DOGNA 
 

Il primo sito online dedicato al comune di Dogna (UD)
------------------


POESIE CANZONI PROVERBI CULINARIA BARZELLETTE VIGNETTE FRIULANISMI   DIZIONARIO  

    VOCABOLARI FURLAN

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXY Z

 

g  sm. e sf. setime letare dal alfabet.

gaban  [-bàn] sm.  gjachete  lungje.  Al veve  intor un  gaban grîs. ||            Prov.

Pan  e  gaban,  mai  lontan .  No  si  à  mai di restâ  cence vistîts e cence

mangjative.

gabe  [gà-] sf. mateç, scherç.  Ce ga be volaressistu fâmi? 

gabele  [-bè-] sf. cjaval di seconde sielte.  Il paron al veve u n biel cjaval e

il famei u ne gab ele .

gabinet   [-nèt]  sm.  stanzie  dulà  che  a  son  i  servizis  igjenics.            A  cjase

nestre o vin trê g abinets.   

gabiot  [-òt] sm. cjasute cun parêts fatis di breis, cabôt.      Met i imprescj tal

gabiot!  

gabolâ  v. imbroiâ.  Mi soi lassade gabolâ di chel imbroion.

gabule  [gà-] sf. imbro i.  Al à fat i bêçs cu lis gabulis.

gafâ   v.  cjapâ  di corse,  brincâ.   O  ai  gafât  il  gja t  prin che  al saltàs da l

barcon.

gaiâ  v. meti adun ben, avualâ.  E veve i cjavei ben gaiâts.

gaiart  [-iàrt] agj. fuart, san, vigorôs.  Al è un zovin gaiart e plen di spirt .

galandin  [-dìn] agj. elegant.  Al è un zovenut galan din. 

galant  [-lànt] agj. zentîl, elegant.  Al è un om une vore galant.

galanto m   [-tòm]  sm.  (p l.   galantoms ,   galantumign )  om  onest.   Tra

galantoms e baste la peraule.  ||   Prov.  Il timp al è galanto m . O prin o

dopo i triscj a vegnin cjastiâts.

galarie  [-rì-] sf. passaç soterani di une  strade  o di une ferade.        La prime

galarie de autostrade par Tarvis e je tra Dalès e Somplât       . ||   puest dulà

che si conservin oparis artistichis.  Te Galarie di Art Moderne di Udin

e je la colezion Astaldi.   

gale  [gà-] sf. floc di curdele.   Fami tu la gale de  golarine che jo no  soi

bon!   ||    di  ~   di  lus,  formâl.   Dopo  dal  conciert  a  faserin  une  cene d i

gale.

galere  [-lè-]   sf. preson, lûc di detenzion pai condanâts.     Lu àn condanât a

fâ  trê agns di galere

galês  agj. dal  Gales.  Marc al è galês.  ||   sm.  lenghe  tipiche dal  Gales.  Il

galês al è une lenghe celtiche.

1 galete   [-lè-] sf. cuful dai cavalîrs.  Cu la galete si fâs la sede . || Prov.  No

vendi  la  ga lete  prin  che  a  nassin  i  cavalîrs.          No  si  à  mai  di  jessi

sigûrs di vê vuadagnât alc prin che lis robis no sedin rivadis ae fin.        

galete   [-lè-] sf. biscot sec.  Mê none e faseve une torte cu lis galetis    .   2

galiot  [-òt] sm. persone condanade pai  siei  reâts.      I galiots a remavin su

lis  nâfs .  ||    agj.   d isonest.  Al  è  simpri  stât  un  galiot e  al  è lât  a  finîle

malamentri . 

galizian  [-làn] agj. origjinari de Galizie.  Xosé al è ga lizian . ||   sm. lenghe

tipiche de Galizie.  O feveli galizian .

galop  [-lòp] sm. maniere di cori dai cjavai.  Il galop al strache i cjavai . || 

di ~  une vore di corse.  Cuant che lu ai clamât al è rivât di galop     . Var.

volop ,  valop .

galopâ  v. lâ di galop.  Il cja val al à galopât di Udin fin a Godie.      ||   dâsi di

fâ e cori ator cence padin.  Vuê o ai galopât avonde

gamele  [-mè-]  sf.  piçul recipient  di  metal  che  si  lu  dopre  par  mangjâ.

Par amô r   o par fuarce si   à di stâ tacâts a la gamele

gan   sm. creature  mitologjiche  che e  à  la forme  di  un omenut  salvadi.           I

gans si uçavin lis o ngu lis sui crets.

ganasse   [-nà-]  sf.  smursiel.   Cjale  ce  gana ssis  che  al  à  chel  frutin !         || 

imprest che al convente par strenzi.  Cjol ca une ganasse!

ganf  sm. contrazion involontarie di un muscul.       Mi  è  vignût un g anf  ta l

pît . Ancje  agagn. 

garant   [-rànt]  sm.  cui  che  al  da  une  garanzie.        Gno  pari  mi  à  fat  d i

garant par comprâ la cjase.

garantî   v.  sigurâ,  dâ  par  ciert.   Ti  pues  garantî  che  ti  tornarai  i  bêçs

chest mês cu ven. 

garanzie   [-zì-]  sf.  conferme, sigurazion,  promesse  di  ciertece.       Mi à  dât

la  sô ga ranzie che al è un bon a fâr.

garbin  [-bìn] sm. aiar che al rive di sud-ovest.  Il garbin al puarte ploie

garç  sm. imprest par garzâ.  Tal museu o ai viodût i garçs.

gardel  [-dèl] sm. ucielut d i tancj colôr cul cerneli ros.      Di piçul o vevi un

gardel . Var.  gardelin .

gardenâl  sm. vescul catolic che al pues  elei  il Pap e.        Par deventâ  Pape

nol covente jessi gardenâl . Var.  cardinâl .

gare   [gà-]  sf.  competizion,  confront  par  cirî  di  vinci.           O  vin  chê  di

partecipâ a une gare . 

gargat   [-gàt]  sm.  tubu l  che  al  puarte  il  mangjâ  de  bocje  al  stomi,

glutidôr.  Mi è restade une spine tal garga t .

garofolâr  sm. plante cun spinis che e fâs une rose pro fumade e di colôrs

diferents.  Il gno morôs mi à regalâ t un garofolâr di plantâ tal zardin.

garoful    [-rò-]  sm.  rose  une  vore biele cuntune gjambe spinose.         Mi  àn  1

regalât dodis garofui ros. 

garoful   [-rò-] sm. droghe cu la forme di un claudut.      Te bulide si metin  2

ancje i garofui.

garp  agj. che al à il savôr des pomis malmaduris.     Chest vin al è garp.

garzâ  v. netâ e petenâ la lane par filâle.  Mê none mi à insegnât a garzâ

la  lane. 

garze  [gàr-]  sf. tele fine doprade  soredut p es medicazions.         La  garze no

sterilizade i à   in feta de la feride. 

garzon   [-zòn]  sm.  fantat  che  al  jude  intune  buteghe.          Il  garzon  mi  à

puartât la spese .

garzonât  sm.  pratiche,  tirocini,  formazion,  timp che  si  impare a  fâ  un

lavôr.  Al  à fat  un  garzonât di u n  an.      || Prov.   Ancje  par  fâ  il  lari,  si

scuen fâ il garzonâ t.  Par podê fâ cualsisei mistîr si à di imp arâ.

gas  sm. sostance chimiche di forme no solide o licuide.       Lant vie visiti di

sierâ il gas! 

gasoli   [-sò-]  sm.  misture  di  carburant  dop rade  par  fâ  funzionâ  motôrs

diesel e pal riscjaldament,  nafte.  O  vin di fâ il  plen di gasoli prin che

al rivi il frêt. 

gasparâ  v. robâ, puartâ vie, gafâ.  Il cjan al à gasparât un toc di cjar    .

gassie  [gà-] sf. sghirat, p içul  mamifar cu la code lungje e gruesse che al

vîf sui arbui.  Une gassie mi à mangjadis dutis lis nolis.     Ancje  sgh irat.

gastric  [gàs-] agj. che al à a ce fâ cul stomi.  Al à une malatie gastriche.

gastrite  [-trì-]  sf. inflamazion dal  sto mi.  No ai durmît dute la gnot par

colpe de gastrite. 

gatar  [gà-] sm.  struture  fate di  sbaris di  metal incrosadis.          Par jentrâ  i  1

la ris a  àn seât il gatar dal barcon.     Var.  gatarade.   

gatar  [-tàr] sm. secrezion di mucosis inflamadis dal cuel, sgargai.       Il frut  2

al à il ra fredôr e ancje un pôc d i gatar. 

gatul  [gà-] sm. canalut dulà che a van jù lis aghis sporcjis.       Cu la ploie si

è stropât il gatul! 

gaudie   [gàu-]  sf.  sintiment  d i  contentece,  gjonde.        O  ai  il  cûr  plen  di

gaudie. 

gavete   [-vè-]  sf.  gamele  dulà  che  a  mangjavin  i soldâts.        S ot  de naie o

mangjavi te gavete. 

gazete  [-zè-] sf. gjornâl.  Âstu comprât la gazete?

gazetin  [-tìn] sm. gjornâl cuotidian.  Lu ai let tal gazetin . ||   persone che e

puarte ator lis cjacaris.  Il pancôr al è il gazetin dal paîs.   

gheade   [-à-]  sf.  vaiude  dai  fruts  a  pene  nassûts.        Lis  sôs  gheadis  si  lis

sintive par dute la cjase

gherbeç  [-bèç]  sm.  espressin esagjerade e interessade  di  afiet.         Cui tiei

gherbeçs no tu mi convincis!

ghet   sm.  cuartîr  ebraic.   Ascoli  al  nassè  tal  ghet  di  Gurize      .  ||    cuartîr

maldert.  Al vîf intun ghet .

ghiart  [-àrt] agj. che al  mostre fuarce fisiche e spirt vivarôs.        Al jere un

om u ne vore ghiart.   

ghigne  [ghì-] sf. brute muse.  Al veve une ghigne di fâ pôre.

ghiringhel   [-ghèl]  sm.  mirinde  in  compagnie.        Dopo  dal  conciert  o

fa sarìn un ghiringhel.

ghirlande  [-làn-] sf. corone di rosis o di fueis.  I meterin une ghirlande di

rosis tor dal cuel.

ghise  [ghì-] sf. lee di fier e carboni.  I pîts de bancje a son  di ghise.

ghitare  [-tà-] sf. strument musicâl cun sîs cuardis che si sunin  cui dêts o

cuntune plecute.  O   suni   la   ghita re.   

ghiti  [ghì-] sm. sensazio n di fastidi cuant che si tocjin parts sensibilis dal

cuarp.  No sta fâmi ghiti sot dai pîts!

gjache   [gjà-]  sf.  gjachete  curte  e  pesante  di  gjenar  sportîf.              Mi  soi

comprât une gjache di piel. 

gjachete   [-chè-]   sf. vistît che si met parsore de cjamese.       Al  va simpri a

vore in gjachete e gola rine.

gjaie   [gjà-] sf.  uciel  maron,  cuntune  ponte  di  blanc e  blu  su  lis  alis  e

cuntune  vôs  sclendare.   Su  chel  arbul  e  je  poia de  un e  gjaie.         Ancje

badascule.  ||   persone che e à une brute vôs.  Tô agne e je une gjaie! 

gjal   sm.  uciel  di  curtîl  che  al  à  une  code  colorade  e  che  al  cjante  a

buinore.  Il gjal vuê di buinore al à cjantât aes sîs     .

gjalinâr  sm. puest là che si ten il polam.  O ai di lâ  a puartâ di mangjâ a i

poleçs  tal  gjalinâr .  ||  Prov.   Là  che  al  plâs  il  g jal,  al  plâs  ancje  il

gjalinâr.  Se une persone si inamore, i plâs d ut ce che al à a ce fâ cun

chê altre persone. 

gjaline  [-lì-]   sf. uciel dumiesti  che al fâs i  ûfs,  mascje  dal gjal.        Gjaline

vecje e fâ s bon brût

gjambar   [gjàm-]  sm.  crostaci  cul  cuarp  slungjât  e  la  cjar  preseade.            I

gjambars di flum no si puedin cjapâ.     ||   lâ a ~  cjaminâ a cessecûl.  Se tu

vâs a gjambar tu riscjis di colâ .

gjambe   [gjàm-]  sf.  art  inferiôr  dal  om,  tra  ombul  e  pît.            No  sint  lis

gjambis pe strache.  ||   struture vegjetâl che e ten sù une fuee, une flôr o

une p ome,  pidâl.  Cjol trê  gjambis  di  blede!  ||    fâ il pas daûr de  ~  no

cirî di fâ plui di ce che si pues.  Se no  tu fasis il pas daûr de gjambe no

tu  cu mbinis nuie di bon. 

gjardon  [-dòn]  sm.  jerbe  cu  lis  fueis  spino sis.      Tal prât  al jere p len d i

gjardon s.

gjat  sm. animâl dumiesti che al à un cuarp agjil e cuviert di pêl.        I gjats a

cjapin lis surîs . ||   lâ a ~  cjaminâ a cuatri talpis . Gno  fi al à un an e a l

va a gjat.  ||   jessi come cjan e ~  no lâ dacuardi.  I miei fruts a son co me

cjan e g jat . ||   jessi dal ~  jessi malmetût . Cumò o sin dal gjat!

gjatul  [gjà-] sm. vencjâr.  I gjatui a fasin butui pelôs. 

gjavâ  v. tirâ fûr.  O ai di gjavâ un dint . ||   ~ fûr  loc. v. tirâ fûr.  Mi à gjavât

fû r une spine da l dêt.

gjave  [cjà-]  sf.  puest  viert  dulà  che  si  tirin fûr  minerâi.         Gno  missêr al

la vorave inte gjave di zes .

gjavestropui  [-strò-] sm. imprest par gjavâ i stropui des butiliis.       Cjol ca

il gjavestropui!

gjelât  sm. dolç frêt di guscj diferents.  No mi plâs il gjelât ae mente.

gjelôs  agj. che al prove gjelosie.  Al è gjelôs di so frad i.

gjelosie    [-sì-] sf. sintiment di in vidie, timôr, suspiet.      La gjelosie e je sûr  1

de invidie.  ||   pôre di pierdi une p ersone o une robe che si ten une vore.

La gjelosie lu puartave a controlâ dì e gnot la femine. 

gjelosie    [-sì-] sf. gatar che al  siere  un barcon, ma che al  fâs  zirâ laiar.  2

La gjelosie dal stali e covente par che si finissi di secjâ  il fen        . 

gjenar  [gjè-]    sm. insiemi di personis o  di  robis che a àn alc in  comun.

No  mi  plâs  chel  gjenar  di  vistîts.        ||    in  gramatiche,  il  masculin  e  il

feminin des peraulis.  Libri e je une peraule di gjenar masculin.

gjenerâl   agj.  comun,  globâl.   Il  malcontent  al  jere  gjenerâl.      ||    sm.  grât

militâr  plui  alt  di colonel.   Il  gjenerâl  Bernadotte  al  pu artà  lis  tru pis

napoleonichis a Udin. 

gjeneralizâ   v.  fâ  deventâ  gjenerâl,  slargjâ.          Cheste  usance  si  è

gjeneralizade.  

gjenerazion   [-ziòn]  sf.  insiemi  di  personis  de  stesse  etât  e  de  stesse

epoche.  Par ordin che  la  gjenerazion viere  e  mûr,  ancje  lis  glesiis si

disvuedin.

gjenerôs  sm. che al fâs dal ben a chei altris dantjur  ce  che al à, altruìst.

Al è un om une vore gjenerôs.   

gjenerositât   sf.  cualitât  di  une  persone  gjenerose,  magnanimitât.          Al  è

stât   un at di gjenerositât.  Var.  g jenerosetât .

gjeni  [gjè-] sm. persone che e à un grant talent creatîf, ment superiôr.        Jo

no cognòs un altri gjeni musicâl come Mozart.       

gjenitôr  sm. la persone che e à procreât.  Al   vîf cui gjenitôrs. 

gjenuìn   agj.  fat  cun  ingredients  naturâi,  sclet.        Chest    vin  al  è  prop it

gjenuìn.

gjenziane   [-à-]  sf.  campanele zale  di  alte  montagne.     Mi  plâs  la  sgnape

cu la  gjenziane.

gjeografie  [-fì-]   sf. sience che e studie e e descrîf la superficie de tiere.

Doman o ai la interogazion di gjeografie.    

gjerani   [-rà-]  sm.  plante  cu  lis  rosis  blancjis,  rose  o  rossis  che  e  ven

metude sui barcons.  Sul  barcon de cu sine o ai un  vâs di gjeranis ros

che ducj mi invidiin. 

gjernazie   [-nà-]  sf.  famee,  dissendence,  po pul.       E  jere  int  di  dutis  lis

gjernaziis .

gjeromete  [-mè-] sf. rie di moviments fats intun ciert ordin e direzion.        Il

cjan al faseve gjerometis intal curtîl.     Ancje  marcule.

gjespâr  sm. nît di gjespis.  In sofite al è un gjespâr.  Var.  jespâ r, viespâr.

gjespe  [gjè-] sf. inset zâl e neri cuntun asei velenôs.     Ator de ue mad ure a

son une vore di gjespis.  Var.  jespe, viespe.

gjespui  [gjè-] sm. pl. funzion religjose là che si cjantin i salms.        La dì di

Pasche o ai stât a gjesp ui a Madone di Gracie.

gjestazion   [-ziòn]    sf.  gravidance.   Mê  sûr  e  à  vude  un e  gjestazion

la mbicade.  ||    periodi dulà che une opare  e  ven costruide o  elaborade.

Par  rivâ  a  meti  in  vore  chel  progjet  nus  son  volûts  sîs  mês  di

gjestazion.   

gjestion  [gjès-]  sf.  conduzion  di une  ativitât.     Al à  la  gjestio n di un biel

ristorant. 

gjilè  sm. gjachetin cence maniis.  Al veve il gjilè in tinte cu la golarine.

gjinastiche  [-nàs-]   sf.  esercizis fisics par infuartî il cuarp.     Ogni  dì o  fâs

un pocje di gjinastiche. 

gjisman  [-màn] sm. feudatari dal patriarcje d i Aquilee.     Ducj i cjastiei de

Cjargne a jerin controlâts di fameis di gjismans.

gjite  [gjì-] sf.  viaç  fat  par d ivertiment.      Al è lât in  gjite a  Lond re cu la

scuele. 

Gjo   sm.  Diu.  Lait cun  Gjo!   ||  Prov.   Dai nemîs mi  vuardi jo,  dai amîs

mi vuardi Gjo.  Ancje i amîs a puedin fânus dal mâl. 

gjoldi   [gjòl-]    v. sintî une  vore  di  sod isfazion  o  di  plasê.         O  gjolt  cuan t

che o viôt ce brâfs che a son i miei fîs. 

gjondâ   v. bacanâ,  fâ  fieste,  gjubilâ . Cumò  che  o  vin  finît  di  lavorâ,  o

podìn gjondâ.

gjonde  [gjòn-] sf. gaudie, il jessi contents.  La sô gjonde e jere grande. 

gjornâl   sm.  publicazion  di  informazion  che  e  ven  fûr  ogni  dì          .   Ogni

buinore o lei il gjornâl. 

gjostre  [gjòs-] sf. grant zûc mecanic pai fruts, baracon.      Par Sant Andree

a rivin lis gjostris.

gjubiâl  [-âl]   agj. che al è simpri di bon umôr e d i buine compagnie.        E je

une persone gjubiâ l. 

glaçâ  v. disfredâ un  licuit fin  a fâlu deventâ solit.       La aghe si è g laçade

cul frêt . Var.  inglaçâ.  ||    puartâ ciertis  robis a temperaduris bassis par

conservâlis p lui a lunc, congjelâ.  Ogni an o glaci cesarons e savôrs    . || 

vê une vore di frêt.  In cjase mê si glacisi.

glaçât   agj.  d eventât  d i  glace,  frêt  tant  che  la  glace.           O  ai  lis  ma ns

glaçadis.

glace   [glà-]   sf.  aghe  al stât solit.  Su la strade si è formade une lastre d i

glace.  || Prov.  Sant Blâs, se al cjate  glace le disfâs, se no le cjate le

fâs.  A Sant Blâs, ai 3 di Fevrâr, al gambie il timp.    

glacere   [-cè-]  sf.  puest  une  vore  frêt.      La  cjase  di  mê  agne  e  je  une

glacere.

glacin   [-cìn]  sm.  fier  che  si  met  sot  des  scarpis  par  no  sb rissâ.            O  so i

colât ancje se o vevi i glacins.

glagn   sf.  toc  curt  di  fîl  o  di  spali.       No  rivi  a  meti  la  glagn  te b use  de

gusiele.

glandule   [glàn-]  sf.  orghin  dal  cuarp  uman  che  al  prodûs  o  che  al

elimine sostanziis.  La tiroide e je une gland ule une vore impuartante.

Ancje  glanze. 

glant  sm. e sf. pome dal rôl.  Ai purcits ur plâs la glant.

glanze  [glàn-] sf. orghin  dal cuarp uman che al prodûs  o che al elimine

sostanziis.  Mi si son sglonfadis lis glanzis dal cuel.      Sin . glandule. 

glendon   [-dòn]  sm.  ûf  di  pedoli.       Chest  polvarin  al  cope  pedoi  e

glendons .

glerie  [glè-] sf. claps p içui menâts jù di un flum, grave.      Prin di asfaltâ si

bute la glerie . ||   jet sut dal flum.  Chel li nol è bon nancje di cjatâ claps

te glerie . Ancje  gra ve . || Prov.  A semenâ te glerie si strachin i bûs e

si piert la semence.  Se si fâs un lavôr stupit, si piert timp e risorsis.     

gleseastic   [-às-]  agj.  che  al  rivuarde  la  glesie.          Ancje  lis  autoritâts

gleseastichis a àn partecipât ae cerimonie.     Var.  eclesiastic .

glesie  [glè-]  sf.  edifici li che  si  fasin lis funzio ns  religjosis  cristianis.           Si

son  maridâts  in  glesie .  ||    comunitât  di  personis  de  stesse  fede.        La

glesie a nglicane  e n assè tal secul XVI.       || Prov.  Cence  bêçs  no  si  sta

ben nancje in glesie.  Inte vite i bêçs a coventin simpri.

glimuç  [-mùç] sm. bale di fîl fat sù.  Il gjat al zuie cul glimuç .

glîr  sm. e   sf. piçule  besteute  che e  va in letarc vie pal  Unvier.        Lis glîrs

mi àn fat fûr dutis lis coculis. Al duâr come un glîr      .

globâl   agj.  gjenerâl, complessîf,  totâl.   Il  riscjalda ment  glo bâl  al  è  une

menace pal planet. 

glon  sm. colp de cjampane.  A misdì a sunin dodis glons.

glorie   [glò-]    sf. onôr straordenari  otignût  in  gracie  di merits  ecezionâi.

Cui che al vinç il Nobel pe pâs al vua dagne la glorie imortâl.          ||    motîf

di  orgoi,  sucès,  notorietât.   Chel  om  al  è  la  glorie  dal  nestri  paîs.         || 

grandece divine.  La glorie di Diu e  je cence fin.  ||   preiere  cristiane.  O

vin cjantât il glorie. 

gloriôs  agj. che  al à  glorie .  Ermacure e Fortunât a son i nestris gloriôs

martars. 

gloti   [glò-]  v.  mandâ  jù  pal  cuel.      Prime  di  tabaiâ, g lot  il  bocon!       ||    fâ

sparî, tirâ sot.  Il mâr al à glotût la barcje .

glovât   agj.  in  forme di  glove,  cun  dôs  pontis.        La  lipare  e  à  la  lenghe

glovade.

glove   [glò-]  sf.  ramaç  cun  dôs  pontis,  forcjàs.        Lis  fiondis  si  fasin  cun

piçulis  glovis .  ||    piçul  cjampanili  insom  de  façade  d i  une  glesie.         Te

glove di Sant Antoni a son dôs cjampanis    .

glutidôr  sm. tubul che al puarte il mangjâ de bocje al stomi, gargat.        Mi è

restade une spine tal glutidôr .

gnaulâ   v.  fâ  il  viers  d ai  gjats .  Il  gjat  al  à  gnaulât  dute  la  gno t.        Var.

gnaolâ .

gnece  [gnè-] sf. (m.  nevôt ) fie di un fi.  O ai trê gnecis e do i nevôts.  ||   fie

di un fradi o di une sûr.  Mê gnece e à non Ane. 

gnerf  sm. leament dai vues  intor dai muscui.      O ai parât fûr un gnerf te

conole.   ||    struture che  e  coleghe il cerviel cul rest dal  cuarp.        Il gnerf

otic al è curt . ||   fuarce, tignince.   Nol è grant e grues, ma al à gnerf.

gnervôs  agj. che al à cetancj gnerfs.  Cheste cjar e je gnervose . ||   che al à

a  ce fâ cui  gnerfs.   Il  sisteme  gnervôs  al è  complicât .  ||    che si inrabie

cun facilitât.  Gno barbe al è gnervôs . ||   sm. rabie, futar.  Mi àn fat vignî

sù il gnervôs .

gnespul   [gnès-]  sm.  piçule  pome  cu  la  spele  scure  e  la  p olpe  clare.            I

gnespui a madressin te paie .

gneur  [gnèur] sm. cunin salvadi.  O ai copât un gneur . Var.  jeur . ||   Prov.

Chel gneur nol cor simpri par  chel agâr.      No simpri  lis  robis a van

pal miôr, a puedin ancje gambiâ.

gno  agj. (f.  mê ) possessîf d i prime persone singolâr.     Il gno cjan al è une

vore simpatic . Var.  miò .

gnoc  sm. bocognut fat cuntun  impast di patatis e farine      . I gn ocs furlans

si ju fâs cu lis patatis e la farine di flôr.       ||   persone pôc inteligjente . Tu

sês un  gnoc a  no ca pîle.  ||   crugnule, ceregne.  Colant  si  è  fa t  un gnoc

sul cerneli. 

gnoce   [gnò-] sf. fieste  di  matrimoni.  A àn  fa t  une  gnoce tant biele che

mai.  Ancje  gnocis.

gnocis  [gnò-] sf. p. cerimonie e fieste di matrimo ni.     O ai stâ t a gnocis d i

mê cusine .

gnognul   [gnò-]  agj.  basoâl,  ridicul,  stupit,  biât.        Lu  considerin  ducj  un

pôc gnognul

gnot  sf. part dal dì cence lûs.  Vie pe gnot al è plui frêt . ||   Prov.  Bon timp

fat  di gnot nol dure trop . Se al  ven bon timp vie pe gnot,  e torne la

ploie.

gnotola de   [-là-]  sf.  gnot  cence  durmî.   Pal  ultin  dal  an  o  vin  fat  une

gnotolade.  

gnotul  [gnò-] sm. bestie che e somee une surîs cu lis alis e che e svole di

gnot .  Usgnot a son tancj gnotui.

gnove  [gnò-] sf. notizie, informazion.  Âstu sintude la gnove?

gnûf  agj. (f.  gnove ) fat che nol è trop.  O a i  comprât un jet  gnûf . ||   di ~

lo c. av. une altre volte.  Se no tu rivis, prove di gnûf!

gobe  [gò-] sf. deformazion de schene par colpe di une malatie de colone

vertebrâl .  A stâ in chê posizion ti vignarà la gobe. 

gobo   [gò-]  agj.  che  al  à  la  schene  stuarte,  plet.       Al  è  vignût  gobo cu la

vecjaie.

golaine   [-lài-] sf. ornament  che  si met ato r dal  cuel.        Mi àn regalât  une 

golaine   di   perlis.  ||   serie di publicazions.  A  àn publicât il prin libri d i

une gola ine. 

golâr  sm. fasse che si met ator dal cuel des bestiis, soredut dai cjans, par

tacâ la cjadene.  O ai tignût dûr il cjan pal golâr. 

golarine  [-rì-]  sf.  striche  di  strope  che  si  puarte  ingropade ator dal cuel

par ornament, cravuate.  Mi soi comprât une golarine di sede.

gole   [gò-] sf.  cavitât  anatomiche  dulà  che  al  passe il  mangjâ  par lâ  tal

stomi e laiar par lâ  tai polmons, cuel.       O ai la gole dute inflamade.  || 

golosetât .  O  ai  gole  di un  toc  di  cjocola te.       ||   tirâ la  ~   vê v oie di  alc

cence  podêlu vê.  Tu tu mi fasis  tirâ la gole.  || Prov.  La gole e tire in

malore.  La gole e fâs dam ae salût e al tacuin. 

golet   [-lèt]  sm.  toc  di  stofe  dai  vistîts  che  al  è  dongje  dal  cuel.              O  ai

slargjât il golet de cjamese.  Ancje  dacuel, fassete .   

golôs  agj. che i plâs mangjâ robe buine.  Al è golôs di robe dolce . ||   che al

fâs  vignî  la  gole.   Nol  veve  mai  ma ngjât  nuie  di  tant  golôs  e  di  tant

saurît.

goloset   [-sèt]  sm.  piçule  robe  golose,  caramele.        O  soi  a  diete,  ma  o

mangji cualchi goloset. 

gombe  [gòm-] sf. il vignî infûr di une superficie.     O ai fat une gombe inte

puarte de machine . 

gome   [gò-] sf. resine elastiche di ciertis plantis tropicâls.        La gome si le

prodûs in  Indonesie .  ||    materiâl  otignût cu la lavorazion de  resine di

ciertis plantis.  Lis suelis di gome a son impermeabilis.     ||   pneumatic.  O

ai sbusât une gome.  ||   ~ di mastiâ  caramele elastiche che si mastie.  Mi

plasin lis gomis di mastiâ che a san di can ele     . 

gomitâ  v. butâ fûr.  Al à gomitât dute la cene. 

gorc  sm. spirâl di aghe, mulinel.  Un gorc al à tirât dentri un cjan che al

nadave .

gorne   [gòr-]  sf.  canalete  par  menâ  vie  la  ploie  di  un  cuviert.             Mi  àn

domandât mil euros par gambiâ une gorne. 

gose   [gò-] sf.  sac  tal  cuel  dai  uciei.      Il  pelican  al  à  une  gose  grande    . || 

sglonfidu gn des glanzis dal cuel.  La gose e je une malatie de tiroide.

got  sm. cuantitât minime di licuit.  Ai vielis ur fâs ben un got di vin  ogn i

dì.

gotâ  v. pierdi gotis.  Il seglot al gote. Cul rafredôr al gote il nâs.       ||   tacâ a

plovi.  Al gote.

gote  [gò-] sf. p içule cuantitât  di licuit che al cole jù.       A comencin a colâ

lis primis gotis.

gracie  [grà-] sf. biel fâ, bielis manieris.  E je u ne frute che e à gracie cun

ducj.  ||   plasê o miracul fat dal Signôr o di un san t.      I vin domandade la

gracie ae Madone.  ||   in ~ di   par merit di.  In  gra cie dal to jutori o  sin

rivâts a cjase . ||   di ~ che  sorte che, par fortune che.  Di gracie che ti a i

cjatât!

graciis  [grà-] escl.  si  dopre  par ringraziâ  di  un plasê  e par  palesâ  agrât.

Graciis dal regâl! 

graciôs  agj. ninin, che al à gracie.  Chel frut al è tant graciôs

gradiç  [-dìç] sm. grade di vencs o stecs.  Al à  metût i foncs a suiâ su ntun

gradiç .

gradiment   [-mènt] sm.  sodisfazio n,  aprovazion  provocade  di ce  che al

plâs.  Lu cjatà d i so gradiment in dut e pardut    .

graduâl   agj.  che  al  gambie  un  pôc  a  la  volte.          Il  cjalt  al  è  rivât  in

maniere graduâl.

grâf   agj.  pesant,  dificil.   La  muart  di  chel  om  e  je  stade  une  pierdite

grave.   ||    che  al  à  conseguencis  seriis,  pericolosis.        E  je  une  ma latie

grave. Al è un malât grâf .

grafie  [-fì-] sf. mût di scrivi, scriture.  No  rivi a capî la  sô grafie.

gragnel  sm.  [-gnèl] la  samence  di  ciertis p lantis.      I  grignei di forment a

son bisluncs.  Ancje  gran.

gramatiche  [-mà-] sf. insiemi  des normis di une lenghe.       Cemût isal lât

l'esam di gramatiche?

grame  [grà-] sf. jerbe che e prodûs d ams a li sculturis.      Il cjamp a l è plen

di grame .

gramece  [-mè-] sf. lancûr.  Cheste gramece no mi lasse vivi. 

gramofon   [-mò-]  sm.  strument  che  si  doprave  par  scoltâ  i  discs.

L'anticua ri al à comprât un maraveôs gramofon a trombe. 

gramolâ   v. bati  il  lin  o la  cjanaipe cu la  gramule.       Par  filâ il lin si à d i

gramolâlu.

grampâ  v. cjapâ cun fuarce.  Mi soi grampât intun pâl par no colâ.

grampe   [gràm-] sf.  ce  che  si  pues  cjapâ  cuntune  man.       Met  a bu lî  une

grampe di blede .

gramule  [grà-]  sf.  imprest par bati  la cjanaipe o il lin.        Sul  cjast o ai la

gramule di mê none . ||   massele.  Cui che  nol à  dincj al à di mastiâ cu

lis gra mulis .

1 gran  sm. samence di ciertis p lantis.  I grans d i cafè a son marons.  Ancje

gragnel.   ||  Prov.   Cui  grans  si  fâs  il  stâr.   Se  si  metin  dongje  tantis

piçulis cuantitâts, e salte fûr une grande cuantitât.     

gran  av. par nuie, lafè no.  Ch est libri no mi plâs gran.  2

granç  sm. crostaci marin cun vot çatis.  I grançs a pu edin muardi .

grandece   [-dè-]  sf.  linsiemi  des  dimensions  di  alc.        In  cjase  mê  nol  è

puest  par  un  cja n  di  cheste  grandece       .  ||    impuartance,  fuarce.   La

grandece di Aquilee e finì tal secul V.

grandiôs  agj. che al è grant di viodi, imponent.     Si son maridâts cuntune

cerimonie grandiose. 

granît   sm.  piere  vulcaniche  une  vore  dure.      O a i  la  taule  de  cusine  di

granît.

grant   agj. ampli, larc, che  al  supere  lis dimensions  ordenariis.           A  vivin

in tune  cjase  grande.   ||    che  al  à  cetante  impuartance  o  une  intensitât

fuarte.  I meteve un grant impegn.  ||   superiôr a chei altris par capacitât,

talent o altris merts.  Hölderlin  al è un grant poete. 

grap  sm. ristiel di fier.  O ai tirât dongje lis jerbatis cul grap.      

grape  [grà-] sf. imprest agricul  che  al fruce la tiere dopo  de aradure.         O

vin d i passâ cu la grape intal cjamp.

gras  agj. penç, nudrît,  pagnoc, che al è  plui grues dal normâl p ar  colpe

de  alimentazion  o  di une  malatie.      Se no  tu molis  di  mangjâ  dolçs  tu

vignarâs gras.  ||   che al conten so stanziis grassis.  Par me cheste cjar e

je  masse  grasse.   ||    bondant .  No  je  stade  une  an ade  grasse.        ||    v êle

grasse   vê bondance.  In chê famee no le àn grasse.

grât  sm. nivel,  stadi.  Latlete  al  è rivât a un  bon grât di  preparazio n       . || 

posizion,  puest ocupât  intune sucession.        In  aziende  al ocupe  un  grâ t

elevât.  ||   unitât di misure . La temperadure e sarà sì e no di vincj grâ ts.

gratâ  v. freâ une superficie cu lis ongulis o cuntun imp rest.       O ai di gratâ

chest mobil cu la cjarte di veri. 

grati  [grà-] sm. imprest par gratâ.  Cjol il grati e grate il formadi!

gratitudin   [-tù-]  sf.  agrât,  ricognossince,  sintiment  che  si  à  viers  d i

cualchidun  che  nus  à  fat  dal  ben.        Mi  à  dimostrât  la  sô  gratitudin

cuntun macet di rosis. 

gratule  [grà-] sf. mobil par meti sù plats, scudielis e pladinis.       In cusine o

ai une biele gratule.  || m eti i dincj su la gratule.  Stâ cence mangjâ. 

grave  [grà-] sf. claps piçui menâts jù di un flu m, glerie.      Prin di asfaltâ si

bute la grave . ||   jet sut dal flum.  O ai menât il cja n a spas pe grave .

gravidance   [-dàn-]  sf.  condizion  de  femine  dai  mamifars  dal

concepiment  dal  embrion  fin  al  part.        Il  miedi  i  à  conseât  di  polsâ

in tant de gravidance. 

greban  [grè-] sm.  puest sterp e plen  di claps.       Su chê mont  a son  dome

grebans .

grêc   agj.  de  Grecie.   Vassili  al  è  un  non  grêc .  ||    sm.  lenghe  tipiche  de

Grecie.  O studii grêc.

gredei   [-dèi]  sm.  grop,  grup  di  fîi  ingropâts  malamentri.          Al  è  dut  un

gredei di cuard is.  Var.  gherdei, bredei, berdei .

grene  [grè-]  sf. filiot lunc che al  forme la tiessidure des  plantis.         O duar

suntun  stramaç di grene . ||   pêi  luncs che  a son sui cuei dai cjavai.      Cu

la  grene si fasevin cussins . 

grepie  [grè-] sf. cassele dulà che a mangjin lis bestiis te stale.        Met il fen

te grepie!  Ancje  tresêf ,  ma ngjadorie .

grês  agj. ruspi, no fin.  Al à une gja chete di tele grese .

gri   sm.  inset  neri  che  al  salte  e  che  al  fâs  un  sun  particolâr;  idee  1

strambe.  Di fruts o usavin a lâ a grîs. Chê fantate e à mil grîs pal cjâf        .

gri  sm. suele cun pontis di fier che si lee sot des scarpis par no sb rissâ.  2

O ai comprât un pâr di grîs par lâ in montagne.     

gridele   [-dè-]  sf.  telâr  di  stangjis  di  fier.        La  gridele  dal  tombin   e  je

rusinide.  ||   struture di metal dulà che si cuei il  mangjâ sul fûc o su lis

boris.  La cueste fate su la g ridele e je une vo re buine  

gries   [grì-]  sm.  ce  che  al  reste  di  fin  daspò  masanât  il  forment.            O  ai

mangjât mignestre di gries. 

grife  [grì-] sf. ongule  di  animâl che e taie.     Il  gja t  al  tire  fû r  lis grifis . || 

talpe di animâl cun ongulis che a tain.     Il falchet al cjapà la gjaline cu

lis grifis . Var.  sgrife .

grignò  sm. plante basse, ruspie, cun rosutis colôr di rose.       Il grignò al da

fû r adore.

grim   sm. spazi jenfri i  zenoi  e  il  pet  di  une  persone sintade.           Al tignive

in tal  grim  un frutin di scune.      ||   part interne  dal cuarp  de  femine dulà

che si forme il frut.  E à un frut tal grim. 

grinte  [grìn-] sf. fuarce di anim, energjie.  Al è un om plen di grinte. 

grintôs  agj. plen di grinte.  E je une femine grintose.

grîs  agj. colôr jenfri il blanc e il neri.  Vuê il cîl al è grîs e n ulât.  ||   dificil.

La sô e je une vite grise. 

grisiole   [-ò-]  sf. stuerie, tiessidure  di  stran,  cjanis  o  altri.          Une  volte  si

doprave la grisiole par fâ i sofits.    

grispe  [grìs-] sf. plee de piel o de tele.  Al veve la muse plene di grispis.

grivi  [grì-] agj. che al fâs sfadiâ, pesant.  Al è u n lavôr grivi.  ||   imberdeât,

seriôs, grâf.  E je une facende grivie.

grocj  agj. che al à la grocjarie . Sint li ce grocj che al è!

grocjarie  [-cjà-] sf. vôs basse e stentadice . Al à la grocjarie parcè ch e a l

fu me masse.  Ancje  g rocje, raucherie.

grocje   [grò-] sf. vôs basse  e stentadice . I è vignude la grocje pa rcè che

al à cjapât frêt.  Ancje  grocjarie, raucherie.

grop  sm. leam di doi fîi o di dôs cuardis.  O ai fat un grop cui cordons.  || 

ingruessament  o  iregolaritât  di  un  tiessût.        Il  len  di  pin  al  è  plen  di

grops.   ||    comozion .  Mi è vignût un  grop tal  cuel.     ||    grup.  In place  al

jere un grop di int.

gropolôs  agj. plen di grops.  Mi à menaçât cuntun baston gropolôs    .

grote   [grò-] sf. b use naturâl  intune parêt  di cret.       Par p arâ si  de  ploie o

sin jentrâts tune grote .

grue  [grù-] sf. uciel cu lis çatis lungjis.  O ai viodût une grue tal palût.

grues   [gruès]  agj.  di  grant  volum,  spessôr,  capacitât  o  largjece.             Gno

barbe al è un om grant e grues. 

grum  sm. cuantitât  di robis metudis  une sore chê  altre  cence ordin.          Ad

ôr de strade al jere un grum di scovacis.     Ancje  côl.  ||   un ~  loc. av. une

vore,  cetant.   Al  fevele  un  grum.   ||  Prov.   Il  diaul  le  fâs  simpri  sul

grum plui grant.  Lis robis che a van mâl a van inmò piês; cui che al à

tancj bêçs, a nt varà simpri di plui. 

grumâl  sm. indument che si met sù par parâ il denant dal vistît.        Metiti il

grumâl par lavâ i plats!

grumbule   [grùm-] sf. gnoc che al  ven  fûr  tal  cuarp dop o di vê  cjapade

une pache.  O ai fat une grumbule tal cjâf.  Var.  sgrumbule .

grup  sm. insiemi di plui robis o personis metudis  dongje su la fonde di

un criteri.  Un grup di students al jere fer fû r de scuele. 

gruse  [grù-] sf. cro ste che si forme su lis feridis.     Se tu tiris vie la gruse ti

jes sanc.

guant  [guànt] sm. ind ument che al covente par cuvierzi lis mans.        Mi soi

comprât un biel pâr di guants di la ne    . Ancje  manece

guantiere  [-tiè-] sf. plat par puartâ alc.  Met lis cjicaris su la guantiere!

guartan  [-tàn] agj. dal Cjanâl di Guart.  I guartans a son cjargnei .

gubane   [-bà-]  sf.  dolç  tipic  furlan  e  de  Sclavanie  fat  cun  paste,  ue

calabrie, pignûi, nolis  e coculis.  O bag ni la gubane cu la sgnape  prin

di mangjâle. 

gubanute   [-nù-]  sf.  simbul  che  al  ven  doprât  tes  direzions  di  pueste

eletro niche.  La mê direzion e je marc@pueste.fr . Ancje  caiu t .

gucjarin   [-rìn]  sf.  sedon  piçule.      Par  plasê  dami  un  gucjarin.       Ancje

sedonute.

gue  [gù-] sm. cui che al uce i imp rescj.  Al è passât il gue e o a i fat uçâ i

curtìs . Ancje  ucefuarfis . 

gugjâ  v. lavorâ la lane cui fiers.  Mê   none mi à insegnât a gugjâ.

gugje  [gù-] sf. lavôr di gugjâ.  Mi plasin lis siarpis fatis a gugje.

guidâ  v. mostrâ la strade, menâ  viers une mete.      Il sherpa n us  à guidâts

dilunc  d al  troi .  ||    comandâ,  guviernâ.   Un  om  une  vore  dinamic  al

guidarà   la  a ziende .  ||    manovrâ  veìcui.   Par  guidâ  il  camion  i  vû l  la

patent C. 

guide   [guì-]  sf.  azion  di guidâ,  massime  un  veìcul.         No  ai  la    patent d i

guide .  ||    persone  che  e  indiche  la  direzion.       Chel  om  al  è  une  guide

spirituâl . ||   libri che al conten lis informazion s turistichis suntun p uest.

Prin di partî o vin d i comp râ   une guide di Lisbone. 

gulizion  [-ziòn] sf. il prin  past che si mangje a buinore.        Al  è lât a  vore

cence fâ di gulizion.   

guriut   [-ùt] sm.  omenut  de  mitologjie  furlane  che  al  vîf  tes  grotis.          Mê

none mi contave une storie di guriuts.

gusiele  [-siè-] sf. piçule aste di açâr cuntune buse di une bande par cusî.

||   ~  di  pomul   gusiele  cence buse.   Cu  lis  gusielis di  pome  si pontin  i

vistîts.   ||    cûl  de  ~   buse  de  gusiele.   No  rivi  a  meti  il  fîl  tal  cûl  de

gusiele.

gust   sm. sens che nus  fâs  diferenziâ i savôrs.        Il rafredôr mi  à gjavâ t  il

sens dal gust.  ||   savôr.  O ai mangjade une caramele al gust di mente.      || 

plasê,  gjoldiment.   O  ai  propit  gust  che  tu  sedis  vignû t  a   cjatâmi.           || 

preference,  usance.   Ognun  al  à  i  siei  guscj.      ||    capacitât  di  agradî  e

distingui lis robis bielis.  Al sa  vistîsi cun gust. 

gustâ   v. mangjâ il past di misdì.  Vuê o voi a gustâ li dai nonos.

guvier  [-vièr] sm. direzion politiche  e aministrative.      Ca rli V al cjapà in

man  il  guvier  d al  imperi .  ||    consei  d ai  ministris.   Il  guvier  al  à  d i

rispuindi denant dal parlament .

guviernâ    v.  rezi,  vê  la  direzion  politiche  e  aministrative,  comandâ.           Il

Stât  talian  si  guvierne  daû r  de  Costituzion.          ||    guidâ,  direzi .  No  son

bogns di gu viernâ la lôr vite.