|
VOCABOLARI FURLAN
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | WXY | Z |
g sm. e sf. setime letare dal alfabet.
gaban [-bàn] sm. gjachete lungje. Al veve intor un gaban grîs. || Prov.
Pan e gaban, mai lontan . No si à mai di restâ cence vistîts e cence
mangjative.
gabe [gà-] sf. mateç, scherç. Ce ga be volaressistu fâmi?
gabele [-bè-] sf. cjaval di seconde sielte. Il paron al veve u n biel cjaval e
il famei u ne gab ele .
gabinet [-nèt] sm. stanzie dulà che a son i servizis igjenics. A cjase
nestre o vin trê g abinets.
gabiot [-òt] sm. cjasute cun parêts fatis di breis, cabôt. Met i imprescj tal
gabiot!
gabolâ v. imbroiâ. Mi soi lassade gabolâ di chel imbroion.
gabule [gà-] sf. imbro i. Al à fat i bêçs cu lis gabulis.
gafâ v. cjapâ di corse, brincâ. O ai gafât il gja t prin che al saltàs da l
barcon.
gaiâ v. meti adun ben, avualâ. E veve i cjavei ben gaiâts.
gaiart [-iàrt] agj. fuart, san, vigorôs. Al è un zovin gaiart e plen di spirt .
galandin [-dìn] agj. elegant. Al è un zovenut galan din.
galant [-lànt] agj. zentîl, elegant. Al è un om une vore galant.
galanto m [-tòm] sm. (p l. galantoms , galantumign ) om onest. Tra
galantoms e baste la peraule. || Prov. Il timp al è galanto m . O prin o
dopo i triscj a vegnin cjastiâts.
galarie [-rì-] sf. passaç soterani di une strade o di une ferade. La prime
galarie de autostrade par Tarvis e je tra Dalès e Somplât . || puest dulà
che si conservin oparis artistichis. Te Galarie di Art Moderne di Udin
e je la colezion Astaldi.
gale [gà-] sf. floc di curdele. Fami tu la gale de golarine che jo no soi
bon! || di ~ di lus, formâl. Dopo dal conciert a faserin une cene d i
gale.
galere [-lè-] sf. preson, lûc di detenzion pai condanâts. Lu àn condanât a
fâ trê agns di galere .
galês agj. dal Gales. Marc al è galês. || sm. lenghe tipiche dal Gales. Il
galês al è une lenghe celtiche.
1 galete [-lè-] sf. cuful dai cavalîrs. Cu la galete si fâs la sede . || Prov. No
vendi la ga lete prin che a nassin i cavalîrs. No si à mai di jessi
sigûrs di vê vuadagnât alc prin che lis robis no sedin rivadis ae fin.
galete [-lè-] sf. biscot sec. Mê none e faseve une torte cu lis galetis . 2
galiot [-òt] sm. persone condanade pai siei reâts. I galiots a remavin su
lis nâfs . || agj. d isonest. Al è simpri stât un galiot e al è lât a finîle
malamentri .
galizian [-làn] agj. origjinari de Galizie. Xosé al è ga lizian . || sm. lenghe
tipiche de Galizie. O feveli galizian .
galop [-lòp] sm. maniere di cori dai cjavai. Il galop al strache i cjavai . ||
di ~ une vore di corse. Cuant che lu ai clamât al è rivât di galop . Var.
volop , valop .
galopâ v. lâ di galop. Il cja val al à galopât di Udin fin a Godie. || dâsi di
fâ e cori ator cence padin. Vuê o ai galopât avonde .
gamele [-mè-] sf. piçul recipient di metal che si lu dopre par mangjâ.
Par amô r o par fuarce si à di stâ tacâts a la gamele .
gan sm. creature mitologjiche che e à la forme di un omenut salvadi. I
gans si uçavin lis o ngu lis sui crets.
ganasse [-nà-] sf. smursiel. Cjale ce gana ssis che al à chel frutin ! ||
imprest che al convente par strenzi. Cjol ca une ganasse!
ganf sm. contrazion involontarie di un muscul. Mi è vignût un g anf ta l
pît . Ancje agagn.
garant [-rànt] sm. cui che al da une garanzie. Gno pari mi à fat d i
garant par comprâ la cjase.
garantî v. sigurâ, dâ par ciert. Ti pues garantî che ti tornarai i bêçs
chest mês cu ven.
garanzie [-zì-] sf. conferme, sigurazion, promesse di ciertece. Mi à dât
la sô ga ranzie che al è un bon a fâr.
garbin [-bìn] sm. aiar che al rive di sud-ovest. Il garbin al puarte ploie .
garç sm. imprest par garzâ. Tal museu o ai viodût i garçs.
gardel [-dèl] sm. ucielut d i tancj colôr cul cerneli ros. Di piçul o vevi un
gardel . Var. gardelin .
gardenâl sm. vescul catolic che al pues elei il Pap e. Par deventâ Pape
nol covente jessi gardenâl . Var. cardinâl .
gare [gà-] sf. competizion, confront par cirî di vinci. O vin chê di
partecipâ a une gare .
gargat [-gàt] sm. tubu l che al puarte il mangjâ de bocje al stomi,
glutidôr. Mi è restade une spine tal garga t .
garofolâr sm. plante cun spinis che e fâs une rose pro fumade e di colôrs
diferents. Il gno morôs mi à regalâ t un garofolâr di plantâ tal zardin.
garoful [-rò-] sm. rose une vore biele cuntune gjambe spinose. Mi àn 1
regalât dodis garofui ros.
garoful [-rò-] sm. droghe cu la forme di un claudut. Te bulide si metin 2
ancje i garofui.
garp agj. che al à il savôr des pomis malmaduris. Chest vin al è garp.
garzâ v. netâ e petenâ la lane par filâle. Mê none mi à insegnât a garzâ
la lane.
garze [gàr-] sf. tele fine doprade soredut p es medicazions. La garze no
sterilizade i à in feta de la feride.
garzon [-zòn] sm. fantat che al jude intune buteghe. Il garzon mi à
puartât la spese .
garzonât sm. pratiche, tirocini, formazion, timp che si impare a fâ un
lavôr. Al à fat un garzonât di u n an. || Prov. Ancje par fâ il lari, si
scuen fâ il garzonâ t. Par podê fâ cualsisei mistîr si à di imp arâ.
gas sm. sostance chimiche di forme no solide o licuide. Lant vie visiti di
sierâ il gas!
gasoli [-sò-] sm. misture di carburant dop rade par fâ funzionâ motôrs
diesel e pal riscjaldament, nafte. O vin di fâ il plen di gasoli prin che
al rivi il frêt.
gasparâ v. robâ, puartâ vie, gafâ. Il cjan al à gasparât un toc di cjar .
gassie [gà-] sf. sghirat, p içul mamifar cu la code lungje e gruesse che al
vîf sui arbui. Une gassie mi à mangjadis dutis lis nolis. Ancje sgh irat.
gastric [gàs-] agj. che al à a ce fâ cul stomi. Al à une malatie gastriche.
gastrite [-trì-] sf. inflamazion dal sto mi. No ai durmît dute la gnot par
colpe de gastrite.
gatar [gà-] sm. struture fate di sbaris di metal incrosadis. Par jentrâ i 1
la ris a àn seât il gatar dal barcon. Var. gatarade.
gatar [-tàr] sm. secrezion di mucosis inflamadis dal cuel, sgargai. Il frut 2
al à il ra fredôr e ancje un pôc d i gatar.
gatul [gà-] sm. canalut dulà che a van jù lis aghis sporcjis. Cu la ploie si
è stropât il gatul!
gaudie [gàu-] sf. sintiment d i contentece, gjonde. O ai il cûr plen di
gaudie.
gavete [-vè-] sf. gamele dulà che a mangjavin i soldâts. S ot de naie o
mangjavi te gavete.
gazete [-zè-] sf. gjornâl. Âstu comprât la gazete?
gazetin [-tìn] sm. gjornâl cuotidian. Lu ai let tal gazetin . || persone che e
puarte ator lis cjacaris. Il pancôr al è il gazetin dal paîs.
gheade [-à-] sf. vaiude dai fruts a pene nassûts. Lis sôs gheadis si lis
sintive par dute la cjase .
gherbeç [-bèç] sm. espressin esagjerade e interessade di afiet. Cui tiei
gherbeçs no tu mi convincis!
ghet sm. cuartîr ebraic. Ascoli al nassè tal ghet di Gurize . || cuartîr
maldert. Al vîf intun ghet .
ghiart [-àrt] agj. che al mostre fuarce fisiche e spirt vivarôs. Al jere un
om u ne vore ghiart.
ghigne [ghì-] sf. brute muse. Al veve une ghigne di fâ pôre.
ghiringhel [-ghèl] sm. mirinde in compagnie. Dopo dal conciert o
fa sarìn un ghiringhel.
ghirlande [-làn-] sf. corone di rosis o di fueis. I meterin une ghirlande di
rosis tor dal cuel.
ghise [ghì-] sf. lee di fier e carboni. I pîts de bancje a son di ghise.
ghitare [-tà-] sf. strument musicâl cun sîs cuardis che si sunin cui dêts o
cuntune plecute. O suni la ghita re.
ghiti [ghì-] sm. sensazio n di fastidi cuant che si tocjin parts sensibilis dal
cuarp. No sta fâmi ghiti sot dai pîts!
gjache [gjà-] sf. gjachete curte e pesante di gjenar sportîf. Mi soi
comprât une gjache di piel.
gjachete [-chè-] sf. vistît che si met parsore de cjamese. Al va simpri a
vore in gjachete e gola rine.
gjaie [gjà-] sf. uciel maron, cuntune ponte di blanc e blu su lis alis e
cuntune vôs sclendare. Su chel arbul e je poia de un e gjaie. Ancje
badascule. || persone che e à une brute vôs. Tô agne e je une gjaie!
gjal sm. uciel di curtîl che al à une code colorade e che al cjante a
buinore. Il gjal vuê di buinore al à cjantât aes sîs .
gjalinâr sm. puest là che si ten il polam. O ai di lâ a puartâ di mangjâ a i
poleçs tal gjalinâr . || Prov. Là che al plâs il g jal, al plâs ancje il
gjalinâr. Se une persone si inamore, i plâs d ut ce che al à a ce fâ cun
chê altre persone.
gjaline [-lì-] sf. uciel dumiesti che al fâs i ûfs, mascje dal gjal. Gjaline
vecje e fâ s bon brût .
gjambar [gjàm-] sm. crostaci cul cuarp slungjât e la cjar preseade. I
gjambars di flum no si puedin cjapâ. || lâ a ~ cjaminâ a cessecûl. Se tu
vâs a gjambar tu riscjis di colâ .
gjambe [gjàm-] sf. art inferiôr dal om, tra ombul e pît. No sint lis
gjambis pe strache. || struture vegjetâl che e ten sù une fuee, une flôr o
une p ome, pidâl. Cjol trê gjambis di blede! || fâ il pas daûr de ~ no
cirî di fâ plui di ce che si pues. Se no tu fasis il pas daûr de gjambe no
tu cu mbinis nuie di bon.
gjardon [-dòn] sm. jerbe cu lis fueis spino sis. Tal prât al jere p len d i
gjardon s.
gjat sm. animâl dumiesti che al à un cuarp agjil e cuviert di pêl. I gjats a
cjapin lis surîs . || lâ a ~ cjaminâ a cuatri talpis . Gno fi al à un an e a l
va a gjat. || jessi come cjan e ~ no lâ dacuardi. I miei fruts a son co me
cjan e g jat . || jessi dal ~ jessi malmetût . Cumò o sin dal gjat!
gjatul [gjà-] sm. vencjâr. I gjatui a fasin butui pelôs.
gjavâ v. tirâ fûr. O ai di gjavâ un dint . || ~ fûr loc. v. tirâ fûr. Mi à gjavât
fû r une spine da l dêt.
gjave [cjà-] sf. puest viert dulà che si tirin fûr minerâi. Gno missêr al
la vorave inte gjave di zes .
gjavestropui [-strò-] sm. imprest par gjavâ i stropui des butiliis. Cjol ca
il gjavestropui!
gjelât sm. dolç frêt di guscj diferents. No mi plâs il gjelât ae mente.
gjelôs agj. che al prove gjelosie. Al è gjelôs di so frad i.
gjelosie [-sì-] sf. sintiment di in vidie, timôr, suspiet. La gjelosie e je sûr 1
de invidie. || pôre di pierdi une p ersone o une robe che si ten une vore.
La gjelosie lu puartave a controlâ dì e gnot la femine.
gjelosie [-sì-] sf. gatar che al siere un barcon, ma che al fâs zirâ l’aiar. 2
La gjelosie dal stali e covente par che si finissi di secjâ il fen .
gjenar [gjè-] sm. insiemi di personis o di robis che a àn alc in comun.
No mi plâs chel gjenar di vistîts. || in gramatiche, il masculin e il
feminin des peraulis. “Libri” e je une peraule di gjenar masculin.
gjenerâl agj. comun, globâl. Il malcontent al jere gjenerâl. || sm. grât
militâr plui alt di colonel. Il gjenerâl Bernadotte al pu artà lis tru pis
napoleonichis a Udin.
gjeneralizâ v. fâ deventâ gjenerâl, slargjâ. Cheste usance si è
gjeneralizade.
gjenerazion [-ziòn] sf. insiemi di personis de stesse etât e de stesse
epoche. Par ordin che la gjenerazion viere e mûr, ancje lis glesiis si
disvuedin.
gjenerôs sm. che al fâs dal ben a chei altris dantjur ce che al à, altruìst.
Al è un om une vore gjenerôs.
gjenerositât sf. cualitât di une persone gjenerose, magnanimitât. Al è
stât un at di gjenerositât. Var. g jenerosetât .
gjeni [gjè-] sm. persone che e à un grant talent creatîf, ment superiôr. Jo
no cognòs un altri gjeni musicâl come Mozart.
gjenitôr sm. la persone che e à procreât. Al vîf cui gjenitôrs.
gjenuìn agj. fat cun ingredients naturâi, sclet. Chest vin al è prop it
gjenuìn.
gjenziane [-à-] sf. campanele zale di alte montagne. Mi plâs la sgnape
cu la gjenziane.
gjeografie [-fì-] sf. sience che e studie e e descrîf la superficie de tiere.
Doman o ai la interogazion di gjeografie.
gjerani [-rà-] sm. plante cu lis rosis blancjis, rose o rossis che e ven
metude sui barcons. Sul barcon de cu sine o ai un vâs di gjeranis ros
che ducj mi invidiin.
gjernazie [-nà-] sf. famee, dissendence, po pul. E jere int di dutis lis
gjernaziis .
gjeromete [-mè-] sf. rie di moviments fats intun ciert ordin e direzion. Il
cjan al faseve gjerometis intal curtîl. Ancje marcule.
gjespâr sm. nît di gjespis. In sofite al è un gjespâr. Var. jespâ r, viespâr.
gjespe [gjè-] sf. inset zâl e neri cuntun asei velenôs. Ator de ue mad ure a
son une vore di gjespis. Var. jespe, viespe.
gjespui [gjè-] sm. pl. funzion religjose là che si cjantin i salms. La dì di
Pasche o ai stât a gjesp ui a Madone di Gracie.
gjestazion [-ziòn] sf. gravidance. Mê sûr e à vude un e gjestazion
la mbicade. || periodi dulà che une opare e ven costruide o elaborade.
Par rivâ a meti in vore chel progjet nus son volûts sîs mês di
gjestazion.
gjestion [gjès-] sf. conduzion di une ativitât. Al à la gjestio n di un biel
ristorant.
gjilè sm. gjachetin cence maniis. Al veve il gjilè in tinte cu la golarine.
gjinastiche [-nàs-] sf. esercizis fisics par infuartî il cuarp. Ogni dì o fâs
un pocje di gjinastiche.
gjisman [-màn] sm. feudatari dal patriarcje d i Aquilee. Ducj i cjastiei de
Cjargne a jerin controlâts di fameis di gjismans.
gjite [gjì-] sf. viaç fat par d ivertiment. Al è lât in gjite a Lond re cu la
scuele.
Gjo sm. Diu. Lait cun Gjo! || Prov. Dai nemîs mi vuardi jo, dai amîs
mi vuardi Gjo. Ancje i amîs a puedin fânus dal mâl.
gjoldi [gjòl-] v. sintî une vore di sod isfazion o di plasê. O gjolt cuan t
che o viôt ce brâfs che a son i miei fîs.
gjondâ v. bacanâ, fâ fieste, gjubilâ . Cumò che o vin finît di lavorâ, o
podìn gjondâ.
gjonde [gjòn-] sf. gaudie, il jessi contents. La sô gjonde e jere grande.
gjornâl sm. publicazion di informazion che e ven fûr ogni dì . Ogni
buinore o lei il gjornâl.
gjostre [gjòs-] sf. grant zûc mecanic pai fruts, baracon. Par Sant Andree
a rivin lis gjostris.
gjubiâl [-âl] agj. che al è simpri di bon umôr e d i buine compagnie. E je
une persone gjubiâ l.
glaçâ v. disfredâ un licuit fin a fâlu deventâ solit. La aghe si è g laçade
cul frêt . Var. inglaçâ. || puartâ ciertis robis a temperaduris bassis par
conservâlis p lui a lunc, congjelâ. Ogni an o glaci cesarons e savôrs . ||
vê une vore di frêt. In cjase mê si glacisi.
glaçât agj. d eventât d i glace, frêt tant che la glace. O ai lis ma ns
glaçadis.
glace [glà-] sf. aghe al stât solit. Su la strade si è formade une lastre d i
glace. || Prov. Sant Blâs, se al cjate glace le disfâs, se no le cjate le
fâs. A Sant Blâs, ai 3 di Fevrâr, al gambie il timp.
glacere [-cè-] sf. puest une vore frêt. La cjase di mê agne e je une
glacere.
glacin [-cìn] sm. fier che si met sot des scarpis par no sb rissâ. O so i
colât ancje se o vevi i glacins.
glagn sf. toc curt di fîl o di spali. No rivi a meti la glagn te b use de
gusiele.
glandule [glàn-] sf. orghin dal cuarp uman che al prodûs o che al
elimine sostanziis. La tiroide e je une gland ule une vore impuartante.
Ancje glanze.
glant sm. e sf. pome dal rôl. Ai purcits ur plâs la glant.
glanze [glàn-] sf. orghin dal cuarp uman che al prodûs o che al elimine
sostanziis. Mi si son sglonfadis lis glanzis dal cuel. Sin . glandule.
glendon [-dòn] sm. ûf di pedoli. Chest polvarin al cope pedoi e
glendons .
glerie [glè-] sf. claps p içui menâts jù di un flum, grave. Prin di asfaltâ si
bute la glerie . || jet sut dal flum. Chel li nol è bon nancje di cjatâ claps
te glerie . Ancje gra ve . || Prov. A semenâ te glerie si strachin i bûs e
si piert la semence. Se si fâs un lavôr stupit, si piert timp e risorsis.
gleseastic [-às-] agj. che al rivuarde la glesie. Ancje lis autoritâts
gleseastichis a àn partecipât ae cerimonie. Var. eclesiastic .
glesie [glè-] sf. edifici li che si fasin lis funzio ns religjosis cristianis. Si
son maridâts in glesie . || comunitât di personis de stesse fede. La
glesie a nglicane e n assè tal secul XVI. || Prov. Cence bêçs no si sta
ben nancje in glesie. Inte vite i bêçs a coventin simpri.
glimuç [-mùç] sm. bale di fîl fat sù. Il gjat al zuie cul glimuç .
glîr sm. e sf. piçule besteute che e va in letarc vie pal Unvier. Lis glîrs
mi àn fat fûr dutis lis coculis. Al duâr come un glîr .
globâl agj. gjenerâl, complessîf, totâl. Il riscjalda ment glo bâl al è une
menace pal planet.
glon sm. colp de cjampane. A misdì a sunin dodis glons.
glorie [glò-] sf. onôr straordenari otignût in gracie di merits ecezionâi.
Cui che al vinç il Nobel pe pâs al vua dagne la glorie imortâl. || motîf
di orgoi, sucès, notorietât. Chel om al è la glorie dal nestri paîs. ||
grandece divine. La glorie di Diu e je cence fin. || preiere cristiane. O
vin cjantât il glorie.
gloriôs agj. che al à glorie . Ermacure e Fortunât a son i nestris gloriôs
martars.
gloti [glò-] v. mandâ jù pal cuel. Prime di tabaiâ, g lot il bocon! || fâ
sparî, tirâ sot. Il mâr al à glotût la barcje .
glovât agj. in forme di glove, cun dôs pontis. La lipare e à la lenghe
glovade.
glove [glò-] sf. ramaç cun dôs pontis, forcjàs. Lis fiondis si fasin cun
piçulis glovis . || piçul cjampanili insom de façade d i une glesie. Te
glove di Sant Antoni a son dôs cjampanis .
glutidôr sm. tubul che al puarte il mangjâ de bocje al stomi, gargat. Mi è
restade une spine tal glutidôr .
gnaulâ v. fâ il viers d ai gjats . Il gjat al à gnaulât dute la gno t. Var.
gnaolâ .
gnece [gnè-] sf. (m. nevôt ) fie di un fi. O ai trê gnecis e do i nevôts. || fie
di un fradi o di une sûr. Mê gnece e à non Ane.
gnerf sm. leament dai vues intor dai muscui. O ai parât fûr un gnerf te
conole. || struture che e coleghe il cerviel cul rest dal cuarp. Il gnerf
otic al è curt . || fuarce, tignince. Nol è grant e grues, ma al à gnerf.
gnervôs agj. che al à cetancj gnerfs. Cheste cjar e je gnervose . || che al à
a ce fâ cui gnerfs. Il sisteme gnervôs al è complicât . || che si inrabie
cun facilitât. Gno barbe al è gnervôs . || sm. rabie, futar. Mi àn fat vignî
sù il gnervôs .
gnespul [gnès-] sm. piçule pome cu la spele scure e la p olpe clare. I
gnespui a madressin te paie .
gneur [gnèur] sm. cunin salvadi. O ai copât un gneur . Var. jeur . || Prov.
Chel gneur nol cor simpri par chel agâr. No simpri lis robis a van
pal miôr, a puedin ancje gambiâ.
gno agj. (f. mê ) possessîf d i prime persone singolâr. Il gno cjan al è une
vore simpatic . Var. miò .
gnoc sm. bocognut fat cuntun impast di patatis e farine . I gn ocs furlans
si ju fâs cu lis patatis e la farine di flôr. || persone pôc inteligjente . Tu
sês un gnoc a no ca pîle. || crugnule, ceregne. Colant si è fa t un gnoc
sul cerneli.
gnoce [gnò-] sf. fieste di matrimoni. A àn fa t une gnoce tant biele che
mai. Ancje gnocis.
gnocis [gnò-] sf. p. cerimonie e fieste di matrimo ni. O ai stâ t a gnocis d i
mê cusine .
gnognul [gnò-] agj. basoâl, ridicul, stupit, biât. Lu considerin ducj un
pôc gnognul .
gnot sf. part dal dì cence lûs. Vie pe gnot al è plui frêt . || Prov. Bon timp
fat di gnot nol dure trop . Se al ven bon timp vie pe gnot, e torne la
ploie.
gnotola de [-là-] sf. gnot cence durmî. Pal ultin dal an o vin fat une
gnotolade.
gnotul [gnò-] sm. bestie che e somee une surîs cu lis alis e che e svole di
gnot . Usgnot a son tancj gnotui.
gnove [gnò-] sf. notizie, informazion. Âstu sintude la gnove?
gnûf agj. (f. gnove ) fat che nol è trop. O a i comprât un jet gnûf . || di ~
lo c. av. une altre volte. Se no tu rivis, prove di gnûf!
gobe [gò-] sf. deformazion de schene par colpe di une malatie de colone
vertebrâl . A stâ in chê posizion ti vignarà la gobe.
gobo [gò-] agj. che al à la schene stuarte, plet. Al è vignût gobo cu la
vecjaie.
golaine [-lài-] sf. ornament che si met ato r dal cuel. Mi àn regalât une
golaine di perlis. || serie di publicazions. A àn publicât il prin libri d i
une gola ine.
golâr sm. fasse che si met ator dal cuel des bestiis, soredut dai cjans, par
tacâ la cjadene. O ai tignût dûr il cjan pal golâr.
golarine [-rì-] sf. striche di strope che si puarte ingropade ator dal cuel
par ornament, cravuate. Mi soi comprât une golarine di sede.
gole [gò-] sf. cavitât anatomiche dulà che al passe il mangjâ par lâ tal
stomi e l’aiar par lâ tai polmons, cuel. O ai la gole dute inflamade. ||
golosetât . O ai gole di un toc di cjocola te. || tirâ la ~ vê v oie di alc
cence podêlu vê. Tu tu mi fasis tirâ la gole. || Prov. La gole e tire in
malore. La gole e fâs dam ae salût e al tacuin.
golet [-lèt] sm. toc di stofe dai vistîts che al è dongje dal cuel. O ai
slargjât il golet de cjamese. Ancje dacuel, fassete .
golôs agj. che i plâs mangjâ robe buine. Al è golôs di robe dolce . || che al
fâs vignî la gole. Nol veve mai ma ngjât nuie di tant golôs e di tant
saurît.
goloset [-sèt] sm. piçule robe golose, caramele. O soi a diete, ma o
mangji cualchi goloset.
gombe [gòm-] sf. il vignî infûr di une superficie. O ai fat une gombe inte
puarte de machine .
gome [gò-] sf. resine elastiche di ciertis plantis tropicâls. La gome si le
prodûs in Indonesie . || materiâl otignût cu la lavorazion de resine di
ciertis plantis. Lis suelis di gome a son impermeabilis. || pneumatic. O
ai sbusât une gome. || ~ di mastiâ caramele elastiche che si mastie. Mi
plasin lis gomis di mastiâ che a san di can ele .
gomitâ v. butâ fûr. Al à gomitât dute la cene.
gorc sm. spirâl di aghe, mulinel. Un gorc al à tirât dentri un cjan che al
nadave .
gorne [gòr-] sf. canalete par menâ vie la ploie di un cuviert. Mi àn
domandât mil euros par gambiâ une gorne.
gose [gò-] sf. sac tal cuel dai uciei. Il pelican al à une gose grande . ||
sglonfidu gn des glanzis dal cuel. La gose e je une malatie de tiroide.
got sm. cuantitât minime di licuit. Ai vielis ur fâs ben un got di vin ogn i
dì.
gotâ v. pierdi gotis. Il seglot al gote. Cul rafredôr al gote il nâs. || tacâ a
plovi. Al gote.
gote [gò-] sf. p içule cuantitât di licuit che al cole jù. A comencin a colâ
lis primis gotis.
gracie [grà-] sf. biel fâ, bielis manieris. E je u ne frute che e à gracie cun
ducj. || plasê o miracul fat dal Signôr o di un san t. I vin domandade la
gracie ae Madone. || in ~ di par merit di. In gra cie dal to jutori o sin
rivâts a cjase . || di ~ che sorte che, par fortune che. Di gracie che ti a i
cjatât!
graciis [grà-] escl. si dopre par ringraziâ di un plasê e par palesâ agrât.
Graciis dal regâl!
graciôs agj. ninin, che al à gracie. Chel frut al è tant graciôs .
gradiç [-dìç] sm. grade di vencs o stecs. Al à metût i foncs a suiâ su ntun
gradiç .
gradiment [-mènt] sm. sodisfazio n, aprovazion provocade di ce che al
plâs. Lu cjatà d i so gradiment in dut e pardut .
graduâl agj. che al gambie un pôc a la volte. Il cjalt al è rivât in
maniere graduâl.
grâf agj. pesant, dificil. La muart di chel om e je stade une pierdite
grave. || che al à conseguencis seriis, pericolosis. E je une ma latie
grave. Al è un malât grâf .
grafie [-fì-] sf. mût di scrivi, scriture. No rivi a capî la sô grafie.
gragnel sm. [-gnèl] la samence di ciertis p lantis. I grignei di forment a
son bisluncs. Ancje gran.
gramatiche [-mà-] sf. insiemi des normis di une lenghe. Cemût isal lât
l'esam di gramatiche?
grame [grà-] sf. jerbe che e prodûs d ams a li sculturis. Il cjamp a l è plen
di grame .
gramece [-mè-] sf. lancûr. Cheste gramece no mi lasse vivi.
gramofon [-mò-] sm. strument che si doprave par scoltâ i discs.
L'anticua ri al à comprât un maraveôs gramofon a trombe.
gramolâ v. bati il lin o la cjanaipe cu la gramule. Par filâ il lin si à d i
gramolâlu.
grampâ v. cjapâ cun fuarce. Mi soi grampât intun pâl par no colâ.
grampe [gràm-] sf. ce che si pues cjapâ cuntune man. Met a bu lî une
grampe di blede .
gramule [grà-] sf. imprest par bati la cjanaipe o il lin. Sul cjast o ai la
gramule di mê none . || massele. Cui che nol à dincj al à di mastiâ cu
lis gra mulis .
1 gran sm. samence di ciertis p lantis. I grans d i cafè a son marons. Ancje
gragnel. || Prov. Cui grans si fâs il stâr. Se si metin dongje tantis
piçulis cuantitâts, e salte fûr une grande cuantitât.
gran av. par nuie, lafè no. Ch est libri no mi plâs gran. 2
granç sm. crostaci marin cun vot çatis. I grançs a pu edin muardi .
grandece [-dè-] sf. l’insiemi des dimensions di alc. In cjase mê nol è
puest par un cja n di cheste grandece . || impuartance, fuarce. La
grandece di Aquilee e finì tal secul V.
grandiôs agj. che al è grant di viodi, imponent. Si son maridâts cuntune
cerimonie grandiose.
granît sm. piere vulcaniche une vore dure. O a i la taule de cusine di
granît.
grant agj. ampli, larc, che al supere lis dimensions ordenariis. A vivin
in tune cjase grande. || che al à cetante impuartance o une intensitât
fuarte. I meteve un grant impegn. || superiôr a chei altris par capacitât,
talent o altris merts. Hölderlin al è un grant poete.
grap sm. ristiel di fier. O ai tirât dongje lis jerbatis cul grap.
grape [grà-] sf. imprest agricul che al fruce la tiere dopo de aradure. O
vin d i passâ cu la grape intal cjamp.
gras agj. penç, nudrît, pagnoc, che al è plui grues dal normâl p ar colpe
de alimentazion o di une malatie. Se no tu molis di mangjâ dolçs tu
vignarâs gras. || che al conten so stanziis grassis. Par me cheste cjar e
je masse grasse. || bondant . No je stade une an ade grasse. || v êle
grasse vê bondance. In chê famee no le àn grasse.
grât sm. nivel, stadi. L’atlete al è rivât a un bon grât di preparazio n . ||
posizion, puest ocupât intune sucession. In aziende al ocupe un grâ t
elevât. || unitât di misure . La temperadure e sarà sì e no di vincj grâ ts.
gratâ v. freâ une superficie cu lis ongulis o cuntun imp rest. O ai di gratâ
chest mobil cu la cjarte di veri.
grati [grà-] sm. imprest par gratâ. Cjol il grati e grate il formadi!
gratitudin [-tù-] sf. agrât, ricognossince, sintiment che si à viers d i
cualchidun che nus à fat dal ben. Mi à dimostrât la sô gratitudin
cuntun macet di rosis.
gratule [grà-] sf. mobil par meti sù plats, scudielis e pladinis. In cusine o
ai une biele gratule. || m eti i dincj su la gratule. Stâ cence mangjâ.
grave [grà-] sf. claps piçui menâts jù di un flu m, glerie. Prin di asfaltâ si
bute la grave . || jet sut dal flum. O ai menât il cja n a spas pe grave .
gravidance [-dàn-] sf. condizion de femine dai mamifars dal
concepiment dal embrion fin al part. Il miedi i à conseât di polsâ
in tant de gravidance.
greban [grè-] sm. puest sterp e plen di claps. Su chê mont a son dome
grebans .
grêc agj. de Grecie. Vassili al è un non grêc . || sm. lenghe tipiche de
Grecie. O studii grêc.
gredei [-dèi] sm. grop, grup di fîi ingropâts malamentri. Al è dut un
gredei di cuard is. Var. gherdei, bredei, berdei .
grene [grè-] sf. filiot lunc che al forme la tiessidure des plantis. O duar
suntun stramaç di grene . || pêi luncs che a son sui cuei dai cjavai. Cu
la grene si fasevin cussins .
grepie [grè-] sf. cassele dulà che a mangjin lis bestiis te stale. Met il fen
te grepie! Ancje tresêf , ma ngjadorie .
grês agj. ruspi, no fin. Al à une gja chete di tele grese .
gri sm. inset neri che al salte e che al fâs un sun particolâr; idee 1
strambe. Di fruts o usavin a lâ a grîs. Chê fantate e à mil grîs pal cjâf .
gri sm. suele cun pontis di fier che si lee sot des scarpis par no sb rissâ. 2
O ai comprât un pâr di grîs par lâ in montagne.
gridele [-dè-] sf. telâr di stangjis di fier. La gridele dal tombin e je
rusinide. || struture di metal dulà che si cuei il mangjâ sul fûc o su lis
boris. La cueste fate su la g ridele e je une vo re buine
gries [grì-] sm. ce che al reste di fin daspò masanât il forment. O ai
mangjât mignestre di gries.
grife [grì-] sf. ongule di animâl che e taie. Il gja t al tire fû r lis grifis . ||
talpe di animâl cun ongulis che a tain. Il falchet al cjapà la gjaline cu
lis grifis . Var. sgrife .
grignò sm. plante basse, ruspie, cun rosutis colôr di rose. Il grignò al da
fû r adore.
grim sm. spazi jenfri i zenoi e il pet di une persone sintade. Al tignive
in tal grim un frutin di scune. || part interne dal cuarp de femine dulà
che si forme il frut. E à un frut tal grim.
grinte [grìn-] sf. fuarce di anim, energjie. Al è un om plen di grinte.
grintôs agj. plen di grinte. E je une femine grintose.
grîs agj. colôr jenfri il blanc e il neri. Vuê il cîl al è grîs e n ulât. || dificil.
La sô e je une vite grise.
grisiole [-ò-] sf. stuerie, tiessidure di stran, cjanis o altri. Une volte si
doprave la grisiole par fâ i sofits.
grispe [grìs-] sf. plee de piel o de tele. Al veve la muse plene di grispis.
grivi [grì-] agj. che al fâs sfadiâ, pesant. Al è u n lavôr grivi. || imberdeât,
seriôs, grâf. E je une facende grivie.
grocj agj. che al à la grocjarie . Sint li ce grocj che al è!
grocjarie [-cjà-] sf. vôs basse e stentadice . Al à la grocjarie parcè ch e a l
fu me masse. Ancje g rocje, raucherie.
grocje [grò-] sf. vôs basse e stentadice . I è vignude la grocje pa rcè che
al à cjapât frêt. Ancje grocjarie, raucherie.
grop sm. leam di doi fîi o di dôs cuardis. O ai fat un grop cui cordons. ||
ingruessament o iregolaritât di un tiessût. Il len di pin al è plen di
grops. || comozion . Mi è vignût un grop tal cuel. || grup. In place al
jere un grop di int.
gropolôs agj. plen di grops. Mi à menaçât cuntun baston gropolôs .
grote [grò-] sf. b use naturâl intune parêt di cret. Par p arâ si de ploie o
sin jentrâts tune grote .
grue [grù-] sf. uciel cu lis çatis lungjis. O ai viodût une grue tal palût.
grues [gruès] agj. di grant volum, spessôr, capacitât o largjece. Gno
barbe al è un om grant e grues.
grum sm. cuantitât di robis metudis une sore chê altre cence ordin. Ad
ôr de strade al jere un grum di scovacis. Ancje côl. || un ~ loc. av. une
vore, cetant. Al fevele un grum. || Prov. Il diaul le fâs simpri sul
grum plui grant. Lis robis che a van mâl a van inmò piês; cui che al à
tancj bêçs, a ‘nt varà simpri di plui.
grumâl sm. indument che si met sù par parâ il denant dal vistît. Metiti il
grumâl par lavâ i plats!
grumbule [grùm-] sf. gnoc che al ven fûr tal cuarp dop o di vê cjapade
une pache. O ai fat une grumbule tal cjâf. Var. sgrumbule .
grup sm. insiemi di plui robis o personis metudis dongje su la fonde di
un criteri. Un grup di students al jere fer fû r de scuele.
gruse [grù-] sf. cro ste che si forme su lis feridis. Se tu tiris vie la gruse ti
jes sanc.
guant [guànt] sm. ind ument che al covente par cuvierzi lis mans. Mi soi
comprât un biel pâr di guants di la ne . Ancje manece .
guantiere [-tiè-] sf. plat par puartâ alc. Met lis cjicaris su la guantiere!
guartan [-tàn] agj. dal Cjanâl di Guart. I guartans a son cjargnei .
gubane [-bà-] sf. dolç tipic furlan e de Sclavanie fat cun paste, ue
calabrie, pignûi, nolis e coculis. O bag ni la gubane cu la sgnape prin
di mangjâle.
gubanute [-nù-] sf. simbul che al ven doprât tes direzions di pueste
eletro niche. La mê direzion e je marc@pueste.fr . Ancje caiu t .
gucjarin [-rìn] sf. sedon piçule. Par plasê dami un gucjarin. Ancje
sedonute.
gue [gù-] sm. cui che al uce i imp rescj. Al è passât il gue e o a i fat uçâ i
curtìs . Ancje ucefuarfis .
gugjâ v. lavorâ la lane cui fiers. Mê none mi à insegnât a gugjâ.
gugje [gù-] sf. lavôr di gugjâ. Mi plasin lis siarpis fatis a gugje.
guidâ v. mostrâ la strade, menâ viers une mete. Il sherpa n us à guidâts
dilunc d al troi . || comandâ, guviernâ. Un om une vore dinamic al
guidarà la a ziende . || manovrâ veìcui. Par guidâ il camion i vû l la
patent C.
guide [guì-] sf. azion di guidâ, massime un veìcul. No ai la patent d i
guide . || persone che e indiche la direzion. Chel om al è une guide
spirituâl . || libri che al conten lis informazion s turistichis suntun p uest.
Prin di partî o vin d i comp râ une guide di Lisbone.
gulizion [-ziòn] sf. il prin past che si mangje a buinore. Al è lât a vore
cence fâ di gulizion.
guriut [-ùt] sm. omenut de mitologjie furlane che al vîf tes grotis. Mê
none mi contave une storie di guriuts.
gusiele [-siè-] sf. piçule aste di açâr cuntune buse di une bande par cusî.
|| ~ di pomul gusiele cence buse. Cu lis gusielis di pome si pontin i
vistîts. || cûl de ~ buse de gusiele. No rivi a meti il fîl tal cûl de
gusiele.
gust sm. sens che nus fâs diferenziâ i savôrs. Il rafredôr mi à gjavâ t il
sens dal gust. || savôr. O ai mangjade une caramele al gust di mente. ||
plasê, gjoldiment. O ai propit gust che tu sedis vignû t a cjatâmi. ||
preference, usance. Ognun al à i siei guscj. || capacitât di agradî e
distingui lis robis bielis. Al sa vistîsi cun gust.
gustâ v. mangjâ il past di misdì. Vuê o voi a gustâ li dai nonos.
guvier [-vièr] sm. direzion politiche e aministrative. Ca rli V al cjapà in
man il guvier d al imperi . || consei d ai ministris. Il guvier al à d i
rispuindi denant dal parlament .
guviernâ v. rezi, vê la direzion politiche e aministrative, comandâ. Il
Stât talian si guvierne daû r de Costituzion. || guidâ, direzi . No son
bogns di gu viernâ la lôr vite.