin disegnâ cerclis . ||   ogjet di forme circolâr.  Mi pâr che

il cercli di chê bote al mole.   

cere  [cè-] sf. materiâl produsût des âfs doprât par fâ cjandelis.        O cîr une 

cjandele   di   cere .  ||   p rodot par lustrâ i paviments o i mobii  di  len.       Si   à 

di   passâ   la   cere   su   la   taule. 

cerimonie   [-mò-]  sf.  celebrazion  di  une  ricorence  p articolâr.               La

cerimonie  di  passaç  des  consegnis  e  je  stade  emo zionante               .  || 

celebrazion  rituâl,  rît,  funzion.   La    cerimonie    dal   b atisim  e  je  tipiche

dal cristia nisim. 

cerin   [-rìn]  sm.  fulminant  cu  la  gjambe  di  cjarte  cerade.         O  ai  cjolt  un

cerin par impiâ la cjandele.   

cerneli  [-nè-]  sm. part  dal cjâf  tra lis ceis  e  i cjavei.        Al  veve il cerneli

plen di grispis. 

cerni  [cèr-]   v. sielzi, cjoli ce che si à  miôr, dividi.     Lom al pues cerni il

ben dal mâl .

cernicule  [-nì-] sf. pomule blu scûr che e ven in mo nt.     O ai fat la sgnape

cu lis cerniculis.  Ancje  muru cule, glasigne ,  glasime .

cerniere  [-niè-] sf. sisteme di sierâ vistîts cun dôs seriis di gançuts che si

tachin e si distachin passant un sbrissul.      No rivi a sierâ la cerniere de

cotule . ||   toc di metal che al permet la articolazion tra doi elements.        Si

à di onzi la cerniere   dal   barcon. 

cerot   [-ròt] sm.  stricute  di  tele  o di plastiche che si tache su lis feridis.

Tu   ti   sês   taiât, metiti   sù   u n   cerot! 

cervese   [-vè-]  sf.  bibite  alcoliche  fate  cul  vuardi.         O  vo i  a  bevi  une

cervese cun Pieri . Ancje  bire .

cerviel  [-vièl]  sm. lorghin  plui impuartant dal  cjâf.        Al à vû t  une   lesion 

ta l    cerviel .  ||    inteligjence.   Al  fâs   lis    rob is    cence    un   fregu l    di    cerviel.

Var.  çurviel .

cesaron  [-ròn] sm. semence buine di mangjâ, di forme taronde e di colôr

vert.  O ai ma ngjât un plat di cesarons. 

cessâ  v. lâ indaûr.  Se no mi cessavi, mi vignive intor . ||   dismeti, fermâ.  Il

president al  à cessât di fevelâ . ||    tirâ  vie.   Cesse  chel  scagnut,  che mi

in trighe!

cessecûl,  a  loc. av.  denant  daûr.   O  soi  colade  parcè che  o cja min avi a

cessecûl .

ceste  [cès-] sf. contignidôr fat di vencs, zei.     O ten i zûcs dai fruts intune

ceste .

cetant  [-tànt] agj. trop.  Cetancj agns âstu?  ||   une vore, tant.  Al à cetancj

cusins e cetantis  cusinis.  ||   av. in grande cuantitât.  Mi plâs ceta nt lâ a

scuele .

ceve   [cè-] sf. cualitât di cevole plui piçule.  Tal o rt o ai metût la ceve .  1

2 ceve   [cè-] sf. pache, sclop.  O ai cjapât une ceve tal cjâf .

cevole  [-vò-] sf.  verdure  fate d i  piels finis  une  parsore  di chê  altre.            La

cevole e fâs vaî.  Var.  civole .

che    pron. relatîf   cun funzio n di sogjet o  di complement.      Il  cjan che a l  1

baie al è gno.  Ancje  cu.

che    con.   element  che  al   introdûs cetantis proposizion.  Mi àn  dit che  tu  2

cjantis ben .   Ancje  cu. 

cheche  [chè-]  sf.  uciel  cun  plumis  blancjis  e  neris  che  al  à  tindince  a

puartâ vie lis robis che a lusin.  No cjati plui i rincjins di aur, forsit mai

à puartâts vie la cheche . 

chel  agj. (f.  chê ) che al segne alc lontan di cui che al cjacare.     Chê mont a

ponte e je la plui alte di dute la zone.

chenti   [chèn-]  av.  ca,  di  chestis  bandis.      La  in t  di  chenti  e  je  une  vore

legre .  ||    ~  ca   loc.  av.  di  chestis  bandis  chi.       Chenti  ca  di  nô  al  plûf

simpri . ||   ~ jù  loc. av. di chestis bandis ca jù.  Chenti jù in planure e je

la   fumate,  e  là  sù  in  mont?      ||    ~  sù   loc.  av.  di  chestis  bandis  ca  sù.

Chenti sù in Cjargne al nevee, e là jù inte Basse?      

chest   agj.  che  al segne alc dongje  di  cui che al cjacare.        Chest maion al

ten  prop ite  cjalt.   ||   pron.  che al  pant  une  robe a pene  dite.        Pieri al  è

une vore brâf, ma chest nol b aste . ||   par ~  par chest motîf, duncje, par

chel, par tant.  Al plûf, par chest no voi fûr. 

chi   av. in  chest  lûc,  dongje  di  cui che  al cjacare.         Ti  ai  dit di vig nî  chi!

Var.  achì . Ancje  ca, culì .

chile  [chì-] sf. jessude d i un orghin de sô sede.      O ai une chile te schene .

Ancje  ernie .

chilo  [chì-] sm. misure di pês che al corispuint a mil grams.       O soi lad e in

becjarie a comprâ un chilo di cjar   masa nade . Var.  ch ilogram. 

chilometri  [-lò-] sm. u nitât di lungjece d i mil metris.     Di Udin a Gurize a

son 30   chilometris. 

chimel   [chì-]  sm. fenoli salvadi.   Mê  mari  e fâs  une  sgnape  cul  chimel

che e je fenomenâl.  Ancje  cumin .

chimic   [chì-]  agj.  che  al  à  a  ce  fâ  cu  la  chimiche.           Al  lavore  intun

la boratori chimic . 

chimiche   [chì-]  sf.  sience  che  e  studie  la  composizion  des  sostancis.

Josef al è laureât in chimiche .

chirurc   [-rùrc]  sm.  mied i  che  al  opere.      Un  chiru rc  al  à  di  vê  la  man

ferme. 

chite  [chì-] sf. po me des conifaris.  Sot dai peçs al è plen di chitis . Ancje

pigne, pule .

ciale   [-à-]  sf. grues inset  cun alis  trasparentis che vie  pal Istât  al fâs un

rumôr sclendar.  Sul arbul a l è plen di cialis. 

cicin  [-cìn] sm. cjar.  Ator dal vues che i a i dât al cjan al jere ancjemò un

pôc di cicin . 

ciclamin   [-mìn]  sf.  plantute  cun  rosis  pro fumadis  d i  colôr  di  rose  o

viole.  Sul barcon o ai un biel vâs d i ciclamins.     Ancje  pan purcin.

cicogne   [-cò-]  sf.  grues  uciel  blanc,  cul  bec  lunc  e  lis  çatis  lungjis  e

rossis.  Lis cicognis a àn fat il nît sul p âl de lûs. 

cicorie   [-cò-]  sf. verdure cun fueis amarotichis.       Un    plat    di   cicorie  al  è

depuratîf .   

cidele  [-dè-] sf. rodele.  Taie une cidele di len!  ||   pirule.  O  ai  di  comprâ

lis cidelis pe tos. 

cidin  [-dìn] agj. che al tâs, ch e nol fâs rumôr, suturni.      Al sta simpri cidin

cuant che al è cun personis che nol cog nòs    .

cidinâ   v.  fâ tasê.   La   mestre  e  bateve  lis  mans  su  la  taule  par  cidinâ  i

fruts .

cidinôr  sm. assence di sun.  Vie pe gno t al è dut un cidinôr .

cidule   [cì-]  sf.  rodele.   La cidule  pal  poç  e  jere  di  fier    .  ||   rodele  di  len

impiade che si trai in ciertis fiestis.  I coscrits a àn tirât lis cidulis .

ciere  [ciè-] sf. aspiet, muse.  Ce brute ciere che tu âs vuê! 

cierf  [cièrf] sm. grues mamifar ruminant salvadi, cul pêl colôr ros scûr e

cun cuars luncs e ramificâts.  Un cierf al è   vignût fûr dal bosc.   

ciert   [cièrt] agj.   sigûr.  E  je une  robe  cierte.  ||   un  ~  une persone no  ben

id entificade.  Al à clamât un ciert Minisin.

ciespâr  sm. arbul che al fâs lis ciespis.  O vin plantât un ciespâr tal mieç

dal zardin .  Var.  sespâr . 

ciespe  [ciès-] sf. pome viole  par fûr e zale par dentri.       Mê none e faseve

la  marmelade di ciespis.  Var.  sespe .

cîl   sm. vueit  sore  de  tiere.   Il  cîl  al è  nulât . ||    puest  dulà  che  a  stan  lis

divinitâts, paradîs.  E je stade une gracie dal Cîl.

cimâ  v. gjavâ la ponte a une plante.  O ai cimât la cise .

cime   [cì-]  sf.  part  plui  in  alt,  spice,  ponte.          La  cime  des  monts  e  je

blancje .

1 ciment  [-mènt]  sm.  materiâl  di costruzion  grîs  o  blanc, che  si misture

cun  aghe  e  savalon  e  che,  cuant  che  al  devente  dûr,  al  salde  tra  lôr

altris materiâi o che al forme blocs une vo re dûrs.      Il   gjat   al   à   lassât   lis 

ta lpadis   sul   ciment   fresc   dal   marcjepît. 

2 ciment  [-mènt] sm. sfide.  Par vecjo si doprave la peraule ciment, ma

cumò  no  si  le  dopre  plui .  ||    tirâ  a    ~   provocâ,  stiçâ.   No  sta  tirâmi  a

ciment, che mi inrabii!

cimiâ  v. sierâ un vo li o ducj i do i par un moment.     Cuant che o pa ssi chel

zovin mi cimie. 

cimitieri  [-tiè-] sm. lûc li che a son soterâts i muarts.     O voi in cimitieri a

meti lis rosis su lis tombis dai miei parincj.      Var.  simitieri .

cinc  agj. cuatri plui un.  Mê sûr e finìs i agns ai cinc di Mai.     ||   sm. papin,

pataf.  Mi à dât un cinc che mi à lassât il segn.

cinccent   [-cènt]  agj.  cinc  voltis  cent.      O  ai  spindût  cinccent  eu ros  pai

libris di scuele d ai fruts . ||   il secul XVI.  Ai prins dal Cinccent il Friûl

Orientâl al passà ai Asburcs.

cincuantâ   v.  pierdisi vie  in  cjacaris o daûr d i  robis cence impuartance,

cencenâ.  No sta stâ li a cincuantâ!  

cincuante  [-cuàn-] agj. cinc  voltis dîs.  Tai paîs  no si pues lâ  a plui d i

cincuan te.

cine   [ci-]  sm.  forme  di  spetacul  che  si  fâs  proietant  imagjins  in

moviment.  A  Pordenon  si fâs il festival  dal cine mu t      . ||    sale li che  si

proietin i films su ntun grant schermi o v isôr.      Sabide o lin al cine. 

cinisâr  sm. piçul recipient par meti jù la cinise dai spagnolets.       Passimi il

cinisâr che o ai di spacâ jù la cinise!     Ancje  puartecjichis .

cinise  sf. [-nì-] polvar di colôr grîs che al reste dopo di vê brusât alc.         La

cinise  dal  spagnolet  si  à  di  butâle  tal  cinisâr            .   La  prime  dì  di

Cuaresime si cjape la cinise .

cinturie   [-tù-]  sf.  striche  par  strenzi  i  vistîts  in  vite.           Gno  missêr  no l 

dopre   la   cinturie , ma  lis   tiracjis . ||   cengle d i sigurece des machinis.  Si

à di metisi la cinturie prime di partî.     Var.  cinture .

ciprès   sm. arbul simprivert  alt e sutîl.     La strade  dal   cimitieri   e   veve   in 

bande   une   rie   di   ciprès.   

cipriot  [-òt] agj. di Cipri.  O ai un amì cipriot .

circondari  [-dà-] sm. dulintor.  E je la pueme p lui biele da l circondari    .

circostance   [-tàn-] sf.  situazion.   In  chês circostancis no  podevi fâ  plu i

nuie.

circul  [-cìr] sm. cercli.  I balarins  si  son  metûts in circul.     ||    associazion,

clape.  Il circul dai scacs al à inman eât une conference.

cirî   v.  impegnâsi  par  cjatâ  alc.  Al  cîr lis clâfs  che al  à p ierdût    .    ||    fâ di

dut,  sfuarçâsi  di.  Bisugne cirî    di   vinci .  ||    domandâ di  cualchidun, par

viodilu o fevelâi.  I   tiei   amîs   ti   àn   cirût   par    telefon .  ||   lâ  a ~ gnot   lâ a 

cirî  problemis.   No  sta  lâ  a  cirî  gnot!      ||    ~  la  caritât   domandâ  la

limuesine.  Une volte a jerin une vore di personis che a lavin  a cirî la

caritât pai paîs .   

ciroic  [-rò-] sm. chirurc dai timps antîcs.  Il ciroic al rivà a cjaval.

cise   [cì-]  sf.  arbussits doprâts  par  sierâ  un  cjamp  o  un  zardin.           Tor da l

zardin e je u ne cise . Ancje  cjarand e . 

cisicâ  v. fâ un rumôr une vore lizêr.  Si sintive laiar a cisicâ tra lis fueis    .

||   cjacarâ sot vôs.  Lis frutis a jerin tun cjanton che a cisicavin.     

cisile   [-sì-]  sf.  uciel  cu  la  schene  nere,  il  pet  blanc  e  la  code  cun  dôs

pontis.  Cuant che  lis  cisilis  a  svolin  bassis  e ven  la  ploie.          ||  Prov.   A

Sant  Bortolomiu,  la  cisile  e  va  cun  Diu.        A  Sant  Bortul,  ai  24  di

Avost, lis cisilis a van vie. Var.  sisile . 

cit  sm. pignate piçule e alte.  Met sù sul fûc il cit dal lat!

citâ  v. vê iniment un autôr o un scrit.  Al citave il Vanzeli ogni dôs riis.     || 

clamâ in tribunâl.  Al è stât citât in judizi par testemoneâ.

citadin  [-dìn]  agj.  de  citât.   Il trafic citadin al è teribil.  ||    sm. cui  che al

vîf  intune  citât.   Nol  cognòs  la  vite  di  campagne  parcè  che  al  è  un

citadin . ||   cui che al à la citadinance di un stât.     La plui part d ai furla ns

a son citadins dal Stât talia n.

citât  sf. grant centri abitât.  Dute   la   citât   e   je   in   fieste.  

cite  [cì-] sf. pignate alte.  Met sù la cite  da la  ag he e  po bute la paste!       ||

Prov.  E dure plui une cite  rote che no une gno ve.     Lis robis  vieris a

puedin funzionâ miôr di chês gnovis. 

citin  [-tìn] agj. masse devot, che al p ree une vore.     Chê citin e di Catin e e

va  a  messe  dôs  voltis  in  dì.      Ancje   preot,  patafebancs .  ||  Prov.   Une

femine citine,  il diaul le bêf par midisine.     Nol è d it che lis personis

preotis a sedin buinis. 

ciul  [cì-] sm. vosade, berli.  Al molà un ciul di contentece.  

ciulâ  v. fâ un rumôr sutîl e fastidiôs, vuicâ.     Il porton al ciule ancjemò, o

scuen  dâi u ne gote di vueli.  ||   berlâ cun vôs  sutile, piulâ, vuicâ.     Il frut

che si jere fat mâl nol molave di ciulâ. 

civîl  agj. dai citadins.  La zonte militâr i à lassâ t il po dê al gu vier        civîl . || 

educât.  Al   è   propit   une   persone   civîl. 

civon   [-vòn]  sm.  pano le  che  no  je  rivade  a  madressi.          I  civo ns  no  ju

mangje nancje il purcit .

cjaçâ  v. lâ  a  cjace, cori daûr di  un animâl p ar  cjapâlu o par  copâlu.          Di

zovin gno nono al lave a cjaçâ. 

cjaçadôr  sm. cui che al va a cjace.  I   cjaçadôrs   a   spietavin   che   il   cjan   a l 

pontàs. 

cjacarâ   v fevelâ, tabaiâ, discuti cun plasê.  O vin cjacarât dute la sere.  || 

peteçâ.   La  int  e  cjacare  masse.      ||  Prov.   Cjacarâ   cence  pensâ  a l  è

come trai cence smirâ.  Si à simpri d i pensâ prin di fevelâ. 

cjacare   [cjà-]  sf.  peteç,  peçot.   No  sta  lâ  daûr  des  cjacaris!      ||    discors

cence costrut.  A son dome cjacaris .  

cjacaro n   [-ròn]  agj.  che  al  cjacare  masse  e  nol  sa  mantignî  i  segrets,

tabai,  lengon,  peteçon.   No  si  p ues  contâi  nuie  parcè  che  al  è  un

cjacaron. 

1 cjace    [cjà-] sf. lâ a cirî animâi par cjapâju o co pâju.      Domenie o sin lâts

a cja ce.   

2 cjace    [cjà-] sf. imprest di cusine che al somee une grande sedon.       O ai di

la vâ la cjace.

cjadaldiaul  [-diàul] sf. infier.  Cun du cj i pecjâts che al veve fat, di sigûr

al è lât a cjadaldiaul .  ||  Prov.  Il pedrât  par lâ a cjadaldiaul al è  fat

di crepis di vescul.  Ancje lis personis che a varessin di dâ lesempli a

puedin jessi tristis. 

cjadene   [-dè-]  sf.  sfilze di anei leâts tra  di  lô r,  doprade par peâ,  picjâ o

sierâ alc.  I cjans  a jerin leâts  cuntune  cjadene.       ||   sfilze di anei che  si

dopre co me ornament.  E à une biele cjadene di aur tor dal cuel.

cjadin   [-dìn]  sm.  recipient  taront  doprât  par  lavâ  o  par  lavâsi,  vassin.

Par plasê, passimi chel cjadin di aghe!

cjadree  [-drè-]   sf. manufat par sentâsi.  Cjol une cjadree e sentiti!

cjâf  sm. la part superiôr dal cuarp dal om e dai an imâi, dulà che a son il

cerviel e i orghins di  sens plui impuartants.       Mi  dûl  il  cjâf.   ||    sede  des

sensazions, des emozions  e dal pinsîr.     Marie e je  une fantate che  e à

un bon  cjâf.  ||   estremitât di alc.  Il cjâf  dal  claut al è taront . ||   robe d i

forme  taronde.   O  ai  comprât  doi  cjâfs  di  ai.        ||    colp  di  ~   azion

impulsive.  Al è stât un colp di cjâf . ||   gjavâsi dal ~  gambiâ opinion, no

pensâ  plui a alc.  Gjaviti  dal cjâf  di  lâ  in  feriis  se  prin no  tu  âs  finît

chest  lavôr!  ||    jessi cul ~  a nolis   jessi  distrat.  Mi scoltistu o  sêstu cul

cjâf a nolis?  ||   jessi cul ~ a violis  jessi distrat.  Mi scoltistu o sêstu cu l

cjâf  a  violis?   ||    jessi  cul  ~  jenfri  i  nûi    jessi  distrat.   Invezit  di  fâ  i

compits, so fi al sta li cul cjâf jenfri i nûi.       ||   lâ cul ~ alt   no vergognâsi.

O pues lâ cul cjâf alt parcè che o soi onest.      ||   lâ cul ~ bas   vergo gnâsi.

I cond anâ ts a son lâts vie dal tribunâl cul cjâf bas.        ||   ~ lûc   loc.   sm. la

citât  dulà  che  e  je  la  sede  dal  guvier  locâl  di  une  regjon,  di  une

provincie  o di un  comun.  Turin  al  è  il  cjâf lûc  dal Piemon t.     ||    metisi

tal ~  co nvincisi di alc.  Metiti tal cjâf che tu âs di studiâ!     ||   montâsi il

~   crodi  di  jessi  miôr  di  ce  che  si  è.         Dopo  vinçû t  chel  premi,  si  è

montade il cjâf.  ||   no savê indulà sbati il ~  no savê cemût fâ par vignî

fûr  di  une  situazion.   No  sai  indulà  sbati  il  cjâf  par  paiâ  i  debits.          || 

passâ  pal  ~   impensâsi di  alc  cence  volê.   No mi  à  nancje passât pa l

cjâf di clamâlu.  ||   scjassâ  il  ~  movi  il cjâf  di  ca e  di  là par dî di no o

par pandi perplessitât.  Intant che al scoltave al scjassave il cjâf    . ||   vê il

~  a  plene  barete    jessi  une  vore  inteligjent.   Chel  frut  al  à  il  cjâf  a

plene  barete . ||   vê  il ~ a puest   resonâ ben.  Mi pâr che chel li  nol à  il

cjâf a puest . ||   vê il ~ in sieste   jessi respo nsabil. ||   vê il ~ sbûs   vê il cjâf

cence çurviel.  Lom di mê cu sine al à il cjâf sbûs.  ||   vê il ~ su lis spalis 

resonâ ben.  Al è un bon frut, cul cjâ f su lis spalis e plen di creance       . 

cjalâ  v. indreçâ la viste su cualchidun o su alc.      Cuan t che o soi in avion

mi plâs cjalâ il paisaç dal barcon. 

cjalce   [cjal-]  sf.  vistiari  par  taponâ  il  pît  e  un  toc  de  gjambe.            Lan t  in

biciclete o ai rotis lis cjalcis. 

cjalcin  [-cìn] sm. cjalce curte di frut o di om.  I cjalcins a son tal scansel.

Var.  cjalçut. 

cjalcine  [-cì-] sf. sostance blancje doprade tes costruzions par cimentâ.         I

mûrs a son fats di clap e cjalcine. 

cjalcjâ   v.  fracâ,  folcjâ .  Cjalcje  il  boton  dal  campanel!      ||    esercitâ  une

pression, fracâ.  Al cjalcjave la man parsore de feride .

cjalcjut  [-cjùt]  sm. creature  mitiche  che e  provoche ingòs  e pôre  intant

che si duar.  Cheste gnot o ai vût il cjalcjut.  Ancje  vencul.

cjalçon   [-çon] sm. sacut  di p aste  plen  di  pistums.        I  cjalçons  a son  un

plat tipic de Cja rgne .

cjalçumit  [-mìt]  sm.  om  che  al  spade  i purcits.       O  ai  viodût un  cuadri

cuntun cjalçumit .

cjalderie  [-dè-] sf. grande cite di metal.  O ai di netâ la cjalderie di ram.

||    part  dal    implant  termic  di  un  edifici  che  e  covente  par  scjaldâ  la

aghe.  Bisugne cla mâ lidraulic parcè che e je rote la cjalderie.

cjalderin  [-rìn] sm. pignate taronde e fonde, fate par solit di ram, che  si

dopre par cuei il mangjâ.  Met sù il cjalderin  de polente! 

cjaliâr  sm. artesan che al fâs o che al  comede scarpis.      O voi  a puartâ a

comedâ  i  tacs  des  scarpis  li  dal  cjaliâr.         ||  Prov.   Il  cjaliâr  al  va  in

çavatis.  Une persone e à plui cure di chei altris che no di se.     

cjalin  [-lìn] sm. polvar scûr che si forme cul fum.      O vin di netâ il cjalin

dal camin.   

cjalt  agj. che  al à une temperadure  alte.     La stue  e  je ancjemò  cjalde.  || 

sm. temperadure alte, calôr.  Al è rivât il cjalt.

cjaluni  [-lù-] sm. predi che al fâs part di un cjapitul.      I cjalunis di Udin a

metin la mitrie .

cjamâ  v. meti un pês suntun mieç di traspuart, su di une bestie  o su di

une persone.  O  ai  cjamât la cassele su la ma chine    . ||   dâ  la risierve di

energjie par che al funzioni un imprest.     Mi soi dismenteât di cjamâ la

batarie dal celulâr.  Ancje  cjariâ. 

cjamare   [cjà-]  sf.  stanzie  par  durmî.   La  cjase  di  gno  fradi  e  à  cuatri

cjamaris.  ||   une des assembleis che a formin il parlament    . Il parlamen t

spagnûl al è formât di une cjamare alte e une cja mare ba sse.

cjame  [cjà-] sf. pês che si  cjarie sù.   Il mus al veve une cjame tremende

su la schene.

cjamerâr  sm. aministrad ôr laic di une glesie.  Il cjamerâr al à presentât i

conts . Var.  fabricîr .

cjamese   [-mè-]  sf.  vistît  di  stofe  lizere  e  botonât  sul  denant  che  al

cuvierç  la  part  alte  dal  cuarp.        Sot  de  gjachete  al  veve  une  biele

cjamese.   ||   ~ di gnot  vieste  lizere doprade, soredut des feminis, par lâ

a  durmî.  O  ai comprât  une cjamese  di gnot di sed e     .  ||   in  maniis di ~

cence  gjachete o cence maion . No  sta lâ fûr in maniis di cjamese che

tu  cjapis il  sierament!   || Prov.   E v ûl tele par  fâ cjamesis.  Par fâ une

robe, si à di vê ce che al covente. 

cjamesot  [-sòt] sm. vieste di tele lizere che si met sù p ar parâ i vistîts o

par un fat igjenic.  Il miedi al veve intor un cjamesot blanc. 

cjaminâ  v. lâ a pît.  La int e cjamine biel planc ad ôr dal mâr. 

cjaminade  [-nà-] sf. toc di strade fat lant a pît, spassizade.      Ogni dì al fâs

une biele cjaminade dopo mang jât. 

cjamp  sm. teren coltivât.  Al  à semenât  un cjamp di blave.   ||    puest o toc

di  tiere  destinade  a  une  ativitât  particolâr.         Il  cjamp  di  balon  al  è

dongje di cjase mê.  ||   setôr, ambit, materie.  Chê  ricercjadore e je une

autoritât tal cjamp de radiologjie .

cjampane   [-pà-]  sf.  strument  di  bronç,  a  forme  di  vâs  ribaltât,  sunât

cuntun  batali .  Lis  cjampanis  de g lesie  a  sunavin  messe.         ||    jessi  sort

come  une  ~   sintî  pôc .  Mê  ave,  puare  femine,  e  je  sorde  come  une

cjampane.   ||    sintî  une  altre  ~   sintî  une  altre  opinion .  Prin  di  fâmi

operâ  o  vuei  sintî  une  altre  cjampane.           ||  Prov.   Cuant  che  lis

cjampanis piçulis a sunin,  lis grandis a àn za sunât.        I biâts ur  van

daûr ai sorestants. 

cjampanili  [-nì-] sm. costruzion dulà che a son lis cjampanis, tor.        I fruts

a son sul cjampanili a scampanotâ.  Ancje  tor.

cjan   sm.  animâl  d umiesti  che  al  vîf  dongje  dal  om.            Ogni  matine  a l

puarte fûr il cjan.  ||   persone crudêl o dure.  Chel om al è un cjan.  ||   ~ di

cjace   cjan  cun  ciertis  carateristichis  o  capacitâts,  bon  par  cjaçâ  il

salvadi.   O  ai  trê  cjans  di  cjace,  un  miôr  di  chel  altri          .  ||    di  cjans 

malamentri . Chel li al lavore di cjan.  || Prov.  Nancje il cjan nol mene

la  co de par dibant.  Nissun nol fâs nuie sore marcjât.

cjanaipe   [-nài-]  sf.  plante  che  e  da  une  fibre  tessile.          Prin  di  filâ  la

cjanaipe si à di batile.

cjanâl  sm. valade.  In Cjargne a son trê cjanâi principâi.

cjançon   [-çòn]  sf.  composizion  compagnade  di  musiche,  cjante.           Al  à

cjantât une viere cjançon popolâr.

cjandele  [-d è-] sf. cilindri di cere cuntun pavêr che si imp ie p ar fâ lûs.        O

sin  restâts a  lunc  cence  lû s  e par  viodi  o  vin impiât  une  cjandele.              ||

Prov.   A  lusôr  di  cjandele  no  si  cjol  ni  femine  ni  tele.          Si  à  di  stâ

atents cuant che si maridisi o  che si compre alc.    

cjandelîr  sm. imprest par meti lis cjandelis.  Sul altâr al è un cjandelîr d i

arint.

cjane  sf. [cjà-] plante cul fust lunc e fin che e cres  soredut dongje  da la

aghe.   La  rive  e  jere  plene di  cjanis.      ||    imprest  par  pescjâ  fat  cuntune

cjane  di  diviers  materiâi.   I  pescjad ôrs  a  lavin  a  pescjâ  cun  cjane  e

redine. 

cjanin  [-nìn] agj. une vore trist.  O ai une fam cjanine . 

cjanive  [cjà-] sf. stanzie indulà che si ten il vin o la mangjative, cantine.

Va cjol une bafe di ardiel te cjanive!

cjant   sm.  emission  musicâl  de  vôs.      Al  à dât  sù un  cjant  legri.      ||    art di

cjantâ.   Il  mestri  di  cjant  al  è  di  Fare.        ||    vôs  dai  uciei.   Il  cant  dal

rusignûl al è une vore biel di sintî.

cjantâ  v. eseguî cul cjant.  O ai sintû t a cjantâ il gjal. 

cjantant   [-tànt]  sm.  cui  che  al  cjante  par  mistîr.         Al  è  un  cjantant  d i

musiche lizere. 

cjante  sf. emission di suns musicâi cu la vô s, cjançon.       O vin dât sù une

cjante.  Var.  cjant. 

cjanton  [-tòn] sm.  angul par  did entri di un lûc.       Si  jere  tirât tal cja nton

dal fogolâr.  ||   angul par difûr di alc, spigul.  O ai cjapât une pache ta l

cjanton de taule. 

cjap  sm. grup  di nemâi, massime di ucei, tro p.     Sot dal cuviert o ai viodû t

un cjap di âfs .

cjapâ   v. cjoli,  gafâ.   O  ai  cja pât  la  coriere  al  ultin  minût      .  ||    confondi,

scambiâ.   Scuse,  ti  vevi  cjapât  par  une  altre  persone       .  ||    ricevi,  ritirâ.

Doman o cjapi la prime paie.  ||   tratâ.  Bisugne cjap âlu pal viers just.  || 

fâ presonîr, arestâ.  A àn   cjapât   un   soldât   nemì.  ||   cjapâ vive une bestie.

Cuant che o soi lât a pes o   ai   cjapât   nome une   trute . ||   centrâ, rivâ a un

bersai.  Al   à   cjapât   il   centri.  ||   ~ dentri  loc. v. includi.  Lorganigram a l

cjape  dentri  sîs  personis.   ||    tirâ  dentri  intune  situazion.   Lu    àn   cjapât 

dentri   in   afâ rs   azardôs . ||   ~ sù  loc. v. tirâ sù di tiere, cjoli sù, racuei.     O

ai cjapât  sù  un clap  .  ||    racuei  lis  pomis o  altris prodots  de  tiere.       E je

ore  di  cjapâ  sù  lis  patatis    .  ||    tirâ  dongje,  meti  adun.   O  a i  cjapât  sù

notiziis ch e n us puedin jud â par chel lavôr     .

cjapiel  [-pièl] sm. vistiari che si met sul cjâf.       Chel om al à  comprât un

biel cjapiel di lane.  ||   ~ dal lat  sm. la part plui grasse dal lat, sbrume.

Cul cjapiel dal lat o fasìn la spon gje    .

cjapin  [-ìn]   sm. piçul imprest par cjapâ e tignî sù alc.     La mame e dopre i

cjapins par meti a suiâ  la blancjarie.

cjapitani   [-tà-]  sm.  uficiâl  che  al  comande  une  co mpagnie  di  soldâts.

Gno  zinar  al  è    cjap itani    di    fantarie .  ||    comandant  di  une  nâf.   Il

cjapitani   e   il   so   ecuipaç   us   dan   il   ben vignût   su   la   nâf . ||   zuiadôr che al

rapresente une  scuadre.  Il    cjapitani    dal  Udin al à  sa ludât chel di chê

altre scuadre.  

cjapitul    [-pì-] sm. part di un libri.  O ai let i prins trê cjapitui d al libri.  1

2 cjapitul     [-pì-]  sm.  grup  di  predis  che  a  tegnin  sù  lis  funzions  intune

glesie impuartant.  In domo a Udin al è un cja pitul.

cjâr  agj. amât, che si lu à a cûr.  Il gno   amì   plui   cjâr al è di Lucinîs . ||   che

al à un presit alt.  O ai comprât un   vistît   une   vore   cjâr. 

1 cjar  sf. part dai animâi che si mangje.  I   vegjetarians   no   mang jin   cjar . || 

part  muscolâr  dal  cuarp  dal  om  e  dai  animâi.         La  sclese  di  veri  i    le

dentri   te   cjar. 

cjar    sm.  mieç  di  traspuart  cun  dôs  o  cuatri  ruedis,  tirât  di  animâi           .  Il  2

cjaradôr al puartave  glerie cul cjar.     ||   ~ armât   veìcul militâr blindât,

cun cingui, canon e metraiis.  E je tacade u ne ofensive cun elicotars di

combatiment e cjars armâts. 

cjaradôr   sm.  cui  che  al  mene  un  cjar.      I  Galàs  a  son  stâts  cjaradôrs    .

Ancje  caretîr. 

cjarande   [-ràn-]  sf.  cise.   Vuê  d i  matine  i  ucieluts  a  cjantavin  te

cjarande . 

cjarbon  [-bòn] sm. minerâl neri che al ven dal len.     Al è stât un inciden t

te   miniere   di   cjarbon.  Var.  cjarvon. 

cjarece  [-rè-] sf. dimostrazion di afiet,  fate tocjant lizêr cu la man.         I fâs 

une   cjarece   al   gjat.   

cjargnel  agj. che al è de Cjargne.  Par me il formadi cjargnel al è il miôr

di ducj. 

cjariâ  v.  meti sù u ne persone o u ne robe suntun mieç di traspuart.         O ai

cjariât la cassele su la machine . Ancje  cjamâ.  ||   esagjerâ . Al à  cjariât

masse la descrizion d al incident. 

cjariesâr  sm. arbul cun fueis grandis  e  ovâls e  rosis blancjis  che  al  fâs

lis cjariesis.  O ai   plantât   un   cjariesâr   tal   zardin . 

cjariese  [-riè-] sf. pome dal cjariesâr, taronde, di colôr ro s vîf e dolce.        Al

è lât a   comprâ   un   scartòs di   cjariesis. 

cjarinâ  v. fâ cjarecis e figots.  A son cierts fruts che no si lassin cjarinâ    .    

cjaristie  [-tì-] sf. scjarsetât d i robe di mangjâ, miserie.     In timp di vuere e

fo  une   cjaristie   tremende. 

cjarte  [cjàr-] sf. sfuei doprât massime par scrivi.     Scrîf il to non su cheste

cjarte!   ||   documen t.  O    spieti    une   cjarte   dal   comun . ||    biliet di bêçs.  O

ai cjatât une cjarte di dîs euros.  ||   ~ di identitât  document di identitât.

Par  lâ  in  Slovenie  no  si  à  plui  di  mostrâ  la  cjarte  di  identitât.               ||    ~

ig jeniche  cjarte par netâsi.   O vin  di  comprâ cjarte igjeniche, che e je

par finîsi .  ||    ~  stradâl   cjarte  che e  mostre la rêt  stradâl  di  une  zone.

Cjale su la  cja rte stradâl se al è seg nât chest paisut!        ||   butâ lis cjartis 

induvinâ  lavignî  cun  cjartis  di  zûc.       E  jere  tant  superstiziose  che  si

fa seve butâ lis cjartis pa r ogni robe.    

cjaruç  [-rùç] sm. piçul cjar cun dôs ruedis.     A    puartavin   il    mobil    suntun 

cjaruç. 

cjasade   [-sà-] sf.  insieme di  fameis  che a àn il  stes cognon o  la  stesse

divignince.  La cjasade di Luvincis e fo une vore impuartant intal secul

XIV . 

cjasâl   sm.  cjase  di  campagne.   Al  à  comprât  un  cjasâl  e  lu  à  metût  a

puest. 

cjase  [cjà-] sf. ed ifici d ulà che si è a stâ.     Marc al è a stâ intune cjase di

trê  plans.   ||    famee.   O  a i  telefonât  a  cjase.   ||    marcje  comerciâl.   Lis

cjasis  di mode plui impuartants  a son di Milan.        ||   ~  cantoniere  cjase

dilunc de strade  dulà  che e sta  une  persone  incargade di  mantignî  la

strade in buinis condizions.  A mieze strade par lâ sù a Mont di Crôs e

je  une  cjase  canton iere.   ||    ~  di  zûc   casinò.    A  Gnove  Gurize  a  son

cetantis cjasis di zû c.    ||   ~ mari  sede principâl e plui antighe.   La cjase

mari de nestre dite  e  je  in Svezie.       ||   di ~   che  al è  fat  in cjase.  Chest

salam al è di cjase . ||   che si lu cognòs ben.  Chel fantat al è di cjase ch i

di nô.

cjaspe  [cjàs-] sf. imprest par cjaminâ su la nêf.     Lis cja spis si lein sot da i

pîts.

cjast  sm. ambient tra lultin plan e il cu viert.     Il cjast al è plen di catans.

Ancje  sofite, solâr.   

cjastelîr   sm.  fortificazion  preistoriche  tipiche  dal  Friûl  e  des  tieris

dulintor.  A Merêt al è un cjastelîr.

cjastì  sm. punizion d ade cun chê di costumâ e corezi.       Al è stât trist e a l

merte un cjastì.

cjastiâ  v. dâ une punizion, punî, corezi . La mestre lu à cjastiât parcè che

al veve pacât un so  amì. 

cjastiel  [-tièl] sm. grant  edifici fo rtificât, cun muris e toratis,  dulà che a

son a stâ i siôrs feud âi . Tal 1351 il patriarcje al sdrumà ducj i cjastiei

de Cjargne.

cjastinâr  sm. arbul che al fâs lis cjastinis.  Chel mobil al è di cjastinâr.   

cjastine   [-tì-] sf.  pome maron che e  je dentri di une scusse spinose.         Lis

cjastinis si fasin in Atom. 

cjastrâ   v.  gjavâ  i  testicui  a  un  animâl,  spadâ.         Un  bo  al  è  un  manç

cjastrât .

cjastron  [-tròn] sm. agnel spadât.  Il cjastron al è gras . ||   persone che no

capìs nuie.  Tu  sês un cja stron!

cjatâ  v. rivâ a vê ce che si cîr.  Finalmentri o  ai cjatât la clâf.  ||   scuvierzi.

La polizie e à cjatât il colpevul . ||   intopâsi in alc o cualchidun,  cjatâsi

di front.  O ai cjatade la puarte vierte e o soi jentrât.      ||   stâ, jessi situât.

Si cjatave propit li cuan t che e je tonade la  bombe      . ||   cjatâsi cun altris

personis, intun puest.  Usgnot si cjatìn ducj a cjase mê

cjaval   [-vàl]  sm.  animâl  dumiesti  adestrât  par  puartâ  su  pe  schene

personis o par tirâ cjamis.  Tal prâ t a son doi   cjavai . ||   part dai bregons

li che a son zontadis lis  gjambis.     Chescj   breg ons    a   àn   il cjaval masse

bas.   

cjaveç   [-vèç]  sm.  lultin  toc  di  alc,  la  part  che  e  sta  insom.            Cjape  il

cjaveç de cuarde e judimi a disberdeâle.     ||   ultin toc di un cjamp.  O vin

semenât  lardielut  intal cjaveç . Ancje  scjaveçade, scjavaçade ,  gjavin ,

sgjavin . ||   sens di un discors.  Al à fat un disco rs cence cjaveç.

cjavece  [-vè-] sf. cuarde che  si  lee  ator  dal cuel dai animâi  par menâju

ator.  O  ai  peât il cjaval  cu la cjavece.     ||   tignî cualchidun  pe ~  ob leâ

cualchidun a fâ alc o ben stratignîlu.     Il so om le ten pe cjavece, puare

femine.

cjavelade  [-là-] sf. cjavei fis e luncs.  E à une biele cjavelade. 

cjaveli  [-vè-] sm.  ognidun dai pêi che  a  cressin  sul  cjâf  de  personis.            A 

setante   agns   n ol    à   nancje    un   cjavêl   blanc.  ||   fâ   dreçâ i cjavei   spaurî.

Tu mi âs fat dreçâ i cjavei sul cjâf!  Var.  cjavêl ,  cjavel .

cjaviestri  [-viès-] agj. testart, ustinât.  Al è la persone plui cjaviestre che

o cognòs. 

cjavile  [-vì-] sf. artico lazion tra il pît e la gjambe.     O ai stuart la cjavile.

cjavre   [cjà-] sf. mamifar ru miant dumiesti cun  cuars sgobâts par daûr e

cu  la  barbe.  Lis  cjavris  a  son sveltis  a  rimpinâsi  su  pal  troi.         ||  Prov.

Baste  une  cjavre  cu  la  rogne  par  ruvinânt  un  trop.         Une  persone

triste e fâs deventâ tristis chês altris che e à ator di se.      

cjavret  [-vrèt] sm. piçul d e cjavre.  Par Pasche o ai chê di  fâ u n cjavret

ta l for.  Ancje  zocul .

cjavrûl  sm. mamifar rumiant salvadi pareli ae cjavre.     I cjavrûi si ju cjate

in  montagne. 

cjecolâ   v.  ripeti  cence  volê  la  prime  part  d i  une  peraule.            Si  stente  a

capîlu parcè che al cjecole .

cjecul   [cjè-]  sm.  persone  che  e  cjecole,  tartai,  barbot.         Ogni  tant  si  fâs

fa ture a capî ce che al dîs un cjecul.

cjicare  [cjì-] sf. piçule scudiele par bevi il cafè.     Mi àn regalât un servizi

di cjicaris di porcelane.

cjice  [cjì-] sf. la mascje dal cjan.  La cjice e à fat cuatri cjanuts.   

cjoc  agj. che al à bevût masse alco lics.     Cun doi tais al è za cjoc.   ||   ~ in

bale  cjoc dal dut.  Al jere cjoc in bale e nol rivave nancje a cjaminâ.

cjoche  [cjò-]   sf.  grande bevude  di alcolics.  Se o  passi chest esam o  fâs

cjoche!  || Prov.  E je plui triste la cjoche dal pan che no chê dal vin.

La masse bondance e fâs p lui dams dal vin.    

cjocolate   sf.  [-là-]  mangjâ  fat  di  cacau  e  zucar.         O  deventi  mate  pe

cjocolate. 

cjocolatin   [-tìn]  sm.  dolçut  di  cjocolate.         Cjol  un    cjocolatin    cu  lis 

mandulis! 

cjoli  [cjò-] v. cjapâ alc, massime cu la man.     Cjol une tace e metile su la

ta ule!  ||   comprâ.  Va cjol il pan!  ||   marid âsi.  O ai cjolt un om maraveôs .

||   cjo li sù  v. cjapâ sù.  Cjol sù il peçot che al è par tiere!     ||   cjoli v ie  v.

ridi daûr.  Al crodeve di podêmi cjoli vie .

cjosse  [cjò -] sf. cualsisei  ogjet, situazion, acjadiment che no si vûl o no

si  pues  nomenâ  di  un  precîs.      O  voi  a  cjase  a  cjoli  lis  mês  cjossis.

Ancje  robe .

cjossolâ  v. fâ alc di indeterminât, trapolâ.  Al è inte farie che al cjosso le . 

cjôt  sm. edifici dulà che si tegnin i animâi, massime i purcits.       Intal cjôt a

son  doi  purcits .  ||    lûc  sporc  e  disordenât.   Viôt  di  netâ  un  tic  la  tô

cjamare che e je propit un cjôt!  || Prov.  Al è dibant sierâ il cjôt dopo

scja mpade la purcite.  Al è dibant cirî di prevignî  un probleme  cuant

che al è za sucedût.  

cjucj  sm. tetute artificiâl di gome pai fruts    . A trê agns nol à inmò molâ t

il cjucj.  Ancje  su p.

cjucjâ  v .  tirâ dentri un licuit cu la bocje, supâ.     Il fru t al cjucjave il lat.  || 

tignî in bocje alc e supâ.  Il frut al cjucje il dêt.

clâf   sf.  imprest  di  metal,  doprât  par  sierâ  o  vierzi  une  sieradure.            O a i

pierdude la   clâf   de   puarte   di   cjase . ||   imprest par strenzi o dismolâ vîts

o bulons.  Passimi   la   clâf di numar   dodis   par strenzi chel   bulon!  ||   segn

che si met dulà che al scomence un pentagram par indicâ la altece des

notis.  Fruts, disegnait une clâf di sol! 

clamâ  v. fevelâ, vosâ o fâ un segnâl par vê la atenzion di cualchidu n.         O

ai  sintût  che  mi  clamavin  e  o  so i  lâ t  sul  barcon         .  ||    telefonâ.   Ti  àn

clamât d al ufici par un progjet che si à di consegnâ lu nis.         ||   dâi un non

o un sorenon a cualchidun.  Al à non Zuan, ma ducj lu  clamin  Tite    . ||   ~

adun  v.   meti insiemi personis, dâ adun, meti adun.     O vin clamât adun

lis  maris  par  fevelâur  da i  fruts     .  ||    ~  dong je   loc.  v.  conv ocâ  a  une

riunio n.  Il sindic al à clamât dongje la zonte

clap   sm.  toc  d i  p iere.   Al  à  fat  sù  un  mûr  di  clap.         restâ  di  ~   jessi

maraveât.  O soi restât di clap cuant che mi à dit che al la ve in France!

|| Prov.   A vuelin  claps  par fâ muraie.  Par fâ une robe,  si  à  di  vê ce

che  al  covente.  Prov.   Nol  è  bon  di  cjatâ  un  clap  te  Tor.        Di  une

persone buine di nuie. 

clapa dâ   v. tirâ clapadis  a cualchidun.  In te Bibie  si  dîs che i  adultars a

vignivin clapadâts .

clapa de   [-pà-]  sf.  colp  cuntun  clap.      Mi  è  rivade  une  clapade  intes

cuestis .

1 clape    [clà-] sf.  part  dal cuarp  tra  la cuesse  e la schene.       O  ai cjapât un

colp tes clapis .

2 clape   [clà-] sf. gruput di amîs.  O voi in feriis cu la solite cla pe . ||   socie,

sodalizi.  Di clapis di cu lture a nd è pardut. 

clâr   agj.  luminôs,  limpit.   Vuê  di  buinore  il  cîl  al  jere  clâ r     .  ||    di  colôr

lizêr, pôc vîf.  O ai  comprât un vistît  clâr . ||   di licuit, pôc penç.  No mi

plâs la mignestre masse clare . ||   facil di capî.  Il professôr al è stât une

vore  clâr.  ||    a ~   loc. av.  cun  clarece, in  maniere clare.      Bisu gne  dî  lis

robis a  clâr.   ||    sm. lûs, lûs dal  soreli.   Al va a  durmî  che al è ancjemò

clâr .    

clarinet   [-nèt]  sm.  strument  musicâl  di  len  cuntune  ance.        Gno fradi a l

sune il clarin et .

clasime  [clà-] sf. pomule blu scûr che e ven in  mont.      O ai fat la sgnape

cu lis clasimis.  Var.  glasime.  Ancje  murucule, cernicule.

classe   [clà-]  sf.  co mplès  di  personis  che  a  àn  la  stesse  condizion

economiche e sociâl.  La  classe bo rghese e fo impuartant pal  disvilup

in dustriâl .  ||    elegance.   Al  è  un  om  di  classe.   ||    comp lès  des  perso nis

nassudis tal stes an.  Vive la classe dal 198 0!  ||   cors di studis che al à la

durad e di un an tes scuelis.  Al fâs la secon de classe.  ||   aule scolastiche. 

Tasêt cuant che la mestre e jentre in classe!

classic  [clà-] agj. d e antichitât greghe e romane.     Il studi dal mon t classic

al è  interessant . ||    tignût di esemplâr parcè che al  è  di  valôr.      Bisugne

lei  i  autôrs  classics  de  leteradure  inglese       .  ||    che  al  va  daûr  di  une

tradizion.  Un vistî classic nol va ma i fûr di mod e    . ||   tip ic.  La polente e

je un  plat classic de tradizion furlane. 

claut  [clàut] sm. tocut di metal a ponte che si plante par fissâ o picjâ.          O

ai di plantâ   un   claut   tal mûr par picjâ un cuadri.

clavarie   [-và-]  sf.  argagn  che  al  covente  par  sierâ  a  clâf  lis puartis.           E

spiave pe buse de clavarie.

client  [-ènt]  sm. cui che  al co mpre.  La  comesse e je une vore zentîl cui

clients.   

clocje   [clò-]  sf.  gjaline  che  e  cove  i  ûfs.      O  ai  une  clocje  che  e  clucìs

dodis ûfs. 

clopâ   v. triculâ, trimâ.  Mi clopin i zenoi.

clostri   [clòs-]  sm.  stangje  di  fier  par  sierâ  une  puarte.          Âstu  sierât  la

puarte cul clostri?

cluc  sm. piçule cuantitât di licuit che si bêf.     O ai bevût un cluc di vin.

cluche  [clù-] sf. mantie  par  vierzi une puarte.      La clu che  dal  porton e je

di fier.

clucî   v.  tignî  sot  di  se  i  ûfs  par  scjaldâju  e  fâ  nassi  i  piçui,  co vâ.               La 

gjaline   e   clucìs   i   ûfs. 

clucidorie  [-dò-]    sf.  scune speciâl  dulà che si metin i fruts che  a nassin

prime dal timp .  A pene nassude mi àn metude inte clu cidorie. 

clupâ  v.   p isulâ.  Cuant che o via zi in tren o clupi dispès.

co  con. cuant che.  Co lu viôt, bisugne che i feveli.

coç  agj. spelât, cence cjavei, coçon.  Cui agns al è vign ût coç. 

çoc  sm. la part basse dal tronc di un arbul    . Dopo taiât un arbul a l reste il

çoc.   ||    to c di len grues.   Met  sù  un çoc  sul  spo lert.  ||    famee.   O sin dal

stes  çoc.   ||    Prov.   La  sclese  no  va  lontane  dal çoc    .  I  fîs  a  so mein  i

gjenitôrs. 

cocâl  sm. uciel di aghe cun grandis alis blancjis bordadis di neri.         Vie pa l

Invier i cocâi a rivin fintremai a Udin    . ||   persone  stupide, indurmidît. 

Tu sês propit un  co câl! 

coce   [cò-]  sf.  plante  che  e  fâs  pomis  gruessis,  tarondis  e  buinis,  cu  la

polpe  zale.   Cu  la  coce  si  fasin  gn ocs  une  vore  bogns       .  ||    cjâf,  intal

lengaç popolâr.  Tu âs la coce vueide. 

cocolâr  sm.  arbul che  al fâs lis coculis, noiâr.      Dongje  cjase mê al  è un

biel cocolâr.

coçon  [-çòn] agj. cence cjavei, crop, spelât.  Lu cjolevin vie parcè che a l

jere coçon .

cocule  [cò-] sf. piçule pome che e à une scusse di len dividude in doi.        Mi

plâs  la pastesute  cu  lis  coculis  e il formad i  vert.         ||    ~ dal zenoli   vues

taront dal zenoli.   O ai parât fûr la cocule dal zenoli.

code   [cò-]  sf.  ultin  toc  dal  fîl  de  schene  des  bestiis.         Il  gno g jat  al  à  la

ponte de code blancje .   ||   ||   petenadure dai cjavei.  E je stade a cirîti une 

fa ntate   cu   la   code.  ||   colone, file di personis o robis che a son une daûr

di chê  altre.   Par jentrâ  in  autostrade  e jere  une  code di  machinis.         ||

Prov.  Ogni cjan al laude la sô code.  Ogni persone si laude se. 

codiç   [cò-]  sm. libri scrit a man.  In bibliotech e  al  è  un  codiç  miniât.      || 

insiemi di normis dadis  adun intun libri.        Il codiç civîl di Napoleon a l

fo  une inovazion.  ||   insiemi di seg ns che a àn u n  significât.       Il codiç  di

comunicazion al è gambiât.

codogn  [-dògn]  sm. cualitât d i  miluç profumât.      I co dogns si ju dop rave

par profumâ la blancjarie .

cognon  [-gnòn] sm. non de famee.  In   paîs   tancj   a   àn   il   stes   cognon. 

cognossi  [-gnò-] v. savê che alc al esist.  Gno fi a trê agns al cognòs za i

numars  fin  al  dîs.   ||    vê  cognossincis  su  alc,  savê.      Al  cognòs  ben  il

to desc.   ||    jessi  amì  o  co gno ssint  di  cualchidun.          A  son  vincj  agns

aromai che  si cognossìn.   ||    ~  di  viste  cognossi  cualchidun  dome par

vêlu  viodût  pocjis  voltis.      Mi  pâr  che  to  cusin  lu  cognòs  di  viste.         ||

Prov.  Lamôr, il fûc e la tos, prest si ju cognòs.     Lamôr e je une robe

che no si pues tignî platade trop a lunc.    

cognossince  [-ssìn-] sf. il cognossi.  Al è a cognossince di dut .

cognossint   [-ssìnt]  sm.  persone  che  si  le  cognòs  cence  vê  rapuarts  di

amicizie.  Nol è u n amì, ma dome un cognossint. 

cogo  [cò-] sm. cui che  al pronte  e al  cuei lis robis di mangjâ.         Tu sês un

brâf cogo.

cogume   [cò-]  sf.  recipient dulà  che  si  pronte  o si servìs  il  cafè, moche.

Cumò o cjol la cogume e us fâs il cafè. 

coiar  [cò-] agj. grês e volgâr.  Tu sês un  co iar e vonde!

côl  sm. robe ingrumade.  Ad ôr de strade al jere un côl di scovacis.     Ancje

grum. 

colâ  v. vignî jù dal  alt viers  il  bas par vie dal pês.         Mi   è    colât   il   lib ri   d i 

man . ||   di fenomens atmosferics, vignî jù dal cîl.      Cjale   trope   ploie   che 

e  je  co lade!   ||    finî  par  tiere,  inçopedâsi.   O  soi  colât  jù  pes scjalis.      || 

distacâsi  in  maniere  naturâl.        In   Atom    a    colin    lis    fueis .  ||    di

comunicazions, interompisi par un vuast o une interference.        Intant   che 

o    cjacaravin    par    telefon    e    je    colade    la    linie .  ||    il  ricori  di  datis,

aniversaris.  Vuê al cole laniversari di mê sû r.   

colaç  [-làç] sf. dolç a forme di anel.  I santui a usavin a regalâ un colaç

ai fioçs.   

coladôr  sm. passin grant.  Il fedâr al doprave il co ladôr.

cole   [cò-] sf. sostance doprade par tacâ ogjets o  materiâi diferents.         O ai

ta cât il ma ni de cjicare cu la cole . ||   robe tacadice.  Il   rîs   al   è   deventât 

une   cole . 

colegjo   [-lè-]  sm.  istitût  di  ed ucazion  li  che  i  students  a  vivin  e  a

frecuentin lis lezions, convit.  Al à mandât so fi in colegjo. 

colezion  [-ziòn] sf.  racuelte, insiemi, antologjie.      O fâs colezion di boi e

di monedis .

colm   agj.   plen fin sul ôr . La tace e je colme.  1

2 colm   sm. pont plui alt . Sul colm dal cuviert al jere un mierli.     ||   massim. 

Il colm dal mâl lu ai vût prin di operâmi.

colme  [còl-]   sf. p ont plui alt.  Al veve un çuf di cjavei b ionts su la  colme

dal cjâf . 

colombe   [-lò m-]  sf.  femine  dal  colomp.        O  ai  viodût  a  passâ  une

colombe  blancje .  ||    pan  dolç  a  forme  di  colombe  che  si  mangje  so t

Pasche.  Mangje   une   fete   di   colombe! 

colombere  [-bè-] sf. ripâr pai colomps.  O ai une co lombere sul cjast.

colomp  [-lòmp] sm.  uciel che  al  vîf soredut  intes citâts.        In  place a son

simpri  une vore  di  colomps .   ||  Prov.  Fruts  e  colomps  a  sporcjin la

cjase.  Al è normâl che i fruts a sporcjin la cjase.

colone   [-lò-]  sf.  element  architetonic  verticâl  doprât  par  tignî  sù  o par

bielece.  Lis colonis de glesie  a son di marmul    . ||   code di int o veìcui. 

Pe strade e je une   colone   di   machinis   e   camions.  || Prov.  Fâ, savê fâ, e

dâle  di intindi  a  son  lis  trê colonis  dal  mont.         Par  vivi  ben  si  à di

lavorâ, di vê mistîr e ancje di jessi furbats.    

colonel  [-nèl]  sm. uficiâl che al co mande un  reziment.        Gno copari  al  è

colonel de aviazion. 

colonie   [-lò-]  sf.  te  antighitât,  comunitât  di  citadins  lontans  de  patrie  1

cun o cence vincui cu la metropoli.     Aquilee   e   jere   une   colonie   di   dirit 

la tin . ||   teritori lontan de patrie che al ven sotanât cun vincui militârs,

politics,  economics  e  juridics.      Lis    co loniis    talianis  a  fo rin  p ocjis || 

istitût  che  al  ten  i  fruts  vie  pes  feriis.        I    fruts    vie  pal    Istât    a    van    in 

colonie   al   mâr.

colonie  [-nì-] sf. aziende agricule.  Al à une colonie a Codroip . ||   cjase di  2

contadins, cjasâl.  Al vîf inte colonie di so barbe.   

colono   [-lò-]  sm.  contadin  che  al  lavore  la  tiere  di  cualchidun  altri,            

massâr, fituâl.  O jeri a stâ dongje di u ne famee di colonos    .   

colôr   sm.  carateristiche des superficiis  che  a  rifletin  la  lûs  e  a  dan  une

impressio n  al  vo li  secont  la  frecuence  des  radiazions  rifletudis.              In

Primevere i prâts si jemplin di rosis di mil colôrs      . ||   tonalitât diferente

dal b lanc e dal neri.  O ai comprât un biel libri cun fotografiis a colôrs      .

||   sostance  doprade  par colorâ, vernîs,  tinte.        Intal tinel  o ai  picjât un

ritrat fat cui colôrs a vueli. 

colp   sm.  pache,  bote, sclop.  Mi  soi dât un    colp    di    martiel jù  pal  dêt . || 

rumôr fat di un sclop o sburt.  Vie p e gnot o  ai sintû t un colp in cusine

e o a i cjapât pôre . ||   il proietil di une arme di fûc.  Il   colp   lu   à   cjapât   te 

gjambe .  ||    mâl  improvîs.   Al  è  muart  di  un    colp.   ||    grande  pô re  o

emozion.  Cuant   che   le   ai   viodude   a   jessî di glesie mi   è   vignût   un   colp .

||   a ~  dal moment, di man vuarde.  E à gambiât muse a colp. 

colpe  [còl-]  sf.  respo nsabilitât  di  fats negatîfs,  cause.       Se    no   tu   âs    cjatât 

ce   che   tu   volevis, no   je   colpe   mê . 

colpevul  [-pè-] agj. che al è  responsab il di un reât  o di une  colpe.         A   àn 

dimostrât   che chel om al jere colpevul . 

coltâ   v. spand i  il ledan  o lacolt sul  teren,  ledanâ.         I contadins  a  son a

coltâ i cjamps. 

coltivâ   v. lavorâ  un teren e curâ lis  plantis  par che a prod usin.         I  terens

desertics  no  si ju  pues  coltivâ.      ||    plantâ,  meti.   In    Cjargne    si    co ltivin 

patatis   e   fasûi. 

coltre  [còl-] sf. cuvierte pesante jemplade di lane.      E je ore di meti sù la

coltre. 

comandâ  v. ordenâ, imponi alc a cualchidun.  Il   professôr   al   à   coma ndât 

di   tasê . ||   ordenâ alc di bevi o di mangjâ.  I siô rs ce comandino?  || Prov.

Al vâl plui un a fâ che no cent a comandâ.     E je plui util une persone

fative che no cent che a àn batule. 

comant   [-mànt]  sm.  ordin.   Ogni  dì  nus  rivave  un  comant  diferent      .  || 

paronance, direzion.  Il re al cjapà  il comant  dal  esercit    . ||    ufici che al

comande.  Il comant nu s à fat savê i ordins .

comari  [-mà-]  sf. (m.  copari ) femine che e ten a batisim o a cresemâ il

fi.  Mê comari e je di Tumieç . ||   femine che e fâs di testemoni di gnocis.

Marie e je mê comari.  ||   femine che e jude chês altris feminis a fâ nassi

i fruts, ostetriche.  Chê femine e fâs di comari .

comat   [-màt]  sm.  furniment  dai  cjavai  li  che  si  tachin  lis  stangjis  dal

cjar . O a i fat regolâ il comat dal cjaval. 

combati   [-bà-]  vê  part  intune  lote,  intune  bataie  o  vuere,  lotâ.             Al  à

combatût  te  campagne  di  Russie.        ||    oponisi  a  alc,  fâ  cuintri.        I

partigjans  a  combatevin    i  fassiscj.   ||    cirî  di  eliminâ.   Combati    la

miserie al è un dovê morâl.   

combatiment   [-mènt]  sm.  lote,  scuintri.        Intal  combatiment  a  son

muartis ta ntis personis. 

comedâ   v.  regolâ,  justâ,  meti  a  puest.       Il  mecanic  mi  à  comedât  la

machine .

comedie  [-mè-]  sf.  spetacul  teatrâl di  ridi.      O  ai viodût une comedie d i

Goldoni . ||   fâ ~  ridi e fâ ridi.  Al è un mataran: al fâs simpri comedie.

comedon   [-dòn]    sm.  part  de  articolazion  dal  braç.         Vuê  mi  dûl  il

comedon.   ||    vueli  di ~   fadie,  sfuarç,  impegn.   Par  lustrâ  il  ram  i  vûl

asêt,  farine di polente  e  vueli di comedon     . ||   cjapâle tal  ~  restâ freât,

pierdi . Le vin cjapade tal comedon.

comelean  [-lìn] agj. dal Cumieli.  I comeleans a vivin di là di Sapade .

coment   [-mènt]  sm.  robe  dite  su  un  fat.       O  ai  let  i  tiei  coments  su  la

partide .

comentâ  v. dî alc suntun fat, discuti.  O ai comentât i risultâts dal compit

cui students.

comès  sm. persone che e vent intune buteghe che no je sô.       Il comès mi à

vendût un vistît .

comete   [-mè-]  sf.  stele  cu  la  code.   La  comete di  Halley  e  passarà  ta l

2061 .

comò  sm. grant armâr cun cassetins.  I linçûi ju ai metûts tal comò . Ancje

burò ,  armâr .

comodin  [-dìn] sm.  piçul  mobil che si cjate dongje dal jet.        O ai poiât il

libri sul comodin . Ancje  scabel. 

comovi  [-mò-]  v.  provocâ co mozion, fâ vaî  cualchid un.       Il  spetacul al à

comovût il public .

comozion   [-ziò n]  sf.  fuarte  emozion,  ingropament.           La  no tizie  dal

in cident e à  lassât une grande comozion.    

compagn   [-pàgn]  agj.  che  al  à  lis  stessis  carateristichis  di  un  altri,

id entic.  Chei doi zimui a son propit compagns    . ||   che al è simpri il stes,

che nol gambie.  La leç e je compa gne par ducj . ||   sm. segn matematic

che al indiche avualiance intune operazion.     Il n umar dop o lavuâl al è

il risultâ t.  ||   coleghe, persone  che  e condivît cun altris cualchi ativitât

di lavôr, studi, sport, zûc.   Cun Ma rc o sin compagns di vore, di cjace

e di scuadre

compagnie  [-gnì-]  sf. stâ insiemi cun altris  person is.       Mi  plâs passâ  lis

fiestis in compagnie . ||   grup abituâl.  Usgnot o larai a fâ un zîr cu la mê

compag nie di a mîs.

compàs   sm.  imp rest  par  disegnâ  cerclis.       La  mestre  nus  à  insegnât  a

doprâ il compàs.

compatî  v. vê dûl di.  Ti compatìs.

compatibil  [-tì-] agj. che al p ues lâ ben cun alc.     I nestris caratars a son

compatibii. 

compatibilitât   sf.  il jessi  compatibil.   La compatibilitât di  caratar  e  je

impuartant tra om e femine. 

compens  [-pèns] sm. paie.  O sin restâts dacuard i par un compens di mil

euros .  ||   in  ~  di chê  altre  bande.   No  vuadagni trop,  ma in compens  il

la vôr mi plâs .

compensâ   v.  paiâ.   No  mi  àn inmò  compensât  pe  fadie che  o  ai  fate.         || 

ecuilibrâ.  Lis jentradis a compensin lis spesis.

competence   [-tèn-]  sf.  abilitât,  il  savê  ben,  il  savê  fâ.          I  vûl  cetante

competence par fâ chest mistîr. 

competent   [-tènt]  agj.  esp ert,  informât.        No  soi  competent  in

in formatiche.   ||    autorizât.   Il  judiç  di  p âs  nol  è  competent  in  câs  d i

omicidis.

1 competi    [-pè-] v. fâ a gare cun cualchidun.  No pues competi cun lui .

competi     [-pè-]  v.  vê  il  dirit  o  il  do vê,  tocjâ.        No  mi  compet  a  mi  d i  2

fevelâ

competizion  [-ziòn] sf. sfide, gare.  La competizion e tacarà aes siet. 

compit  [còm-] sm. impegn, incarghe, dovê.  Mi àn dât il compit di vignî

a cla mâti.  ||   esercizi di scuele.  O ai di fâ   i   compits   pa r   cjase.

complean   [-àn]  sm.  la  dì  che  si  finissin  i  agns.           Doman    al  è  il  so

complean.   

1 complè  sm. insiemi fat di plui parts.  Il complès musicâl a l sunave une

polche.  ||   probleme psicologjic . Al è plen di complès.

2 complè  agj. complicât.  Chest probleme al è complès.

complessîf  agj. globâl, considerât dut insiemi.     Il risultât complessîf al è

bon .

complen   [-plèn]  agj.  p len  dal  dut,  une  vore  plen.             La  sale  e  jere

complene. 

complet  [-plèt] agj. finît, perfezionât, plen.  Cumò il lavôr al è complet . ||

sm. vistît di om fat di gjachete e bregons.     Par lâ a gnocis o ai comprâ t

un complet grîs . ||  al ~  plen dal dut, cence puescj libars.  Il teatri al jere

al co mplet.

completâ  v. finî di fâ.  Nol à inmò completât i studis.  || finî di jemplâ.  Si

à di completâ dutis lis parts di chest modul.

compliment  [-mènt]  sm. espression di amirazion, di laude, di rispiet.         Il 

gjornalist    al    à    vût    i    compliments    dal    diretôr .  ||    Compliments! 

esclamazion par congratulâsi di alc.    

componi  [-pò -] v. meti dongje.  O ai componût un mac di rosis.

comprâ  v. cjoli alc cui bêçs, cuistâ.  O ai comp rât un cap ot.  ||   parturî un

frut.  Mê  mari  mi à  comprât une  surute    .  ||  Prov.   Cui  che a l  compre

cence  podê,  al vent  cence  volê.  Se  si  compre  une  robe  che  e  coste

masse, dopo si scuen tornâ a vendile. 

comprendi  [-prèn-] v. cap î, intindi.  No soi sigûr di vê comprendût dut il

discors .

compro meti   [-mè-]  v.  riscjâ,  fâ  dam.       O  ai  comprometude  la  mê

reputazio n par judâti.

compuartâ  v. provo câ, puartâ cun se.  Chest al compuarte che o ai reson

jo .  ||   co mpuartâsi  agjî intune maniere.  Compuartiti ben a scuele!

computer  [-pù-] sm. calcoladôr eletronic che al à funzions complessis.        I

computers a son simpri plui piçui e plui potents.       Ancje  ord enadôr .

comun  [-mùn] agj. che  al è di  ducj.   I  fruts e lis frutis  a àn  un bagn  in

comun .  ||    che  si  dopre  spes.   La  machine  e  je  un  mieç  di  traspu art

comun . ||   che si cjate cun  facilitât, corint,  ordenari.       Il   cjavrû l   al   è   une

bestie    comune  tai  boscs.   ||    sm.  istituzion  locâl  cuntun  o  plui  centris

abitâts intal so teritori.  Negro ns al è in Comun di Davâr.  ||   ledifici e i

uficis di cheste istituzion, municipi.     O soi a stâ devan t dal comun. 

comunicâ   v.  fâ  savê.   Us  comunichìn  che  doman  la  bu teghe  e  sa rà

sierade.  ||   jessi in colegament  fisic. La cusine e comuniche cul tinel.

comunicazion  [-ziòn] sf. il fâ savê.  La comunicazion e je impuartante . || 

in formazio n.   Mi  è  rivad e  une  comunicazion  de  Provincie            .  || 

colegament  fisic  tra  doi  puescj.         La  cusine  e  il  tinel  a  son  in

comunicazion.

comunion  [-niòn] sf. vê in comun.  Tra di nô e je comunion di interès, di

id eis e di  sintiments.  ||    sacrament  de  eucaristie.  Al  è  lât  fûr  de  glesie

subit  dopo de  comunion.  ||   fâ  la ~   partecipâ ae  eucaristie.   O ai stât a

messe, ma  no ai fat la  Comunion .   ||   prime ~  sacrament de  Eucarestie

che al ven dât pe prime volte.  Gno fi nol à fat la prime Comunion.

comunitât  sf. grup di personis che a vivin insiemi par interès comuns.        In

chest  convent e vîf  une piçule comunitât  relig jose.         ||    grup  di  personis

leadis de culture e des tradizions.  La comunitât furlane in Argjentine e

je vivarose .

comut   [cò-]  agj.  che  al  permet  di  stâ  ben.         Su  cheste  poltrone  o  stoi

propit comude!  

concedi   [-cè-]  v.  consintî,  permeti.  Mi  à  concedût  di jentrâ  ancje se o

jeri tart.

concepî   v.  pen sâ,  inventâ,  creâ.   Al  à  concepît  un  plan  par  scjampâ d i

cjase.  || restâ in cinte.  E à concepît un frut .

concepiment   [-mènt] sm. at di restâ in cinte.  La  gravidance e tache cul

concepiment. 

concezion   [-ziòn]  sf.  idee,  opinion.       Tu  âs  une  concezion  u ne  vore

strambe dai tiei dirits .

concession  [-ssiòn]  sf. lat di concedi.   La concession de licence edilizie

e dip int dal Comun . 

concet   [-cèt]  sm.  idee,  pinsîr.   Chest  concet  al  è  une  vore  filosofic.        || 

opinion, stime.  No l à nissun concet di me.

conciert  [-cièrt] sm. spetacul musicâl.  O ai stât a un conciert di mu siche

baroche.

conciliâ   v.  meti  in  pâs.   O  vin  cirût  di  conciliâ  i  nestris  doi  amîs.           || 

armonizâ personis o  robis in  contrast  tra  di lôr.        Al    conciliave   il   dovê 

cul   p lasê . 

çoncjâ  v. taiâ vie cuntun colp  sec.  Al à çoncjât la ponte da l cla ut cu lis

ta naiis .

concludi   [-clù-]  v.   rivâ  ae  fin  di  alc, sierâ.   A  àn  concludût  il  conciert

cuntun b is.  ||   dedusi.  Il tribunâl al à concludût che al jere inocent.

conclusion  [-siòn] sf. lat di  concludi.  O soi rivade ae con clusion che o

ai di gambiâ lavôr .

concori  [-cò-] v. fâ a gare, competi.  O vuei concori pa r un puest di vore

in  regjon .

concorince  [-rìn-] sf.  il  fâ a  gare.   La  concorince e je  une des fondis de

economie .

concorint   [-rìnt]  sm.  cui  che  al  fâs  a  gare.      I concorints  dal  zûc a  son

cuatri .

concors   [-còrs]  sm.  competizion  publiche.      Une  cjargnele  e  je  rivade

tierce al concors di Miss Italie .

concret   [-crèt]  agj.  no  astrat,  pratic.   Mi  pâr  une  propueste  concrete  e

fa tibil.

concuardie  [-cuàr-] sf. il lâ dacuardi.  In cjase mê e je concuardie .

concuistâ  v. cjapâ alc  cu la fuarce, cu  lis  armis.       Vignesie  intal  1420  e

concuistà la plui part dal Friûl.  ||   otignî alc cun fature.  Al à concuistâ t

la  fiducie di ducj.  ||    vuadagnâsi  la stime o lamôr di cualchidun.      Le à

concuistade de prime dì che le à cognossude.    

condanâ   v.  impo ni,  fissâ  la  pene  a  cualchidun.        Lu    àn   condanât    a   siet 

agns   di   preson.   

condane   [-dà-]  sf.  lat  di  condanâ,  sentence.        La  condane  e  je  stade

severe .

çondar  [çon-] agj. vueit, che al fâs rumôr di vueit.     Il fiasc al è çondar .

condizion  [-ziòn]  sf.  situazion,  stât.  La condizion de cjase e  je buine    . || 

ce che al covente par fâ alc.  Tal doi cu la condizion che tu mal torn is.

condizionâ  v. limitâ, influençâ, obleâ.  Al vûl condizionâ lis decisions di

sô mari.

condurâ  v. rezi un  pês, tignî sù, sopuartâ.     No rivi plui a cond urâ cheste

situazion! 

condusi  [-dù-] v. comandâ.  Un gjenerâl al condusarà  lesercit    . ||   gjestî.

Al condûs une tratorie a Maran . 

condutôr  sm. cui che al condûs.  Il condutôr televisîf i fasè une domande

al public.

confenon   [-nòn] sm. standart.   Il confenon  dal  Comun  al  è  espo nût  te  1

sale dal consei

confenon  [-nòn]  sm. rose  rosse  di  prât, papavar.      I  confenons a  vegnin  2

ta l mieç dal forment .

confermâ  v. tornâ a dî, sigurâ.  Mi à confermât che al vignarà.

confessâ  v. ameti un erôr, une colpe.  Al confessà di vê robât lui i bêçs . || 

inte glesie catoliche, contâi al predi i pecjâts che si à fat.        O cîr il predi

parcè ch e o  ai voie di confessâmi.  || Prov.  Confessâsi e no mendâsi, si

va a riscjo di danâsi.  Se si confessin i pecjâts, ma no si corezisi, no si

risolf il probleme. 

confession   [-ssiòn]  sf.  lat  di  confessâ,  rivelazion.         O  ai  di  fâti  une

confession .  ||    sacrament  catolic  che al pare  jù i  pecjâts.       No  si  puedin

contâ lis robis che si sintin in confession     .

confessionari   [-nà-]  sm.  sorte  di  armâr  par  dâ  il  sacrament  de

confession.  I confessiona ris d i cheste glesie a son dal secul XVIII.

confessôr  sm. predi che al confesse.  O soi stade dal gno solit confessôr.

confet  [-fèt] sm. mandule  cuvierte  di zucar.      O  ai orden ât  i confets  pes

gnocis.   

confidâ  v. contâ alc a une persone di fiducie, spiâ.      Mi soi confidade cun

mê madone . 

confidence   [-dèn-]  sf.  familiaritât, rapuarts  intims.     O ai confidence cun

chê famee . || Prov.  Tante confidence e fâs pierdi la riverence.  Cuant

che si à confidence cuntune persone, no si à rivuart cun jê.

confident  [-dènt] sm. persone che  si contiji  lis  robis  plui  intimis.            Gno

fradi al è ancje il gno confident. 

confin  [-fìn] sm. limit di une superficie o di un teritori.       Lis Alps a segnin

il confin tra Italie e Fra nce.  || oblic di restâ in tun puest isolât.     Sot dal

fa ssisim, tancj d i chei che a vevin ideis democtratichis a forin mandâts

al confin.

confinâ  v. sei tacât, vicinant, dongje.  La sô   cjase   e   confine   cu   la   mê.   

confondi  [-fòn-] v. cjapâ  alc par  alc  altri,  scambiâ u ne persone  par une

altre.  Lu   vevin   confondût   cuntun   a tôr   innomenât . 

confraternite  [-tèr-] sf. grup devozionâl di laics.      O soi te  confraternite

dal Rosari . Ancje  fraterne, fradaie.

confront   [-frònt]  sm.  lat  di  confrontâ, comparazion,  paragon.        O ai  fat

un confront cul origjinâl.

confrontâ   v.  meti  dongje  dôs  robis  par  vio di  se  a  son  comp agnis,

paragonâ.  O vin confrontât chês dôs machinis .

confuart   [-fuàrt] sm.  consolazion.  Tal mo ment de disgracie, a l  à vût  il

confuart dai amîs. 

confuartâ  v. consolâ, d â fuarce.  Lis tôs pera ulis lu àn tant confuartât.    

confusion  [-siòn] sf. disordin.  Inte   tô   cjamare   e   je   une   confusion    che   no 

ti   dîs . ||   rumôr fat di plui personis che a cjacarin o che si mo vin, davoi.         

O   sin   vignûts   fûr   de   sale   par   vie   che   e   jere masse   confusio n.

confusionâ  agj.  stranî,  fâ  imberdeâ.  Al jere restât  confusionât  di ducj  i

compliments che i vevin fât. 

confusionari   [-nà-]  sm.  cui  che  al  fâs  simp ri  confusion.            Al  è  un

confusionari, no tu puedis fidâti .

congregâ  v.  dâ dongje.  Dopo des vuerin napoleonichis, i rapresentants

dai stâts europeans si congregarin a Viene.     

congregazion   [-ziòn]  sf.  associazion  religjose.       La  congregazion  dai

jesuits e je antighe .

congrès   sm. riunion sientifiche, cunvigne.  O  ai pa rtecipât  a un congrès

di medisine .

coni   [cò-]  sm.  figure  gjeometriche  solide  cuntune base circolâr  e che  e

finìs cuntune ponte.  A scuele nus àn fat fâ un coni di carton.      ||   imprest

che al à la sezion triangolâr.  O ai sclapât i çocs cui conis.  ||   plantâ il ~

lâ  vie  cence  paiâ .  Cu  la  scuse  che  al  veve  dome  une  cjarte  d i

cincuan te, al à plantât il coni. 

conole   [-nò-]  sf.  articolazion  tra  man  e  braç.        E  à  un  braçalet  to r  de

conole . Var.  canole.  Ancje  pols .

conseâ  v. dâ un consei, racomandâ.  No si la sse conseâ di nissun .

consegnâ  v. dâ a cui che i tocje.  Il   p uestin   al   consegne   la   pueste . ||   afidâ,

dâ alc a cualchid un che al devente responsabil.      Dopo   consegnât   il   frut 

ae   mestre,   o   voi   a   vore.

consegne  [-sè-] sf. at di co nsegnâ.  La  consegne dai premis si fasarà  tal

salon di onôr. 

consei  [-sèi] sm. robe che si dîs a un altri par judâlu, sugjeriment.        No mi

coventin conseis, mi coventin bêçs . ||   assemblee che e dirêç un ent.  Mi

soi  candidât pal consei  di  aministrazion     . || Prov.  Daspò fat, ognidun

al da  consei.   Ducj  a son  bogns d i  dâ conseis cuant  che  nol  covente

plui. 

consens  [-sèns] sm. acuardi gjenerâl, apro vazion.     La propueste e à vût il

consens de assemblee .

consensuâl   agj.  fat  dacuardi  tra  dôs  parts.        La  separazion  e  je  stade

consensuâl. 

conservâ   v. tignî di cont alc,  custodî.  Al conserve ancjemò dutis lis sôs

letaris  tal  scansel.   ||    mantignî  une  situazion,  alc  che  si  à  vût.

Conservaitsi  in  salût!   ||    pai  aliments,  tignîju  di  cont  di  mût  che  no

ledin di mâl.  Lis pomis lis conservi in cantine. 

conserva zion   [-ziòn] sf.  at di  conservâ.  La conservazion d al  patrimon i

artistic e je une ativitât dificile. 

conserve  [-sèr-] sf. ro be di mangjâ lavorade par jessi conservade a lunc.

O ai fat cincuan te vâs di conserve di pomodoros chest an.       

considerâ  v. vê une opinion.  Ducj lu considerin un zovin si sintiment    .

consintî  v. permeti.  Il diretôr no mi à consintût di lâ in feriis     .

consolâ  v. judâ, confuartâ cualchidun che al è avilît.     Al vaìve che mai e o

ai cirût di consolâlu

consolazion  [-ziò n] sf. ce che al console.  Tu sês la mê consolazion .

consultâ  v. cirî informazions in alc o li di cualchidun.       O ai consultât lis

pagjinis zalis .

consum   [-sùm]  sm.  cuantitât  che  si  consume.       Vie  pal  Invier a l  cres  il

consum di eletricitât.

consumâ  v. fruiâ o finî a fuarce di doprâ.  In   Zenâr   a   vevin   za   consumâ t 

ducj   i   lens pal   Invier. 

cont   sm.  nobil  che al comande  une  contee.      Il    patriarcje    di   Aquilee   al   1

jere   cont   dal   Friûl.  

cont  sm. une o plui operazions matematichis, calcul.      Impare a fâ i conts  2

a ments.  ||   note cu la sume che si à d i paiâ.  Il camarîr nus à puartât il

cont.  ||   in ~ di   loc. prep. cun rivuart a . No sai nuie in cont di ce che tu

mi do mandis.  ||   par gno ~  daûr de mê opinion.  Par gno cont al è miôr

ta sê.  ||   tignî di ~  conservâ.  Se no tu tegnis di cont i vistîts, no ti durin

trop.  ||   tornâ i conts   jessi juscj i conts.  I conts de spese no mi tornin.

contâ  v. misurâ, fâ calcui par cuantificâ alc, calcolâ.      O ai di contâ trops

che o sarìn a cene par savê trope paste che o ai di butâ       . ||   riferî un fat. 

Mi àn  contât che ti àn  viodût  fûr  dal museu.       ||    jessi  impuartant, valê.

Chel li nol conte nuie.   

contadin   [-dìn]  agj.  che  al  è  tipic  de  campagne,  rurâl,  rustic.           Il  mon t

contadin  al  pro teste .  ||    sm.  cui  che  par  mistîr  al  lavore  la  tiere,

agricultôr.   I  contadins  a  arin  i  cjamps .  ||    persone  no  educade,  vilan,

coiar.  Tu sês propit un con tadin!

contaminâ  v. jemplâ  di sostancis  danosis,  sporcjâ.       Il fum  des  fabrichis

al co ntamine laiar. 

contat   [-tàt] sm. il tocjâ.  La cite e je  in  contat cul fûc.  ||   colegament.  O

soi in conta t cun mê cusine in France.

conte    [còn-]  sf.  narazion  di  un  fat,  di  u ne  storie,  flabe.            Mê  none  e  1

saveve  tantis  contis.  ||    composizion leterarie in p rose  plui  curte di un

romanç.  E je saltade fûr une antologjie di contis par furlan.       

2 conte   [còn-]  sf.  sisteme  di  sielzi contant daûr di une  cjançonute.         O vin

fa t la conte par decidi cui che al veve di zuiâ par prin.

contee    [-tè-]  sf.  il  teritori  dulà  che  al  comande  un  cont.          La  Contee  di

Gurize e jere grande .

content  [-tènt] agj. legri.  Al è content come une Pasche . ||   sodisfat di se

e di ce che al fâs.  Sêstu content che o soi rivât?

contentâ   v.  sodisfâ.   Contentiti  di  ce  che  tu  âs!       ||  Prov.   Cui  che  si

contente al è un siôr.  Cui che si contente di ce che al à, al vîf ben.    

contignî   v.  tignî  dentri.  Chest  vâs  al conten d oi  litris d i  aghe      .  ||    frenâ. 

Par plasê, contegniti!

contindi  [-tìn-] v. sostignî  in maniere  polemiche.      Al  contindeve che  lu i

al jere il miôr zuiadôr di ducj .

contôs  agj. sporc, cragnô s.  Al veve une gjachete scussa de e contose.

contrade  [-trà-] sf.  strade cun cjasis bande par bande,  borc.       O soi a  stâ

in  co ntrade dal domo .

contrafâ  v. falsificâ, fâ copiis falsis.  Chest cuadri al è contrafat.

contrari  [-trà-]  agj. op uest,  ledrôs.   O soi  di parê contrari .    ||    che  al  va

inta chel altri sens.  Lis machinis a lavin tal sens contrari. 

contrast  [-tràst] sm. diference une vore evid ente.  Tra il zâl e il viole al è

cetant  contrast .  ||    discussion,  cavîl.   O  a i  vût  un  contrast  cuntun

coleghe di vore .

contrastâ   v.  fâ  cuintri,  oponisi.   Si  à  di  contrastâ  la  criminalitât     .  ||    fâ

contrast.  Il zâl al contraste cul viole.  ||   contindi, cavilâ.  A son doi agns

che a contrastin par un confin.

contrat  [-tràt] sm. pat  economic tra  dôs parts.     O ai firmât  il  contrat de

cjase .

contratâ   v.  fâ  un  contrat.   O  ai  contratât di  comprâ  la  cjase     .  ||    cirî  di

cumbinâ un afâr.  O vin contratât mieze o re sul p resit .

contravenzion   [-ziòn]  sf.  multe.      I  carabinîrs  mi  àn  fate  une

contravenzion .

contravignî   v.  lâ  cuintri  di  une  norme.        No  si  pues  contravignî  ae

proibizion di fu mâ tai   ospedâi .

contribuî  v. judâ, dâ une  man.  O ai contribuît a tirâ  sù bêçs par cheste

in iziative.

contribût   sm.  ce  che  si  da  par  contribuî.        O  ai  dât  un  contribût  pe

costruzion de canoniche . ||   tasse.  O ai paiât i contribûts .

control   [-tròl]  sm.  la  azion  di  contro lâ.          O  ai  fat  un  control  de

contabilitât .

controlâ  v. viodi se al è just, verificâ.  O ai di tornâ a controlâ  i conts . || 

tignî d i voli, cjalâ.  Controlait   che i students n o copiin! 

conturbie  [-tùr-]  sf.  malcuietece,  fastidi.   O  speri  di vivi  cence nissune

conturbie .

convenience   [-nièn-]  sf.  interès,  utilitât,  vantaç.           No  ai  nissune

convenience a lâ in pension .

convenient   [-niènt]  agj.  che  al  conven.   Al  è  convenient  torn â  a  cjase

adore . ||   econo mic.  Il presit al è convenient.

convent  [-vènt] sm. edifici dulà che a son a stâ fraris o muiniis, munistîr,

badie.  Tal convent a son ducj d aûr a preâ.      

convertî  v.  trasformâ,  fâ  deventâ.   La  muart  lu  à convertît  intun  mît    .  || 

cjap â sù une religjon.  Si è convertît al budisim.

convignî  v. zovâ, jessi util, jessi di vantaç.  Ti conven scoltâmi!

convinci  [-vìn-] v. puartâ a condividi une idee, persuadi.      Lis tôs peraulis

mi àn convinçude. 

convint   [-vìnt]  agj.  sigûr  di  ce  che  al  pense.         O  soi  con vint  che  tu  te

puartarâs fû r

convoi   [-vòi]  sm.  grup  d i  personis  o  di  mieçs  che  a  viazin  insiemi.            Il

convoi al è jessût de stazion.

convulsion   [-siòn]  sf.  moviment  in volontari  dal  cuarp,  spasim.           I  son

vignudis lis convulsion s vie pe gnot.

cop    sm.  element  semicilindric  di  tiere  cuete  doprât  par  fâ  i  cuvierts.  1

Laiar fuart al à fat colâ un cop. 

cop    sm.  grande  sedon  taronde  cuntun  mani  lunc.         Metimi  ancjemò  un  2

cop di brût .

copâ  v. gjavâ la vite, fâ murî.  I rapinadôrs a àn copât un polizio t cuntun

colp di pistole .   

copari  [-pà-] sm. (f.  comari ) cui che al ten a batisim il fi di une persone.

Gno copari al è di Pradaman . ||   testemoni des gnocis.  I ai fat di copari

a Francesc.   

copasse   [-pà-]  sf.  retil  cuntune  scusse d ure.       Tai  mosaics  di  Aquilee  si

viôt il gjal e la copasse .

cope  [cò-] sf. p art daûr dal cuel.  Par fâmi un dispiet mi à dât un pataf te

cope. 

copiâ    v.  tornâ  a  scrivi  un  test,  trascrivi,  tirâ  jù.          O    ai    copiât    la  poesie

suntun sfuei . ||   riprodusi alc.  Al   à   copiât   un   cuadri   famôs.   

copie  [cò-] sf. esemplâr copiât.  Chest cuadri al è une copie .

coragjôs  agj. che al à sp irt, ardît.  Al è stât un a t coragjôs . 

cordon  [-dòn] sm. cuarde no  masse gruesse.  Par vierzi la tende, tire chel

cordon. 

çore   [ço-] sf.  uciel  simil al  corvat,  ma plui piçul.       Lis çoris  no fasin un

biel viers . Ancje  curnile . || Prov.  Cuant che no nd è plui gjalinis e je

buine ancje une çore.  In câs di une dibisugne, si à di contentâsi di ce

che si à. 

corean  [-àn] sm.  piel  di  animâl  cuinçade.     O  ai comprât un e    cinture   d i 

corea n. 

coree  [-rè-] sf. curdele  par sierâ scarpis o peto râi.      O ai comprât un pâr

di co reis gnovis.    

coret  [-rèt] agj. just, regolâr.  Il so compuartament nol è stât coret .

corezi   [-rè-] v.  gjavâ i erôrs, mendâ.   Il   professôr   al   à   corezût   i   compits 

in    classe. 

cori  [cò-] v. lâ indenant svelts a pît o cuntun veìcul.        I fruts a corin ator

pal  prât .  ||    fâ  alc  di  corse.   Tu  coris  masse  cuant  che  tu  fevelis      .  || 

partecipâ a une corse o a une gare sportive.     O vuei cori   la   maraton e   di 

New    York . ||    lâ  indenant.   Ce  che al  cor  il  timp!   ||    ~  daûr   v. lâ  svelt

daûr  a  chel  che al  scjampe par cjapâlu.     I carabinîrs i corevin  daûr a

un lari.  ||  Prov.  Par chê strade che no  si  vûl  lâ  al tocje cori.       Cuant

che no si vûl fâ alc, ae fin si scuen fâlu. 

coridôr   sm. ambient, pal so lit lunc e strent, che al met in comunicazion  1

stanzis  diviersis.   La  sô  cjamare  e  je  la  ultime  stanzie  insom  dal

coridôr. 

2 coridôr   sm. une persone che e cor . Al è un coridôr profession ist. 

coriere  [-riè-] sf. veìcul public che al traspuarte la int tra citâts o p aîs.        La 

coriere   e   passe ca di cinc minûts.   

corint   [-rìnt]  sf.  masse  di  aghe  che  e  cor  vie.          La  corint    marine  e    à 

puartât    a   rive  tantis capis.  ||    piçule masse di aiar  che  si  môf.   Siere    il 

barcon che tu sês in plene corint    .  ||   energjie eletriche.  Cul  temporâl e

je lade vie la corint.  Var . curint .   

corlete  [-lè-] sf. ruede par filâ.  Mê none e saveve filâ  cu l fûs, ma no cu la

corlete.

corli  [còr-] sm.  strument par fâ o disfâ lis  acis.      Sul cjast o a i  il corli di

mê ave.

coro  [cò -] sm grup organizât di personis che a cjantin.       O vin stât a sintî

il   coro di Rude.   

corompi   [-ròm-]  v.  ru vinâ dal pont  di viste  morâl.       Il  so esempli  nus à

corots.  ||   paiâ un funzionari public par vê cualchi vantaç.       Al à cirût d i

corompi un assessôr.

corondul   [-ròn-]  sm.  part  interne  de  pano le.      I  corondui  no  ju  mangje

nancje il purcit.  Ancje  civon.

corone  [-rò-] sf.  ornament  pal  cjâf a forme  di  cercli, zoie.        La nuvice  e

veve    une    corone    di    ro sis    blancjis.   ||    ornament  di  metal,  par  solit

preziôs, simbul di regalitât.  Il re al veve une   corone di   aur   e rubins. 

corot  [-ròt] sm. dolôr pe muart di cualchidu n.     La  sô muart e à provocâ t

un grant corot .

cors  sm. il co ri o il percors de aghe.  Il cors d al Tiliment al divît il Friûl

pal mieç . ||   serie di lezions.  Il  cors di inglês al dure cin c setemanis     . || 

strade grande e largje.  O soi a stâ  in cors Verdi a Gurize. 

corse  [cò r-] sf. il lâ svelt a pît di om o des bestiis.      O ai fât une corse par

rivâ  puntuâl  a  scuele .  ||    gare di  velocitât.   Vuê  in  television  e  je  une 

corse di motos. 

cort    sf.  spazi  libar  ator  des  cjasis  di  campagne.        Passe  pe  cort  che  tu  1

rivis prime!  Ancje  curtîl. 

cort   sf. residence di un sovran.  La cort di Schönbrunn e je maraveose . ||   2

grup di personis che a vivin ator dal sovran.      La cort e jere contrarie a l

matrimoni de prin cipesse.  ||   grup di personis che a amirin cualchidun.

E veve la sô cort di amiradôrs. 

cortesan  [-sàn] sm. cui che al vîf inte residence dal sovran.        I cortesans

no fasevin nuie dut il dì . ||   agj. elegant, galandin.  Al vûl fâ il cortesan.

corvat   [-vàt]  sm.  uciel  grant,  neri  e  lusint.      Un    scjap   di    corvats  si  jere

poiât sul cu viert. 

cos  sm. contignidôr fat di vencs.  O voi a foncs cuntun cos e une curtisse    .

cosse   [cò-] sf. zei,  contignid ôr fat di vencs che si puartilu  su la  schene.

Al veve la cosse plene di len s .

cost  sm. p resit, valôr.  I paîs dal OPEC a decidin il cost dal petroli    . 

costâ   v. vê un  presit, valê.  Chê gjachete  e  coste  cent  euros    .  ||   pesâ, fâ

mâl.   I    coste    di    ameti  che  al  veve  tuart .  ||    ~  un  voli  dal  cjâf    costâ

cetant.  La machine i è costade un voli dal cjâf. 

costituzion   [-ziòn]  sf.  forme  fisiche.      Al  è  debul  di  costituzion     .  || 

fondazion.   La  co stituzion  di  une  SpA  e  je  un  at  complicât        .  ||    leç  d i

fonde  di  un stât.  Lis costituzions de Patrie dal Friûl a forin  dadis  fûr

ta l 1366.

costôs  agj. che al coste une vore, cjâr, dispendiôs.      O   ai   fat   une   setemane 

di   feriis   biele,   ma   costose. 

costruî   v.  fâ sù  fabricâts  o  oparis  di  mûr.       Al è d aûr  a  costruî    la    cjase 

gnove. 

costum  [-tùm] sm. vistiari tipic di une comunitât o d i une ete.         Il costum

cjargnel al è elegant.  ||   indument par fâ il bagn o par cjapâ soreli.     O a i

comprât  un  costum  par  lâ  al  mâr.     ||    Prov.   Ogni  cjase  la sô  usance,

ogni vile il so costum . In ogni puest a so n ûs diferents. Var.  custum .

costumâ  v. usâ a.  O costumavin a  stâ in file fin  tor miezegnot      . ||   corezi,

domâ.  Lu costumi ben jo chel li!

cosul   [cò-]  sm.  scusse  bislungje  che  e  ten  dentri  i  fasûi          .  I  puars  a

mangjavin farine di cosui .

côt  sf. piere bislungje par uçâ.  Cjol la côt e uce il falcet!

coton   [-tòn]  sm.  plante  doprade  par  produsi  fibris par  tiessi.         In Egjit a

son cetancj cjamp s  di  coton .  ||   fîl e  tiessût di chê  fibre.  O ai comprâ t

une cotule di coton.  Ancje  bombâs. 

cotule   [cò-]    sf.  vistît di  femine  che al  cuvierç  il  cuarp  de vite  injù.         Mê

sûr e à une biele cotule a rosis.  ||   ~ so t  vistît che si met so t des cotulis.

No à metude la cotule sot.

covâ  v. tignî i ûfs al cjalt par  che si vierzin.      La clocje e covave.  ||   vê un

mâl sotvie.  Al cove la influence.

covade  [-và-] sf. insiemi di uciei nassûts tal stes nît.       Ta chel nît e je une

covade di parussulis .

cove  [cò-] sf. ripâr, tane, massime des bestiis salvadiis.      I ai trat al jeur te

cove.  ||   jet improvisât e misar fat cun stran e fueis, cagnàs.       Il pastôr al

prontà la cove te casere.  ||   cjatâ in ~  viodi cualchidun intant che al fâs

alc di mâl . Lu ai cjatât in cove inta nt che al robave lis pomis.

coventâ  v. vê bisugne.  Mi covente il martiel par plantâ un claut.

covertô r  sm. cuvierte lizere che si met parsore dal jet come ornament.       O

ai di meti a lavâ il covertôr colorât

coverto rie  [-tò-] sf. tap on di une pignate.  Met la covertorie su la cite de

aghe! 

craçâ  v. fâ il viers dai crots.  I crots a cracin tal sfuei.

craçule   [crà-]  sf.  piçul  crot  di  colôr  vert  clâr.         Te  roie  al  ere  plen  di

craçu lis.

craçule   [crà-]  sf.  strument  musicâl  cuntun  martiel  di  len  che  al  bat

suntune bree.  Vinars Sant i fruts a sunin lis craçulis.

crafe  [crà-] sf. tocuts di piel che si distachin di sot dai cjavei.        La crafe e

dipint ancje de alimentazion . Ancje  schelfe ,  rufe .

cragnâ   v. vaî planc e  a  lunc,  vaiuçâ,  fricâ,  fricotâ.       Chel frut no le finìs

plui di crag nâ

cragne  [crà-] sf. spo rc, p orcarie.  Nete la cragne che e je sot de bancje!     || 

robe di pôc valô r, catan.  Al marcjât o ai comprât dome cuatri cragnis.    

cragnole  [-gnò -] sf. vues dai dêts des mans.  Mi soi rot une cragnole. 

cragnolin  [-lìn] agj. dal Cragn.  I cjavai crangolins a son di buine raze    .

cragnôs   [crà-]  agj.  une  vore  sporc,  soç.      Al  viveve  intun  apartamen t

cragnôs che mai . ||   che al fâs riviel fisic o  morâl.  Mi n d à cumbinade

une cragnose.   

craut  [cràut] sm. capûts garps.  Mi plâs il craut cu l muset.

cravuat  [-vuàt] agj. de Cravuazie.  Ivan al è cra vuat . ||   sm. lenghe tipiche

de Cravuazie.  O capìs un  pôc di cravuat.

cravuate   [-vuà-]  sf.  striche  di tele che si  met  ator dal  cuel, golarine.          Il

nuviç al veve un e cravuate grise.

creâ   v.  fâ  alc che nol  esisteve  prin.   O  ai creât un  puest di  vore  par to

cusin.

creance  [-àn-] sf. buine educazion.  Al è un frut plen di creance . || Prov.

Cui che al à creance al campe, cui che no nd à a l ca mpe miôr.       Lis

personis che si profitin di chei altris a vivin miôr.      

creançôs   agj.  che  si  co mpuarte  ben,  che  al  à  creance.          Al  è  un  frut

crean çôs

creature  [-tù-]  sm.  alc  che al vîf, animâl.  Il mâr  al  è  plen  di creaturis

fa ntastichis.  ||   frut.  Chê creature e mangje come un leon .

creazion   [-ziòn]  sf.  lat  o  il  risultât  dal  creâ.          Cheste  e  je  une  mê

creazion.

credince   [-dìn-]  sf.  mobil  di  cusine  par  meti  vie  la  mangjative  e  la

massarie.  I piron s a son tal cassetin de credince.     ||   credit.  Chi no si fâs

credince a di nissun.  

credit  [crè-] sm. d irit di vê bêçs di cualch idun.     O ai di scuedi un credit .

creditôr  sm. cui che al à un credit.  I creditôrs no mi lassin vê ben.

crei  [crèi] agj. che nol è stât tocjât o doprât.     Chest vistît al è gnûf crei .

crep  sm. arzile cuete.  Lis citis d i crep a van ben.

crepâ  v. murî, patî p ar colpe di alc.  Nol è biel crepâ cussì! 

crepadiç   [-dìç]  agj.  deb ul,  che  al  mûr  cun  facilitât.         Mi  pâr  che  i  tiei

cunins a son di cualitât crepadice. 

crepe   [crè-]  sf.  scjatule  di vues  cun  dentri  il  cerviel.         Su  la b andiere  e

jere une crep e d i muart .

cresemâ   v. dâ il sacrament de cresime, vescolâ.      Il  vescul a l  è  vignût a

cresemât . ||   dâ patafs.  Sta atent che ti cresemi!  

cresime   [crè-]  sf.  sacrament  d e  religjon  catoliche  par  confermâ  la

profession di fede . O ai di fâ ancjemò la cresime. 

cressi   [crè-]  v. deventâ grant.   Nol è p lui  un  frut, al  è  bielzà  cressût      .  || 

aumentâ in altece, lungjece, volum o pês.     Ti son cressûts i cjavei. 

creste  [crès-] sf. formazion di cjar sul cjâf di poleçs e di altris uciei.           La 

creste   dal   gjal e je rosse . ||   sbassâ la ~  finîle di jessi braurôs.  Se no tu

sbassis la creste te fâs sbassâ jo!

cret  sm. p arêt di piere.  Il cjavrû l si fermà in som dal cret.

crete  [crè-] sf. montagne di piere cence arbui.     Lis cretis di Culine a son

bielis .

crevâ   v.  rompi  une  robe  pleantle.      La  nêf  e  à  crevât  un  ramaç  da l

miluçâr .

crevulîs  agj. che si romp cun pôc, che nol à  fuarce, delicât,  flevar.         Viôt

di no sd rondenâ tant chê cassele parcè che e à dentri rob is crevulisis.

cricâ   v. fâ un rumôr curt e sec.  Al cricave lis aìnis.   1

2 cricâ   v. saltâ fûr u n lusôr.  Il soreli al cricave bande Cividât.

crichil   [crì-]  sm. tace  grande  cul  mani  doprade  par bevi la  bire.          Mi àn

regalât un crichil todesc.  Ancje  bocâl.

cridâ  v. vosâi a un che al à falât.  La mestre mi a cridât parcè che o ai fat

un  erôr.   ||  Prov.   Cui  che  ti  vûl  ben  ti  cride.   Une  persone  che  nus

corêç nus vûl ben.

crigne   [crì-]  sf.  stale  piçule  par  purcits  o  par  pioris.          Il  purcit  al  è  te

crigne .  Ancje   cjôt,  buret .  ||  Prov.   Madrigne,  pa n  di  crigne .  Une

madrigne e je triste cui fiastris.

crimin  [crì-] sm. delit brut.  Si à di cjastiâ i crimins .

criminâl   agj.  selerât,  delituôs,  che  al  à  a  ce  fâ  cul  crimin.               Il  to

compua rtament al è  criminâl.  ||   sm.  che  al fâs crimins.  I carabinîrs a

àn cjapâ t un criminâl.

Crist   sm. Jesù, fi dal Signôr, seont  la religjon cristiane.        Crist a l  murì  e

al resurì.  || figure di Jesù.  Sul altâr al è un crist dal Sietcent.

cristal   [-tàl] sm. veri un grum preseât e  trasparent.       O ai rot une tace  di

cristal. 

cristian   [-àn]  agj.  cui  che  al  crô t  in  Crist    .  Il  test  di  fonde  de  religjon

cristiane e je la Bibie. 

critic   [crì-]  agj.  che al critiche.  Al  è  une  vore critic  cun  ducj.  ||    dificil,

impuartant.   E  je  une  situazion  critiche    .    ||    sm.  cui  che  al  valute  lis

espressions artistichis.  Gno fi a l è un critic cinematogra fic.

criticâ  v. fevelâ cuintri di alc o di cualchidun.     Mi àn criticât par vie da l

gno libri.

critiche   [crì-]  sf.  judizi  negatîf.   Il  so  libri  al à  vût  cetantis  critichis      .  || 

linsiemi dai critics di un setôr.  La critiche e à scuintiât il film.

criticon   [-còn]  sm.  cui  che  al  critiche  cetant.       Al  è  un  criticon,  no  sta

nancje scoltâlu! 

criùre  sf. frêt fuart.  Vuê di buinore e jere une criùre che mai .

crivel  [-vèl]  sm.  tamês, draç.   O ai  di passâ  la  cinise  cul  crivel  prin di

butâle tal ort. 

crivelâ  v. passâ cul crivel.  O ai crivelât la tiere prime di metile tai vâ s.    

croçule  [crò-] sf. b aston par judâsi a cjaminâ.  Dopo di vê rote la gjambe

i coventin lis croçulis.

crodi  [crò-] v. jessi convint de veretât di alc.     Al   crôt   simpri   a   dut   ce   che 

i    disin.  ||   ritignî pussibil  o probabil  alc.     Al    crôt   ancjemò   che   a    esistin

lis   striis . ||   vê fede, jessi convint de esistence di alc.     I Celts a crodevin

ta l diu Belen.  ||   di no ~  fûr dal ordenari, fenomenâl.  Mi è sucedude une

robe di no crodi . 

crodie   [crò-]  sf.  piel  d ure  dal  purcit  o  dal  cenglâr.           O  ai  preparât  il

mignestron cu lis crodiis. 

cronic  [crò-] agj. che nol mole mai.  Al à une gastrite croniche .

crop   agj.  che  al  è  cence  cjavei  o  che a  nd  à  pôcs,  spelât,  coçon.             Cui

agns al è deventât crop . 

crôs   sf.  segn grafic fat  di  dôs  liniis che  si  incrosin. S        egne    la    rispueste 

ju ste   cuntune   crôs . ||   simbul dal cristianisim.  Su    la    façade    de   glesie    e 

je   une   crô s . ||   segn dal rituâl cristian che si fâs tocjant cui dêts de man

drete  il  cerneli,  il  sto mi,  une  spale  po  chê  altre.          Da  p ît    de    messe    il 

predi   al   da   la    benedizion    cul   segn   de   crôs .  ||   torment, patiment.  E  je

une crôs chê di   scugnî   lâ   ogni   dì   in   ospedâ l . || Prov.  Ogniun al à la sô

crôs e cui che no le à si le fâs di bessôl.     Ducj a àn cualchi probleme,

e cui che no nd à, sai va a cirî. 

crosere   [-sè-]  sf.  pont  d ulà  che  si  incuintrin  dôs  o  plusôrs  stradis,

beorcje.  Cjatìnsi li de crosere . 

croste   [cròs-]  sf.  part  superficiâl,  dure  e  secje,  di  alc.          La    croste  da l

fo rmadi  e  je  sauride.   ||   b lesteme.  Al  jere inrabiât  neri e  al  tirave jù

crostis.   || Prov.   Ogni  pan  al  à  la  sô  cro ste.      Ogni  persone  e à  i siei

difiets.

crostul   [cròs-]  sm.  sfuei  di  paste  frite  cul  zucar.         A  Carnavâl  o  fâs  i

crostui.

crot    sm.  besteute  verde  cu  la  piel  slisse  che e  fâs  grancj  salts.            A  son  1

ta ncj crots dentri intal sfuei. 

crot   agj. cence nuie intorsi.  Al è saltât fûr dal bagn crot .  2

crudêl  agj. cualchidun che nol à pietât pal patî di chei altris, spietât.         Al è

une   persone   crudêl . ||   che al cause patiment.  Cjale tu ce   d estin   crudêl!   

crugnule  [crù-] sf. gombe tal cjâf.  O ai cjapât une pache e mi è vignude

fû r une crugnule.  Ancje  ceregne .

crustâ   v. mangjâ robis che a fasin rumôr di crostis.      Il cja n  al  cruste un

vues.

crustignâ  v. crustâ, mastiâ fuart cui dincj.

crût   agj.  no  cuet  o  cuet  masse  pôc.       Tal  frigorifar  al  è  un    toc    di    cjar 

crude .  ||    di  stagjon  o  timp,  frêt.   Vuê  al  è  un  aiar  propit  crût.      ||    sm.

bêçs, palanche, franc, carantan.  Nol à un crût te sachete.   

1 cu   pron. relatîf   an tîc    cun funzion di sogjet o di complement.      Il cja n cu

baie a l  è  gno.   Ancje   che.   ||   ~  ven  prossim,  che al  ven.   Chest  mês  cu

ven o voi in feriis. 

cu   con.    antighe    che e introdûs cetantis proposizion e co mplements.        Al  2

cjante  miôr  lui  cu  tu    .  Ancje   che.   ||    tant  pete  ~  dai   compagn,

indiferent.   Dib ant fevelâi: al è tant pete cu dai! 

cuacj  [cuàcj] agj. une vore cuiet, scuind ût.  Il cjaçadôr al steve cuacj e al

spietave il cjavrûl.

cuader  [-dèr]  sm. bloc  di  sfueis leâts  adun.     I fru ts a  fasin  i  esercizis di

matematiche suntun cuader a cuadris .

cuadrât  sm. figure gjeometriche cun cuatri lâts e cuatri angui compagns.

Al  è  facil  calcolâ  la  aree  di  un  cuadrât.         ||    robe  a  forme  cuad re.   Il

centrin  al  è  un  cuadrât  di  stofe    .  ||   n umar  che  si oten moltiplicant  un

numar par se stes.  Il cuadrât di sîs al è trentesîs .

cuadrel  [-drèl] sm. cuadrât piçul.  O ai fat un centrin cu ntun  cuadrel d i

tele che mi jere vanzât .

cuadrelât   agj.  cuntun  disegn   a  cuadrei.      O  ai  un  amì  che  i  plasin  lis

cjamesis cuadreladis .

1 cuadri    [cuà-]  agj. che  al  à  la  forme d i  cuadrât.       Su chê  taule  al va un

mantîl cuadri.

2 cuadri   [cuà-] sm. piture su tele o su len, par solit sierade cuntune suaze.

Su pe parêt a jerin picjâts tancj cuadris.

cuaie  [cuà-] sf. uciel piçul e bazul che si mangje.     Mi plasin lis cu aiis cu

la  salse d i vin .

cuâl   agj.  interogatîf  diret  par  domandâ  la  cualitât  o  la  identitât  di  alc.

Cuâl  dai  doi  ti  plasial  di  plui?        ||  ~  che   agj.  interogatîf  indiret  par

domandâ  la  cualitât  o  la  identitât  di  alc.        No  ai  capît  cuâl  che  tu  âs

in ant.

cualchi  [cuàl-] agj. che si dopre par indicâ une piçule cuantitât, un ciert

numar.   Dome  cualchi  amì  si  è  visât  che  o  finivi  i  a gns.              ||    un.

Cognossistu cualchi brâf dentist?     ||   un ciert.  O ai cualchi dubi su chel

che mi à dit.  ||   ~ volte  ciertis voltis, une volte o chê altre.  Cualchi volte

si viodìn in glesie.  ||   in ~ mût  intune maniere o in chê altre, di rif o di

raf.   In  cualchi  mût  o  rivarai  a  cjase      .  ||    di  ~  bande   intun  lûc  no

precisât, inalgò.  Tu varâs ben poiât la  borse di cualchi bande!

cualchidun   [-dùn]  pron.  une  persone  indeterminade     .  Mi  samee  che  al

sedi  cualchid un  in  cantine.      ||    un  ciert  numar  di  personis  o  robis.

Vuelistu  cualchidune des  mês fotografiis?      ||    ~ altri  une  altre  persone,

in mò cualchidun.  Cualch idun altri vuelial cjacarâ? 

cualificâ  v. definî, judicâ.  No sai cemût cualificâ il to compuartament.

cualifiche  [-lì-] sf. titul che al dîs ce carateristichis che e à une persone.

Cun chel at si è meretât la cualifiche di om coragjôs.

cualitât   sf.  carateristiche,  proprietât.   Al  à  dô s  buinis  cualitâts:  al  è

la voradôr  e  onest.   ||    sorte,  tip.   Ta l  ort  o  ai  metût  patatis  di  dôs

cualitâts: rossis e zalis.

cualsisei  [-sèi] agj. un o chel altri, nol impuarte cuâl.      Dami un cua lsisei! 

Ancje  cualcusedi ,  cualunche .

cuant  av. in ce moment.  Cuant ise finide la messe?  ||   ~ che  loc. av. in ce

moment che.  No tu  mi âs ancjemò dit cuant che tu sês rivât.      ||   d utis lis

voltis che.   Cuant che  o voi in vacance  o cognòs simpri cu alchidun        . || 

intant che.  La mê amie e à vût un frut cuant che jo o jeri in feriis.        ||   se.

Cuant che si fâs un  dam, dopo bisugne paiâ lis conseguencis        . 

cuantitât   sf.  grandece,  numar.   Par  ch e  la  ricete  e  vegni  ben,  si  à  di

doprâ  la  cuantitât  juste  di ogni  ingredient       .  ||    grant  numar.   Al  à  une

cuantitât  di  lib ris  te  cantine     .  ||    in  ~   in  abondance.   Al  à  bêçs  in

cuantitât .

cuar  [cuàr] sm. formazion di vues che e ven fûr dal cjâf di ciertis bestiis.

Il cierf al à i cuars ramificâts. 

cuarante   [-ràn-]  agj.  cuatri  voltis  dîs.      Al  à  cuarante  agns,  ma  no  ju

mostre .

cuarantene   [-tè-]  sf.  isolament  par  no  passâ  malatiis.        I  marinârs a  àn

scugnût fâ une cuarantene .

cuarde  [cuàr-] sf. fîi intorteâts.  O ai peât lis scjatis cuntune cuarde.      

Cuaresime  [-rè-] sf. cuarante dîs prin de Pasche cristiane.     La Cua resime

e tache la dì de cinise . Var.  Coresime .

cuargnâl  sm. sterp cul len une vo re dûr e la pomule rosse.       Cu l cu argnâ l

si fasin bagulin is.

cuarnâ   v.  dâ  un  colp  cui  cuars.       Al  è  stât  cuarnât  di  un  taur     .  Var.

scuarnâ . ||   berlâ in mût slavrât.  Chel frut al cuarne te scune .

cuarp   sm.  lorganisim  che  al  forme  la  struture  fisiche  dal  o m  e  des

bestiis, fisic.  Il cu arp dal om al è une ma chine maraveose.    

cuart  agj. che intune serie  al è te  posizion numar  cuatri.        E je  la  cuarte

volte che ti dîs la stesse robe.  ||   sm. la metât de metât, la cuarte part.  O

ai spindût un cuart dai bêçs che o vevi    . ||   la cuarte part dal litri.  Che mi

puarti   un cuart  di neri!  ||   cuindis minûts.  La lezion e tache a  vot e un

cuart. 

cuarte   [cuàr-]  sf.  distance  tra  la  ponte  dal  p oleâr  e  chê  dal  indiç.             La

ta ule e je largje vot cua rtis .

cuartês  sm. part dai prodots de tiere che si  dave al plevan.        Une volte  si

usave a paiâ il cuartês dal forment .

1 cuartî  sm. part di une citât, borc.  Stracis al è un cuartîr di Gurize .

cuartî  sm. caserme.  Il cuartîr di Paluce al è sierât di agns    .  2

cuasi   av.  no  dal  dut,  pôc  sù  pôc  jù,  cirche,  dibot.           A  jerin  cuasi  cen t

personis.  Var.  scuasit.

cuatri   [cuà-] agj. trê plui un.  Lis  stagjons  a son  cuatri . ||    ~ gjats   pôcs.

Vuê al marcjât  a jerin cuatri gja ts. Si sin cjatâts in cuatri gjats e dôs

gjalinis .

cuatricent   [-cènt]  agj.  cuatri  voltis  cent.        Mi  è  rivade  une  bolete  d i

cuatricen t  euros .  ||    il  secul  XV.   Ai  prins  dal  Cuatricent  il  Friûl

Ocidentâl al pierdè la sô in dipendence.

cubie  [cù-] sf. pâr di robis, massime dôs bestiis.      O a i co mprât une   cubie 

di   co lomps. 

çuc  sm. culine cuntune forme taronde.  Sul çuc e je une glesie.

çuç   sm.  mangjative  fate  cul  lat  caglât.       Al  è  lât  a  cjoli  çuç  in  latarie.

Ancje  formadi.

cuç  sm. puest dulà che al va a parâsi il cjan.     Il cjan al è lât tal so cuç .

1 cuc   sm. sepe dure di ciertis pomis.  Spude i cucs des cjariesis!

cuc    sm.  uciel  che al fâs  i  ûfs  tai  nîts  di  chei altris.          Il cuc  al cja nte in  2

Avrîl.   ||   lâ  ~  lâ a stâ in cjase  de femine.   Al  è lât cuc a  Palme.   || Prov.

Mai  nol  cjante  il  cuc, mai  no si  samene  la blave.         La  blave  si à d i

semenâle cuant che al tache a cjantâ il cuc. 

cuc   sm. cjalade, cucade.  Dai un cuc ai fruts!  3

cucâ  v. cjalâ di sot vie cence fâsi  viodi.     Cu che  pal barcon se tu rivis a

viodi cui che al è difûr!       ricevi, cjapâ.  Cheste seteman e no tu cuchis

nancje un franc!

cucade  [-cà-] sf. cjalade di corse, voglade, cuc.  Dai une cucade ai fruts!

çucul  [çù-] sm. scarpe cu la suele di len.  Al mâr o dopri dispès i çucui . || 

ongule gruesse di cualchi bestie.  I çucui  dal cjaval a son debui e si à

di ferâju.   ||   part basse d i  une  parêt.   O vin fat passâ  il  fîl eletric daûr

dal çucul .   

cudul  [cù-] sm. vier che si forme tes robis fraidis.      La cjar e à i cudui . || 

vier dal crot o de   save.  Di fruts o lavin simpri a cjapâ i cudui. 

cudumar  [-dù -] sm. verdure  di forme slungjade  cu la scusse  verde e la

polpe blancje.  O ai mangjât une biele raine di pomodoros e cudumars      .

||   persone stupide.  Tu sês propit u n cudu mar!   

1 cuei   [cuèi] v. meti la mangjative suntune flame e preparâle par mangjâ,

cusinâ.  La   cueste   si à   di   cueile   a   planc.

2 cuei   [cuèi] v. cjapâ  sù, massime i prodots de tiere.       O voi a cuei un bâr

di liric. 

1 cuel  [cuèl]   sm. part dal cuarp d ai vertebrâts che e tache il cjâf cul bust.

La zirafe e à un cuel lunc . ||   part plui strente e slungjade di un ogjet o

di un orghin.  Il cuel de butilie si romp cun facilitât.     ||   golet di un vistît. 

Il cuel de cjamese al è fruiât. 

2 cuel  [cuèl]   sm. alture, culine.  Sul cuel di Gurize al è un cjistiel.

cuerelâ  v. presentâ une cuerele.  Al è stât cuerelât par difamazion.

cuerele  [-rè-] sf. denuncie par un reât no masse grâf.      Al à presentât une

cuerele par difamazion .

cuesse   [cuè-] sf.  part  de  gjambe  o  de  çate parsore  dal zenoli.          I  muscui

des cuessis mi fasin mâl. 

1 cueste  [cuès-] sf. vues plac e lunc che al forme la casse toraciche.        O ai

cjapât un co lp tant di chel fu art che o crodevi di jessimi rot lis cuestis          .

||   tai di cjar che al cjape dentri il vues des cuestis.       Vuê o varès gole di

mangjâ cueste cu la  polente.

2 cueste  [cuès-] sf. toc di tiere ad ôr dal mâr.     La cueste de Dalmazie e je

une vore biele. 

cuet   [cuèt] agj. che nol è plui crût, cusinât dal dut.        La paste  e je masse

cuete.

çuet  [-èt] agj. che nol cjamine ben.  Dopo rote la gjambe al è restât çuet .

cuete  [cuè-] sf. grande debolece daspò di vê fadiât, strache.      Ce cuete che

o ai intormi! 

çueteâ  v. cjaminâ mâl.  Al çuetee parcè che i dûl une gjambe .

çuf  sm. cuantitât di cjavei, o di pêi  o  di plumis  un dongje laltri.          Il cjan

al à muardût la  gjaline  e i  à  puartât  vie  un  çuf di  plumis         . ||   macet di

jerbe o di rosis.  Tal zard in al è un   çuf   di   ciclamins.

cuful   [cù-] sm.  scusse che e ripare  alc.  Mi soi metude un cuful  di  gome

sul  dêt  che  o  vevi  ta iât .  ||  scusse de  ue.  Tal  turcli  a  restin i  cu fui .  ||

scusse che a fasin ciertis ruiis cuant che si mudin  in  paveis.         Cui cufu i

dai cavalîrs si fâs la sede. 

cugnât  sm. om de sûr, fradi de femine o dal om.  Cemût   di   to   cugnât? 

cui  pro n. int. cuale persone.  Cui ise chê femine?  ||   pron. corelatîf un.   Cui

fâ s e cui insegne.  || ~ che  loc. pron.  No sai cui che al è. 

cuiet  [-ièt] agj. cidin, che no si môf.  Il mâr al è cuiet . ||   pacjific, trancuil .

Il frut al è restât cuiet dut il dì .

cuietâ  v. fâ deventâ cuiet, calmâ, cidinâ, bonâ.     Mancul mâl che il frut si

è cuietât .

cuiete  [-iè-]  sf.  pâs, cidinôr, polse.  Te cuiete dal bosc mi sint a tornâ a

nassi .

cuinçâ   v. meti tal mangjâ sostancis che i dan plu i savôr.       O usi a  cuinçâ 

la    salate   cun   vueli   e   limon.  ||   taiâ i ramaçs dai arbui.  O ai di cuinçâ lis

vîts.  ||   tratâ lis piels.  Cheste piel d i cunin no je cuinçad e ben.    

cuince  [cuìn-] sf. sostance  par dâ savôr.     Met un  pocje  di cuince, se no

nol sa d i nuie .

cuindis   [cuìn-]  agj.  dîs  plui  cinc.       A  cuindis  agns  si  p ues  gu idâ  il

motorin .

cuint  [cuìnt] agj. che intune serie al è il numar cinc.       Al è rivât cu int aes

provis di selezion .  ||   sm. la cuinte  part.  O ai spindût  un cuint dai bêçs

che o vevi .

cuintâl  sm. misure di pês di cent chilo s.  Mi soi fate puartâ doi cuintâi di

lens.

cuintri  [cuìn-]  prep.  che e  pant  oposizion o  ostilitât.         Lu    à   fat    cuintri    il 

gno   volê.

cuintribant   [-bànt]  sm.  importazion  o  esportazion  ilegâl.           Al    faseve 

cuintribant   di   tabac. 

cuintricambiâ   v.  tornâ  un  plasê  a  cualchidun.           O  ai  ancjemò  d i

cuintricambiâ i auguris. 

cuistâ   v.  co mprâ.   O  ai  cuistât  une  cjasute  al  mâr.       ||    rivâ  a  otignî  alc,

vuadagnâ,  co ncuistâ.   Al  à cuistade la  fiducie di  ducj  in  gracie de sô

onestât. 

cuistion   [-tiòn]    sf.  domande,  probleme  di  risolvi,  cantin.           Bisugne

ancjemò  frontâ  la  cuistion  de  ereditât     . ||    discussion.   O  vin  vude  une

cuistion  su  chel afâr . ||    meti  in ~  meti in dubi,  meti in discussion.      No

met in cuistion la sô onestat.  ||   jessi ~ di  tratâsi di.  E je cuistion di vite

o di muart .

cuistionâ  v. cavilâ, vê ce dî.  Chei doi fradis a son agns che a cuistionin

par un prât.

cûl  sm. la part plui basse de schene.  Lis punturis si fasin tal cûl . ||   fonts.

Il cûl  de butilie al è sporc . || fortune.  Ce cûl che tu âs vût!  || Prov.  A

cui che al nas disfortunât i plûf sul cûl ancje se al è sentât.       Se a une

persone i van mâl lis robis, i laran in mò piês.    

culì  av. ca, chi.  Culì dulà che o vîf jo si sta ben. 

culine  [-lì-] sf. rilêf d al teren plui bas di 600 metris, cuel.       O sin lâts sù su

lis culinis di Buri . 

culture   [-tù-] sf. coltivazion.  La culture des patatis e je facile .  1

2 culture   [-tù-] sf. fen di prin tai.  E je ore di seâ la culture .

culture   [-tù-] sf. cognossincis, savê.  La culture musicâl e je impuartant  3

çumâ   v.  cjapâ  sù  i  prodots  de  tiere.         O  voi  tal  ort  a  çumâ  cuatri

pomodoros .

cumbinâ   v.  organizâ, concludi,  rivâ  ado re  di.      O    vin   cumbinât   di    fâ   un 

viaç .  ||    fâ  mateçs,  dams.   A  nd    à    cumbinadis    di    ogni  co lôr.   ||    meti

dongje plui robis secont un criteri.  Cuant che mi vistìs di fieste o cîr di

cumbinâ il   vistît   cu   lis   scarpis . Var.  combinâ . 

cumbinazion   [-ziòn] sf.  câs,  casualitât.   Ce  cumbinazion  che  ti cjati!   || 

numars  in  serie.   No  sai  la  cumbinazion  de  cassefuarte         .  Var.

combinazion .

cumierie   [-iè-]  sf. strisse  di  tiere  tra doi  agârs  fate cul vuarzenon.          Tes

cumieriis si semen e la blave. 

cumin   [-mìn] sm. fenoli salvadi.   Mê mari  e  fâs un e  sgnape  cul  cumin

che e je fenomenâl.  Ancje  chimel .

cumò  av. in chest  moment, ore presint,  maimodant.      Cumò o rivi!  Ancje

adès.  ||   ~ denant  loc. av. che al è pôc, di pôc incà.     Cumò d enant ti àn

telefonât dal ufici

cunete  [-nè-] sf. agâr ad ôr de strade.  Al è finît cu la machine te cu nete.

cunin   [-nìn] sm.  piçul animâl cu  lis  orelis lungjis  e  la  code  curte.            O a i 

une   pelice   di   cunin.   

cunvigne  [-vì-] sf. convenzio n, acuardi.  O ai fat une cun vigne par vendi

la   cjase.   ||    congrès,  riunion  di  esperts.      O  a i  stât  a  une  cunvigne  di

fo nologjie.

cuote  [cuò-] sf. altece sul nivel dal mâr.  La mughe e cres dome a  cuotis

altis.   ||    bêçs  che  a pain i  membris  di un  grup.        O  vin  metût  ducj  une

cuote par comprâi un regâl.

cuotidian   [-àn]    agj. di  ogni  dì.   La  stampe cuotidiane  e  siopare.       ||    sm.

gjornâl che al ven  fûr  ogni  dì.  I cuotidians a àn  un formât  plui  gran t

dai setemanâi . 

cûr   sm.  orghin  vitâl  che  al  pompe  sanc.      O ai  mangjât  cûr  di  purcit . || 

part plui interne, centri.  Tal cûr dal paîs al è il municipi.  ||   stâ cul ~ in

man    stâ  in pinsîr . O soi  stade  cul  cûr  in  man  fin  che  nol  è  tornât a

cjase.  ||   fevelâ cul ~ in ma n   cjacarâ sclet.  Ti feveli cul cûr in man . ||   vê

~  di    olsâ a.   Al  à cûr d i  metisi a  plovi.      ||  Prov.   A  fâ  i  siei  fats no  si

sporcjin lis mans.  No si à di impaçâsi dai fats di chei altris.    

curâ  v. ocupâsi  di, viodi di, stâ d aûr a.     Mi plâs  curâ   il   zardin . ||   assisti,

stâi dongje a u n malât.  Al   à   di   stâ   a   cjase   doi   dîs   par   curâ   la   femine .   || 

tratâ cun medisinis.  Lu   àn   curât   cun   terapiis   g novis.   

curdele   [-d è-] sf. striche  lungje di  tele.      O  vuei  tacâ  une  curdele sul ôr

dal vistît.

cure   [cù-] sf. tratament cun medisinis.  La miôr cu re cuintri de influence

e je stâ tal jet . 

curie     [cù-]  sf.  impegn  e  diligjence  intal  davuelzi  une  ativitât,  1

interessament,  rivuart,  considerazion.      Il  gnûf  segretari  al  à  mostrâ t

grande curie.

2 curie     [cù-]  sf.  i  uficis  dal  vescul.      La  curie  di  Gurize  e  je  in  Pla ce

Grande.

curiôs   agj.  che  al  à  gole  di  savê.      Al    è    un    grum    curiôs.   ||    strani.   Al  è

suced ût un fat curiô s.

curiosâ   v.  lâ  a  cjalâ  cul  desideri  di  savê  o  cognossi  alc.            No  sta  lâ  a

curiosâ tai miei scansei .

curnile   [-nì-]  sf.  uciel  pareli  al  corvat,  ma  plui  piçul.          Lis  curnilis  no

fa sin un biel viers . Ancje  çore .

curt   agj.  misure plui piçule  dal normâl.     Cheste e je  la  strade   plui   curte 

par   rivâ . ||   che al dure pôc.  La   vite   e   je   curte.  ||   in ~  loc. av. in maniere

curte.   Nus  à  spiegât  in  curt  il  parcè d e  sô  decision        .  ||    ca  di  pôc.   Ti

clami in curt . 

curtîl  sm.  sp azi libar ator des cjasis di campagne, arie.       Passe p al  curtîl

che tu rivis prime!  Ancje  cort.   

curtilant  [-lànt] sm.  vicin, persone che e vîf intune cjase dongje.          I miei

curtilants a fasin  simpri con fusion    .

curtìs  sm. imprest  par  taiâ che al à une  lame fissade intun  mani.         Cjol  il

curtìs e taie il pa n!  Var . curtisse.   

curve   [cùr-]  sf.  linie  no  drete.      Disegne  une  curve  su  la  lava gne!       || 

voltade.  La strade e fâs une curve . 

çus  sm. uciel predatôr noturni cui voi zâi e il bec pleât.       A àn fat viodi un

documentari  sui  çus.   ||    persone  pôc  inteligjent,  stupit.       Chel  li  al  è

propit un çus.

cusî   v. tacâ  tocs di tele  cu la  gu siele e  cul fîl.        O ai di fâmi cusî un  blec

sui   bregons.   

cusin  [-sìn] sm. fi di un barbe o di une agne.     Jo   e   te   o   sin   cusins.  ||   ~ dret 

cusin  di  prin  grât.   Jo  e  Marc  o  sin  cusins  drets      .  ||  Prov.   Cusin,

cusuvrin, cusuvrà, il parintât si nt va.  Si à parintât fin al cuart grât. 

cusinâ  v. preparâ e cuei lis robis di mangjâ, cuei, cogâ.       Mê   sûr   e   je   une 

vore   brave   di   cusinâ. 

cusine   [-sì-]  sf.  stanzie  de  cjase  là  che  si  prepare  di  mangjâ.            Siere    la 

puarte   d e    cusine!   ||   il  mût  di cusinâ,  plats particolârs  di u n paîs  o d i

une tradizion.  Il frico  al   è   un   plat   de   cusine    cjargnele . ||    mobii che  a

son inte cusine.  O vin chê di comprâ   une   cusine   gnove. 

cussì   av.  in  cheste  maniere.   Tu  paris  propit  bon  vistude  cussì!       ||    tant,

talmentri.  Al   jere   cussì   content che no le finive di ridi . 

cussience   [-ssièn-]  sf.  consapevolece,  il  savê.       Nol  à  cussience  di  trop

che al vâl . ||   co nsapevolece dal ben e dal mâl.  Al varà di fâ i conts cu

la  sô cussience.  ||   sens dal dovê, onestât.  Al fâs lis robis cun cussience.

cussient   [-ssiènt]  agj.  che  al  capìs,  consapevul.         O    soi    cussient    des 

difico ltâts. 

cussignele   [-gnè-]  sf.  fodre  di  un  cussin.       Met  a  lavâ  lis  cussignelis

sporcjis!  Ancje  intimele .   

cussin  [-ssìn] sm. sacut di tele jemplât di lane, plumis o altris fib ris.         O a i

decidût di gambiâ i cussins de sale.

cusuvrà  sm.  e  sf.  cusin  o  cusine  di  tierç grât.        Gno no no e  mê  none a

jerin cusuvrâs.

cusuvrin  [-vrìn] sm. cusin di secont grât.  O ai un cusuvrin in Argjentine .

cutuardis  [-tuàr-] agj. tredis plui un.  Chel frut al à cutuardis a gns. 

cuviert  [-vièrt] sm. tet di un edifici.  I cuvierts fu rlans a son di cops o di

planelis. 

cuvierte   [-vièr-]  sf.  toc  di  tiessût  pesant  doprât  par  cuvierzisi.           Met  la

cuvierte sul jet! 

cuvierzi   [-vièr-]  v.  meti  alc  parsore,  devant,  intor  di  une  ro be  o

cualchidun par parâle o par platâle, taponâ.     Cuvierç il frut che difûr al

è frêt!

çuvite  [-vì-] sf. uciel noturni che al à il cjâf grues, il bec a rimpin e i voi

taronts e zâi.   Îr  di  sere  e  jere  une  çuvite sul camin di cjase mê.         Var .

civuite.