|
VOCABOLARI FURLAN
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | WXY | Z |
c sm. e sf. tierce letare dal alfabet.
ca av. dongje di cui che al fevele. Ven ca! || av. che al ven doprât ancje
par compagnâ un pronon o agjetîf dimostratîf. O vuei mangjâ chel ca
no chel là! || ~ di loc. prep. tra. Ca di doi mês o voi in feriis. || in cjase
di. Ca di me tu sarâs simp ri ben vignût. || ~ e là loc. av. pardut o ancje
dome in cierts ponts. Ca e là pe vile si sintive a cjantâ. || ~ jù loc. av.
chi in bas. Ca jù o mangjarês miôr! || ~ sù loc. av. chi in alt. Ven ca sù
a cjatâmi ! || di ~ loc. av. di cheste bande, di chest lûc, chi. No sta stâ
in cusine, ven di ca cun nô! || di ~ di loc. prep. d i cheste bande di. Di
ca de strade e je la scuele. L’ort al è di ca de cise. || di ~ e di là da la
aghe di ca e di là dal Tiliment. Di ca e di là da la aghe si fevele
fu rlan. || lâ di ~ e di là cori a dret e a stuart. Chel cjocat al lave di ca e
di là . || plui di là che no di ~ plui muart che vîf . Aromai gno nono al è
plui di là che no di ca. Var. acà. Ancje chi.
cabine [-bì-] sf. piçul ambient, di un vagon o di une nâf, destinât par
polsâ. A àn prenotât une cabine di prime classe. || piçule stanzie par
gambiâsi o par provâsi i vistîts. Se e vûl e pues provâsi la cotule te
cabine . Var. gabine .
cabôt sm. gabiot, b usigatul, piçule stanzie, servizi igjenic rustic. Culì o
vin u n cabô t che nus fâs di magazin .
cacan [-càn] sm. escrement. Mame, il cjan al à fat cacan . || alc che al è
sporc, che al fâs schifo o che al è b rut di viodi. Ce cacan âstu cjapâ t
sù?
çacule [çà-] sf. fagot che si puarte su la sp ale. Il cercandul al cjapà sù la
çacule e al le vie.
cadavar [-d à-] sm. cuarp di une p ersone muarte. Il cjamp di bataie a l
jere plen di cadavars.
cafè sm. bevande d i colôr scûr che si fâs cu lis sepis brustulidis d i une
plante origjinarie de Afriche. Al bêf cafè trê voltis in dì.
cafelat [-làt] sm. bevand e cjalde fate cun lat e un sclip di cafè. A
gulizion o bêf ogni dì une scudiele di cafelat .
cagâ v. fâ cacan. O ai sen di cagâ. || ~ fûr dal bocâl vantâsi masse. Tu
âs cagât fûr d al bocâl. || cagâsi intor fâle intor. Il fru t si è cagât intor .
|| vê pôre. Cuan t che o a i viodût l’ors mi soi cagât in tor. || fâ ~ fricis
creâ dificoltâts. Chel cjaval mi à fat cagâ fricis par domâlu .
cagadôr sm. piçule stanzie o gabiot dulà che a son i servizis igjenics.
Tes cjasis vecjis il cagadôr al jere te cort. || sintîsi alt di ~ sintîsi miôr
di ducj. Chel li si sin t alt di cagadôr, ma nol vâl nuie.
cagnàs sm. jet puar, massime intes caseris. Il pastôr al durmive intun
cagnàs.
cagnere [-gnè-] sf. robe di pocje imp uartance. No mi piert d aûr d i
chestis cagneris.
cai sm. molusc di tiere cuntun scu s a spirâl. A son lâts a mangjâ cais. ||
scjale a ~ scjale che e à la forme di spirâl. Gjine e à fat meti une scjale
a cai par lâ jù te cjanive.
caìe sf. robe che no si vent intune buteghe. Cuant che a son lis svenditis 1
a tirin fûr dutis lis caìis .
caìe sm. avâr, pedoli. Chel caìe di Meni al va simpri a scroc. 2
cainâ v. il vuacâ dal cjan cuant che al à mâl il gno cjan al à cainât dute
la gnot.
caisar [cài-] sm. sovran di un imperi. Il caisar al jere nassût ai 18 di
Avost da l 1830. Ancje imperad ôr.
caiut [-iùt] sm. piçul cai. La salate e jere plene di caiuts . || simbul che al
ven do prât tes direzions di pueste eletroniche. La mê direzion e je
marc@pueste.fr . Ancje gubanute .
câl sm. diminuzion. Il câl des nassitis al è evident .
cal sm. induriment de piel che al ven par solit tes mans o tai pîts. A
doprâ cetant il falcet si fâs il cal tes mans. || fâ il ~ a usâsi a alc d i
negatîf. O ai fat il cal aes sôs b aronadis
calâ v. fâ deventâ di mancul, ridusi, diminuî. Bisugne calâ la velocitât
dongje des croseris. || lâ jù, sbassâsi di volum o di intensitât, diminuî,
lâ al mancul. Il cjalt al cale. || deventâ plui magri, pierdi pês, smagrî.
O soi calade doi chilos.
calade [-là-] sf. diminuzion. La calade dai presits e je stade
impression ant. || rivade. La calade dai Cosacs e spaventà ducj.
calamâr sm. molusc marin cun tentacui che al bute fûr un licuit neri. I
calamârs frits a son bogns. || vasut dulà che si ten l’ingjustri pe pene.
Tai bancs d i scuele une volte e jere la busute par meti il calamâr.
calamite [-mì-] sf. cuarp par so lit di metal che al à fuarce magnetiche.
La portele si siere cuntune calamite .
calavro n [-vròn] sm. inset grues, cun strichis zalis e neris, che al somee
a une jespe. Al è stât becât di un calavron. Ancje avon, gjespon,
grivon.
calendari [-dà-] sm. sfuei che al segne i dîs dal an, lunari. Viôt sul
calenda ri cuant che e cole la dì dal so aniversari.
cali [cà-] sm. sostance acide gjavade fûr dal sto mi des vacjis. I vin fat fûr
la bestie e tirât fûr il cali. || polvar par fâ caglâ il lat. Il fedâr al dopre
il cali par fâ il formadi.
caligo [-lì-] sm. fumate. Difûr al è un caligo che no si viôt . || cjalt umit,
scjafoiaç. Vuê al è un caligo che no si rive a tirâ il flât.
caligrafie [-fì-] sf. biele scriture. Di piçul mi fasevin fâ esercizis di
caligrafie. || il stîl di scrivi che al gambie di une persone a une altre.
Gno non o al à une caligrafie ch e e somee chê di un frut.
calm agj. che al sta cuiet e bon, trancuil. Toni al è il frut plui calm de
classe.
calmâ v. cuietâ, cidinâ, bonâ. Calmiti, che tu mi someis masse agjitât! ||
slizerî. Mi àn dât une medisine par calmâ il dolôr. || ~ lis aghis cuietâ
une situazion agjitad e. E je rivade la polizie par calmâ lis aghis.
calmant [-mànt] sm. medisine che e slizerìs un dolôr o une agjitazion.
Prime di lâ a durmî e cjol un ca lma nt.
calme [càl-] sf. stât di cui che al è calm, pachee, trancuilitât, serenitât.
Ogni tant i fruts mi fasin pierdi la calme. || situazion indulà che e
regne la pâs, trancuilitât. Ta l bosc e jere une calme fûr dal ordenari. ||
cjapâse cun ~ fâ alc cun calme e cence vê premure. Chest an me cjap i
cun calme .
calôr sm. la sensazion che al prod ûs un ogjet cjalt. Mi soi slontanade dal
spolert parcè che mi dave fastidi il calôr. || period i che lis mascjis a
sintin un fuart desideri sessuâl. Lis cjicis a van in calôr dôs voltis al
an.
calorôs agj. vivarôs, amichevul. Nus àn saludât in maniere calorose.
calvari [-và-] sm. percors cun pituris o statuis che a figurin i episodis de
passion di Crist. A Sapade al è un calvari da l secul XVIII . || dolôr
sopuartât a lunc e cun sacrifici. La sô vite e je stade un calvari.
cama mile [-mì-] sf. plante doprade par fâ une bevande calmant. Ogni
sere prime di lâ a durmî o bêf la camamile.
çamar [çà-] sm. arbul cuntun len clâr e dûr. Ogn i tant i çama rs a vegnin
sù gropolôs e stuarts .
camarîr sm. (f. camarele ) om che al servìs i clients a taule intun locâl
public. Clamait il camarîr par gambiâ la tavaie!
cambi [càm-] sm. mudament. Al à fa t un biel cambi dopo maridât. ||
sostituzion. Il cambi d al ata cant tal prin timp nus à dât un vantaç . ||
ufici dulà che si scambiin bêçs. O cîr un cambi par scambiâ euro s in
coronis. || mecanisim par gamb iâ marce intune machine. Domande a l
mecanic se ti controle il cambi! Var. gambi .
cambiâ v. mudâ, modificâ, variâ, meti une robe al puest di une altre.
Chest mês cu ven o ai di cambiâ cjase. || trasformâ. Al è cambiât une
vore dopo maridât. Var . gambiâ.
cambiament [-mènt] sm. trasformazion, mudament. Chel frut in pôc
timp al à fat un grant cambiament.
camêl sm. mamifar cun dôs gobis che al vîf intal desert. Al zo o o vin
viodût une cubie di camêi.
camin [-mìn] sm. cane che e covente par tirâ sù il fum. Il fum al va sù
pal camin. Var . cjamin.
caminet [-nèt] sm. piçul fogolâr tacât te parêt di une stanzie. La sere si
sentìn dongje dal caminet.
çamp agj. de bande contrarie ae diestre. Cu la man çampe no sai fâ nuie .
campâ v. stâ in vite. Ti auguri di campâ cent agns.
campagne [-pà-] sf. part di tiere che e pues jessi coltivade e che si cjate
fûr dal centri abitât, taviele. Gno cusin al è a stâ in campagne parcè
che i plâs la nature. || operazions militârs coordenadis. Di zovin al à
combatût te campagne di Russie. || serie di iniziativis che a àn chê
stesse finalitât. O vin di fâ une campagne publicitarie plui smirade.
campanel [-nèl] sm. argagn eletric che si sune par visâ di jessi a la
puarte. Lait a vierzi la puarte che o a i sintût a sunâ il campanel!
campanele [-nè-] sf. jerbe che e à lis flôrs a forme di piçule cjampane.
Intun cjanton dal zardin o ai un biel bâr di campanelis blancjis.
çampin [-ìn] agj. persone che e dopre la man çampe par scrivi.
campion [-piòn] sm. piçule cuantitât che e fâs di esempli. Il biolic al à
prelevât un campion di aghe. || cui che al è miôr d i chei altris intal
sport. Tancj furlans che a son campions di sports su la nêf.
canaie [-nà-] sf. fruts. Dute la canaie i le incuintri ae mestre .
canâl sm. condote artificiâl di aghe, roie. Il cjan al è colât intal canâl di
irigazion. || fasse d i frecuence doprade di une emitent. Ogni volte che
e je la reclam o gambii canâl.
canarin [-rìn] sm. uciel che al à lis plumis zalis e che al à une biele vôs.
O ai trê can arins in gabie. || mangjâ co me un ~ mangjâ pôc. Chê
puare frute e mangje come un canarin.
1 cancar [càn-] sm. perni di metal dulà che a zirin ator i antîi des puartis.
Viôt di saldâ i cancars de puarte.
2 cancar [càn-] sm. tumôr malin. Al è stât operât di un cancar tal stomi.
cancrene [-crè-] sf. muart di une part dai tiessûts di un cuarp vîf. A àn
scugnût taiâi la gjambe pa rcè che i lave in cancrene.
cane [cà-] sf. cilindri di metal lunc e vueit. Il fusîl al à une cane lungje . ||
conduture. O ai di netâ la cane da l cjamin .
canele [-nè-] sf. droghe maron doprade par dâ savôr ai plats. Mê mari e
met une prese di canele tal strucul di miluçs.
canelon [-lòn] sm. paste a forme di tubul. Mi plasin i can elons .
canevace [-và-] sm. peçot o suieman doprât in cusine. Suie i plats cu la
canevace nete!
canfore [càn-] sf. sostance blancje doprade par tignî lontanis lis tarmis.
Il capot al puce di canfore.
canicule [-nì-] sf. il moment plui cjalt dal an. O restìn a vore in citâ t
ancje cu la canicule.
canocjâl sm. imprest cu n lints p ar podê viodi di lo ntan. Cuant che o voi
in mont mi puarti daûr il canocjâl.
canon [-nòn] sm. arme di fûc doprade par tirâ grues proietii. O ai sintû t
un colp di canon.
canoniche [-nò-] sf. cjase dal predi. La canoniche e je daûr de glesie.
canotiere [-tiè-] sf. maiute cence golet e cence maniis che si met su la
piel. Sot de cjamese metiti la canotiere!
cantilene [-lè-] sf. naine, cjançon facil e ripetitive. Al asîl mi àn insegnâ t
une biele cantilene .
cantin [-tìn] sm. cuarde sutile di un strument musicâl. O ai di gambiâ il
cantin de ghitare. || argoment intrigô s, probleme. No ai voie di tocjâ
chel cantin.
cantine [-tì-] sf. stanzie indulà che si ten il vin o la mangjative, cjanive.
Va in cantine a cjolimi un salam. || stabiliment là che si prodûs il vin.
Gno fradi al lavo re inte cantine di une aziende vitivinicule. || ~ sociâl
cooperative che e fâs il vin cu la ue di diviers produtôrs. La cantine
sociâl di Insic e fâs un bon tocai .
cantîr sm. aree dulà che si fasin lavôrs. A àn viert un cantîr subit dongje
di cjase mê . || ~ navâl stabiliment indu là che a vegnin fatis o
comedadis lis nâfs. I cantîrs navâi plui impuartants da l Friûl a son a
Monfalcon. || ~ edîl aree indulà che a vegnin fats o comedâts edificis.
Intai cantîrs edîi a son normis di sig urece speciâls. || vê in ~ progjetâ
alc pal avignî. O ai in cantîr un progjet par vierzi une buteghe a
Mueç .
cantôr sm. persone che e cjante intune cantorie. Seont me, i cantôrs de
nestre parochie no son avonde intonâts. Var. cjan tôr , cjantadôr .
cantorie [-rì-] sf. la part de glesie dulà che a stan i cantôrs. La ca ntorie
no je avonde grande pa r tignî dentri ducj i cantôrs. || grup organizât di
personis che a tegnin sù i cjants liturgjics. Il gno om al à tacât a cjantâ
cu la cantorie de Plêf. Var. cjantorie .
capacitât sf. abilitât o pussibilitât di fâ alc, talent, braùre. Meni al à une
buine capacitât pe matematiche.
capare [-pà-] sf. cauzion, dipuesit, cuantitât di bêçs che a vegnin dâts
tant che garanzie di un paiament. O ai lassât une capare di 500 euros.
1 cape [cà-] sf. nap e, struture p ar tirâ sù i fums dal fogolâr o dai fornei. Il
marangon mi veve imprometût di comedâmi la cape dal fornel.
2 cape [cà-] sf. scus che al pare il cuarp d ai moluscs. Dongje dal mâr a
‘nd è cetantis capis.
3 cape [cà-] sf. mantel lunc. Il retôr de universitât al met sù une cape cul
cuel di armelin .
capelan [-làn] sm. predi che al jude il plevan o che al lavore dentri d i
ciertis istituzions. Il capelan dal ospedâl a l fâs ogni dì il zîr da i
reparts.
capele [-pè-] sf. gleseute, piçule glesie. La sab ide o voi a messe te
capele dal ospedâl. || il cjâf dai foncs o dai clauts. O ai cjatât un biel
purcin, pecjât che al veve la capele roseade! || ~ mortuarie gleseute
che e je intal simitieri e che e ven doprade par celebrâ la messe prime
de sepulture. La capele mortuarie e jere sierade. || a ~ loc. av. d i
musiche, che si le eseguìs dome cu lis vôs cence struments. O ai stât a
sintî un grup che al cjantave a capele.
capî v. comprendi, rindisi cont. Âstu capît sì o no di stâ cuiet? || jessi
disponibii tal scoltâ cualchid un dant un jutori morâl, comp rendi. Ti
capìs cuant che tu disis che par te al è un moment dificil. || ~ râfs par
trâfs capî mâl alc che al ven dit. Al à capît râfs par trâfs . || Si capìs!
Sigûr! || capîsi v. cjatâ un acuardi, intindisi. Jo e te si capìn a colp!
capitâ v. sucedi, tocjâ. Cjale ce che mi è ca pitât! || rivâ cence che nissun
sal spieti. Al è capitât a cjase mê a miezegnot.
1 capitâl sf. citât plui impuartante di un Stât, sede dai orghins di guvier.
Berlin e je la capitâl de Gjermanie . || citât plui impuartante di un paîs,
di une regjon o di une provincie. Udin e je la capitâl dal Friûl. || citât
impuartant par cualchi ativitât. Milan e je la capitâl de mode .
2 capitâl sm. cuantitât di bêçs, patrimoni. Al à metût il so capitâl in titu i
di stât . || une vore di bêçs. Al à spindût un cap itâl in vistîts . || Prov.
Cui che al pa ie debits al fâs capitâi. Paiâ i debits al zove.
capitel [-tìn] sm. part insom di une colone. Lis colonis da l domo di
Vençon a àn capitei gotics. || maine. Ad ôr de strade al jere un ca pitel
di Sante Sabide.
caporâl sm. prin graduât di trupe al comant di une scuadre. Un e sô
gnece e à maridât un caporâl.
caporion [-riòn] sm. sorestant prepotent. A scuele al fâs il caporion.
capot [-p òt] sm. vistît che si dopre vie pal Invier parsore des maiis o des
gjachetis. No viodevi la ore che al vignìs frêt par podê screâ il capo t
gnûf. || ~ di len casse di muart . A mi i capots mi plasin ducj, fûr che
chel di len.
capotâ v. ribaltâsi. La machine si è capotade in curve.
caprici [-prì-] sm. desideri imp rovîs e esagjerât di vê alc. O ai comprâ t
chel vistît d ome par caprici. Ancje camofe, estri, tic, schiribiç, mateç.
|| lagnance tipiche dai fruts. Tunine, cumò avond e fat capricis!
capriçôs agj. che al fâs capriçs. No rivi a so puartâ i frutins capriçôs.
capuç [-pùç] sm. cjapiel tacât al cuel dal tabar, dal capot o de gjachete. 1
Met sù l’impermeabil cul ca puç!
capuç [-pùç] sm. piçul contignidôr cilindric di metal, late. O ai viert il 2
capuç des ulivis.
capucin [-cìn] sm. persone religjose di un ordin francescan. Al è passât 1
un capucin a domandâ la caritât.
capucin [-cìn] sm. cafè cuntun got di lat cu la sbrume. A buinore o bêf 2
simpri un capucin.
capût sm. verdure in forme di bale dure. A Culine a vegnin ben i capûts.
carabinîr sm. militâr che al à funzions di polizie. Mi àn fermât i
carabinîrs par u n control. || persone autoritarie La sô femine e je un
carabinîr.
carafe [-rà-] sf. contignid ôr par licuits, cuntune mantie, u ne bocje largje
e un bec. O ai rote la carafe di veri.
caramele [-mè-] sf. dolçut colorât e aromatizât che al à la forme di une
pirule, bombon. Cuant che o ai la tos, mi zove mangjâ une caramele.
carampan [-pàn] agj. vecjo, dit in maniere ofensive. Cjale li chê vecje
carampane cence dincj!
carantan [-tàn] sm. monede piçule. Nol veve nancje un cara ntan te
sachete .
caratar [-rà-] sm. mût di jessi di une persone, personalitât, 1
temperament. Chê siore no à un biel caratar: e je masse polemiche. ||
vê ~ vê une personalitât fuarte. Mê none e veve cara tar .
2 caratar [-rà-] sm. letare dal alfabet o di un sisteme di scriture. Dongje
Negrons e je stade cjatade une iscrizion in caratars nord-etruscs. || il
mût e il stîl di scrivi une letare. Il ca ratar corsîf si lu dopre par scrivi
lis peraulis forestis.
caratel [-tèl] sm. bote piçule pal vin. Te cjanive o ai un caratel di tocai .
carateristic [-rìs-] agj. tipic. Il frico al è un plat carateristic de cusine
cjargnele.
carel [-rèl] sm. piçul cjar, che si sburte a man o che al funzione cul
motôr, e che al covente par traspuartâ robe, cjaruç. O a i la spese
ancjemò tal carel.
carete [-rè-] sf. piçul cjar. Al tacà il cjaval te carete .
caric [cà-] sm. oblic, do vê, responsabilitât. Fâ il mestri di scuele al è un
grant caric. || as o trê des cjartis di briscule. Poie il caric!
cariere [-riè-] sf. profession. La cariere di miedi e je di grande
responsabilitât. || fâ ~ otignî promozio ns intal lavôr. Gno fi al à fa t
cariere e cumò al tire une buine paie.
carintian [-tàn] agj. de Carintie. I Carin tians a fevelin todesc o ancje
sloven .
cariole [-riò-] sf. piçul veìcul cuntune sole ruede e dôs stangjis par
podêle sburtâ. I mu redôrs a pua rtin i rudinaçs cu la cariole.
caritât sf. sintiment di gjenerositât intai confronts di cui che nus sta
dongje. O ai judât chê femine par caritât, parcè che mi faseve dûl. ||
limuesine. A fâ la caritât no si devente pua rs. || Par ~! Par plasê! ||
Prov. A fâ caritât no si devente puars. Se si fâs dal ben no si piert
nuie.
carnagjon [-gjòn] sf. colôr de piel. O ai la carnagjon olivastre. Var.
carnision .
carnevâl sm. timp dal an jenfri Epifanie e Cuaresime, cuant che par
tradizion si fasin scherçs, sfiladis e fiestis in mascare. Chest an par
Carnevâl mi soi vistude di muinie.
carobule [-rò -] sf. cosul lunc di colôr maron, d olcit, che al ven doprât
ancje come mangjative pai animâi. Par Sante Catarin e o usavi a
comprâmi un sacut di carobulis.
caroce [-rò-] sf. mieç di traspuart cun cuatri ruedis, tirât di cjavai, pal
traspuart di personis. Il cont al è rivât in caroce . || vagon feroviari pal
traspuart di p ersonis. O a i viazât intune caroce di prime classe.
carogne [-rò-] sf. cuarp di une bestie muarte. Lis jenis a mangjin
carognis . || persone perfide e vîl. No vuei viodi par cjase chê carogne.
carognôs agj. trist, vergognôs, scandalôs. Si è compuartât in maniere
carognose.
carote [-rò-] sf. lidrîs co mestibil colô r ros narançon. A disin che lis
carotis a fasin b en pai voi.
cartel [-tèl] sm. avîs scrit che al ven picjât di cualchi b ande, seg nâl,
tabele. Cjale ce che al dîs il cartel publicitari!
cartele [-tè-] sf. borse pai libris e pai cuaders dai scuelârs, torbe. Pierut,
vuê, al à dismenteât la cartele a cjase. || custodie doprade par tignî
sfueis o documents in ordin. Passimi la cartele cu lis faturis dal 2006!
|| sfuei stampât. O a i di scrivi un articul di 15 cartelis . || contignidôr
che intal ordenadôr al covente par ordenâ documents. O ai salvât dutis
lis letaris te cartele “Corispondence”. || ~ cliniche d ocuments dulà
che a son scritis lis info rmazions su lis malatiis di une persone. Il
primari al à domandât la cartele cliniche di ducj i ricoverâts.
carton [-tòn] sm. cjarte gruesse e resistent che e ven doprade par
imbalaçs o par fâ scjatulis. O ai metût i libris di scuele intune scjatule
di carton . || ~ animât film fat proietant une schirie di disens un daûr
chel altri. Al è jessût “Omenuts”, un gnûf carton animât par furlan.
cartufule [-tù -] sf. plante americane coltivade pal so tubar. Cu lis
cartufulis si fâs il p urè . Ancje patate . || ~ di baston topinamb ur. Une
volte lis cartufulis di baston lis mangjavin i puars.
cartuline [-lì-] sf. cartoncin retangolâr che si spedìs par pueste. Ogn i
volte che o fâs un viaç i spedìs une cartuline a mê none.
carûl sm. inset che al vîf intal len e lu rosee. Chel mob il al è stât ruvinât
dai carûi. || Prov. Ogni len al à il so carûl. Ogni person e e à i siei
difiets.
câs sm. alc che al sucêt cuant che no si lu spietisi. Si sin cjatâts par câs
denant dal bar. || fatalitât, destin. Al è do me merit dal câs se ciertis
robis a sucedin. || un event une vore impuartant. Âstu let chel câs di
cronache? || eventualitât. Tal câs che tu vessis bisugne d i me, clamimi.
|| dut ~ loc. av. tant e tant, cun d ut achel. Nol jere dacuardi, dut câs a l
disè di sì . | | fâ ~ a inacuarzis di, abadâ a. No sta fâ câs aes cjaca ris! ||
in nissun ~ mai. In nissun câ s no si à di lâ cuintri de leç . || in ogni ~
lo c. av. in ogni mût. In ogni câs, no tu varessis vût di clamâlu .
casâr sm. cui che al fâs il formadi. Il casâr al à fat la scuete. Ancje
fedâr.
casc sm. protezio n pal cjâf. In cantîr si à di metisi scarpis di sig urece e
casc . || imprest cun aiar cjalt doprât par suiâsi i cjavei. Intant che e
jere sot dal casc e leieve une riviste.
casel [-sèl] sm. cjase dulà che al sta il vuardian di un toc di ferovie o d i
un passaç a nivel. Mi soi fermât al casel a cja lâ il tren che al passave.
|| stazion par jentrâ o jessi de autostrade. La radio e à dit che vuê il
casel di Palme al è sierât.
casere [-sè-] sf. edifici principâl di une malghe. I p astôrs a duarmin te
casere .
caserme [-sèr-] sf. costruzion dulà che a so n a stâ i soldâts. La caserme
di Paluce le àn siera de cuindis agns indaûr. Var. ca sarme .
casin [-sìn] sm. cjase di prostituzion, bordel. I casins a son ilegâi . ||
confusion. O ai dut un casin in cjamare .
cason [-sòn] sm. piçule costruzion cun parêts e cuviert di stran o di
frascjis. Mi soi fermât a polsâ intun cason tal bosc .
casse [cà-] sf. co ntignidôr cuadrât, cassele. O ai comprât une casse d i
miluçs. || strument che al covente par tignî e par regjistrâ i bêçs intes
buteghis o intai esercizis publics. Bisugne simpri paiâ a la casse. ||
istituzion che e pare d ongje e che e aministre bêçs par une ben precise
finalitât. Une casse di sparagn e je une sorte di bancje. || ~ comune
cuantitât di bêçs tirâts dongje cul contribût di plui personis e che e
servìs pes spesis in comun. O vin fat un casse comune par comprâi il
regâl . || ~ di risonance la part vueide di un strument musicâl che e fâs
aumentâ la intensitât dal sun. Il violin al à une casse di risonance d i
len . || ~ di muart la casse indulà che a vegnin metûts i muarts. Par
solit lis cassis di muart a son esagonâls .
cassetin [-tìn] sm. part di un mobil che e je come une scjatule di len che
e ven fûr. Gno fradi nol siere mai i cassetins inte sô cjamare . Ancje
scansel, casselin .
cassîr sm. cui che al è li de casse par tirâ i bêçs o par dâju fûr. Gno cusin
al è cassîr intun supermarcjât.
catalan [-làn] agj. de Catalogne. Agustí al è catalan . || sm. lenghe
tipiche de Catalogne. O feveli catalan .
catan [-tàn] sm. robe malmetude o di pôc valôr, strafaniç. No sta menâ
dongje tancj ca tans!
çate [çà-] sf. gjambe e pît di un animâl. Une vacje e à cuatri çatis . 1
Ancje talpe .
çate [çà-] sf. barcje fate di taiis metud is dongje. Une volte a vignivin jù 2
çatis pal Tiliment .
catechisim [-chì-] sm. inscuelament sui principis di fonde de religjon
cristiane, dutrine. Il predi ur fâs catechisim ai fanta ts des superiôrs
che si preparin pe Cresime.
catedrâl sf. glesie dulà che al à la sô sede un vescul. La ca tedrâl d i
Concuardie e je une vore antighe.
catolic [-tò-] agj. de glesie cristiane che e ricognò s la autoritât dal vescul
di Rome. In Sudan a son une vo re di missions catolichis.
catram [-tràm] sm. sostance penze e scure doprade par impermeabilizâ
une superficie. Par asfaltâ lis stradis si dopre il ca tram.
catùs sm. uciel simil a une çuvite piçule. Nossere o ai viod ût un catùs . ||
stupidel. Ce catùs che tu sês!
cavalet [ - lèt] sm. supuart cun trê o cuatri gjambis doprât par poiâ altris
ogjets. I pitôrs a doprin ca valets par tignî sù lis telis che a piturin .
cavalîr sm. un om a cjaval. Al è passât un ca valîr al galop. || nobil che 1
al faseve part de istituzion medievâl de cavalarie. I cavalîrs de Taule
Taronde a cirivin il Graal. || om zentîl e rispietôs. Al è tant cavalîr che
mi ten simpri la puarte vierte. || chel che al compagne une fantate a un
bal. No ai inmò cjatât un cavalîr pal bal dal ultin dal an. || titul che al
ven dât dal stât par ricognossince par cierts merits. Gno nono al jere
Cavalîr dal Lavôr.
2 cavalîr sm. ruie che e fâs la sede. I cavalîrs si ju nudrìs cun fuee di
morâr.
çavariâ v. dî robis fûr di reson, delirâ. E tacà a çavariâ e le pu artarin in
ospedâl.
çavaria ment [-mènt] sm. l’at di çavariâ, deliri. Cuintri dal çavariamen t
i miedis no san ce fâ.
çavate [-và-] sf. scarpe comude dop rade par stâ in cjase, scarfarot,
scarpet, stafet . O ai comprât un pâr di çavatis gnovis.
caviâr sm. ûfs di storion o di cualchi altri pes. Il caviâr al è une vore
cjâr .
cavîl sm. barufe, rusin. Al à inviât un cavîl cul confinant.
cavilâ v. discuti cun violence, barufâ. E je une che e cavile cun ducj.
cavilôs agj. che al cavile cun facilitât. No sta impaçâti cun lui parcè che
al è un cavilôs.
ce p ron. cuale ro be. Ce vuelistu? No savarès propit ce fâ . || cuâl. Ce ore
ise? || che si puedi. Nol è nuie ce fâ e nuie ce dî . || mieçs. Nol à di ce
vivi. || ~ che loc. pron. cuale robe che. Mi à domandât ce che o volevi .
|| cuâl. O volevi dome savê ce ore che e jere . || une robe. Ce che al è
scrit al reste.
cec agj. de Republiche Ceche. Gno zinar al è cec . || sm. lenghe tipiche
de Republiche Ceche. O feveli cec.
cecjâ v. butulâ, massime lis vîts. Lis vîts a tachin a cecjâ in Ma rç.
cecje [cè-] sf. parassit che si tache al supe sanc. Il cjan al è plen d i
cecjis . Ancje raspule .
cedi [cè-] v. fâ di mancul di resisti, molâ. Dutis lis resistencis a àn
cedût. || no rivâ plui a sopuartâ un sfuarç o un pês, mo lâ. Al è pericu l
che il solâr al cedi . || vendi, lassâ alc a cualchidun altri. Al à cedût la
ativitât.
cee [cè-] sm. ognidun dai pêi che a stan sul ôr de palpiere o sore dai voi.
Chê fantate li e à lis ceis une vo re lungjis.
cefâ sm. impegn, vore, facende, robe che si à di fâ. O vevi mil cefâ s e no
ai vû t timp di clamâti . Ancje dafâ.
cele [cè-] sf. stanzie dulà che si sierin i presonîrs tes presons. In chê cele
a son ingrumâts vot presonîrs . || stanziute dal co nvent indulà che a
vivin i fraris o lis muiniis. Cheste e je la cele plui scure di dut il
convent.
celebrâ v. fâ une cerimonie religjose, dî messe. Il plevan al à celebrât il
fu nerâl . || fâ fieste cun solenitât. Il grup folcloristic di Caprive a l à
celebrât i siei otante agns . || laudâ, esaltâ. Il vincidôr al è stât celebrâ t
ta l so paîs di nassite.
celebritât sf. sucès, notorietât. E je rivade ae celebritât par vie dal so
impegn politic. || persone che e je deventade famose. Daspò di vê fat
chel film al è deventât une celebritât .
celest [-lèst] agj. dal cîl. Une comete e je un cuarp celest. || che al à il
colôr come il cîl. La mari de nuvice e veve un biel vistît celest .
celet [-lèt] sm. pietin indulà che lis âfs a fasin la mîl. Intal bôç a son sîs
celets plens di mîl.
cempli [cè-] sm. mantie dal seglot. Il cempli si è rot parcè che la sele e
pesave masse .
cemût av. in cuale maniere. Cemût vadie? || ~ che loc. pron. in ce
maniere che. Ur vevi dit cemût che a vevin di movisi, ma n o mi àn
scoltât.
cenâ v. mangjâ il past de sere. Usgnot passade o ai cenât tart.
cence [cèn-] prep. par segnalâ une privazion, une mancjance. O soi
restât cence mari a trê agns. Var. sence .
cencenâ v. jessi dubiôs, no savê decidi, cincuantâ, dindinâ. No ai
cencenât nancje un moment .
cene [cè-] sf. il mangjâ de sere. Doman o sin a cene li di mê madone.
cenglâr sm. purcit salvadi. I cenglârs a lavin ator pal prât cirint ce
mangjâ.
cengle [cèn-] sf. striche di corean o di un altri materiâl che e ven
doprade par strenzi. O ai di molâ la cengle dai bregons che no sto i
plui dentri . || tirâ la ~ sparagnâ. O scuen tirâ la cengle par rivâ ae fin
dal mês .
cenonè con. e alore, ma in chel moment. Cenonè, a l è rivât l’ustîr.
censurâ v. no fâ passâ dal dut o in part il control de censure. Tai regjims
ditatoriâi a vegnin censurâts ducj i scrits contraris ae ideologjie
dominant.
censure [ - sù-] sf. organisim che al ten sot control spetacui, libris,
peliculis cinematografichis par che no vedin contignûts che a van
cuintri de morâl o de ideologjie. Ciertis voltis la censure e esagjere. ||
critiche fuarte e severe. Il gnûf film su la vite di Pasolini al à vude une
censu re dure.
cent agj. dîs voltis dîs. Cincuante par doi al fâs cent . || numerôs, tancj.
Vuê, o a i fat cent robis. || pa r ~ ogni cent unitâts. Il setante pa r cent
dai furlans a fevelin la marilenghe . || al ~ par ~ d al dut. O soi
dacuardi cun te al cent par cent .
centenâr sm. un insiemi di cent unitâts o cuasi. In chê scuele a son un
centenâr di fruts.
1 centesim [-tè-] agj. che al è il numar cent intune sucession di numars. E
je la centesime persone che o cjati par strade . || centesime p art di une
monede. Une caramele e coste cincuante centesims .
centesim [-tè-] sm. cuantitât minime di bêçs. Al è ridot cence un 2
centesim inte sachete.
centri [cèn-] sm. pont che si cjate intal mieç di alc. Intal centri de mê
cjamare o ai un tapêt persian . || la part plui impuartante e vivarose d i
une citât. Une volte par setemane o voi in centri a fâ doi pas. || ~ de
atenzion condizion di cui che al atire l’interès di ducj. Al vûl simpri
jessi il centri de atenzion . || ~ comerciâl grant fabricât indulà che si
pues cjatâ une schirie di b uteghis di ogni gjenar. A àn viert un altri
centri comerciâl su la Tresemane . || ~ sociâl organisim che al da la
pussibilitât di fâ ativitât di culture o di divertiment. I fantats dal centri
sociâl a àn inmaneât un conciert .
cerçâ v. sintî il savôr, provâ. O ai cerçât il mignestron par viodi se al
jere la mi . Var. cercjâ .
cerca ndul [-càn-] sm. persone che e va a cirî la caritât. Une volte a jerin
ta ncj cercan dui ator pai paîs.
cerce [cèr-] sf. piçule cuantitât di robe di mangjâ o di bevi. Cjol une
cerce di cjar! Var. cercje.
cercje [cèr-] sf. piçule cuantitât di robe di mangjâ o di bevi. Cjol une
cercje di cjar! Var. cerce.
cerclâ v. meti o disegnâ un cercli ator di alc. In chest esercizi tu âs di
cerclâ i erôrs.
cercli [cèr-] sm. figure gjeometriche di forme taronde perfete. Cu l
compàs si puedin disegnâ cerclis . || ogjet di forme circolâr. Mi pâr che
il cercli di chê bote al mole.
cere [cè-] sf. materiâl produsût des âfs doprât par fâ cjandelis. O cîr une
cjandele di cere . || p rodot par lustrâ i paviments o i mobii di len. Si à
di passâ la cere su la taule.
cerimonie [-mò-] sf. celebrazion di une ricorence p articolâr. La
cerimonie di passaç des consegnis e je stade emo zionante . ||
celebrazion rituâl, rît, funzion. La cerimonie dal b atisim e je tipiche
dal cristia nisim.
cerin [-rìn] sm. fulminant cu la gjambe di cjarte cerade. O ai cjolt un
cerin par impiâ la cjandele.
cerneli [-nè-] sm. part dal cjâf tra lis ceis e i cjavei. Al veve il cerneli
plen di grispis.
cerni [cèr-] v. sielzi, cjoli ce che si à miôr, dividi. L’om al pues cerni il
ben dal mâl .
cernicule [-nì-] sf. pomule blu scûr che e ven in mo nt. O ai fat la sgnape
cu lis cerniculis. Ancje muru cule, glasigne , glasime .
cerniere [-niè-] sf. sisteme di sierâ vistîts cun dôs seriis di gançuts che si
tachin e si distachin passant un sbrissul. No rivi a sierâ la cerniere de
cotule . || toc di metal che al permet la articolazion tra doi elements. Si
à di onzi la cerniere dal barcon.
cerot [-ròt] sm. stricute di tele o di plastiche che si tache su lis feridis.
Tu ti sês taiât, metiti sù u n cerot!
cervese [-vè-] sf. bibite alcoliche fate cul vuardi. O vo i a bevi une
cervese cun Pieri . Ancje bire .
cerviel [-vièl] sm. l’orghin plui impuartant dal cjâf. Al à vû t une lesion
ta l cerviel . || inteligjence. Al fâs lis rob is cence un fregu l di cerviel.
Var. çurviel .
cesaron [-ròn] sm. semence buine di mangjâ, di forme taronde e di colôr
vert. O ai ma ngjât un plat di cesarons.
cessâ v. lâ indaûr. Se no mi cessavi, mi vignive intor . || dismeti, fermâ. Il
president al à cessât di fevelâ . || tirâ vie. Cesse chel scagnut, che mi
in trighe!
cessecûl, a loc. av. denant daûr. O soi colade parcè che o cja min avi a
cessecûl .
ceste [cès-] sf. contignidôr fat di vencs, zei. O ten i zûcs dai fruts intune
ceste .
cetant [-tànt] agj. trop. Cetancj agns âstu? || une vore, tant. Al à cetancj
cusins e cetantis cusinis. || av. in grande cuantitât. Mi plâs ceta nt lâ a
scuele .
ceve [cè-] sf. cualitât di cevole plui piçule. Tal o rt o ai metût la ceve . 1
2 ceve [cè-] sf. pache, sclop. O ai cjapât une ceve tal cjâf .
cevole [-vò-] sf. verdure fate d i piels finis une parsore di chê altre. La
cevole e fâs vaî. Var. civole .
che pron. relatîf cun funzio n di sogjet o di complement. Il cjan che a l 1
baie al è gno. Ancje cu.
che con. element che al introdûs cetantis proposizion. Mi àn dit che tu 2
cjantis ben . Ancje cu.
cheche [chè-] sf. uciel cun plumis blancjis e neris che al à tindince a
puartâ vie lis robis che a lusin. No cjati plui i rincjins di aur, forsit mai
à puartâts vie la cheche .
chel agj. (f. chê ) che al segne alc lontan di cui che al cjacare. Chê mont a
ponte e je la plui alte di dute la zone.
chenti [chèn-] av. ca, di chestis bandis. La in t di chenti e je une vore
legre . || ~ ca loc. av. di chestis bandis chi. Chenti ca di nô al plûf
simpri . || ~ jù loc. av. di chestis bandis ca jù. Chenti jù in planure e je
la fumate, e là sù in mont? || ~ sù loc. av. di chestis bandis ca sù.
Chenti sù in Cjargne al nevee, e là jù inte Basse?
chest agj. che al segne alc dongje di cui che al cjacare. Chest maion al
ten prop ite cjalt. || pron. che al pant une robe a pene dite. Pieri al è
une vore brâf, ma chest nol b aste . || par ~ par chest motîf, duncje, par
chel, par tant. Al plûf, par chest no voi fûr.
chi av. in chest lûc, dongje di cui che al cjacare. Ti ai dit di vig nî chi!
Var. achì . Ancje ca, culì .
chile [chì-] sf. jessude d i un orghin de sô sede. O ai une chile te schene .
Ancje ernie .
chilo [chì-] sm. misure di pês che al corispuint a mil grams. O soi lad e in
becjarie a comprâ un chilo di cjar masa nade . Var. ch ilogram.
chilometri [-lò-] sm. u nitât di lungjece d i mil metris. Di Udin a Gurize a
son 30 chilometris.
chimel [chì-] sm. fenoli salvadi. Mê mari e fâs une sgnape cul chimel
che e je fenomenâl. Ancje cumin .
chimic [chì-] agj. che al à a ce fâ cu la chimiche. Al lavore intun
la boratori chimic .
chimiche [chì-] sf. sience che e studie la composizion des sostancis.
Josef al è laureât in chimiche .
chirurc [-rùrc] sm. mied i che al opere. Un chiru rc al à di vê la man
ferme.
chite [chì-] sf. po me des conifaris. Sot dai peçs al è plen di chitis . Ancje
pigne, pule .
ciale [-à-] sf. grues inset cun alis trasparentis che vie pal Istât al fâs un
rumôr sclendar. Sul arbul a l è plen di cialis.
cicin [-cìn] sm. cjar. Ator dal vues che i a i dât al cjan al jere ancjemò un
pôc di cicin .
ciclamin [-mìn] sf. plantute cun rosis pro fumadis d i colôr di rose o
viole. Sul barcon o ai un biel vâs d i ciclamins. Ancje pan purcin.
cicogne [-cò-] sf. grues uciel blanc, cul bec lunc e lis çatis lungjis e
rossis. Lis cicognis a àn fat il nît sul p âl de lûs.
cicorie [-cò-] sf. verdure cun fueis amarotichis. Un plat di cicorie al è
depuratîf .
cidele [-dè-] sf. rodele. Taie une cidele di len! || pirule. O ai di comprâ
lis cidelis pe tos.
cidin [-dìn] agj. che al tâs, ch e nol fâs rumôr, suturni. Al sta simpri cidin
cuant che al è cun personis che nol cog nòs .
cidinâ v. fâ tasê. La mestre e bateve lis mans su la taule par cidinâ i
fruts .
cidinôr sm. assence di sun. Vie pe gno t al è dut un cidinôr .
cidule [cì-] sf. rodele. La cidule pal poç e jere di fier . || rodele di len
impiade che si trai in ciertis fiestis. I coscrits a àn tirât lis cidulis .
ciere [ciè-] sf. aspiet, muse. Ce brute ciere che tu âs vuê!
cierf [cièrf] sm. grues mamifar ruminant salvadi, cul pêl colôr ros scûr e
cun cuars luncs e ramificâts. Un cierf al è vignût fûr dal bosc.
ciert [cièrt] agj. sigûr. E je une robe cierte. || un ~ une persone no ben
id entificade. Al à clamât un ciert Minisin.
ciespâr sm. arbul che al fâs lis ciespis. O vin plantât un ciespâr tal mieç
dal zardin . Var. sespâr .
ciespe [ciès-] sf. pome viole par fûr e zale par dentri. Mê none e faseve
la marmelade di ciespis. Var. sespe .
cîl sm. vueit sore de tiere. Il cîl al è nulât . || puest dulà che a stan lis
divinitâts, paradîs. E je stade une gracie dal Cîl.
cimâ v. gjavâ la ponte a une plante. O ai cimât la cise .
cime [cì-] sf. part plui in alt, spice, ponte. La cime des monts e je
blancje .
1 ciment [-mènt] sm. materiâl di costruzion grîs o blanc, che si misture
cun aghe e savalon e che, cuant che al devente dûr, al salde tra lôr
altris materiâi o che al forme blocs une vo re dûrs. Il gjat al à lassât lis
ta lpadis sul ciment fresc dal marcjepît.
2 ciment [-mènt] sm. sfide. Par vecjo si doprave la peraule “ciment”, ma
cumò no si le dopre plui . || tirâ a ~ provocâ, stiçâ. No sta tirâmi a
ciment, che mi inrabii!
cimiâ v. sierâ un vo li o ducj i do i par un moment. Cuant che o pa ssi chel
zovin mi cimie.
cimitieri [-tiè-] sm. lûc li che a son soterâts i muarts. O voi in cimitieri a
meti lis rosis su lis tombis dai miei parincj. Var. simitieri .
cinc agj. cuatri plui un. Mê sûr e finìs i agns ai cinc di Mai. || sm. papin,
pataf. Mi à dât un cinc che mi à lassât il segn.
cinccent [-cènt] agj. cinc voltis cent. O ai spindût cinccent eu ros pai
libris di scuele d ai fruts . || il secul XVI. Ai prins dal Cinccent il Friûl
Orientâl al passà ai Asburcs.
cincuantâ v. pierdisi vie in cjacaris o daûr d i robis cence impuartance,
cencenâ. No sta stâ li a cincuantâ!
cincuante [-cuàn-] agj. cinc voltis dîs. Tai paîs no si pues lâ a plui d i
cincuan te.
cine [ci-] sm. forme di spetacul che si fâs proietant imagjins in
moviment. A Pordenon si fâs il festival dal cine mu t . || sale li che si
proietin i films su ntun grant schermi o v isôr. Sabide o lin al cine.
cinisâr sm. piçul recipient par meti jù la cinise dai spagnolets. Passimi il
cinisâr che o ai di spacâ jù la cinise! Ancje puartecjichis .
cinise sf. [-nì-] polvar di colôr grîs che al reste dopo di vê brusât alc. La
cinise dal spagnolet si à di butâle tal cinisâr . La prime dì di
Cuaresime si cjape la cinise .
cinturie [-tù-] sf. striche par strenzi i vistîts in vite. Gno missêr no l
dopre la cinturie , ma lis tiracjis . || cengle d i sigurece des machinis. Si
à di metisi la cinturie prime di partî. Var. cinture .
ciprès sm. arbul simprivert alt e sutîl. La strade dal cimitieri e veve in
bande une rie di ciprès.
cipriot [-òt] agj. di Cipri. O ai un amì cipriot .
circondari [-dà-] sm. dulintor. E je la pueme p lui biele da l circondari .
circostance [-tàn-] sf. situazion. In chês circostancis no podevi fâ plu i
nuie.
circul [-cìr] sm. cercli. I balarins si son metûts in circul. || associazion,
clape. Il circul dai scacs al à inman eât une conference.
cirî v. impegnâsi par cjatâ alc. Al cîr lis clâfs che al à p ierdût . || fâ di
dut, sfuarçâsi di. Bisugne cirî di vinci . || domandâ di cualchidun, par
viodilu o fevelâi. I tiei amîs ti àn cirût par telefon . || lâ a ~ gnot lâ a
cirî problemis. No sta lâ a cirî gnot! || ~ la caritât domandâ la
limuesine. Une volte a jerin une vore di personis che a lavin a cirî la
caritât pai paîs .
ciroic [-rò-] sm. chirurc dai timps antîcs. Il ciroic al rivà a cjaval.
cise [cì-] sf. arbussits doprâts par sierâ un cjamp o un zardin. Tor da l
zardin e je u ne cise . Ancje cjarand e .
cisicâ v. fâ un rumôr une vore lizêr. Si sintive l’aiar a cisicâ tra lis fueis .
|| cjacarâ sot vôs. Lis frutis a jerin tun cjanton che a cisicavin.
cisile [-sì-] sf. uciel cu la schene nere, il pet blanc e la code cun dôs
pontis. Cuant che lis cisilis a svolin bassis e ven la ploie. || Prov. A
Sant Bortolomiu, la cisile e va cun Diu. A Sant Bortul, ai 24 di
Avost, lis cisilis a van vie. Var. sisile .
cit sm. pignate piçule e alte. Met sù sul fûc il cit dal lat!
citâ v. vê iniment un autôr o un scrit. Al citave il Vanzeli ogni dôs riis. ||
clamâ in tribunâl. Al è stât citât in judizi par testemoneâ.
citadin [-dìn] agj. de citât. Il trafic citadin al è teribil. || sm. cui che al
vîf intune citât. Nol cognòs la vite di campagne parcè che al è un
citadin . || cui che al à la citadinance di un stât. La plui part d ai furla ns
a son citadins dal Stât talia n.
citât sf. grant centri abitât. Dute la citât e je in fieste.
cite [cì-] sf. pignate alte. Met sù la cite da la ag he e po bute la paste! ||
Prov. E dure plui une cite rote che no une gno ve. Lis robis vieris a
puedin funzionâ miôr di chês gnovis.
citin [-tìn] agj. masse devot, che al p ree une vore. Chê citin e di Catin e e
va a messe dôs voltis in dì. Ancje preot, patafebancs . || Prov. Une
femine citine, il diaul le bêf par midisine. Nol è d it che lis personis
preotis a sedin buinis.
ciul [cì-] sm. vosade, berli. Al molà un ciul di contentece.
ciulâ v. fâ un rumôr sutîl e fastidiôs, vuicâ. Il porton al ciule ancjemò, o
scuen dâi u ne gote di vueli. || berlâ cun vôs sutile, piulâ, vuicâ. Il frut
che si jere fat mâl nol molave di ciulâ.
civîl agj. dai citadins. La zonte militâr i à lassâ t il po dê al gu vier civîl . ||
educât. Al è propit une persone civîl.
civon [-vòn] sm. pano le che no je rivade a madressi. I civo ns no ju
mangje nancje il purcit .
cjaçâ v. lâ a cjace, cori daûr di un animâl p ar cjapâlu o par copâlu. Di
zovin gno nono al lave a cjaçâ.
cjaçadôr sm. cui che al va a cjace. I cjaçadôrs a spietavin che il cjan a l
pontàs.
cjacarâ v fevelâ, tabaiâ, discuti cun plasê. O vin cjacarât dute la sere. ||
peteçâ. La int e cjacare masse. || Prov. Cjacarâ cence pensâ a l è
come trai cence smirâ. Si à simpri d i pensâ prin di fevelâ.
cjacare [cjà-] sf. peteç, peçot. No sta lâ daûr des cjacaris! || discors
cence costrut. A son dome cjacaris .
cjacaro n [-ròn] agj. che al cjacare masse e nol sa mantignî i segrets,
tabai, lengon, peteçon. No si p ues contâi nuie parcè che al è un
cjacaron.
1 cjace [cjà-] sf. lâ a cirî animâi par cjapâju o co pâju. Domenie o sin lâts
a cja ce.
2 cjace [cjà-] sf. imprest di cusine che al somee une grande sedon. O ai di
la vâ la cjace.
cjadaldiaul [-diàul] sf. infier. Cun du cj i pecjâts che al veve fat, di sigûr
al è lât a cjadaldiaul . || Prov. Il pedrât par lâ a cjadaldiaul al è fat
di crepis di vescul. Ancje lis personis che a varessin di dâ l’esempli a
puedin jessi tristis.
cjadene [-dè-] sf. sfilze di anei leâts tra di lô r, doprade par peâ, picjâ o
sierâ alc. I cjans a jerin leâts cuntune cjadene. || sfilze di anei che si
dopre co me ornament. E à une biele cjadene di aur tor dal cuel.
cjadin [-dìn] sm. recipient taront doprât par lavâ o par lavâsi, vassin.
Par plasê, passimi chel cjadin di aghe!
cjadree [-drè-] sf. manufat par sentâsi. Cjol une cjadree e sentiti!
cjâf sm. la part superiôr dal cuarp dal om e dai an imâi, dulà che a son il
cerviel e i orghins di sens plui impuartants. Mi dûl il cjâf. || sede des
sensazions, des emozions e dal pinsîr. Marie e je une fantate che e à
un bon cjâf. || estremitât di alc. Il cjâf dal claut al è taront . || robe d i
forme taronde. O ai comprât doi cjâfs di ai. || colp di ~ azion
impulsive. Al è stât un colp di cjâf . || gjavâsi dal ~ gambiâ opinion, no
pensâ plui a alc. Gjaviti dal cjâf di lâ in feriis se prin no tu âs finît
chest lavôr! || jessi cul ~ a nolis jessi distrat. Mi scoltistu o sêstu cul
cjâf a nolis? || jessi cul ~ a violis jessi distrat. Mi scoltistu o sêstu cu l
cjâf a violis? || jessi cul ~ jenfri i nûi jessi distrat. Invezit di fâ i
compits, so fi al sta li cul cjâf jenfri i nûi. || lâ cul ~ alt no vergognâsi.
O pues lâ cul cjâf alt parcè che o soi onest. || lâ cul ~ bas vergo gnâsi.
I cond anâ ts a son lâts vie dal tribunâl cul cjâf bas. || ~ lûc loc. sm. la
citât dulà che e je la sede dal guvier locâl di une regjon, di une
provincie o di un comun. Turin al è il cjâf lûc dal Piemon t. || metisi
tal ~ co nvincisi di alc. Metiti tal cjâf che tu âs di studiâ! || montâsi il
~ crodi di jessi miôr di ce che si è. Dopo vinçû t chel premi, si è
montade il cjâf. || no savê indulà sbati il ~ no savê cemût fâ par vignî
fûr di une situazion. No sai indulà sbati il cjâf par paiâ i debits. ||
passâ pal ~ impensâsi di alc cence volê. No mi à nancje passât pa l
cjâf di clamâlu. || scjassâ il ~ movi il cjâf di ca e di là par dî di no o
par pandi perplessitât. Intant che al scoltave al scjassave il cjâf . || vê il
~ a plene barete jessi une vore inteligjent. Chel frut al à il cjâf a
plene barete . || vê il ~ a puest resonâ ben. Mi pâr che chel li nol à il
cjâf a puest . || vê il ~ in sieste jessi respo nsabil. || vê il ~ sbûs vê il cjâf
cence çurviel. L’om di mê cu sine al à il cjâf sbûs. || vê il ~ su lis spalis
resonâ ben. Al è un bon frut, cul cjâ f su lis spalis e plen di creance .
cjalâ v. indreçâ la viste su cualchidun o su alc. Cuan t che o soi in avion
mi plâs cjalâ il paisaç dal barcon.
cjalce [cjal-] sf. vistiari par taponâ il pît e un toc de gjambe. Lan t in
biciclete o ai rotis lis cjalcis.
cjalcin [-cìn] sm. cjalce curte di frut o di om. I cjalcins a son tal scansel.
Var. cjalçut.
cjalcine [-cì-] sf. sostance blancje doprade tes costruzions par cimentâ. I
mûrs a son fats di clap e cjalcine.
cjalcjâ v. fracâ, folcjâ . Cjalcje il boton dal campanel! || esercitâ une
pression, fracâ. Al cjalcjave la man parsore de feride .
cjalcjut [-cjùt] sm. creature mitiche che e provoche ingòs e pôre intant
che si duar. Cheste gnot o ai vût il cjalcjut. Ancje vencul.
cjalçon [-çon] sm. sacut di p aste plen di pistums. I cjalçons a son un
plat tipic de Cja rgne .
cjalçumit [-mìt] sm. om che al spade i purcits. O ai viodût un cuadri
cuntun cjalçumit .
cjalderie [-dè-] sf. grande cite di metal. O ai di netâ la cjalderie di ram.
|| part dal implant termic di un edifici che e covente par scjaldâ la
aghe. Bisugne cla mâ l’idraulic parcè che e je rote la cjalderie.
cjalderin [-rìn] sm. pignate taronde e fonde, fate par solit di ram, che si
dopre par cuei il mangjâ. Met sù il cjalderin de polente!
cjaliâr sm. artesan che al fâs o che al comede scarpis. O voi a puartâ a
comedâ i tacs des scarpis li dal cjaliâr. || Prov. Il cjaliâr al va in
çavatis. Une persone e à plui cure di chei altris che no di se.
cjalin [-lìn] sm. polvar scûr che si forme cul fum. O vin di netâ il cjalin
dal camin.
cjalt agj. che al à une temperadure alte. La stue e je ancjemò cjalde. ||
sm. temperadure alte, calôr. Al è rivât il cjalt.
cjaluni [-lù-] sm. predi che al fâs part di un cjapitul. I cjalunis di Udin a
metin la mitrie .
cjamâ v. meti un pês suntun mieç di traspuart, su di une bestie o su di
une persone. O ai cjamât la cassele su la ma chine . || dâ la risierve di
energjie par che al funzioni un imprest. Mi soi dismenteât di cjamâ la
batarie dal celulâr. Ancje cjariâ.
cjamare [cjà-] sf. stanzie par durmî. La cjase di gno fradi e à cuatri
cjamaris. || une des assembleis che a formin il parlament . Il parlamen t
spagnûl al è formât di une cjamare alte e une cja mare ba sse.
cjame [cjà-] sf. pês che si cjarie sù. Il mus al veve une cjame tremende
su la schene.
cjamerâr sm. aministrad ôr laic di une glesie. Il cjamerâr al à presentât i
conts . Var. fabricîr .
cjamese [-mè-] sf. vistît di stofe lizere e botonât sul denant che al
cuvierç la part alte dal cuarp. Sot de gjachete al veve une biele
cjamese. || ~ di gnot vieste lizere doprade, soredut des feminis, par lâ
a durmî. O ai comprât une cjamese di gnot di sed e . || in maniis di ~
cence gjachete o cence maion . No sta lâ fûr in maniis di cjamese che
tu cjapis il sierament! || Prov. E v ûl tele par fâ cjamesis. Par fâ une
robe, si à di vê ce che al covente.
cjamesot [-sòt] sm. vieste di tele lizere che si met sù p ar parâ i vistîts o
par un fat igjenic. Il miedi al veve intor un cjamesot blanc.
cjaminâ v. lâ a pît. La int e cjamine biel planc ad ôr dal mâr.
cjaminade [-nà-] sf. toc di strade fat lant a pît, spassizade. Ogni dì al fâs
une biele cjaminade dopo mang jât.
cjamp sm. teren coltivât. Al à semenât un cjamp di blave. || puest o toc
di tiere destinade a une ativitât particolâr. Il cjamp di balon al è
dongje di cjase mê. || setôr, ambit, materie. Chê ricercjadore e je une
autoritât tal cjamp de radiologjie .
cjampane [-pà-] sf. strument di bronç, a forme di vâs ribaltât, sunât
cuntun batali . Lis cjampanis de g lesie a sunavin messe. || jessi sort
come une ~ sintî pôc . Mê ave, puare femine, e je sorde come une
cjampane. || sintî une altre ~ sintî une altre opinion . Prin di fâmi
operâ o vuei sintî une altre cjampane. || Prov. Cuant che lis
cjampanis piçulis a sunin, lis grandis a àn za sunât. I biâts ur van
daûr ai sorestants.
cjampanili [-nì-] sm. costruzion dulà che a son lis cjampanis, tor. I fruts
a son sul cjampanili a scampanotâ. Ancje tor.
cjan sm. animâl d umiesti che al vîf dongje dal om. Ogni matine a l
puarte fûr il cjan. || persone crudêl o dure. Chel om al è un cjan. || ~ di
cjace cjan cun ciertis carateristichis o capacitâts, bon par cjaçâ il
salvadi. O ai trê cjans di cjace, un miôr di chel altri . || di cjans
malamentri . Chel li al lavore di cjan. || Prov. Nancje il cjan nol mene
la co de par dibant. Nissun nol fâs nuie sore marcjât.
cjanaipe [-nài-] sf. plante che e da une fibre tessile. Prin di filâ la
cjanaipe si à di batile.
cjanâl sm. valade. In Cjargne a son trê cjanâi principâi.
cjançon [-çòn] sf. composizion compagnade di musiche, cjante. Al à
cjantât une viere cjançon popolâr.
cjandele [-d è-] sf. cilindri di cere cuntun pavêr che si imp ie p ar fâ lûs. O
sin restâts a lunc cence lû s e par viodi o vin impiât une cjandele. ||
Prov. A lusôr di cjandele no si cjol ni femine ni tele. Si à di stâ
atents cuant che si maridisi o che si compre alc.
cjandelîr sm. imprest par meti lis cjandelis. Sul altâr al è un cjandelîr d i
arint.
cjane sf. [cjà-] plante cul fust lunc e fin che e cres soredut dongje da la
aghe. La rive e jere plene di cjanis. || imprest par pescjâ fat cuntune
cjane di diviers materiâi. I pescjad ôrs a lavin a pescjâ cun cjane e
redine.
cjanin [-nìn] agj. une vore trist. O ai une fam cjanine .
cjanive [cjà-] sf. stanzie indulà che si ten il vin o la mangjative, cantine.
Va cjol une bafe di ardiel te cjanive!
cjant sm. emission musicâl de vôs. Al à dât sù un cjant legri. || art di
cjantâ. Il mestri di cjant al è di Fare. || vôs dai uciei. Il cant dal
rusignûl al è une vore biel di sintî.
cjantâ v. eseguî cul cjant. O ai sintû t a cjantâ il gjal.
cjantant [-tànt] sm. cui che al cjante par mistîr. Al è un cjantant d i
musiche lizere.
cjante sf. emission di suns musicâi cu la vô s, cjançon. O vin dât sù une
cjante. Var. cjant.
cjanton [-tòn] sm. angul par did entri di un lûc. Si jere tirât tal cja nton
dal fogolâr. || angul par difûr di alc, spigul. O ai cjapât une pache ta l
cjanton de taule.
cjap sm. grup di nemâi, massime di ucei, tro p. Sot dal cuviert o ai viodû t
un cjap di âfs .
cjapâ v. cjoli, gafâ. O ai cja pât la coriere al ultin minût . || confondi,
scambiâ. Scuse, ti vevi cjapât par une altre persone . || ricevi, ritirâ.
Doman o cjapi la prime paie. || tratâ. Bisugne cjap âlu pal viers just. ||
fâ presonîr, arestâ. A àn cjapât un soldât nemì. || cjapâ vive une bestie.
Cuant che o soi lât a pes o ai cjapât nome une trute . || centrâ, rivâ a un
bersai. Al à cjapât il centri. || ~ dentri loc. v. includi. L’organigram a l
cjape dentri sîs personis. || tirâ dentri intune situazion. Lu àn cjapât
dentri in afâ rs azardôs . || ~ sù loc. v. tirâ sù di tiere, cjoli sù, racuei. O
ai cjapât sù un clap . || racuei lis pomis o altris prodots de tiere. E je
ore di cjapâ sù lis patatis . || tirâ dongje, meti adun. O a i cjapât sù
notiziis ch e n us puedin jud â par chel lavôr .
cjapiel [-pièl] sm. vistiari che si met sul cjâf. Chel om al à comprât un
biel cjapiel di lane. || ~ dal lat sm. la part plui grasse dal lat, sbrume.
Cul cjapiel dal lat o fasìn la spon gje .
cjapin [-ìn] sm. piçul imprest par cjapâ e tignî sù alc. La mame e dopre i
cjapins par meti a suiâ la blancjarie.
cjapitani [-tà-] sm. uficiâl che al comande une co mpagnie di soldâts.
Gno zinar al è cjap itani di fantarie . || comandant di une nâf. Il
cjapitani e il so ecuipaç us dan il ben vignût su la nâf . || zuiadôr che al
rapresente une scuadre. Il cjapitani dal Udin al à sa ludât chel di chê
altre scuadre.
cjapitul [-pì-] sm. part di un libri. O ai let i prins trê cjapitui d al libri. 1
2 cjapitul [-pì-] sm. grup di predis che a tegnin sù lis funzions intune
glesie impuartant. In domo a Udin al è un cja pitul.
cjâr agj. amât, che si lu à a cûr. Il gno amì plui cjâr al è di Lucinîs . || che
al à un presit alt. O ai comprât un vistît une vore cjâr.
1 cjar sf. part dai animâi che si mangje. I vegjetarians no mang jin cjar . ||
part muscolâr dal cuarp dal om e dai animâi. La sclese di veri i le
dentri te cjar.
cjar sm. mieç di traspuart cun dôs o cuatri ruedis, tirât di animâi . Il 2
cjaradôr al puartave glerie cul cjar. || ~ armât veìcul militâr blindât,
cun cingui, canon e metraiis. E je tacade u ne ofensive cun elicotars di
combatiment e cjars armâts.
cjaradôr sm. cui che al mene un cjar. I Galàs a son stâts cjaradôrs .
Ancje caretîr.
cjarande [-ràn-] sf. cise. Vuê d i matine i ucieluts a cjantavin te
cjarande .
cjarbon [-bòn] sm. minerâl neri che al ven dal len. Al è stât un inciden t
te miniere di cjarbon. Var. cjarvon.
cjarece [-rè-] sf. dimostrazion di afiet, fate tocjant lizêr cu la man. I fâs
une cjarece al gjat.
cjargnel agj. che al è de Cjargne. Par me il formadi cjargnel al è il miôr
di ducj.
cjariâ v. meti sù u ne persone o u ne robe suntun mieç di traspuart. O ai
cjariât la cassele su la machine . Ancje cjamâ. || esagjerâ . Al à cjariât
masse la descrizion d al incident.
cjariesâr sm. arbul cun fueis grandis e ovâls e rosis blancjis che al fâs
lis cjariesis. O ai plantât un cjariesâr tal zardin .
cjariese [-riè-] sf. pome dal cjariesâr, taronde, di colôr ro s vîf e dolce. Al
è lât a comprâ un scartòs di cjariesis.
cjarinâ v. fâ cjarecis e figots. A son cierts fruts che no si lassin cjarinâ .
cjaristie [-tì-] sf. scjarsetât d i robe di mangjâ, miserie. In timp di vuere e
fo une cjaristie tremende.
cjarte [cjàr-] sf. sfuei doprât massime par scrivi. Scrîf il to non su cheste
cjarte! || documen t. O spieti une cjarte dal comun . || biliet di bêçs. O
ai cjatât une cjarte di dîs euros. || ~ di identitât document di identitât.
Par lâ in Slovenie no si à plui di mostrâ la cjarte di identitât. || ~
ig jeniche cjarte par netâsi. O vin di comprâ cjarte igjeniche, che e je
par finîsi . || ~ stradâl cjarte che e mostre la rêt stradâl di une zone.
Cjale su la cja rte stradâl se al è seg nât chest paisut! || butâ lis cjartis
induvinâ l’avignî cun cjartis di zûc. E jere tant superstiziose che si
fa seve butâ lis cjartis pa r ogni robe.
cjaruç [-rùç] sm. piçul cjar cun dôs ruedis. A puartavin il mobil suntun
cjaruç.
cjasade [-sà-] sf. insieme di fameis che a àn il stes cognon o la stesse
divignince. La cjasade di Luvincis e fo une vore impuartant intal secul
XIV .
cjasâl sm. cjase di campagne. Al à comprât un cjasâl e lu à metût a
puest.
cjase [cjà-] sf. ed ifici d ulà che si è a stâ. Marc al è a stâ intune cjase di
trê plans. || famee. O a i telefonât a cjase. || marcje comerciâl. Lis
cjasis di mode plui impuartants a son di Milan. || ~ cantoniere cjase
dilunc de strade dulà che e sta une persone incargade di mantignî la
strade in buinis condizions. A mieze strade par lâ sù a Mont di Crôs e
je une cjase canton iere. || ~ di zûc casinò. A Gnove Gurize a son
cetantis cjasis di zû c. || ~ mari sede principâl e plui antighe. La cjase
mari de nestre dite e je in Svezie. || di ~ che al è fat in cjase. Chest
salam al è di cjase . || che si lu cognòs ben. Chel fantat al è di cjase ch i
di nô.
cjaspe [cjàs-] sf. imprest par cjaminâ su la nêf. Lis cja spis si lein sot da i
pîts.
cjast sm. ambient tra l’ultin plan e il cu viert. Il cjast al è plen di catans.
Ancje sofite, solâr.
cjastelîr sm. fortificazion preistoriche tipiche dal Friûl e des tieris
dulintor. A Merêt al è un cjastelîr.
cjastì sm. punizion d ade cun chê di costumâ e corezi. Al è stât trist e a l
merte un cjastì.
cjastiâ v. dâ une punizion, punî, corezi . La mestre lu à cjastiât parcè che
al veve pacât un so amì.
cjastiel [-tièl] sm. grant edifici fo rtificât, cun muris e toratis, dulà che a
son a stâ i siôrs feud âi . Tal 1351 il patriarcje al sdrumà ducj i cjastiei
de Cjargne.
cjastinâr sm. arbul che al fâs lis cjastinis. Chel mobil al è di cjastinâr.
cjastine [-tì-] sf. pome maron che e je dentri di une scusse spinose. Lis
cjastinis si fasin in Atom.
cjastrâ v. gjavâ i testicui a un animâl, spadâ. Un bo al è un manç
cjastrât .
cjastron [-tròn] sm. agnel spadât. Il cjastron al è gras . || persone che no
capìs nuie. Tu sês un cja stron!
cjatâ v. rivâ a vê ce che si cîr. Finalmentri o ai cjatât la clâf. || scuvierzi.
La polizie e à cjatât il colpevul . || intopâsi in alc o cualchidun, cjatâsi
di front. O ai cjatade la puarte vierte e o soi jentrât. || stâ, jessi situât.
Si cjatave propit li cuan t che e je tonade la bombe . || cjatâsi cun altris
personis, intun puest. Usgnot si cjatìn ducj a cjase mê .
cjaval [-vàl] sm. animâl dumiesti adestrât par puartâ su pe schene
personis o par tirâ cjamis. Tal prâ t a son doi cjavai . || part dai bregons
li che a son zontadis lis gjambis. Chescj breg ons a àn il cjaval masse
bas.
cjaveç [-vèç] sm. l’ultin toc di alc, la part che e sta insom. Cjape il
cjaveç de cuarde e judimi a disberdeâle. || ultin toc di un cjamp. O vin
semenât l’ardielut intal cjaveç . Ancje scjaveçade, scjavaçade , gjavin ,
sgjavin . || sens di un discors. Al à fat un disco rs cence cjaveç.
cjavece [-vè-] sf. cuarde che si lee ator dal cuel dai animâi par menâju
ator. O ai peât il cjaval cu la cjavece. || tignî cualchidun pe ~ ob leâ
cualchidun a fâ alc o ben stratignîlu. Il so om le ten pe cjavece, puare
femine.
cjavelade [-là-] sf. cjavei fis e luncs. E à une biele cjavelade.
cjaveli [-vè-] sm. ognidun dai pêi che a cressin sul cjâf de personis. A
setante agns n ol à nancje un cjavêl blanc. || fâ dreçâ i cjavei spaurî.
Tu mi âs fat dreçâ i cjavei sul cjâf! Var. cjavêl , cjavel .
cjaviestri [-viès-] agj. testart, ustinât. Al è la persone plui cjaviestre che
o cognòs.
cjavile [-vì-] sf. artico lazion tra il pît e la gjambe. O ai stuart la cjavile.
cjavre [cjà-] sf. mamifar ru miant dumiesti cun cuars sgobâts par daûr e
cu la barbe. Lis cjavris a son sveltis a rimpinâsi su pal troi. || Prov.
Baste une cjavre cu la rogne par ruvinânt un trop. Une persone
triste e fâs deventâ tristis chês altris che e à ator di se.
cjavret [-vrèt] sm. piçul d e cjavre. Par Pasche o ai chê di fâ u n cjavret
ta l for. Ancje zocul .
cjavrûl sm. mamifar rumiant salvadi pareli ae cjavre. I cjavrûi si ju cjate
in montagne.
cjecolâ v. ripeti cence volê la prime part d i une peraule. Si stente a
capîlu parcè che al cjecole .
cjecul [cjè-] sm. persone che e cjecole, tartai, barbot. Ogni tant si fâs
fa ture a capî ce che al dîs un cjecul.
cjicare [cjì-] sf. piçule scudiele par bevi il cafè. Mi àn regalât un servizi
di cjicaris di porcelane.
cjice [cjì-] sf. la mascje dal cjan. La cjice e à fat cuatri cjanuts.
cjoc agj. che al à bevût masse alco lics. Cun doi tais al è za cjoc. || ~ in
bale cjoc dal dut. Al jere cjoc in bale e nol rivave nancje a cjaminâ.
cjoche [cjò-] sf. grande bevude di alcolics. Se o passi chest esam o fâs
cjoche! || Prov. E je plui triste la cjoche dal pan che no chê dal vin.
La masse bondance e fâs p lui dams dal vin.
cjocolate sf. [-là-] mangjâ fat di cacau e zucar. O deventi mate pe
cjocolate.
cjocolatin [-tìn] sm. dolçut di cjocolate. Cjol un cjocolatin cu lis
mandulis!
cjoli [cjò-] v. cjapâ alc, massime cu la man. Cjol une tace e metile su la
ta ule! || comprâ. Va cjol il pan! || marid âsi. O ai cjolt un om maraveôs .
|| cjo li sù v. cjapâ sù. Cjol sù il peçot che al è par tiere! || cjoli v ie v.
ridi daûr. Al crodeve di podêmi cjoli vie .
cjosse [cjò -] sf. cualsisei ogjet, situazion, acjadiment che no si vûl o no
si pues nomenâ di un precîs. O voi a cjase a cjoli lis mês cjossis.
Ancje robe .
cjossolâ v. fâ alc di indeterminât, trapolâ. Al è inte farie che al cjosso le .
cjôt sm. edifici dulà che si tegnin i animâi, massime i purcits. Intal cjôt a
son doi purcits . || lûc sporc e disordenât. Viôt di netâ un tic la tô
cjamare che e je propit un cjôt! || Prov. Al è dibant sierâ il cjôt dopo
scja mpade la purcite. Al è dibant cirî di prevignî un probleme cuant
che al è za sucedût.
cjucj sm. tetute artificiâl di gome pai fruts . A trê agns nol à inmò molâ t
il cjucj. Ancje su p.
cjucjâ v . tirâ dentri un licuit cu la bocje, supâ. Il fru t al cjucjave il lat. ||
tignî in bocje alc e supâ. Il frut al cjucje il dêt.
clâf sf. imprest di metal, doprât par sierâ o vierzi une sieradure. O a i
pierdude la clâf de puarte di cjase . || imprest par strenzi o dismolâ vîts
o bulons. Passimi la clâf di numar dodis par strenzi chel bulon! || segn
che si met dulà che al scomence un pentagram par indicâ la altece des
notis. Fruts, disegnait une clâf di sol!
clamâ v. fevelâ, vosâ o fâ un segnâl par vê la atenzion di cualchidu n. O
ai sintût che mi clamavin e o so i lâ t sul barcon . || telefonâ. Ti àn
clamât d al ufici par un progjet che si à di consegnâ lu nis. || dâi un non
o un sorenon a cualchidun. Al à non Zuan, ma ducj lu clamin Tite . || ~
adun v. meti insiemi personis, dâ adun, meti adun. O vin clamât adun
lis maris par fevelâur da i fruts . || ~ dong je loc. v. conv ocâ a une
riunio n. Il sindic al à clamât dongje la zonte .
clap sm. toc d i p iere. Al à fat sù un mûr di clap. restâ di ~ jessi
maraveât. O soi restât di clap cuant che mi à dit che al la ve in France!
|| Prov. A vuelin claps par fâ muraie. Par fâ une robe, si à di vê ce
che al covente. Prov. Nol è bon di cjatâ un clap te Tor. Di une
persone buine di nuie.
clapa dâ v. tirâ clapadis a cualchidun. In te Bibie si dîs che i adultars a
vignivin clapadâts .
clapa de [-pà-] sf. colp cuntun clap. Mi è rivade une clapade intes
cuestis .
1 clape [clà-] sf. part dal cuarp tra la cuesse e la schene. O ai cjapât un
colp tes clapis .
2 clape [clà-] sf. gruput di amîs. O voi in feriis cu la solite cla pe . || socie,
sodalizi. Di clapis di cu lture a ‘nd è pardut.
clâr agj. luminôs, limpit. Vuê di buinore il cîl al jere clâ r . || di colôr
lizêr, pôc vîf. O ai comprât un vistît clâr . || di licuit, pôc penç. No mi
plâs la mignestre masse clare . || facil di capî. Il professôr al è stât une
vore clâr. || a ~ loc. av. cun clarece, in maniere clare. Bisu gne dî lis
robis a clâr. || sm. lûs, lûs dal soreli. Al va a durmî che al è ancjemò
clâr .
clarinet [-nèt] sm. strument musicâl di len cuntune ance. Gno fradi a l
sune il clarin et .
clasime [clà-] sf. pomule blu scûr che e ven in mont. O ai fat la sgnape
cu lis clasimis. Var. glasime. Ancje murucule, cernicule.
classe [clà-] sf. co mplès di personis che a àn la stesse condizion
economiche e sociâl. La classe bo rghese e fo impuartant pal disvilup
in dustriâl . || elegance. Al è un om di classe. || comp lès des perso nis
nassudis tal stes an. Vive la classe dal 198 0! || cors di studis che al à la
durad e di un an tes scuelis. Al fâs la secon de classe. || aule scolastiche.
Tasêt cuant che la mestre e jentre in classe!
classic [clà-] agj. d e antichitât greghe e romane. Il studi dal mon t classic
al è interessant . || tignût di esemplâr parcè che al è di valôr. Bisugne
lei i autôrs classics de leteradure inglese . || che al va daûr di une
tradizion. Un vistî classic nol va ma i fûr di mod e . || tip ic. La polente e
je un plat classic de tradizion furlane.
claut [clàut] sm. tocut di metal a ponte che si plante par fissâ o picjâ. O
ai di plantâ un claut tal mûr par picjâ un cuadri.
clavarie [-và-] sf. argagn che al covente par sierâ a clâf lis puartis. E
spiave pe buse de clavarie.
client [-ènt] sm. cui che al co mpre. La comesse e je une vore zentîl cui
clients.
clocje [clò-] sf. gjaline che e cove i ûfs. O ai une clocje che e clucìs
dodis ûfs.
clopâ v. triculâ, trimâ. Mi clopin i zenoi.
clostri [clòs-] sm. stangje di fier par sierâ une puarte. Âstu sierât la
puarte cul clostri?
cluc sm. piçule cuantitât di licuit che si bêf. O ai bevût un cluc di vin.
cluche [clù-] sf. mantie par vierzi une puarte. La clu che dal porton e je
di fier.
clucî v. tignî sot di se i ûfs par scjaldâju e fâ nassi i piçui, co vâ. La
gjaline e clucìs i ûfs.
clucidorie [-dò-] sf. scune speciâl dulà che si metin i fruts che a nassin
prime dal timp . A pene nassude mi àn metude inte clu cidorie.
clupâ v. p isulâ. Cuant che o via zi in tren o clupi dispès.
co con. cuant che. Co lu viôt, bisugne che i feveli.
coç agj. spelât, cence cjavei, coçon. Cui agns al è vign ût coç.
çoc sm. la part basse dal tronc di un arbul . Dopo taiât un arbul a l reste il
çoc. || to c di len grues. Met sù un çoc sul spo lert. || famee. O sin dal
stes çoc. || Prov. La sclese no va lontane dal çoc . I fîs a so mein i
gjenitôrs.
cocâl sm. uciel di aghe cun grandis alis blancjis bordadis di neri. Vie pa l
Invier i cocâi a rivin fintremai a Udin . || persone stupide, indurmidît.
Tu sês propit un co câl!
coce [cò-] sf. plante che e fâs pomis gruessis, tarondis e buinis, cu la
polpe zale. Cu la coce si fasin gn ocs une vore bogns . || cjâf, intal
lengaç popolâr. Tu âs la coce vueide.
cocolâr sm. arbul che al fâs lis coculis, noiâr. Dongje cjase mê al è un
biel cocolâr.
coçon [-çòn] agj. cence cjavei, crop, spelât. Lu cjolevin vie parcè che a l
jere coçon .
cocule [cò-] sf. piçule pome che e à une scusse di len dividude in doi. Mi
plâs la pastesute cu lis coculis e il formad i vert. || ~ dal zenoli vues
taront dal zenoli. O ai parât fûr la cocule dal zenoli.
code [cò-] sf. ultin toc dal fîl de schene des bestiis. Il gno g jat al à la
ponte de code blancje . || || petenadure dai cjavei. E je stade a cirîti une
fa ntate cu la code. || colone, file di personis o robis che a son une daûr
di chê altre. Par jentrâ in autostrade e jere une code di machinis. ||
Prov. Ogni cjan al laude la sô code. Ogni persone si laude se.
codiç [cò-] sm. libri scrit a man. In bibliotech e al è un codiç miniât. ||
insiemi di normis dadis adun intun libri. Il codiç civîl di Napoleon a l
fo une inovazion. || insiemi di seg ns che a àn u n significât. Il codiç di
comunicazion al è gambiât.
codogn [-dògn] sm. cualitât d i miluç profumât. I co dogns si ju dop rave
par profumâ la blancjarie .
cognon [-gnòn] sm. non de famee. In paîs tancj a àn il stes cognon.
cognossi [-gnò-] v. savê che alc al esist. Gno fi a trê agns al cognòs za i
numars fin al dîs. || vê cognossincis su alc, savê. Al cognòs ben il
to desc. || jessi amì o co gno ssint di cualchidun. A son vincj agns
aromai che si cognossìn. || ~ di viste cognossi cualchidun dome par
vêlu viodût pocjis voltis. Mi pâr che to cusin lu cognòs di viste. ||
Prov. L’amôr, il fûc e la tos, prest si ju cognòs. L’amôr e je une robe
che no si pues tignî platade trop a lunc.
cognossince [-ssìn-] sf. il cognossi. Al è a cognossince di dut .
cognossint [-ssìnt] sm. persone che si le cognòs cence vê rapuarts di
amicizie. Nol è u n amì, ma dome un cognossint.
cogo [cò-] sm. cui che al pronte e al cuei lis robis di mangjâ. Tu sês un
brâf cogo.
cogume [cò-] sf. recipient dulà che si pronte o si servìs il cafè, moche.
Cumò o cjol la cogume e us fâs il cafè.
coiar [cò-] agj. grês e volgâr. Tu sês un co iar e vonde!
côl sm. robe ingrumade. Ad ôr de strade al jere un côl di scovacis. Ancje
grum.
colâ v. vignî jù dal alt viers il bas par vie dal pês. Mi è colât il lib ri d i
man . || di fenomens atmosferics, vignî jù dal cîl. Cjale trope ploie che
e je co lade! || finî par tiere, inçopedâsi. O soi colât jù pes scjalis. ||
distacâsi in maniere naturâl. In Atom a colin lis fueis . || di
comunicazions, interompisi par un vuast o une interference. Intant che
o cjacaravin par telefon e je colade la linie . || il ricori di datis,
aniversaris. Vuê al cole l’aniversari di mê sû r.
colaç [-làç] sf. dolç a forme di anel. I santui a usavin a regalâ un colaç
ai fioçs.
coladôr sm. passin grant. Il fedâr al doprave il co ladôr.
cole [cò-] sf. sostance doprade par tacâ ogjets o materiâi diferents. O ai
ta cât il ma ni de cjicare cu la cole . || robe tacadice. Il rîs al è deventât
une cole .
colegjo [-lè-] sm. istitût di ed ucazion li che i students a vivin e a
frecuentin lis lezions, convit. Al à mandât so fi in colegjo.
colezion [-ziòn] sf. racuelte, insiemi, antologjie. O fâs colezion di boi e
di monedis .
colm agj. plen fin sul ôr . La tace e je colme. 1
2 colm sm. pont plui alt . Sul colm dal cuviert al jere un mierli. || massim.
Il colm dal mâl lu ai vût prin di operâmi.
colme [còl-] sf. p ont plui alt. Al veve un çuf di cjavei b ionts su la colme
dal cjâf .
colombe [-lò m-] sf. femine dal colomp. O ai viodût a passâ une
colombe blancje . || pan dolç a forme di colombe che si mangje so t
Pasche. Mangje une fete di colombe!
colombere [-bè-] sf. ripâr pai colomps. O ai une co lombere sul cjast.
colomp [-lòmp] sm. uciel che al vîf soredut intes citâts. In place a son
simpri une vore di colomps . || Prov. Fruts e colomps a sporcjin la
cjase. Al è normâl che i fruts a sporcjin la cjase.
colone [-lò-] sf. element architetonic verticâl doprât par tignî sù o par
bielece. Lis colonis de glesie a son di marmul . || code di int o veìcui.
Pe strade e je une colone di machinis e camions. || Prov. Fâ, savê fâ, e
dâle di intindi a son lis trê colonis dal mont. Par vivi ben si à di
lavorâ, di vê mistîr e ancje di jessi furbats.
colonel [-nèl] sm. uficiâl che al co mande un reziment. Gno copari al è
colonel de aviazion.
colonie [-lò-] sf. te antighitât, comunitât di citadins lontans de patrie 1
cun o cence vincui cu la metropoli. Aquilee e jere une colonie di dirit
la tin . || teritori lontan de patrie che al ven sotanât cun vincui militârs,
politics, economics e juridics. Lis co loniis talianis a fo rin p ocjis . ||
istitût che al ten i fruts vie pes feriis. I fruts vie pal Istât a van in
colonie al mâr.
colonie [-nì-] sf. aziende agricule. Al à une colonie a Codroip . || cjase di 2
contadins, cjasâl. Al vîf inte colonie di so barbe.
colono [-lò-] sm. contadin che al lavore la tiere di cualchidun altri,
massâr, fituâl. O jeri a stâ dongje di u ne famee di colonos .
colôr sm. carateristiche des superficiis che a rifletin la lûs e a dan une
impressio n al vo li secont la frecuence des radiazions rifletudis. In
Primevere i prâts si jemplin di rosis di mil colôrs . || tonalitât diferente
dal b lanc e dal neri. O ai comprât un biel libri cun fotografiis a colôrs .
|| sostance doprade par colorâ, vernîs, tinte. Intal tinel o ai picjât un
ritrat fat cui colôrs a vueli.
colp sm. pache, bote, sclop. Mi soi dât un colp di martiel jù pal dêt . ||
rumôr fat di un sclop o sburt. Vie p e gnot o ai sintû t un colp in cusine
e o a i cjapât pôre . || il proietil di une arme di fûc. Il colp lu à cjapât te
gjambe . || mâl improvîs. Al è muart di un colp. || grande pô re o
emozion. Cuant che le ai viodude a jessî di glesie mi è vignût un colp .
|| a ~ dal moment, di man vuarde. E à gambiât muse a colp.
colpe [còl-] sf. respo nsabilitât di fats negatîfs, cause. Se no tu âs cjatât
ce che tu volevis, no je colpe mê .
colpevul [-pè-] agj. che al è responsab il di un reât o di une colpe. A àn
dimostrât che chel om al jere colpevul .
coltâ v. spand i il ledan o l’acolt sul teren, ledanâ. I contadins a son a
coltâ i cjamps.
coltivâ v. lavorâ un teren e curâ lis plantis par che a prod usin. I terens
desertics no si ju pues coltivâ. || plantâ, meti. In Cjargne si co ltivin
patatis e fasûi.
coltre [còl-] sf. cuvierte pesante jemplade di lane. E je ore di meti sù la
coltre.
comandâ v. ordenâ, imponi alc a cualchidun. Il professôr al à coma ndât
di tasê . || ordenâ alc di bevi o di mangjâ. I siô rs ce comandino? || Prov.
Al vâl plui un a fâ che no cent a comandâ. E je plui util une persone
fative che no cent che a àn batule.
comant [-mànt] sm. ordin. Ogni dì nus rivave un comant diferent . ||
paronance, direzion. Il re al cjapà il comant dal esercit . || ufici che al
comande. Il comant nu s à fat savê i ordins .
comari [-mà-] sf. (m. copari ) femine che e ten a batisim o a cresemâ il
fi. Mê comari e je di Tumieç . || femine che e fâs di testemoni di gnocis.
Marie e je mê comari. || femine che e jude chês altris feminis a fâ nassi
i fruts, ostetriche. Chê femine e fâs di comari .
comat [-màt] sm. furniment dai cjavai li che si tachin lis stangjis dal
cjar . O a i fat regolâ il comat dal cjaval.
combati [-bà-] vê part intune lote, intune bataie o vuere, lotâ. Al à
combatût te campagne di Russie. || oponisi a alc, fâ cuintri. I
partigjans a combatevin i fassiscj. || cirî di eliminâ. Combati la
miserie al è un dovê morâl.
combatiment [-mènt] sm. lote, scuintri. Intal combatiment a son
muartis ta ntis personis.
comedâ v. regolâ, justâ, meti a puest. Il mecanic mi à comedât la
machine .
comedie [-mè-] sf. spetacul teatrâl di ridi. O ai viodût une comedie d i
Goldoni . || fâ ~ ridi e fâ ridi. Al è un mataran: al fâs simpri comedie.
comedon [-dòn] sm. part de articolazion dal braç. Vuê mi dûl il
comedon. || vueli di ~ fadie, sfuarç, impegn. Par lustrâ il ram i vûl
asêt, farine di polente e vueli di comedon . || cjapâle tal ~ restâ freât,
pierdi . Le vin cjapade tal comedon.
comelean [-lìn] agj. dal Cumieli. I comeleans a vivin di là di Sapade .
coment [-mènt] sm. robe dite su un fat. O ai let i tiei coments su la
partide .
comentâ v. dî alc suntun fat, discuti. O ai comentât i risultâts dal compit
cui students.
comès sm. persone che e vent intune buteghe che no je sô. Il comès mi à
vendût un vistît .
comete [-mè-] sf. stele cu la code. La comete di Halley e passarà ta l
2061 .
comò sm. grant armâr cun cassetins. I linçûi ju ai metûts tal comò . Ancje
burò , armâr .
comodin [-dìn] sm. piçul mobil che si cjate dongje dal jet. O ai poiât il
libri sul comodin . Ancje scabel.
comovi [-mò-] v. provocâ co mozion, fâ vaî cualchid un. Il spetacul al à
comovût il public .
comozion [-ziò n] sf. fuarte emozion, ingropament. La no tizie dal
in cident e à lassât une grande comozion.
compagn [-pàgn] agj. che al à lis stessis carateristichis di un altri,
id entic. Chei doi zimui a son propit compagns . || che al è simpri il stes,
che nol gambie. La leç e je compa gne par ducj . || sm. segn matematic
che al indiche avualiance intune operazion. Il n umar dop o l’avuâl al è
il risultâ t. || coleghe, persone che e condivît cun altris cualchi ativitât
di lavôr, studi, sport, zûc. Cun Ma rc o sin compagns di vore, di cjace
e di scuadre .
compagnie [-gnì-] sf. stâ insiemi cun altris person is. Mi plâs passâ lis
fiestis in compagnie . || grup abituâl. Usgnot o larai a fâ un zîr cu la mê
compag nie di a mîs.
compàs sm. imp rest par disegnâ cerclis. La mestre nus à insegnât a
doprâ il compàs.
compatî v. vê dûl di. Ti compatìs.
compatibil [-tì-] agj. che al p ues lâ ben cun alc. I nestris caratars a son
compatibii.
compatibilitât sf. il jessi compatibil. La compatibilitât di caratar e je
impuartant tra om e femine.
compens [-pèns] sm. paie. O sin restâts dacuard i par un compens di mil
euros . || in ~ di chê altre bande. No vuadagni trop, ma in compens il
la vôr mi plâs .
compensâ v. paiâ. No mi àn inmò compensât pe fadie che o ai fate. ||
ecuilibrâ. Lis jentradis a compensin lis spesis.
competence [-tèn-] sf. abilitât, il savê ben, il savê fâ. I vûl cetante
competence par fâ chest mistîr.
competent [-tènt] agj. esp ert, informât. No soi competent in
in formatiche. || autorizât. Il judiç di p âs nol è competent in câs d i
omicidis.
1 competi [-pè-] v. fâ a gare cun cualchidun. No pues competi cun lui .
competi [-pè-] v. vê il dirit o il do vê, tocjâ. No mi compet a mi d i 2
fevelâ.
competizion [-ziòn] sf. sfide, gare. La competizion e tacarà aes siet.
compit [còm-] sm. impegn, incarghe, dovê. Mi àn dât il compit di vignî
a cla mâti. || esercizi di scuele. O ai di fâ i compits pa r cjase.
complean [-àn] sm. la dì che si finissin i agns. Doman al è il so
complean.
1 complès sm. insiemi fat di plui parts. Il complès musicâl a l sunave une
polche. || probleme psicologjic . Al è plen di complès.
2 complès agj. complicât. Chest probleme al è complès.
complessîf agj. globâl, considerât dut insiemi. Il risultât complessîf al è
bon .
complen [-plèn] agj. p len dal dut, une vore plen. La sale e jere
complene.
complet [-plèt] agj. finît, perfezionât, plen. Cumò il lavôr al è complet . ||
sm. vistît di om fat di gjachete e bregons. Par lâ a gnocis o ai comprâ t
un complet grîs . || al ~ plen dal dut, cence puescj libars. Il teatri al jere
al co mplet.
completâ v. finî di fâ. Nol à inmò completât i studis. || finî di jemplâ. Si
à di completâ dutis lis parts di chest modul.
compliment [-mènt] sm. espression di amirazion, di laude, di rispiet. Il
gjornalist al à vût i compliments dal diretôr . || Compliments!
esclamazion par congratulâsi di alc.
componi [-pò -] v. meti dongje. O ai componût un mac di rosis.
comprâ v. cjoli alc cui bêçs, cuistâ. O ai comp rât un cap ot. || parturî un
frut. Mê mari mi à comprât une surute . || Prov. Cui che a l compre
cence podê, al vent cence volê. Se si compre une robe che e coste
masse, dopo si scuen tornâ a vendile.
comprendi [-prèn-] v. cap î, intindi. No soi sigûr di vê comprendût dut il
discors .
compro meti [-mè-] v. riscjâ, fâ dam. O ai comprometude la mê
reputazio n par judâti.
compuartâ v. provo câ, puartâ cun se. Chest al compuarte che o ai reson
jo . || co mpuartâsi agjî intune maniere. Compuartiti ben a scuele!
computer [-pù-] sm. calcoladôr eletronic che al à funzions complessis. I
computers a son simpri plui piçui e plui potents. Ancje ord enadôr .
comun [-mùn] agj. che al è di ducj. I fruts e lis frutis a àn un bagn in
comun . || che si dopre spes. La machine e je un mieç di traspu art
comun . || che si cjate cun facilitât, corint, ordenari. Il cjavrû l al è une
bestie comune tai boscs. || sm. istituzion locâl cuntun o plui centris
abitâts intal so teritori. Negro ns al è in Comun di Davâr. || l’edifici e i
uficis di cheste istituzion, municipi. O soi a stâ devan t dal comun.
comunicâ v. fâ savê. Us comunichìn che doman la bu teghe e sa rà
sierade. || jessi in colegament fisic. La cusine e comuniche cul tinel.
comunicazion [-ziòn] sf. il fâ savê. La comunicazion e je impuartante . ||
in formazio n. Mi è rivad e une comunicazion de Provincie . ||
colegament fisic tra doi puescj. La cusine e il tinel a son in
comunicazion.
comunion [-niòn] sf. vê in comun. Tra di nô e je comunion di interès, di
id eis e di sintiments. || sacrament de eucaristie. Al è lât fûr de glesie
subit dopo de comunion. || fâ la ~ partecipâ ae eucaristie. O ai stât a
messe, ma no ai fat la Comunion . || prime ~ sacrament de Eucarestie
che al ven dât pe prime volte. Gno fi nol à fat la prime Comunion.
comunitât sf. grup di personis che a vivin insiemi par interès comuns. In
chest convent e vîf une piçule comunitât relig jose. || grup di personis
leadis de culture e des tradizions. La comunitât furlane in Argjentine e
je vivarose .
comut [cò-] agj. che al permet di stâ ben. Su cheste poltrone o stoi
propit comude!
concedi [-cè-] v. consintî, permeti. Mi à concedût di jentrâ ancje se o
jeri tart.
concepî v. pen sâ, inventâ, creâ. Al à concepît un plan par scjampâ d i
cjase. || restâ in cinte. E à concepît un frut .
concepiment [-mènt] sm. at di restâ in cinte. La gravidance e tache cul
concepiment.
concezion [-ziòn] sf. idee, opinion. Tu âs une concezion u ne vore
strambe dai tiei dirits .
concession [-ssiòn] sf. l’at di concedi. La concession de licence edilizie
e dip int dal Comun .
concet [-cèt] sm. idee, pinsîr. Chest concet al è une vore filosofic. ||
opinion, stime. No l à nissun concet di me.
conciert [-cièrt] sm. spetacul musicâl. O ai stât a un conciert di mu siche
baroche.
conciliâ v. meti in pâs. O vin cirût di conciliâ i nestris doi amîs. ||
armonizâ personis o robis in contrast tra di lôr. Al conciliave il dovê
cul p lasê .
çoncjâ v. taiâ vie cuntun colp sec. Al à çoncjât la ponte da l cla ut cu lis
ta naiis .
concludi [-clù-] v. rivâ ae fin di alc, sierâ. A àn concludût il conciert
cuntun b is. || dedusi. Il tribunâl al à concludût che al jere inocent.
conclusion [-siòn] sf. l’at di concludi. O soi rivade ae con clusion che o
ai di gambiâ lavôr .
concori [-cò-] v. fâ a gare, competi. O vuei concori pa r un puest di vore
in regjon .
concorince [-rìn-] sf. il fâ a gare. La concorince e je une des fondis de
economie .
concorint [-rìnt] sm. cui che al fâs a gare. I concorints dal zûc a son
cuatri .
concors [-còrs] sm. competizion publiche. Une cjargnele e je rivade
tierce al concors di Miss Italie .
concret [-crèt] agj. no astrat, pratic. Mi pâr une propueste concrete e
fa tibil.
concuardie [-cuàr-] sf. il lâ dacuardi. In cjase mê e je concuardie .
concuistâ v. cjapâ alc cu la fuarce, cu lis armis. Vignesie intal 1420 e
concuistà la plui part dal Friûl. || otignî alc cun fature. Al à concuistâ t
la fiducie di ducj. || vuadagnâsi la stime o l’amôr di cualchidun. Le à
concuistade de prime dì che le à cognossude.
condanâ v. impo ni, fissâ la pene a cualchidun. Lu àn condanât a siet
agns di preson.
condane [-dà-] sf. l’at di condanâ, sentence. La condane e je stade
severe .
çondar [çon-] agj. vueit, che al fâs rumôr di vueit. Il fiasc al è çondar .
condizion [-ziòn] sf. situazion, stât. La condizion de cjase e je buine . ||
ce che al covente par fâ alc. Tal doi cu la condizion che tu mal torn is.
condizionâ v. limitâ, influençâ, obleâ. Al vûl condizionâ lis decisions di
sô mari.
condurâ v. rezi un pês, tignî sù, sopuartâ. No rivi plui a cond urâ cheste
situazion!
condusi [-dù-] v. comandâ. Un gjenerâl al condusarà l’esercit . || gjestî.
Al condûs une tratorie a Maran .
condutôr sm. cui che al condûs. Il condutôr televisîf i fasè une domande
al public.
confenon [-nòn] sm. standart. Il confenon dal Comun al è espo nût te 1
sale dal consei .
confenon [-nòn] sm. rose rosse di prât, papavar. I confenons a vegnin 2
ta l mieç dal forment .
confermâ v. tornâ a dî, sigurâ. Mi à confermât che al vignarà.
confessâ v. ameti un erôr, une colpe. Al confessà di vê robât lui i bêçs . ||
inte glesie catoliche, contâi al predi i pecjâts che si à fat. O cîr il predi
parcè ch e o ai voie di confessâmi. || Prov. Confessâsi e no mendâsi, si
va a riscjo di danâsi. Se si confessin i pecjâts, ma no si corezisi, no si
risolf il probleme.
confession [-ssiòn] sf. l’at di confessâ, rivelazion. O ai di fâti une
confession . || sacrament catolic che al pare jù i pecjâts. No si puedin
contâ lis robis che si sintin in confession .
confessionari [-nà-] sm. sorte di armâr par dâ il sacrament de
confession. I confessiona ris d i cheste glesie a son dal secul XVIII.
confessôr sm. predi che al confesse. O soi stade dal gno solit confessôr.
confet [-fèt] sm. mandule cuvierte di zucar. O ai orden ât i confets pes
gnocis.
confidâ v. contâ alc a une persone di fiducie, spiâ. Mi soi confidade cun
mê madone .
confidence [-dèn-] sf. familiaritât, rapuarts intims. O ai confidence cun
chê famee . || Prov. Tante confidence e fâs pierdi la riverence. Cuant
che si à confidence cuntune persone, no si à rivuart cun jê.
confident [-dènt] sm. persone che si contiji lis robis plui intimis. Gno
fradi al è ancje il gno confident.
confin [-fìn] sm. limit di une superficie o di un teritori. Lis Alps a segnin
il confin tra Italie e Fra nce. || oblic di restâ in tun puest isolât. Sot dal
fa ssisim, tancj d i chei che a vevin ideis democtratichis a forin mandâts
al confin.
confinâ v. sei tacât, vicinant, dongje. La sô cjase e confine cu la mê.
confondi [-fòn-] v. cjapâ alc par alc altri, scambiâ u ne persone par une
altre. Lu vevin confondût cuntun a tôr innomenât .
confraternite [-tèr-] sf. grup devozionâl di laics. O soi te confraternite
dal Rosari . Ancje fraterne, fradaie.
confront [-frònt] sm. l’at di confrontâ, comparazion, paragon. O ai fat
un confront cul origjinâl.
confrontâ v. meti dongje dôs robis par vio di se a son comp agnis,
paragonâ. O vin confrontât chês dôs machinis .
confuart [-fuàrt] sm. consolazion. Tal mo ment de disgracie, a l à vût il
confuart dai amîs.
confuartâ v. consolâ, d â fuarce. Lis tôs pera ulis lu àn tant confuartât.
confusion [-siòn] sf. disordin. Inte tô cjamare e je une confusion che no
ti dîs . || rumôr fat di plui personis che a cjacarin o che si mo vin, davoi.
O sin vignûts fûr de sale par vie che e jere masse confusio n.
confusionâ agj. stranî, fâ imberdeâ. Al jere restât confusionât di ducj i
compliments che i vevin fât.
confusionari [-nà-] sm. cui che al fâs simp ri confusion. Al è un
confusionari, no tu puedis fidâti .
congregâ v. dâ dongje. Dopo des vuerin napoleonichis, i rapresentants
dai stâts europeans si congregarin a Viene.
congregazion [-ziòn] sf. associazion religjose. La congregazion dai
jesuits e je antighe .
congrès sm. riunion sientifiche, cunvigne. O ai pa rtecipât a un congrès
di medisine .
coni [cò-] sm. figure gjeometriche solide cuntune base circolâr e che e
finìs cuntune ponte. A scuele nus àn fat fâ un coni di carton. || imprest
che al à la sezion triangolâr. O ai sclapât i çocs cui conis. || plantâ il ~
lâ vie cence paiâ . Cu la scuse che al veve dome une cjarte d i
cincuan te, al à plantât il coni.
conole [-nò-] sf. articolazion tra man e braç. E à un braçalet to r de
conole . Var. canole. Ancje pols .
conseâ v. dâ un consei, racomandâ. No si la sse conseâ di nissun .
consegnâ v. dâ a cui che i tocje. Il p uestin al consegne la pueste . || afidâ,
dâ alc a cualchid un che al devente responsabil. Dopo consegnât il frut
ae mestre, o voi a vore.
consegne [-sè-] sf. at di co nsegnâ. La consegne dai premis si fasarà tal
salon di onôr.
consei [-sèi] sm. robe che si dîs a un altri par judâlu, sugjeriment. No mi
coventin conseis, mi coventin bêçs . || assemblee che e dirêç un ent. Mi
soi candidât pal consei di aministrazion . || Prov. Daspò fat, ognidun
al da consei. Ducj a son bogns d i dâ conseis cuant che nol covente
plui.
consens [-sèns] sm. acuardi gjenerâl, apro vazion. La propueste e à vût il
consens de assemblee .
consensuâl agj. fat dacuardi tra dôs parts. La separazion e je stade
consensuâl.
conservâ v. tignî di cont alc, custodî. Al conserve ancjemò dutis lis sôs
letaris tal scansel. || mantignî une situazion, alc che si à vût.
Conservaitsi in salût! || pai aliments, tignîju di cont di mût che no
ledin di mâl. Lis pomis lis conservi in cantine.
conserva zion [-ziòn] sf. at di conservâ. La conservazion d al patrimon i
artistic e je une ativitât dificile.
conserve [-sèr-] sf. ro be di mangjâ lavorade par jessi conservade a lunc.
O ai fat cincuan te vâs di conserve di pomodoros chest an.
considerâ v. vê une opinion. Ducj lu considerin un zovin si sintiment .
consintî v. permeti. Il diretôr no mi à consintût di lâ in feriis .
consolâ v. judâ, confuartâ cualchidun che al è avilît. Al vaìve che mai e o
ai cirût di consolâlu .
consolazion [-ziò n] sf. ce che al console. Tu sês la mê consolazion .
consultâ v. cirî informazions in alc o li di cualchidun. O ai consultât lis
pagjinis zalis .
consum [-sùm] sm. cuantitât che si consume. Vie pal Invier a l cres il
consum di eletricitât.
consumâ v. fruiâ o finî a fuarce di doprâ. In Zenâr a vevin za consumâ t
ducj i lens pal Invier.
cont sm. nobil che al comande une contee. Il patriarcje di Aquilee al 1
jere cont dal Friûl.
cont sm. une o plui operazions matematichis, calcul. Impare a fâ i conts 2
a ments. || note cu la sume che si à d i paiâ. Il camarîr nus à puartât il
cont. || in ~ di loc. prep. cun rivuart a . No sai nuie in cont di ce che tu
mi do mandis. || par gno ~ daûr de mê opinion. Par gno cont al è miôr
ta sê. || tignî di ~ conservâ. Se no tu tegnis di cont i vistîts, no ti durin
trop. || tornâ i conts jessi juscj i conts. I conts de spese no mi tornin.
contâ v. misurâ, fâ calcui par cuantificâ alc, calcolâ. O ai di contâ trops
che o sarìn a cene par savê trope paste che o ai di butâ . || riferî un fat.
Mi àn contât che ti àn viodût fûr dal museu. || jessi impuartant, valê.
Chel li nol conte nuie.
contadin [-dìn] agj. che al è tipic de campagne, rurâl, rustic. Il mon t
contadin al pro teste . || sm. cui che par mistîr al lavore la tiere,
agricultôr. I contadins a arin i cjamps . || persone no educade, vilan,
coiar. Tu sês propit un con tadin!
contaminâ v. jemplâ di sostancis danosis, sporcjâ. Il fum des fabrichis
al co ntamine l’aiar.
contat [-tàt] sm. il tocjâ. La cite e je in contat cul fûc. || colegament. O
soi in conta t cun mê cusine in France.
conte [còn-] sf. narazion di un fat, di u ne storie, flabe. Mê none e 1
saveve tantis contis. || composizion leterarie in p rose plui curte di un
romanç. E je saltade fûr une antologjie di contis par furlan.
2 conte [còn-] sf. sisteme di sielzi contant daûr di une cjançonute. O vin
fa t la conte par decidi cui che al veve di zuiâ par prin.
contee [-tè-] sf. il teritori dulà che al comande un cont. La Contee di
Gurize e jere grande .
content [-tènt] agj. legri. Al è content come une Pasche . || sodisfat di se
e di ce che al fâs. Sêstu content che o soi rivât?
contentâ v. sodisfâ. Contentiti di ce che tu âs! || Prov. Cui che si
contente al è un siôr. Cui che si contente di ce che al à, al vîf ben.
contignî v. tignî dentri. Chest vâs al conten d oi litris d i aghe . || frenâ.
Par plasê, contegniti!
contindi [-tìn-] v. sostignî in maniere polemiche. Al contindeve che lu i
al jere il miôr zuiadôr di ducj .
contôs agj. sporc, cragnô s. Al veve une gjachete scussa de e contose.
contrade [-trà-] sf. strade cun cjasis bande par bande, borc. O soi a stâ
in co ntrade dal domo .
contrafâ v. falsificâ, fâ copiis falsis. Chest cuadri al è contrafat.
contrari [-trà-] agj. op uest, ledrôs. O soi di parê contrari . || che al va
inta chel altri sens. Lis machinis a lavin tal sens contrari.
contrast [-tràst] sm. diference une vore evid ente. Tra il zâl e il viole al è
cetant contrast . || discussion, cavîl. O a i vût un contrast cuntun
coleghe di vore .
contrastâ v. fâ cuintri, oponisi. Si à di contrastâ la criminalitât . || fâ
contrast. Il zâl al contraste cul viole. || contindi, cavilâ. A son doi agns
che a contrastin par un confin.
contrat [-tràt] sm. pat economic tra dôs parts. O ai firmât il contrat de
cjase .
contratâ v. fâ un contrat. O ai contratât di comprâ la cjase . || cirî di
cumbinâ un afâr. O vin contratât mieze o re sul p resit .
contravenzion [-ziòn] sf. multe. I carabinîrs mi àn fate une
contravenzion .
contravignî v. lâ cuintri di une norme. No si pues contravignî ae
proibizion di fu mâ tai ospedâi .
contribuî v. judâ, dâ une man. O ai contribuît a tirâ sù bêçs par cheste
in iziative.
contribût sm. ce che si da par contribuî. O ai dât un contribût pe
costruzion de canoniche . || tasse. O ai paiât i contribûts .
control [-tròl] sm. la azion di contro lâ. O ai fat un control de
contabilitât .
controlâ v. viodi se al è just, verificâ. O ai di tornâ a controlâ i conts . ||
tignî d i voli, cjalâ. Controlait che i students n o copiin!
conturbie [-tùr-] sf. malcuietece, fastidi. O speri di vivi cence nissune
conturbie .
convenience [-nièn-] sf. interès, utilitât, vantaç. No ai nissune
convenience a lâ in pension .
convenient [-niènt] agj. che al conven. Al è convenient torn â a cjase
adore . || econo mic. Il presit al è convenient.
convent [-vènt] sm. edifici dulà che a son a stâ fraris o muiniis, munistîr,
badie. Tal convent a son ducj d aûr a preâ.
convertî v. trasformâ, fâ deventâ. La muart lu à convertît intun mît . ||
cjap â sù une religjon. Si è convertît al budisim.
convignî v. zovâ, jessi util, jessi di vantaç. Ti conven scoltâmi!
convinci [-vìn-] v. puartâ a condividi une idee, persuadi. Lis tôs peraulis
mi àn convinçude.
convint [-vìnt] agj. sigûr di ce che al pense. O soi con vint che tu te
puartarâs fû r
convoi [-vòi] sm. grup d i personis o di mieçs che a viazin insiemi. Il
convoi al è jessût de stazion.
convulsion [-siòn] sf. moviment in volontari dal cuarp, spasim. I son
vignudis lis convulsion s vie pe gnot.
cop sm. element semicilindric di tiere cuete doprât par fâ i cuvierts. 1
L’aiar fuart al à fat colâ un cop.
cop sm. grande sedon taronde cuntun mani lunc. Metimi ancjemò un 2
cop di brût .
copâ v. gjavâ la vite, fâ murî. I rapinadôrs a àn copât un polizio t cuntun
colp di pistole .
copari [-pà-] sm. (f. comari ) cui che al ten a batisim il fi di une persone.
Gno copari al è di Pradaman . || testemoni des gnocis. I ai fat di copari
a Francesc.
copasse [-pà-] sf. retil cuntune scusse d ure. Tai mosaics di Aquilee si
viôt il gjal e la copasse .
cope [cò-] sf. p art daûr dal cuel. Par fâmi un dispiet mi à dât un pataf te
cope.
copiâ v. tornâ a scrivi un test, trascrivi, tirâ jù. O ai copiât la poesie
suntun sfuei . || riprodusi alc. Al à copiât un cuadri famôs.
copie [cò-] sf. esemplâr copiât. Chest cuadri al è une copie .
coragjôs agj. che al à sp irt, ardît. Al è stât un a t coragjôs .
cordon [-dòn] sm. cuarde no masse gruesse. Par vierzi la tende, tire chel
cordon.
çore [ço-] sf. uciel simil al corvat, ma plui piçul. Lis çoris no fasin un
biel viers . Ancje curnile . || Prov. Cuant che no ‘nd è plui gjalinis e je
buine ancje une çore. In câs di une dibisugne, si à di contentâsi di ce
che si à.
corean [-àn] sm. piel di animâl cuinçade. O ai comprât un e cinture d i
corea n.
coree [-rè-] sf. curdele par sierâ scarpis o peto râi. O ai comprât un pâr
di co reis gnovis.
coret [-rèt] agj. just, regolâr. Il so compuartament nol è stât coret .
corezi [-rè-] v. gjavâ i erôrs, mendâ. Il professôr al à corezût i compits
in classe.
cori [cò-] v. lâ indenant svelts a pît o cuntun veìcul. I fruts a corin ator
pal prât . || fâ alc di corse. Tu coris masse cuant che tu fevelis . ||
partecipâ a une corse o a une gare sportive. O vuei cori la maraton e di
New York . || lâ indenant. Ce che al cor il timp! || ~ daûr v. lâ svelt
daûr a chel che al scjampe par cjapâlu. I carabinîrs i corevin daûr a
un lari. || Prov. Par chê strade che no si vûl lâ al tocje cori. Cuant
che no si vûl fâ alc, ae fin si scuen fâlu.
coridôr sm. ambient, pal so lit lunc e strent, che al met in comunicazion 1
stanzis diviersis. La sô cjamare e je la ultime stanzie insom dal
coridôr.
2 coridôr sm. une persone che e cor . Al è un coridôr profession ist.
coriere [-riè-] sf. veìcul public che al traspuarte la int tra citâts o p aîs. La
coriere e passe ca di cinc minûts.
corint [-rìnt] sf. masse di aghe che e cor vie. La corint marine e à
puartât a rive tantis capis. || piçule masse di aiar che si môf. Siere il
barcon che tu sês in plene corint . || energjie eletriche. Cul temporâl e
je lade vie la corint. Var . curint .
corlete [-lè-] sf. ruede par filâ. Mê none e saveve filâ cu l fûs, ma no cu la
corlete.
corli [còr-] sm. strument par fâ o disfâ lis acis. Sul cjast o a i il corli di
mê ave.
coro [cò -] sm grup organizât di personis che a cjantin. O vin stât a sintî
il coro di Rude.
corompi [-ròm-] v. ru vinâ dal pont di viste morâl. Il so esempli nus à
corots. || paiâ un funzionari public par vê cualchi vantaç. Al à cirût d i
corompi un assessôr.
corondul [-ròn-] sm. part interne de pano le. I corondui no ju mangje
nancje il purcit. Ancje civon.
corone [-rò-] sf. ornament pal cjâf a forme di cercli, zoie. La nuvice e
veve une corone di ro sis blancjis. || ornament di metal, par solit
preziôs, simbul di regalitât. Il re al veve une corone di aur e rubins.
corot [-ròt] sm. dolôr pe muart di cualchidu n. La sô muart e à provocâ t
un grant corot .
cors sm. il co ri o il percors de aghe. Il cors d al Tiliment al divît il Friûl
pal mieç . || serie di lezions. Il cors di inglês al dure cin c setemanis . ||
strade grande e largje. O soi a stâ in cors Verdi a Gurize.
corse [cò r-] sf. il lâ svelt a pît di om o des bestiis. O ai fât une corse par
rivâ puntuâl a scuele . || gare di velocitât. Vuê in television e je une
corse di motos.
cort sf. spazi libar ator des cjasis di campagne. Passe pe cort che tu 1
rivis prime! Ancje curtîl.
cort sf. residence di un sovran. La cort di Schönbrunn e je maraveose . || 2
grup di personis che a vivin ator dal sovran. La cort e jere contrarie a l
matrimoni de prin cipesse. || grup di personis che a amirin cualchidun.
E veve la sô cort di amiradôrs.
cortesan [-sàn] sm. cui che al vîf inte residence dal sovran. I cortesans
no fasevin nuie dut il dì . || agj. elegant, galandin. Al vûl fâ il cortesan.
corvat [-vàt] sm. uciel grant, neri e lusint. Un scjap di corvats si jere
poiât sul cu viert.
cos sm. contignidôr fat di vencs. O voi a foncs cuntun cos e une curtisse .
cosse [cò-] sf. zei, contignid ôr fat di vencs che si puartilu su la schene.
Al veve la cosse plene di len s .
cost sm. p resit, valôr. I paîs dal OPEC a decidin il cost dal petroli .
costâ v. vê un presit, valê. Chê gjachete e coste cent euros . || pesâ, fâ
mâl. I coste di ameti che al veve tuart . || ~ un voli dal cjâf costâ
cetant. La machine i è costade un voli dal cjâf.
costituzion [-ziòn] sf. forme fisiche. Al è debul di costituzion . ||
fondazion. La co stituzion di une SpA e je un at complicât . || leç d i
fonde di un stât. Lis costituzions de Patrie dal Friûl a forin dadis fûr
ta l 1366.
costôs agj. che al coste une vore, cjâr, dispendiôs. O ai fat une setemane
di feriis biele, ma costose.
costruî v. fâ sù fabricâts o oparis di mûr. Al è d aûr a costruî la cjase
gnove.
costum [-tùm] sm. vistiari tipic di une comunitât o d i une ete. Il costum
cjargnel al è elegant. || indument par fâ il bagn o par cjapâ soreli. O a i
comprât un costum par lâ al mâr. || Prov. Ogni cjase la sô usance,
ogni vile il so costum . In ogni puest a so n ûs diferents. Var. custum .
costumâ v. usâ a. O costumavin a stâ in file fin tor miezegnot . || corezi,
domâ. Lu costumi ben jo chel li!
cosul [cò-] sm. scusse bislungje che e ten dentri i fasûi . I puars a
mangjavin farine di cosui .
côt sf. piere bislungje par uçâ. Cjol la côt e uce il falcet!
coton [-tòn] sm. plante doprade par produsi fibris par tiessi. In Egjit a
son cetancj cjamp s di coton . || fîl e tiessût di chê fibre. O ai comprâ t
une cotule di coton. Ancje bombâs.
cotule [cò-] sf. vistît di femine che al cuvierç il cuarp de vite injù. Mê
sûr e à une biele cotule a rosis. || ~ so t vistît che si met so t des cotulis.
No à metude la cotule sot.
covâ v. tignî i ûfs al cjalt par che si vierzin. La clocje e covave. || vê un
mâl sotvie. Al cove la influence.
covade [-và-] sf. insiemi di uciei nassûts tal stes nît. Ta chel nît e je une
covade di parussulis .
cove [cò-] sf. ripâr, tane, massime des bestiis salvadiis. I ai trat al jeur te
cove. || jet improvisât e misar fat cun stran e fueis, cagnàs. Il pastôr al
prontà la cove te casere. || cjatâ in ~ viodi cualchidun intant che al fâs
alc di mâl . Lu ai cjatât in cove inta nt che al robave lis pomis.
coventâ v. vê bisugne. Mi covente il martiel par plantâ un claut.
covertô r sm. cuvierte lizere che si met parsore dal jet come ornament. O
ai di meti a lavâ il covertôr colorât .
coverto rie [-tò-] sf. tap on di une pignate. Met la covertorie su la cite de
aghe!
craçâ v. fâ il viers dai crots. I crots a cracin tal sfuei.
craçule [crà-] sf. piçul crot di colôr vert clâr. Te roie al ere plen di
craçu lis.
craçule [crà-] sf. strument musicâl cuntun martiel di len che al bat
suntune bree. Vinars Sant i fruts a sunin lis craçulis.
crafe [crà-] sf. tocuts di piel che si distachin di sot dai cjavei. La crafe e
dipint ancje de alimentazion . Ancje schelfe , rufe .
cragnâ v. vaî planc e a lunc, vaiuçâ, fricâ, fricotâ. Chel frut no le finìs
plui di crag nâ .
cragne [crà-] sf. spo rc, p orcarie. Nete la cragne che e je sot de bancje! ||
robe di pôc valô r, catan. Al marcjât o ai comprât dome cuatri cragnis.
cragnole [-gnò -] sf. vues dai dêts des mans. Mi soi rot une cragnole.
cragnolin [-lìn] agj. dal Cragn. I cjavai crangolins a son di buine raze .
cragnôs [crà-] agj. une vore sporc, soç. Al viveve intun apartamen t
cragnôs che mai . || che al fâs riviel fisic o morâl. Mi ‘n d à cumbinade
une cragnose.
craut [cràut] sm. capûts garps. Mi plâs il craut cu l muset.
cravuat [-vuàt] agj. de Cravuazie. Ivan al è cra vuat . || sm. lenghe tipiche
de Cravuazie. O capìs un pôc di cravuat.
cravuate [-vuà-] sf. striche di tele che si met ator dal cuel, golarine. Il
nuviç al veve un e cravuate grise.
creâ v. fâ alc che nol esisteve prin. O ai creât un puest di vore par to
cusin.
creance [-àn-] sf. buine educazion. Al è un frut plen di creance . || Prov.
Cui che al à creance al campe, cui che no ‘nd à a l ca mpe miôr. Lis
personis che si profitin di chei altris a vivin miôr.
creançôs agj. che si co mpuarte ben, che al à creance. Al è un frut
crean çôs .
creature [-tù-] sm. alc che al vîf, animâl. Il mâr al è plen di creaturis
fa ntastichis. || frut. Chê creature e mangje come un leon .
creazion [-ziòn] sf. l’at o il risultât dal creâ. Cheste e je une mê
creazion.
credince [-dìn-] sf. mobil di cusine par meti vie la mangjative e la
massarie. I piron s a son tal cassetin de credince. || credit. Chi no si fâs
credince a di nissun.
credit [crè-] sm. d irit di vê bêçs di cualch idun. O ai di scuedi un credit .
creditôr sm. cui che al à un credit. I creditôrs no mi lassin vê ben.
crei [crèi] agj. che nol è stât tocjât o doprât. Chest vistît al è gnûf crei .
crep sm. arzile cuete. Lis citis d i crep a van ben.
crepâ v. murî, patî p ar colpe di alc. Nol è biel crepâ cussì!
crepadiç [-dìç] agj. deb ul, che al mûr cun facilitât. Mi pâr che i tiei
cunins a son di cualitât crepadice.
crepe [crè-] sf. scjatule di vues cun dentri il cerviel. Su la b andiere e
jere une crep e d i muart .
cresemâ v. dâ il sacrament de cresime, vescolâ. Il vescul a l è vignût a
cresemât . || dâ patafs. Sta atent che ti cresemi!
cresime [crè-] sf. sacrament d e religjon catoliche par confermâ la
profession di fede . O ai di fâ ancjemò la cresime.
cressi [crè-] v. deventâ grant. Nol è p lui un frut, al è bielzà cressût . ||
aumentâ in altece, lungjece, volum o pês. Ti son cressûts i cjavei.
creste [crès-] sf. formazion di cjar sul cjâf di poleçs e di altris uciei. La
creste dal gjal e je rosse . || sbassâ la ~ finîle di jessi braurôs. Se no tu
sbassis la creste te fâs sbassâ jo!
cret sm. p arêt di piere. Il cjavrû l si fermà in som dal cret.
crete [crè-] sf. montagne di piere cence arbui. Lis cretis di Culine a son
bielis .
crevâ v. rompi une robe pleantle. La nêf e à crevât un ramaç da l
miluçâr .
crevulîs agj. che si romp cun pôc, che nol à fuarce, delicât, flevar. Viôt
di no sd rondenâ tant chê cassele parcè che e à dentri rob is crevulisis.
cricâ v. fâ un rumôr curt e sec. Al cricave lis aìnis. 1
2 cricâ v. saltâ fûr u n lusôr. Il soreli al cricave bande Cividât.
crichil [crì-] sm. tace grande cul mani doprade par bevi la bire. Mi àn
regalât un crichil todesc. Ancje bocâl.
cridâ v. vosâi a un che al à falât. La mestre mi a cridât parcè che o ai fat
un erôr. || Prov. Cui che ti vûl ben ti cride. Une persone che nus
corêç nus vûl ben.
crigne [crì-] sf. stale piçule par purcits o par pioris. Il purcit al è te
crigne . Ancje cjôt, buret . || Prov. Madrigne, pa n di crigne . Une
madrigne e je triste cui fiastris.
crimin [crì-] sm. delit brut. Si à di cjastiâ i crimins .
criminâl agj. selerât, delituôs, che al à a ce fâ cul crimin. Il to
compua rtament al è criminâl. || sm. che al fâs crimins. I carabinîrs a
àn cjapâ t un criminâl.
Crist sm. Jesù, fi dal Signôr, seont la religjon cristiane. Crist a l murì e
al resurì. || figure di Jesù. Sul altâr al è un crist dal Sietcent.
cristal [-tàl] sm. veri un grum preseât e trasparent. O ai rot une tace di
cristal.
cristian [-àn] agj. cui che al crô t in Crist . Il test di fonde de religjon
cristiane e je la Bibie.
critic [crì-] agj. che al critiche. Al è une vore critic cun ducj. || dificil,
impuartant. E je une situazion critiche . || sm. cui che al valute lis
espressions artistichis. Gno fi a l è un critic cinematogra fic.
criticâ v. fevelâ cuintri di alc o di cualchidun. Mi àn criticât par vie da l
gno libri.
critiche [crì-] sf. judizi negatîf. Il so libri al à vût cetantis critichis . ||
l’insiemi dai critics di un setôr. La critiche e à scuintiât il film.
criticon [-còn] sm. cui che al critiche cetant. Al è un criticon, no sta
nancje scoltâlu!
criùre sf. frêt fuart. Vuê di buinore e jere une criùre che mai .
crivel [-vèl] sm. tamês, draç. O ai di passâ la cinise cul crivel prin di
butâle tal ort.
crivelâ v. passâ cul crivel. O ai crivelât la tiere prime di metile tai vâ s.
croçule [crò-] sf. b aston par judâsi a cjaminâ. Dopo di vê rote la gjambe
i coventin lis croçulis.
crodi [crò-] v. jessi convint de veretât di alc. Al crôt simpri a dut ce che
i disin. || ritignî pussibil o probabil alc. Al crôt ancjemò che a esistin
lis striis . || vê fede, jessi convint de esistence di alc. I Celts a crodevin
ta l diu Belen. || di no ~ fûr dal ordenari, fenomenâl. Mi è sucedude une
robe di no crodi .
crodie [crò-] sf. piel d ure dal purcit o dal cenglâr. O ai preparât il
mignestron cu lis crodiis.
cronic [crò-] agj. che nol mole mai. Al à une gastrite croniche .
crop agj. che al è cence cjavei o che a ‘nd à pôcs, spelât, coçon. Cui
agns al è deventât crop .
crôs sf. segn grafic fat di dôs liniis che si incrosin. S egne la rispueste
ju ste cuntune crôs . || simbul dal cristianisim. Su la façade de glesie e
je une crô s . || segn dal rituâl cristian che si fâs tocjant cui dêts de man
drete il cerneli, il sto mi, une spale po chê altre. Da p ît de messe il
predi al da la benedizion cul segn de crôs . || torment, patiment. E je
une crôs chê di scugnî lâ ogni dì in ospedâ l . || Prov. Ogniun al à la sô
crôs e cui che no le à si le fâs di bessôl. Ducj a àn cualchi probleme,
e cui che no ‘nd à, sai va a cirî.
crosere [-sè-] sf. pont d ulà che si incuintrin dôs o plusôrs stradis,
beorcje. Cjatìnsi li de crosere .
croste [cròs-] sf. part superficiâl, dure e secje, di alc. La croste da l
fo rmadi e je sauride. || b lesteme. Al jere inrabiât neri e al tirave jù
crostis. || Prov. Ogni pan al à la sô cro ste. Ogni persone e à i siei
difiets.
crostul [cròs-] sm. sfuei di paste frite cul zucar. A Carnavâl o fâs i
crostui.
crot sm. besteute verde cu la piel slisse che e fâs grancj salts. A son 1
ta ncj crots dentri intal sfuei.
crot agj. cence nuie intorsi. Al è saltât fûr dal bagn crot . 2
crudêl agj. cualchidun che nol à pietât pal patî di chei altris, spietât. Al è
une persone crudêl . || che al cause patiment. Cjale tu ce d estin crudêl!
crugnule [crù-] sf. gombe tal cjâf. O ai cjapât une pache e mi è vignude
fû r une crugnule. Ancje ceregne .
crustâ v. mangjâ robis che a fasin rumôr di crostis. Il cja n al cruste un
vues.
crustignâ v. crustâ, mastiâ fuart cui dincj.
crût agj. no cuet o cuet masse pôc. Tal frigorifar al è un toc di cjar
crude . || di stagjon o timp, frêt. Vuê al è un aiar propit crût. || sm.
bêçs, palanche, franc, carantan. Nol à un crût te sachete.
1 cu pron. relatîf an tîc cun funzion di sogjet o di complement. Il cja n cu
baie a l è gno. Ancje che. || ~ ven prossim, che al ven. Chest mês cu
ven o voi in feriis.
cu con. antighe che e introdûs cetantis proposizion e co mplements. Al 2
cjante miôr lui cu tu . Ancje che. || tant pete ~ dai compagn,
indiferent. Dib ant fevelâi: al è tant pete cu dai!
cuacj [cuàcj] agj. une vore cuiet, scuind ût. Il cjaçadôr al steve cuacj e al
spietave il cjavrûl.
cuader [-dèr] sm. bloc di sfueis leâts adun. I fru ts a fasin i esercizis di
matematiche suntun cuader a cuadris .
cuadrât sm. figure gjeometriche cun cuatri lâts e cuatri angui compagns.
Al è facil calcolâ la aree di un cuadrât. || robe a forme cuad re. Il
centrin al è un cuadrât di stofe . || n umar che si oten moltiplicant un
numar par se stes. Il cuadrât di sîs al è trentesîs .
cuadrel [-drèl] sm. cuadrât piçul. O ai fat un centrin cu ntun cuadrel d i
tele che mi jere vanzât .
cuadrelât agj. cuntun disegn a cuadrei. O ai un amì che i plasin lis
cjamesis cuadreladis .
1 cuadri [cuà-] agj. che al à la forme d i cuadrât. Su chê taule al va un
mantîl cuadri.
2 cuadri [cuà-] sm. piture su tele o su len, par solit sierade cuntune suaze.
Su pe parêt a jerin picjâts tancj cuadris.
cuaie [cuà-] sf. uciel piçul e bazul che si mangje. Mi plasin lis cu aiis cu
la salse d i vin .
cuâl agj. interogatîf diret par domandâ la cualitât o la identitât di alc.
Cuâl dai doi ti plasial di plui? || ~ che agj. interogatîf indiret par
domandâ la cualitât o la identitât di alc. No ai capît cuâl che tu âs
in ant.
cualchi [cuàl-] agj. che si dopre par indicâ une piçule cuantitât, un ciert
numar. Dome cualchi amì si è visât che o finivi i a gns. || un.
Cognossistu cualchi brâf dentist? || un ciert. O ai cualchi dubi su chel
che mi à dit. || ~ volte ciertis voltis, une volte o chê altre. Cualchi volte
si viodìn in glesie. || in ~ mût intune maniere o in chê altre, di rif o di
raf. In cualchi mût o rivarai a cjase . || di ~ bande intun lûc no
precisât, inalgò. Tu varâs ben poiât la borse di cualchi bande!
cualchidun [-dùn] pron. une persone indeterminade . Mi samee che al
sedi cualchid un in cantine. || un ciert numar di personis o robis.
Vuelistu cualchidune des mês fotografiis? || ~ altri une altre persone,
in mò cualchidun. Cualch idun altri vuelial cjacarâ?
cualificâ v. definî, judicâ. No sai cemût cualificâ il to compuartament.
cualifiche [-lì-] sf. titul che al dîs ce carateristichis che e à une persone.
Cun chel at si è meretât la cualifiche di om coragjôs.
cualitât sf. carateristiche, proprietât. Al à dô s buinis cualitâts: al è
la voradôr e onest. || sorte, tip. Ta l ort o ai metût patatis di dôs
cualitâts: rossis e zalis.
cualsisei [-sèi] agj. un o chel altri, nol impuarte cuâl. Dami un cua lsisei!
Ancje cualcusedi , cualunche .
cuant av. in ce moment. Cuant ise finide la messe? || ~ che loc. av. in ce
moment che. No tu mi âs ancjemò dit cuant che tu sês rivât. || d utis lis
voltis che. Cuant che o voi in vacance o cognòs simpri cu alchidun . ||
intant che. La mê amie e à vût un frut cuant che jo o jeri in feriis. || se.
Cuant che si fâs un dam, dopo bisugne paiâ lis conseguencis .
cuantitât sf. grandece, numar. Par ch e la ricete e vegni ben, si à di
doprâ la cuantitât juste di ogni ingredient . || grant numar. Al à une
cuantitât di lib ris te cantine . || in ~ in abondance. Al à bêçs in
cuantitât .
cuar [cuàr] sm. formazion di vues che e ven fûr dal cjâf di ciertis bestiis.
Il cierf al à i cuars ramificâts.
cuarante [-ràn-] agj. cuatri voltis dîs. Al à cuarante agns, ma no ju
mostre .
cuarantene [-tè-] sf. isolament par no passâ malatiis. I marinârs a àn
scugnût fâ une cuarantene .
cuarde [cuàr-] sf. fîi intorteâts. O ai peât lis scjatis cuntune cuarde.
Cuaresime [-rè-] sf. cuarante dîs prin de Pasche cristiane. La Cua resime
e tache la dì de cinise . Var. Coresime .
cuargnâl sm. sterp cul len une vo re dûr e la pomule rosse. Cu l cu argnâ l
si fasin bagulin is.
cuarnâ v. dâ un colp cui cuars. Al è stât cuarnât di un taur . Var.
scuarnâ . || berlâ in mût slavrât. Chel frut al cuarne te scune .
cuarp sm. l’organisim che al forme la struture fisiche dal o m e des
bestiis, fisic. Il cu arp dal om al è une ma chine maraveose.
cuart agj. che intune serie al è te posizion numar cuatri. E je la cuarte
volte che ti dîs la stesse robe. || sm. la metât de metât, la cuarte part. O
ai spindût un cuart dai bêçs che o vevi . || la cuarte part dal litri. Che mi
puarti un cuart di neri! || cuindis minûts. La lezion e tache a vot e un
cuart.
cuarte [cuàr-] sf. distance tra la ponte dal p oleâr e chê dal indiç. La
ta ule e je largje vot cua rtis .
cuartês sm. part dai prodots de tiere che si dave al plevan. Une volte si
usave a paiâ il cuartês dal forment .
1 cuartîr sm. part di une citât, borc. Stracis al è un cuartîr di Gurize .
cuartîr sm. caserme. Il cuartîr di Paluce al è sierât di agns . 2
cuasi av. no dal dut, pôc sù pôc jù, cirche, dibot. A jerin cuasi cen t
personis. Var. scuasit.
cuatri [cuà-] agj. trê plui un. Lis stagjons a son cuatri . || ~ gjats pôcs.
Vuê al marcjât a jerin cuatri gja ts. Si sin cjatâts in cuatri gjats e dôs
gjalinis .
cuatricent [-cènt] agj. cuatri voltis cent. Mi è rivade une bolete d i
cuatricen t euros . || il secul XV. Ai prins dal Cuatricent il Friûl
Ocidentâl al pierdè la sô in dipendence.
cubie [cù-] sf. pâr di robis, massime dôs bestiis. O a i co mprât une cubie
di co lomps.
çuc sm. culine cuntune forme taronde. Sul çuc e je une glesie.
çuç sm. mangjative fate cul lat caglât. Al è lât a cjoli çuç in latarie.
Ancje formadi.
cuç sm. puest dulà che al va a parâsi il cjan. Il cjan al è lât tal so cuç .
1 cuc sm. sepe dure di ciertis pomis. Spude i cucs des cjariesis!
cuc sm. uciel che al fâs i ûfs tai nîts di chei altris. Il cuc al cja nte in 2
Avrîl. || lâ ~ lâ a stâ in cjase de femine. Al è lât cuc a Palme. || Prov.
Mai nol cjante il cuc, mai no si samene la blave. La blave si à d i
semenâle cuant che al tache a cjantâ il cuc.
cuc sm. cjalade, cucade. Dai un cuc ai fruts! 3
cucâ v. cjalâ di sot vie cence fâsi viodi. Cu che pal barcon se tu rivis a
viodi cui che al è difûr! ricevi, cjapâ. Cheste seteman e no tu cuchis
nancje un franc!
cucade [-cà-] sf. cjalade di corse, voglade, cuc. Dai une cucade ai fruts!
çucul [çù-] sm. scarpe cu la suele di len. Al mâr o dopri dispès i çucui . ||
ongule gruesse di cualchi bestie. I çucui dal cjaval a son debui e si à
di ferâju. || part basse d i une parêt. O vin fat passâ il fîl eletric daûr
dal çucul .
cudul [cù-] sm. vier che si forme tes robis fraidis. La cjar e à i cudui . ||
vier dal crot o de ’ save. Di fruts o lavin simpri a cjapâ i cudui.
cudumar [-dù -] sm. verdure di forme slungjade cu la scusse verde e la
polpe blancje. O ai mangjât une biele raine di pomodoros e cudumars .
|| persone stupide. Tu sês propit u n cudu mar!
1 cuei [cuèi] v. meti la mangjative suntune flame e preparâle par mangjâ,
cusinâ. La cueste si à di cueile a planc.
2 cuei [cuèi] v. cjapâ sù, massime i prodots de tiere. O voi a cuei un bâr
di liric.
1 cuel [cuèl] sm. part dal cuarp d ai vertebrâts che e tache il cjâf cul bust.
La zirafe e à un cuel lunc . || part plui strente e slungjade di un ogjet o
di un orghin. Il cuel de butilie si romp cun facilitât. || golet di un vistît.
Il cuel de cjamese al è fruiât.
2 cuel [cuèl] sm. alture, culine. Sul cuel di Gurize al è un cjistiel.
cuerelâ v. presentâ une cuerele. Al è stât cuerelât par difamazion.
cuerele [-rè-] sf. denuncie par un reât no masse grâf. Al à presentât une
cuerele par difamazion .
cuesse [cuè-] sf. part de gjambe o de çate parsore dal zenoli. I muscui
des cuessis mi fasin mâl.
1 cueste [cuès-] sf. vues plac e lunc che al forme la casse toraciche. O ai
cjapât un co lp tant di chel fu art che o crodevi di jessimi rot lis cuestis .
|| tai di cjar che al cjape dentri il vues des cuestis. Vuê o varès gole di
mangjâ cueste cu la polente.
2 cueste [cuès-] sf. toc di tiere ad ôr dal mâr. La cueste de Dalmazie e je
une vore biele.
cuet [cuèt] agj. che nol è plui crût, cusinât dal dut. La paste e je masse
cuete.
çuet [-èt] agj. che nol cjamine ben. Dopo rote la gjambe al è restât çuet .
cuete [cuè-] sf. grande debolece daspò di vê fadiât, strache. Ce cuete che
o ai intormi!
çueteâ v. cjaminâ mâl. Al çuetee parcè che i dûl une gjambe .
çuf sm. cuantitât di cjavei, o di pêi o di plumis un dongje l’altri. Il cjan
al à muardût la gjaline e i à puartât vie un çuf di plumis . || macet di
jerbe o di rosis. Tal zard in al è un çuf di ciclamins.
cuful [cù-] sm. scusse che e ripare alc. Mi soi metude un cuful di gome
sul dêt che o vevi ta iât . || scusse de ue. Tal turcli a restin i cu fui . ||
scusse che a fasin ciertis ruiis cuant che si mudin in paveis. Cui cufu i
dai cavalîrs si fâs la sede.
cugnât sm. om de sûr, fradi de femine o dal om. Cemût di to cugnât?
cui pro n. int. cuale persone. Cui ise chê femine? || pron. corelatîf un. Cui
fâ s e cui insegne. || ~ che loc. pron. No sai cui che al è.
cuiet [-ièt] agj. cidin, che no si môf. Il mâr al è cuiet . || pacjific, trancuil .
Il frut al è restât cuiet dut il dì .
cuietâ v. fâ deventâ cuiet, calmâ, cidinâ, bonâ. Mancul mâl che il frut si
è cuietât .
cuiete [-iè-] sf. pâs, cidinôr, polse. Te cuiete dal bosc mi sint a tornâ a
nassi .
cuinçâ v. meti tal mangjâ sostancis che i dan plu i savôr. O usi a cuinçâ
la salate cun vueli e limon. || taiâ i ramaçs dai arbui. O ai di cuinçâ lis
vîts. || tratâ lis piels. Cheste piel d i cunin no je cuinçad e ben.
cuince [cuìn-] sf. sostance par dâ savôr. Met un pocje di cuince, se no
nol sa d i nuie .
cuindis [cuìn-] agj. dîs plui cinc. A cuindis agns si p ues gu idâ il
motorin .
cuint [cuìnt] agj. che intune serie al è il numar cinc. Al è rivât cu int aes
provis di selezion . || sm. la cuinte part. O ai spindût un cuint dai bêçs
che o vevi .
cuintâl sm. misure di pês di cent chilo s. Mi soi fate puartâ doi cuintâi di
lens.
cuintri [cuìn-] prep. che e pant oposizion o ostilitât. Lu à fat cuintri il
gno volê.
cuintribant [-bànt] sm. importazion o esportazion ilegâl. Al faseve
cuintribant di tabac.
cuintricambiâ v. tornâ un plasê a cualchidun. O ai ancjemò d i
cuintricambiâ i auguris.
cuistâ v. co mprâ. O ai cuistât une cjasute al mâr. || rivâ a otignî alc,
vuadagnâ, co ncuistâ. Al à cuistade la fiducie di ducj in gracie de sô
onestât.
cuistion [-tiòn] sf. domande, probleme di risolvi, cantin. Bisugne
ancjemò frontâ la cuistion de ereditât . || discussion. O vin vude une
cuistion su chel afâr . || meti in ~ meti in dubi, meti in discussion. No
met in cuistion la sô onestat. || jessi ~ di tratâsi di. E je cuistion di vite
o di muart .
cuistionâ v. cavilâ, vê ce dî. Chei doi fradis a son agns che a cuistionin
par un prât.
cûl sm. la part plui basse de schene. Lis punturis si fasin tal cûl . || fonts.
Il cûl de butilie al è sporc . || fortune. Ce cûl che tu âs vût! || Prov. A
cui che al nas disfortunât i plûf sul cûl ancje se al è sentât. Se a une
persone i van mâl lis robis, i laran in mò piês.
culì av. ca, chi. Culì dulà che o vîf jo si sta ben.
culine [-lì-] sf. rilêf d al teren plui bas di 600 metris, cuel. O sin lâts sù su
lis culinis di Buri .
culture [-tù-] sf. coltivazion. La culture des patatis e je facile . 1
2 culture [-tù-] sf. fen di prin tai. E je ore di seâ la culture .
culture [-tù-] sf. cognossincis, savê. La culture musicâl e je impuartant 3
çumâ v. cjapâ sù i prodots de tiere. O voi tal ort a çumâ cuatri
pomodoros .
cumbinâ v. organizâ, concludi, rivâ ado re di. O vin cumbinât di fâ un
viaç . || fâ mateçs, dams. A ‘nd à cumbinadis di ogni co lôr. || meti
dongje plui robis secont un criteri. Cuant che mi vistìs di fieste o cîr di
cumbinâ il vistît cu lis scarpis . Var. combinâ .
cumbinazion [-ziòn] sf. câs, casualitât. Ce cumbinazion che ti cjati! ||
numars in serie. No sai la cumbinazion de cassefuarte . Var.
combinazion .
cumierie [-iè-] sf. strisse di tiere tra doi agârs fate cul vuarzenon. Tes
cumieriis si semen e la blave.
cumin [-mìn] sm. fenoli salvadi. Mê mari e fâs un e sgnape cul cumin
che e je fenomenâl. Ancje chimel .
cumò av. in chest moment, ore presint, maimodant. Cumò o rivi! Ancje
adès. || ~ denant loc. av. che al è pôc, di pôc incà. Cumò d enant ti àn
telefonât dal ufici .
cunete [-nè-] sf. agâr ad ôr de strade. Al è finît cu la machine te cu nete.
cunin [-nìn] sm. piçul animâl cu lis orelis lungjis e la code curte. O a i
une pelice di cunin.
cunvigne [-vì-] sf. convenzio n, acuardi. O ai fat une cun vigne par vendi
la cjase. || congrès, riunion di esperts. O a i stât a une cunvigne di
fo nologjie.
cuote [cuò-] sf. altece sul nivel dal mâr. La mughe e cres dome a cuotis
altis. || bêçs che a pain i membris di un grup. O vin metût ducj une
cuote par comprâi un regâl.
cuotidian [-àn] agj. di ogni dì. La stampe cuotidiane e siopare. || sm.
gjornâl che al ven fûr ogni dì. I cuotidians a àn un formât plui gran t
dai setemanâi .
cûr sm. orghin vitâl che al pompe sanc. O ai mangjât cûr di purcit . ||
part plui interne, centri. Tal cûr dal paîs al è il municipi. || stâ cul ~ in
man stâ in pinsîr . O soi stade cul cûr in man fin che nol è tornât a
cjase. || fevelâ cul ~ in ma n cjacarâ sclet. Ti feveli cul cûr in man . || vê
~ di olsâ a. Al à cûr d i metisi a plovi. || Prov. A fâ i siei fats no si
sporcjin lis mans. No si à di impaçâsi dai fats di chei altris.
curâ v. ocupâsi di, viodi di, stâ d aûr a. Mi plâs curâ il zardin . || assisti,
stâi dongje a u n malât. Al à di stâ a cjase doi dîs par curâ la femine . ||
tratâ cun medisinis. Lu àn curât cun terapiis g novis.
curdele [-d è-] sf. striche lungje di tele. O vuei tacâ une curdele sul ôr
dal vistît.
cure [cù-] sf. tratament cun medisinis. La miôr cu re cuintri de influence
e je stâ tal jet .
curie [cù-] sf. impegn e diligjence intal davuelzi une ativitât, 1
interessament, rivuart, considerazion. Il gnûf segretari al à mostrâ t
grande curie.
2 curie [cù-] sf. i uficis dal vescul. La curie di Gurize e je in Pla ce
Grande.
curiôs agj. che al à gole di savê. Al è un grum curiôs. || strani. Al è
suced ût un fat curiô s.
curiosâ v. lâ a cjalâ cul desideri di savê o cognossi alc. No sta lâ a
curiosâ tai miei scansei .
curnile [-nì-] sf. uciel pareli al corvat, ma plui piçul. Lis curnilis no
fa sin un biel viers . Ancje çore .
curt agj. misure plui piçule dal normâl. Cheste e je la strade plui curte
par rivâ . || che al dure pôc. La vite e je curte. || in ~ loc. av. in maniere
curte. Nus à spiegât in curt il parcè d e sô decision . || ca di pôc. Ti
clami in curt .
curtîl sm. sp azi libar ator des cjasis di campagne, arie. Passe p al curtîl
che tu rivis prime! Ancje cort.
curtilant [-lànt] sm. vicin, persone che e vîf intune cjase dongje. I miei
curtilants a fasin simpri con fusion .
curtìs sm. imprest par taiâ che al à une lame fissade intun mani. Cjol il
curtìs e taie il pa n! Var . curtisse.
curve [cùr-] sf. linie no drete. Disegne une curve su la lava gne! ||
voltade. La strade e fâs une curve .
çus sm. uciel predatôr noturni cui voi zâi e il bec pleât. A àn fat viodi un
documentari sui çus. || persone pôc inteligjent, stupit. Chel li al è
propit un çus.
cusî v. tacâ tocs di tele cu la gu siele e cul fîl. O ai di fâmi cusî un blec
sui bregons.
cusin [-sìn] sm. fi di un barbe o di une agne. Jo e te o sin cusins. || ~ dret
cusin di prin grât. Jo e Marc o sin cusins drets . || Prov. Cusin,
cusuvrin, cusuvrà, il parintât si ‘nt va. Si à parintât fin al cuart grât.
cusinâ v. preparâ e cuei lis robis di mangjâ, cuei, cogâ. Mê sûr e je une
vore brave di cusinâ.
cusine [-sì-] sf. stanzie de cjase là che si prepare di mangjâ. Siere la
puarte d e cusine! || il mût di cusinâ, plats particolârs di u n paîs o d i
une tradizion. Il frico al è un plat de cusine cjargnele . || mobii che a
son inte cusine. O vin chê di comprâ une cusine gnove.
cussì av. in cheste maniere. Tu paris propit bon vistude cussì! || tant,
talmentri. Al jere cussì content che no le finive di ridi .
cussience [-ssièn-] sf. consapevolece, il savê. Nol à cussience di trop
che al vâl . || co nsapevolece dal ben e dal mâl. Al varà di fâ i conts cu
la sô cussience. || sens dal dovê, onestât. Al fâs lis robis cun cussience.
cussient [-ssiènt] agj. che al capìs, consapevul. O soi cussient des
difico ltâts.
cussignele [-gnè-] sf. fodre di un cussin. Met a lavâ lis cussignelis
sporcjis! Ancje intimele .
cussin [-ssìn] sm. sacut di tele jemplât di lane, plumis o altris fib ris. O a i
decidût di gambiâ i cussins de sale.
cusuvrà sm. e sf. cusin o cusine di tierç grât. Gno no no e mê none a
jerin cusuvrâs.
cusuvrin [-vrìn] sm. cusin di secont grât. O ai un cusuvrin in Argjentine .
cutuardis [-tuàr-] agj. tredis plui un. Chel frut al à cutuardis a gns.
cuviert [-vièrt] sm. tet di un edifici. I cuvierts fu rlans a son di cops o di
planelis.
cuvierte [-vièr-] sf. toc di tiessût pesant doprât par cuvierzisi. Met la
cuvierte sul jet!
cuvierzi [-vièr-] v. meti alc parsore, devant, intor di une ro be o
cualchidun par parâle o par platâle, taponâ. Cuvierç il frut che difûr al
è frêt!
çuvite [-vì-] sf. uciel noturni che al à il cjâf grues, il bec a rimpin e i voi
taronts e zâi. Îr di sere e jere une çuvite sul camin di cjase mê. Var .
civuite.