DOGNA 
 

Il primo sito online dedicato al comune di Dogna (UD)
------------------


POESIE CANZONI PROVERBI CULINARIA BARZELLETTE VIGNETTE FRIULANISMI   DIZIONARIO  

    VOCABOLARI FURLAN

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXY Z

 

 

 s  sm. e sf. decime novesime letare dal alfabet.

 

sabide   [sà-]  sf.  seste  zornade  de  setemane.       Sabide  o  vo i  a  marcjât  a

Spilimberc.  ||   ~   sante  sabide p rin di Pasche.  La gn ot di sabide sante si

benedissin il fûc e la ag he. 

sable  [sà-] sf. spad e un pôc curvade.  In dì di vuê la sable si dopre co me

fu rniment .

saborâ  v.  stiçâ alc par  che  si movi  o par che al resti  vivarôs.         Sabore il

fû c p rin che si distudi!

sabulî   v. fâ  une  trasformazion  chimiche  di  so stancis  variis.          Il  vin  al  è

daûr a sabulî inte bote. 

sac  sm.  grande sporte  di  tele.   Il mulinâr mi à vendût un sac di farine.      || 

tignî il ~  judâ cui che al robe.  A àn cjapât chel che al à tignût il sac te

rapine in  bancje.  ||    meti  intal  ~   imbroiâ,  ingjanâ.  Tu mi  âs metût  ta l

sac ancje cheste volte!  || Prov.  Al è lari ta nt cui che al robe, che cui

che al ten il sac.  La colpe di une brute azion le à ancje cui che al jude

a fâle. 

saç   sm. prove  des  carateristichis  di  alc.      A  àn fat un  saç  par viod i  se  il

teren al è stabil . ||   scrit curt di caratar no leterari.  Al à publicât un saç

di ch imiche organiche .

sachete  [-chè-] sf. sacut cusît dentri dai vistîts, valîs o altri.        I àn puartât

vie il tacuin de sachete dai bregons    . ||   stâ cu lis mans tes sachetis  stâ

cence fâ nuie. ||   vê plenis lis   sachetis  jessi stuf.  O ai lis sachetis plenis

dal to compuartament!  ||   v ignî te ~  vuadagnâ.  Ce mi vegnie te sachete

a mi?  

saciâ  v. jemplâ di mangjâ, passi.  La polente e sacie subit. 

sacodâ  v.  scjassâ, sdarnâ.  No sta sacodâ  tant chel frut, che  al à a pene

mangjât!

sacra boltâ   v. blestemâ,  porconâ.   Cua nt  che al à  sbusât, al è  dismontâ t

de machine sacraboltant.

sacra ment   [-mènt]  sm.  rît cristian  che  al  segne  un  moment  speciâl  de

vite di une persone.  Il batisim al è il prin dai sacraments.

sacra mentâ   v.  blestemâ,  porconâ.   Ce  âstu  che  tu  bruntulis  e  tu

sacramentis?

sacrificâ  v. copâ alc par ufrîlu a une divinitât.     Ab ram al voleve sacrificâ

so fi Isac.  ||    rinunciâ  a  alc di  impuartant.   O  ai sacrificade la  mê  vite

par te.

sacrifici  [-fì-] sm. rinuncie a alc o fâ alc che al pese.      O ai fat il sacrifici

di lavorâ fin tart par podê stâ a cjase doman. 

saete  [-è-] sf. fulmin, folc.  Une saete e colà jù pal laris . 

sâf   sm.  crot  grues,  raspat.   Il  sfuei  a l  è  plen  di  sâfs.        ||    ingort.   Al  à

mangjât come un sâf e cumò al sta mâl.

safar   [sà-]  sm.  cui  che  al  vûl  stâi  daûr  a  dut,  ancje  a  robis  che  no  lu

rivuard in.  Chel safar di om al vûl meti il bec ancje in cusine!

sagre  [sà-] sf. fieste pal sant protetôr di un paîs.      A Negrons si fâs sagre

ai dodis di Fevrâr .  || fieste di paîs.  O soi lade  ae  sagre dai sparcs.     ||

Prov.   E  vâl  plui  la fieste  in famee che no la sagre  dal paîs.          Alc di

biel che al sucêt in famee al da plui gjonde di alc d i biel par dut il paîs.         

sagristie   [-tì-] sf.  ambient di  servizi  des  glesiis.       In  sag ristie  si  tegnin  i

paraments sacris .

saìn   sm. gras  di  purcit  cuet par  conservâlu.      Lis patatis  fritis  tal  saìn  a

son une vore buinis .

sâl  sm. so stance  blancje che  si gjave fûr dal mâr o des minieris e che  si

dopre  par  dâ  savôr  a  la  mangjative.          Tu  âs  metût  masse  sâl  te

mignestre.  || Prov.  Prin di co gnossi ben un, bisugne mangjâ cun lui

un stâ r di sâl.  I vûl cetant timp par cognossi une persone.    

salâ  v. meti sâl.  Âstu salât la aghe de pastesute?

salacor  [-òr] av. che al pues jessi, ma no di sigûr, forsit, po stâi.        Salacor

doman e ven la ploie.

sala m  [-làm]  sm. cjar di  purcit masanade,  metude  intun  budiel  grues  e

stagjonade.  A misdì o mangjarìn pan e salam.

sala mandre  [-màn-]  sf. an fibi  cu  la piel  nere e zale.       Lis salamandris a

stan tai puescj umits .

salari  [-là-] sf. paie par un lavôr manuâl.  Il paron no mi à inmò paiât il

salari dal mês di Jugn .

salàs  sm. il gjavâ sanc par mo tîfs terapeutics.     In dì di vuê i salàs si ju fâs

une vore di râr.

salate  [-là-] sf. verdure che si mangje par solit crude e cuinçade cun sâl,

vueli e  asêt.  O  volarès u ne salate di  lidric e cudumars. O met  simpri

un pocje di salate intal ort.

saldâ   v.  tacâ  dongje  in  maniere  permanent  doprant  il  calôr  o  altris

tecnichis.  O ai di fâ sald â un rimpin di fier su la ringhiere.      

saldadure  [-dù-] sf. puest dulà che al è saldât alc.     Il cercli si è rot propit

te saldadure .

sale   [sà-]  sf.  stanzie  grande  e  biele.      In   municipi  e  je  une  sale  par  fâ

conferencis .

salet  [-lèt] sm.  teren dulà che a cressin vencjârs.      I salets par solit a son

dongje d ai flums .

salf  agj.  che al à  scapolât  un  pericul,  che  nol à  vût  dams, scapul.            Al  è

to rnât a cja se san e salf.

salgâr  sm. vencjâr.  I salgârs a vegnin  ad ôr dai flums.

saline   [-lì-] sf.  puest  dulà  che  si  tire  fûr il  sâl  dal  mâr.         In  Istrie a  son

salinis une vore antighis .

salîs   sm.  paviment  di  lastris  di  piere.      Tes  cjasis  cjargnelis  antighis  in

cusine al jere simpri il salîs .

salivâ  v. produsi salive.  I cjan s a salivin une vore cuant che a àn gole d i

alc .

salive   [-lì-]  sf.  sostance  licuide  produsude  des  glandulis  d e  bocje.             La

salive e covente par tacâ la  digjestion    .

salizâ  v.  cuvierzi cu n  lastris di piere.  I marcjepîts dal centri  a son ducj

salizâts .

salmastri  [-màs-] agj. che al à cetant sâl di mâr.  A Grau si sint che laiar

al è salmastri .

salmistrâ  v. preparâ une man gjative in salmuerie.  Mê agne mi fâs simpri

la  lenghe salmistrade .

salmon   [-mòn] sm. pes grant  cu  la  cjar colô r  naranç.       Il  salmon  scozês

fu mât al è une vore bon  .

salmuerie  [-muè-] sf. aghe une vore salad e par conservâ la man gjative.

Il formadi asin si lu pues meti in salmuerie.

salt   sm. spostament  fat distacantsi di tiere cun dutis dôs lis gjambis.           O  1

ai fat un salt par passâ di là dal riu    .

salt   agj. fer, dûr, che no si môf.  La taule no je salde, e clope.  2

saltâ  v. fâ un salt.  Il gjat al à saltade la rêt.  ||   ~ fûr  loc. v. vignî fûr di un

puest, jessî.  Al è saltât fûr de o starie.  ||   deventâ evident.  Al è saltât fûr

che al veve contât une bale.  ||   ~ jù  loc. v. vignî jù cuntun varc . Il gjat

al è saltât jù dal morâr.  ||   ~ sù  lo c. v. vignî sù cuntun varc . Il gjat al è

saltât sù su la taule.  ||   inrabiâsi di colp, sustâsi, rispuindi malamentri.

Cuant che tu i disis alc che no i va ben, al salte sù.

saludâ  v. fâ mots o dî peraulis di benvignût o di cumiât.       Lu ai cjatât par

strade e lu a i salud ât .

salustri  [-lùs-] sm. moment di seren intun cîl innulât.      O ai profitât di un

salustri di soreli par lâ a cjoli sù lidric.

1 salû  sf. la condizion di stâ ben di cjâf e di  fisic.       Al à une salût di fier!

 escl. che si dopre par augurâ o gni ben cuant che si fâs un brindis, o

ben cuant che un al stranude.  Salût!

salû  sm. mot che si fâs cuant che si cjate cualchidun.       Mi à fat un salû t  2

cu la  man.   

salvâ   v.  scjampâ  dal  pericul.   Al  à  rivât  a  salvâsi  par  meracul!       ||    ~  la

ghirbe   salvâ  la vite.  Al à  sa lvât la ghirbe pa r  miracul    .  ||    ~ il lat  e  la

cite  salvâ  dut ce che si pues.   Al  cirive  di salvâ il lat e la cite, ma  i è

la de strucje. 

salvadi   [-và-]  agj.  che  nol  è  mugnestri.     Un  animâl  salvadi  no  si lasse

dumiesteâ.  ||   che nol da confidence.  Al è un bon frut, ma al tire un pôc

a salva di.  ||   sm. cjar di animâi salvadis cjaçâts.  Il salvadi al à u n savôr

fu art.

salvan  [-vàn] sm. om primitîf e salvadi de mitologjie furlane.       I salvans a

vivin tai boscs.

salvie  [sàl-]  sf. plante  aromatiche cu lis fueis verdis come  di  vilût.          Mê

none e fâs i gnocs cu la spongje e la salvie.

sampogn   [-pògn] sm. cjampane che  si  met  tor  dal  cuel aes  bestiis.           La

vacje e à pierdût il sampogn .

san  agj. che nol à feridis o dams.  Chestis pomis no son sanis.  ||   che al sta

ben.  Al è un frut san.  ||   che si è  salvât, scapul.  Tal incident al è  restâ t

san e salf.

sanâ  v. vuarî.  Cheste med ecule mi à sanât la feride. 

sanc  sm. licuit ros che al cor tes venis.  Mi à dât un ruf che mi à fat saltâ

fû r sanc dal nâs.

sandul  [sàn-] sm. scarpe vierte.  Vie pal Istât o met sù simpri i sand ui .

sanganâ  v. pierdi sanc.  Mi soi taiât cul curtìs e cumò mi sangane il dêt.

sangloç  [-glòç] sm. contrazion involo ntarie dal diaframe.      Par fâ passâ il

sangloç si à di cjoli zucar e limon.

sanguete  [-guè-] sf. parassit che al vîf te aghe e che al supe il sanc.        O ai

cjapât une sanguete tal palût.

sanmartine   [-tì-]  sf. plante che  e  fâs rosutis  in  Atom      .  O  ai    puartât un

vâs di sanmartinis su la tombe dal non o.

sant  agj. che al rivuarde Diu e la religjon.     Lu àn batiât cu la aghe sante.

||   sm. om che al à  fat oparis buinis  e che  al è  venerât.        Sant Antoni de

barbe blancje, judimi tu a cirî ce che mi mancje!      || Prov.  No son ducj

sants chei che a van in glesie.  No dute la int d i glesie e je buine int.

santificâ  v. fâ deventâ sant.  Luîs Scrosop al è stât santificât tal 2000     .

santissim  [-tì-] sm. ostie consacrade.  Sul  altâr dal santissim al è simpri

un lumin impiât .

santitât  sf. il jessi sant.  Il p atriarcje Bertrant al fo un model di santitât      .

|| Prov.  A bêçs e santitât crodi pa r metât.  Lis personis no son ni tant

sioris ni tant buinis che a volaressin fâ crodi.     

santul  [sàn-] sm. p ersone che e ten a batisim o a cresime un frut.        I ai fat

di santul al fi di gno cusin. 

sapâ  v. lavorâ la tiere cu la sape.  O voi tal cjamp a sa pâ.

sape  [sà-]   sf. strument agricul fat di un mani lunc cun insom une lame in

forme  di  trapezi.   O  vin  sticâ t  il teren  tal  ort  cu  la  sape, dopo  o  vin

samenât. 

sarasin   [-sìn] sm.  cereâl che  al  ven  tes zonis  fredis.        Cul  sarasin si fâs

une farine scure .

sarclut  [-clùt] sm.  sape  piçule cun doi dincj par daûr.       Cul sarclut si  fâs

la  jerbe tal ort .

sardele   [-dè-] sf.  piçul  pes  di  mâr  di  colôr arint.        Vinars  o  vin  mangjât

sardelis sot sâl.

sardelon   [-lòn]  sm.  p es  di  mâr  che  si  mangje  so t  sâl  o  fumât.               In

Cuaresime si use a mangjâ il sa rdelon    . Ancje  renghe .

sarodin  [-rò-] agj.  che  al ven madûr tart, tardîf.     I fîcs sarodins si ju tire

jù   in  Setembar .  ||  pustot,  no  a  ricès.       I  pomodoros  no  vegn in  ta l

sarod in. 

sarpint   [-p ìnt]  sm.  retil  cul  cuarp  lunc  e  cence  çatis.          O  ai  pôre  da i

sarpints . 

sartôr  sm. om che al  taie e al cûs  i  vistîts  su  misure.       Mi soi  fate fâ  une

cotule de sartore.

sartorie  [-rì-] sf. buteghe di un sartôr.  In Vie Manin e jere la sartorie di

Marcigot .

sassin  [-ssìn]  sm.  cui  che  al  cope  une  altre  persone.         I  carabinîrs a  àn

cjapât un sassin . ||   persone triste.  Al è un sassin .

sassinâ   v.  copâ  une  altre  persone.      Al  è  stât  sassinât  un  buteghîr     .  || 

ruvinâ.  La tampieste mi à sassinât lort .

satire   [sà-]  sf.  opare  che  e  rît  fûr  i  compuartaments  des  personis.            La

satire e je pussibil dome intune democrazie    .

satiric  [-tì-] agj. che al fâs satire.  Al è saltât fûr un gjornalut satiric    .

saulin   [-lìn]  sm. cuarde cuntun imprest d i  len par  fermâle.        O  ai leât  la

cjame cuntun saulin . Ancje  soie .

saurît  agj.  che  al à  savôr  fuart  e  bon.     O  ai  mangjât un  risot une  vore

saurît.

saût  sm. sterp che al fâs flôrs blancjis in forme di ombrene e une pomule

nere.  O ai fat un sirop cu la pomule dal saût     . Var.  savût . ||   Prov.  I vûl

savût a fâ scliçots . Par fâ alc bisugne vê mistîr.

savalon  [-lòn] sm. piçui gragnei d i piere fruçade.  I fruts al mâr a zuin ta l

savalon.  

1 savê   v. cognossi.  O ai savût  che tu âs cjapât  cuatri in matematiche!        || 

jessi bogns di fâ alc.  Nol sa fâ n ancje un plui un!  ||   vê un savôr.  Cheste

mignestre e sa di fum.  ||   sm. dute la cognossince.  Al pandeve il so savê

ator pal mo nt.

2 savê  v. vê il savôr di.  Chest persut a l sa di ranzit.

save  [sà-] sf. cualitât di crot une vore grues, raspat.      Al è sglonf tant che

une   save.  Var. sâf.

savi   [sà-]  agj.  che  al  à  sintiment  e  judizi.        Tu  âs  cjapade  une  decision

savie!  || Prov.  Un mat al fâs mateâ cent savis.  Par stâi daûr a un mat i

vuelin cetancj savis.

savoltâ  v. meti sotsore.  Al à savoltât dute la cjase par cirî i ocjâi.   

savoltament   [-mènt]  sm.  risultât  dal  savoltâ,  ribalton.        A  àn  fat  dut  un

savoltament.

savon  [-vò n] sm. p rodot fat di gras che si dopre par lavâ.       Laviti lis mans

cul savon! 

savôr  sm.  gust che al  lasse te bocje ce che  si mangje.       Cheste mignestre

no à un bon savôr!  ||   sa vôrs  sm. pl. plantis aromatichis dopradis come

cuince,  mindusiis.   Tal  pes  o  ai  metût  ancje  une  prese  di  savôrs.           || 

persembul.  Tal ort o ai un strop di savôrs . 

sazi  [sà-] agj. passût, plen di man gjâ.  Chest frut nol è mai sazi.

sbacjâ  v. meti  un  pâl  par  tig nî  sù alc.      O ai  sb acjât un  ramaç  dal  figâr

che al jere p ar rompisi .

sbalâ  v. falâ dal dut, no funzionâ ben.  Cheste belance e sbale.

sbalç  sm. grant salt indenant.  Latacant i fasè fâ un sbalç al balon.

sbalçâ  v. saltâ, tornâ a saltâ.  Chei fruts a corin e a sbalcin dut il dì.

sbaliâ  v. fâ alc che nol lave fat, fâ un erôr, falâ.     O ai sbaliâ t di cjapâ lis

misuris dal barcon.

sbalotâ   v. fâ lâ  incà  e inlà, sdançâ, sdarnâ.     No  sta  sbalotâ la cassele di

bire! 

sbandâ   v.  lâ  fûr  de  traieto rie  juste.   Par colpe de glace  la  machine e à

sbandât.

sbandade   [-dà-]  sf.  azion  di  sbandâ.   La  machine  in  cu rve  e à  fat  une

sbandade .

sbâr  v. co lp di arme d i fûc, sclopetade.  Vie pe gnot o ai sintût un  sbâr. 

sbarâ  v. trai un colp cuntune arme di fûc.     I àn  sbarât tune gjambe.   ||   dî

robis fûr dal ord enari, massime bausiis.     Al à sbarât une bale des sôs. 

sbarbâ  v. fâ la barbe, barbirâ.  O ai stât dal barb îr a fâmi sbarbâ.

sbarcjâ  v. smontâ di une nâf.  Al è sbarcjât in Brasîl tal 1902 cun dute la

fa mee.

sbarlufî   v.  spaventâ,  sturnî,  confusionâ.      Al  è  saltât  fûr  de  riunion  dut

sbarlufît.

sbassâ  v. sp ostâ viers injù.   Al   à   sbassât   i   voi    pe   vergogne.  ||   fâ calâ.  La

Bancje Centrâl e à sba ssât il tas di interès.

sbati   [sbà-]  v.  bati cun  fuarce.   Par fâ  la  fertaie  o ai di  sba ti  i  ûfs.        ||    lâ

intor di alc.   Al  è  lât a  sbati  intor dal  mûr cu  la  biciclete.      ||   sburtâ.   No

sta sbati la puarte cuant che tu jessis! 

sbecâ   v.  rompi l’ôr di  alc  di  ceramiche o  di veri.        Mi  à metût fûr il  tai

in tune tace sbecade.

sbelançâ  v. meti il pês dut di une bande.  Si sin sentâts ducj di une bande

e o vin sbelançât la barcje.  ||   jessî de indecision olsâ.  Si è sbelançât a

dî ch e a l vignarà.

sbeleâ  v. fâ bocjatis.  Un frutat mi à sbeleât fûr pal ba rcon dal autobus.

sberle  [sbèr-] sf. pataf.  Cualchi volte une sberle e je ben petade    .

sbigule  [sbì-] sf. spavent, spac.  Ce sbigule!

sbilfon   [-fòn]  sm.  o menut  de  mito logjie  furlane.          I  sbilfons  a  son

creaturis mitichis .

sbisiâ  v. sgarfâ cu  la ponte d ai dêts o cun alc di piçul.        No sta sbisiâ  tal

ta cuin di tô mari!  ||   piçâ.  Mi sbisie dute la gjambe.

sbisie  [sbì-] sf. pice, fastidi.  O ai une sbisie tal cuel . 

sbit   sm. piçule  cuantitât  di  alc, massime di  escrements.       Lis  passaris mi

àn jemplât di sbits la basse dal barcon .

sblancjâ  v. fâ deventâ blanc.  Une piçule neveade e à sbla ncjât i cuvierts

des cjasis.  ||   piturâ di blanc lis parêts.  O ai di sblancjâ la cusine.  

sblancjadôr   sm.  persone  che  par  lavôr  e  piture  i  mûrs,  pitôr.                Il

sblancjadôr mi à dit che al ven chest mês cu ven.

sborf  sm. lisierte gruesse e verde.  I sborfs a àn une maglute blu sul cuel.

sborfâ  v. butâ la aghe a gotis.  Sborfe lis rosis!  

sborfadô r  sm. imp rest par sborfâ.  Cjol il sb orfadôr e va bagne lis rosis!    

sborfin  [-fìn] sm. imprest cun pêi tacâts tun mani che si dopre par netâ o

lustrâ, spacete.  Nete lis scarpis cul sborfin!

sborsâ  v. meti fûr bêçs.  O ai scugnût sborsâ cent euros par comprâi un

regâl.

sbregâ   v.  fâ  un  tai iregolâr tune  robe p lache,  slamb râ.       O ai  sbregât la

cjamese.

sbrego  [sbrè-] sm. pont là che une tele e je sbregade.     Tu âs un sbrego ta i

bregons . 

sbrendolâ  v. vignî jù come un sbrendul.  Lis maniis i sbrendolavin jù

dutis peçotosis.

sbrendul  [sbrèn-] sm. tocut di tele sbregade.  Tu âs un sbrendul che ti

salte fûr de cotu le.

sbrindinâ   v.  parâ  a  sbrendui,  sbregâ.      Tu  âs  comprât  une  tele  che  si

sbrindine dome a cjalâle.

sbris  sm. puest dulà che si sbrisse.  La nêf si è glaçade e la strade e je un

sbris.   ||    di  ~   di  scjampon,  di  corse.   Lu  ai  viodût  par  strade  e  si  sin

saludâts di sbris.

sbrissâ   v.  pierdi  lecuilibri  e  lâ  indenant  suntun  plan,  sgliciâ.            O  soi

sbrissade su la glace, ma no soi colade.      ||   scjampâ di man.  Il pes mi è

sbrissât  te  aghe.   ||    dî  cence  vo lê.   Mi  è  sbrissât  che  o  jerin  daûr  a

preparâ une fieste a sorprese.  ||   ~ dentri  loc. v. jentrâ di scuindon o di

corse.   Il gjat al è  sbrissât  dentri  in  cjase.      ||   ~    fûr  loc. v. scjampâ fûr.

Al sbrissà fûr cence saludâ.  ||   Prov.  Al è miôr sbrissâ cul pît che no

cu la lenghe .  Al è miôr fâsi mâl che no dî alc di falât. 

sbrissul  [sbrì-] sm. saltel.  Une volte lis puartis si sieravin cul sbrissul     .

sbroc  sm. manifestazion di sintimen ts.  Perdonimi chest sbroc!

sbrocâ   v.  mandâ  fûr  alc  dopo  di  vêlu  tratignût.         Sbroche  ce  che  tu  âs

dentri! 

sbrovâ  v. meti te aghe di bol, sb uentâ.  O ai di sbrovâ la gjaline prin  di

splumâle.  ||   scotâ.  Mi soi sb rovade cul cafè

sbrudiâ   v.  sporcjâ  cun  alc  di  licuit,  spergotâ,  paparotâ.          La  frute  si  è

sbrud iade cu la mig nestre.

sbrumâ  v. tirâ vie la sbrume.  Il lat sbrumât al è mancul gras.

sbrume  [sbrù-] sf.  bufulis  che si  formin parsore vie di  un  licuit.          Chest

detersîf al fâs cetante sbrume.  ||   creme dal lat.  Cu la sbrume  si fâs la

spongje.  Ancje  pane.

sbudielâ   v.  taiâ la  panze  e fâ  saltâ  fûr  i budiei,  copâ.        Al à  menaçât d i

sbudielâlu.

sbuentâ  v. scotâ cetant.  La mignestre mi à sbuentât la bocje.

sbultricâ  v. passisi, mangjâ une vore.  A gnocis mi soi sbultricât.

sburt   sm. moviment fat par mand â indenant alc,        sburtade.   Dâ un  sb urt

ae puarte par sierâle.  ||   jutori, stimul.  Mi tocje dâi un sbu rt par che al

ledi indenan t cul lavôr.  Ancje  poc.

sburtâ  v. mandâ indenant fasint fuarce di daûr.     La cariole si le sburte . || 

invoiâ.  Mi à sburtât a iscrivimi ae universitât    . Ancje  pocâ . 

sbûs  agj. forât, sbusât, cuntune buse.  O ai un cjalcin sbûs.

sbusâ  v. fâ une b use, forâ, foropâ, furducjâ.     Tu âs dute la ma ie sbusade.

||   fâ une buse intune ruede di gome.  Sorte che cuant che o ai sbusât o

jeri za do ngje di cjase!

scabel   [-bèl]  sm.  piçul  mobil  che  si  cjate  dongje  dal  jet.         O  ai  poiât  il

libri sul scabel . Ancje  comodin. 

scac   sm. zûc dulà  che si movin  pedinis suntune scachiere.        Mi  plâs zuiâ

di scacs.  ||   cuadrel.  O ai comprât un mantîl a scacs.

scachiere   [-chiè-]  sf.  breute  a  cuadrei  par  zuiâ.         Mi  àn  regalât  une

scach iere di avori e eban .

scafarot  [-ròt] sm. çavate pesante.  Mê none e doprave scafarots fodrâts

di pêl.

scagn  sm. sente di  len, basse e cence schene.      Mi senti sul  scagn dongje

dal fûc . Ancje  bredul . 

scaiâ  v. gjavâ  vie scaiis  a une piere.  Tu  âs  di  scaiâ un pôc cheste plote

par fâle stâ drete.

scaie  [scà-] sf. tocuts di modon o di piere rote.     Ator dal zardin o ai fat fâ

un mûr di scaie .

scalç  sm. pidade, rip.  Se no tu stâ s atent, il mus ti pete un scalç.    

scalçâ  v. ripâ, da pidadis.  La vacje e scalce cuant che si ombrìs.

scalembri  [-lèm-] agj. stuart, plet, mâl fat.  A fuarce di lavorâ al è vignû t

scalembri .

scalfûr  sm. confusion, davoi, rumôr, vosarie.  Ce vevino di fâ tant scalfûr

vuê di buinore?

scalmanâsi   v.  dâsi masse di  fâ, cori,  scjaldâsi.     Dopo corût  ator  tant, a

son tornât a cjase ducj scalmanâts.

scalmane  [-mà-] sf. scjaldade, fadie.  O ai cjapât une scalmane par cori

daûr al cjan .

scalogne  [-lò-] sf. sfortune, disdete.  Chel puar om al à tante scalogne!

scambi   [scàm-]  sm.  azion  di  scambiâ.      I  nemîs  nus  àn  proponût  un

scambi di presonîrs .

scambiâ  v. baratâ, dâ une robe par une altre.  O ai scambiât informazions

cuntun  coleghe.   ||    gambiâ  bêçs cun altris  bêçs  diferents.      Doman de a l

pancôr se a l à di scambiâti une cjarte di vincj.

scampanot   [-nòt]  sm.  azion  di  scampanotâ.      Dopo  messe  a  àn  fat  un

scampanot .

scampanotâ   v.  sunâ  lis  cjampanis a  man  par une fieste.       Pes  gnocis si

scampanote simpri.

scanâ  v. taiâ il cuel.  Lu àn scanât come un ôc!  ||    fâ fâ une  grande fadie. 

Chel lavôr che tu mi âs fat fâ mi à scanât.

scanaladure   [-dù-]  sf.  piçul  canâl  fat  in  alc.          La  su aze  e  à  une

scanaladure par meti dentri il veri .

scancelâ   v. gjavâ vie  alc  di scrit.  Scancele lis  ultimis dôs riis che tu âs

scrit!  ||   tirâ vie.  No mal visi, si viôt che lu ai scancelât de memorie. 

scandai  sm. esam,  ricercje,  esperiment.  La Universitât dal Friûl e à  fa t

un scandai sociolenghistic . 

scandaiâ  v. misurâ la profonditât di une aghe.     Il barcjarûl al scan daiave

la   lagune  cuntun  pâl .  ||    studiâ,  esaminâ,  investigâ.   I  cuestionaris  si

doprin dispès p ar scandaiâ la opin ion publiche.      

scandalôs  agj. che al fâs scandul, vergognôs.      Il so  compuartament  al  è

stât scandalôs.

scandul  [scàn-] sm. ofese publiche de morâl.  La sô cariere politiche e je

finide par colpe di un scandul .

scansel  [-sèl] sm. part di un mobil che e je come une scjatule di len che e

ven fûr.  O ai metût lis clâfs tal scansel.  Ancje  cassetin, casselin

scansie   [-sì-]  sf.  mobil  cun  tantis  breis  orizontâls.          Tal  tinel  e  je  une

scansie plene di libris .

scantinâ   v.  clopâ  dentri  dal  so  supuart.        La  lampad ine  e  scantine  te

la mpade.

scapolâ   v.  stâ  lontan s  di  alc,  evitâ,  sghindâ.         No  pues  scapolâ  cheste

cuistion .  ||    fâ  in  mût  che  nol  capiti  alc.      Par  un  pêl  o  ai  scapolât  di

tirâlu sot. 

scapul  [scà-] agj. salf.  Se o  rivi  a platâmi in chê cjase,  no mi cjatin e o

soi scapul .

scara baç  [-bàç] sm. imprest di cuarde  o di  corean par scoreâ lis bestiis.

Une volte si usave a bati il cjava l cul scarabaç.      Ancje  scorie, sgaile. 

scara caval  [-vàl]  sm. piçule  bombe che  si  fâs  tonâ par fâ fieste,  petart.

Pal ultin  dal an o compri simpri une scjatule di scaracavai.

scarlat  [-làt] agj. ros vivarôs.  O ai fat fodrâ la poltrone di vilût scarlat     .

scarmî  v. fâ deventâ plui fin, p lui magri.     Il frut al è gras, ma cul cressi

si scarmirà.

scarpe  [scàr-]  sf. cjalçadure fate d i une to mere e di une suele, ogjet che

si met tai pîts par cjaminâ.  Lis feminis a doprin scarpis cul tac.

scarpel  [-pèl] sm. imprest cuntune lame par intaiâ il len.      Il marangon a l

à uçât il scarpel .

scarpet  [-pèt]  sm. scarpe cu la  suele di tele e la  to mere  di vilût  neri.          Il

scarpet al è tipic dal Friûl .

scarpon  [-pòn] sm. scarpe fuarte.  O ai comprât un pâr di scarpons par

lâ  in montagne .

scarsanali   [-nà-]  sm.  insiemi  dai  vues  dal  om o  des  bestiis.          Al  è  ridot

come un scarsanali.

scart  agj. che  nol  va  ben, ch e si scarte.      La  rob e scarte si le bute  vie . || 

sm. ce  che  si bute vie,  ce che  si  scarte.        Cui scarts  de  lavo razion  de

la ne si fasin stramaçs .

scartâ  v. lassâ fûr, eliminâ.  Mi à n scartât de scuadre di balon  de scuele    .

scartòs   sm.  sfuei  di  cjarte  fat  sù  par  tignî  dentri  alc.          Al  marcjât  o  ai

comprât un sca rtòs di cjastinis.

scaturî   v.  fâ  pôre,  spaventâ.   A  viod i  chê  bestie,  si  son  scaturîts  ducj

cuancj .

schelfe  [schèl-]  sf.  tocuts  di  piel  che  si  distachin  di  sot  dai  cjavei.             La

schelfe e dipint ancje de alimentazio n    . Ancje  crafe .

schenâ l   sm. toc di une sente dulà  che si poie  la  schene.         Poiti  intor  dal

schen âl che tu stâs plui comut!   ||    toc di cjar de schene des bestiis.      De

vacje mi plâs mangjâ il schenâl.

schene  [schè-] sf. il daûr dal cuarp, tra lis spalis e la vite.       O ai sblancjât

dut il dî e cumò mi dûl la schene.

scherç  sm. robe che si dîs o che si fâs par ridi.     Il prin di Avrîl si use a fâ

scherçs .

scherçâ  v. fâ scherçs.  I plâs sch erçâ.

scherme   [schèr-]  sf.  tecniche  di  doprâ  lis  armis  blancjis.            Al  studie

scherme . Ancje  sgrime .

schie  [schì-] sf.  scarsanali  dal  pes,  spinis  dal  pes.        I à  dade la  schie al

gjat.

schiribiç  [-bìç] sm. segn fat malamentri.  Al à fat un schiribiç sul sfuei. 

schiribiçâ   v. fâ  segns  mâl  fats  cul  lapis  o  cu  la  pene.         La  mestre  mi  à

vosât parcè che o vevi schiribiçât dut il cuader.

schirie  [schì-] sf. insiemi di tantis robis une daûr di chê altre.        Il p redi a l

veve daûr une schirie di zaguts.

scjadence  [-dèn-]  sf. date che  al  scjât  alc.      La  scjadence  e  je  sta mpade

sul fonts de late.

scjadi  [scjà-] v. no vê plui valôr.  Mi è scjadût il contrat.

scjafoiâ  v. gjavâ il respîr.  Cheste cjamese mi scjafoie .

scjafoiaç  [-iàç] sm.  cjalt umit tipic dal  Istât.     Ce scjafoiaç che al è vuê!

Ancje  caligo. 

scjaipule  [scjài-] sf. gabie pai uciei.  Il canarin al è te sô scjaipule .

scjaldâ  v. fâ deventâ cjalt.  O ai impiât il fûc par scjaldâ la mignestre.

scjaldinôs  agj. che  nol patìs il frêt.  Il gno om al è scjald inôs: al va ator

in  ma iute ancje il mês di Zenâr.  ||   che si fâs cjapâ facilmentri de rabie,

gnervôs.  No sta impaçâti cun lui parcè che al è une vore scja ldinôs!

scjale  [scjà-] sf. struture fate cui scjalins par lâ di un plan a chel altri.         Al

è lât sù pal cjariesâr cu ntune scjale di len. 

scjalin   [-lìn]  sm.  piçul  riplan  che  al  covente  par  superâ  un  disnivel,

element di une scjale.  I scjalins dal altâr a so n di ma rmul. 

scjalterî   v. deventâ  scaltri  par  colpe di une  brute  esperience.         Dopo che

tu  lu âs scorsât, chel cjan si è scjalterît.

scja mpâ  v. cori vie, fuî.  Cuant che mi à viodude a l è scjampât di co rse.

||   fâ cence volê.   Mi è scjampât un rut . ||   dî cence volê.  Mi è scjampâ t

di dîi che o sin daûr a organizâ une fieste a sorprese.

scja mpâ  v. lâ vie di corse.  O scjampi parcè che mi spietin a cjase.

scjandule  [scjàn-] sf. breute d i len par fâ i cuvierts.     A Sa uris a son inmò

cuvierts di scjandule .

scjap   sm.  grup  di  uciei  che  a  svolin.      O  ai  viodût  a  passâ  un  scjap  di

dordei.  Var.  cjap .

scjars  agj. che al è une  vore  pôc, che nol baste.      La sô preparazion e je

scjarse.

scjas  sm. scandul.  Chê notizie e à fat scja s.  ||   ploie che e rive di colp, che

e je une vore fuarte e che e dure pôc.  Intant che o tornavi a cjase, al è

rivât un scjas e mi soi strafont.

scjassâ  v. sbati cun fuarce.  No  sta scjassâ la late d e b ire! 

scjassade   [-ssà-]  sf.  azion  d i  scjassâ.        Al  à  dade  une  scjassade  a l

cjariesâr par fâ colâ lis cjariesis.

scjatule   [scjà-]    sf.  contignidôr  sierât  cuntun  tapon.         Une  scjatule  di

carton.  Var.  scjate.

scjavaçâ  v. crevâ, rompi.  Mi soi scjavaçât une gjambe.

scjaveçade  [-çà-] sf. ultin toc di un cjamp.  O vin semenât lardielut inte

scjaveçade . Var.  cjaveç.  Ancje  sgjavin ,  gjavin .

scjuc  sm. azion di saltâ dentri ta la aghe.  Al à fat un scjuc te pissine .

scjume  [scjù-] sf. minerâl plui lizêr de aghe.  Cu la scjume si fasin pipis .

sclâ   agj.  dai popui che a son a  stâ inte plui part de  Europe orientâl.           Il  1

rus al è une len ghe scla ve .

sclâ   sm.  famei  no  libar.  Intai  Stâts  Unîts  a  jerin  sclâfs fin  al 1865       . ||   2

masse dedicât a alc.  Al è sclâf dal so lavôr. 

sclafagnade   [-gnà-]  sf.  pataf  dât  tal  cûl.          Al  merete  une  buine

sclafagnade! 

sclagn   agj.  magri  di  vite.   Dispès lis modelis  a son masse sclag nis     . ||   di

pôc, curt, puar.  Al à scrit cuatri riis sclagnis .

sclap  sm. fressure, ro ture.  Cul cjalt al è sa ltât fûr un sclap tal trâf.

sclapâ   v.  romp i  fasint un  tai  profont.     Al jere un  so reli  tan t  fuart che a l

sclapave lis pieris. 

sclapeçocs  [-çòcs] sm. cui che par mistîr al taie i lens.      Gno nono al jere

un  sclapeçocs.   ||    persone  cence  nissune  gracie .  E  cjamine  come  un

sclapeçocs.

sclarî  v. fâ deventâ plui luminôs.  Il cîl a buinore si sclarìs . ||   fâ deventâ

mancul  penç.   Cheste  vernîs  e  je  masse  penze,  bisugne  sclarîle.           || 

spiegâ.  Mi à sclarît il motîf d e sô decision .

sclariment   [-mènt]  sm.  spiegazion,  informazion.        Mi  à  dât  cualch i

sclariment su lis sôs intenzions .

sclavitût   sf.  situazio n  di  cui  che  al  è  sclâf.       La  sclavitût  in  Brasîl  e  je

stade scancelade tal 1888 .

sclendar  [sclèn-] agj. debul, sutîl.  E à cjo lt un omenut piçul e sclendar . || 

che al fâs rumôr di vueit.  Il fiasc al sune di sclendar

sclesâ  v. rompi a sclesis.  Il peç al è un len che si sclese cun facilitât    .

sclese   [sclè-] sf. tocut  spiçot  di  alc.      Mi è jentrade une sclese  di  len  tal

dêt .  ||  Prov.  La sclese no v a lontane dal çoc.  Un fi al somee simpri i

gjenitôrs. 

sclet  agj. sincîr, che al dîs la veretât, onest.     O soi une persone sclete, no

mi plasin lis bausiis! 

scletece  [-tè-] sf. sinceritât, il jessi sclet.  La scletece e je une virtût .

scliçâ   v.  fâ  pressio n  su  alc  fin  che  si  romp,  sfracaiâ.         Cence  sa vê  o  ai

scliçât un cai.

sclip   sm. piçule  gote.   Mi  è  rivât un  sclip di  varechine  e  mi à  maglât  i

bregons .

sclipâ  v. bagnâ a sclips . Sclipe la cjar cul vin par che no tachi!

sclipign   [-pìgn]  sm. butade  di gotis di aghe o di un altri licuit.         Il seg lâr

al è plen di sclipigns.    

sclipignâ   v. bagnâ cun cualchi gote di licuit.      La vant la massarie mi  soi

dute sclipignade.

sclop   sm.  colp  fuart  che  al  fâs  rumôr.        O  ai  sintût  un  sclop,  ce  isal

suced ût?  ||   colp, pache.  O a i cjapât un sclop tal zenoli.

sclopâ   v.  rompisi  di  bot  cun  fuarce  e  rumôr,  tonâ.          E  je  sclop ade  la

bombe. 

sclope   [sclò-]  sf.  arme  cuntune  lungje  cane  che  e  sbare  balins  di  fier,

fusîl.  Al à tirât cu  la sclope ai fasans.

sclopon  [-òn]  sm.  rose  profumade  di colô rs diferents  cun  fueutis che  a

àn un ôr iregolâr.   Tun cjanton dal gno zardin al  ven sù un biel  bâr  di

sclopons.  ||   fantate biele e di aspiet san.  Di zovine e   jere un sclopon . 

scloteâ  v. fâ lâ fûr dai cancars.  Laiar al à scloteât i scûrs.

scoco lâ  v. parâ infûr.  Mi cjala ve cui voi scocolâts .

scolâ  v. bevi, trincâ.  Al à sco lât une butilie interie.

scoltâ  v. stâ a sintî, fâ câs a ce che si sint.     A buinore in machine o scolti

lis gnovis par radio.  ||   ubidî.  Scoltimi me, no sta lâ daûr di chel li!

scombati  [-b à-] v. dâsi di fâ, sfad iâ, fâ fature.  Al à scombatût un  an par

convinci so fi a cjapâ sù la sô ativitât.

scomençâ  v.  tacâ,  metisi  a  fâ  alc.   O  spieti  il  gno  amì  par  scomençâ  a

studiâ .   

scomesse   [-mès-]  sf.  azio n  di  scometi.      O  ai  fat  une  scomesse  e  le  ai

pierdude .

scometi   [-mè-]    v.  fâ  une  scomesse.   O  scomet  che  cheste pa rtide  tu  le

pierdis.

scompartî  v. dividi.  Al scompartì lis sôs robis tra i fîs.    

scomunicâ   v.  parâ  fûr  di  une  comunitât  religjose.         I  eretics  a  vegnin

scomunicâts.

scomuniche   [-mù-]  sf.  at  che  al  scomuniche.      La  scomuniche  le  pues

gjavâ do me il Pape .

scomut  [scò-] agj. che al da fastidi, che nol fâs stâ ben.       Cheste poltrone

e je scomude.

sconsacrâ   v.  gjavâi  a  alc  il  so  caratar  religjôs.         A  à n  fat  un  auditori

in tune glesie sconsacrade .

sconseâ  v. conseâ che no si fasi alc.  Ti sconsei che tu ledis a fevelâ cun

lu i cumò  .

scont  sm. riduzion dal presit.  Mi àn fat u n sco nt dal 10% parcè che o soi

student .

scontâ   v.  fâ un  scont, calâ  di  presit.      Cheste  cjamese  e  je  sco ntade  da l

30%.

scontrôs  agj. che par caratar al cavile cun facilitât, stramp, cavilôs.        Al è

un om scontrôs .

sconzûr   sm. parâ lontan  sp irts  triscj  cun formulis  magjichis.          E  fusè un

sconzûr cuintri d ai striaments.

sconzurâ  v. deliberâ di un spirt cuntun sconzûr.     Il predi al sconzurà une

femine spirtade . ||   preâ, suplicâ.  Ti sconzuri che no tu ti lassis imbroiâ

di ch el li.

scopule  [scò-] sf. pataf.  Mi à  molât cuatri scopulis di chês buinis    .

scora gjâ   v.  fâ  pierdi  spirt,  avilî.   Mi  à  dit  un  pâr  di  robis  che  mi  àn

scoragjât.

scoreâ  v. pacâ cu la scorie.  Al à scoreât il cjaval par che al les plui svelt.

scoret  [-rèt] agj. no coret, sbaliât, injust.  Un compua rtament scoret nol è

sportîf .

scorie  [scò-] imprest che si dopre par pacâ lis bestiis.      Une volte si u save

a bati il cjaval cu la scorie.  Ancje  scarb aç, sgaile.

scorsâ  v. cori daûr a cualchidun cence dâi padin.     I cjaçadôrs a scorsavin

la  volp.  ||   fâ scjamp â.   O ai scorsât chel  gjat che al zire simpri ato r d i

cjase mê.  Var . scorsenâ. 

scortâ  v. fâ di scorte a une persone, lâi daûr.  Ogn i dì a scortin il jud iç di

cjase al tribu nâl .  

scorte   [scò r-]  sf.  grup  di  p ersonis  che  a  fasin  di  vuardie  a  une  altre

persone.  Al judiç  i  àn dade une scorte . ||   risierve, provision.  O ai une

scorte di zucar  in cantine . ||   di ~  di risierve, che si lu ten  par doprâlu

se al covente.  Ogn i mach ine e à une ruede di scorte . 

scorteâ   v. gjavâ la  piel.  Il  vidiel, d opo copât,  si  à di scorteâlu     . ||   ferî la

piel.  Mi soi scorteade lis mans a cjapâ sù moris di baraç      .

scosse   [scò -]  sf.  scjassade,  sdarnade,  colp.       O  ai  sintût  une  scosse  d i

ta ramot .

scotâ  v. esponi a un calôr masse fuart, sbrovâ.     Mi soi scotât la len ghe.  ||

Prov.  Cui che al è stât scotât te aghe cjalde, al à pôre di chê frede.

Une  persone  che  e  à  vude  une  brute  esperience  si  scjalterìs  ancje

masse. 

scotadure  [-dù-] sf. lesion  de piel provocade dal  calôr.      Lis scotaduris a

àn grâts diferents.

scovâ  v. netâ cu la scove.  Prin di netâ il pa viment si à di scovâ.

scovaçâr   sm.  lûc  li  che  si  ingrumin  lis  sco vacis.         Va  bute  la  jerbe  ta l

scova çâr!   

scovace  [-và-] sf. dut ce che si bute vie.  Va bute vie lis scovacis! 

scovacere  sf. [-cè-] recipient par butâ vie lis scovacis.      Bute lis scussis te

scova cere! 

scovacin   [-cìn]  sm.  cui  che  al  nete  lis  stradis.         Lu  àn  mandât  a  fâ  il

scova cin a Udin.

scove  [scò-] sf. imp rest par netâ par tiere, fat di une spacete insom di un

baston.   Puartimi  la   scove  che  o  ai  di  scovâ  il  curtîl!          ||  Prov.   Scove

gnove  e  scove  ben,  scove  viere  e  lasse  il  fen.           Lis  robis  gno vis  a

funzionin simpri b en. 

scozês  agj.  de  Scozie.  Frances e je une mê amie scozese.  ||    sm.  lenghe

tipiche de Scozie.  Il scozês al è une lenghe celtiche.

scrav aç   [-vàç]  sm.  ploie  une  vore  fuarte.      O  vin  cjapât    un    scravaç che

nus à strafonts . Ancje  sglavin . 

screâ  v. dop râ pe prime volte alc di gnûf.   O ai screât il ca pot . ||   vierzi un

lo câl  o une  mostre al  public pe prime volte.       A  àn screât  la mostre d i

sculture africane .  ||   Prov.  Pasche e Nadâl al scree  ogni  basoâl    .    Tes

fiestis grandis ducj a screin vistîts g nûfs.    

scredul  [scrè-] sm. piçule slite par cori su la nêf.     I fruts a van a lissâ cu l

scredul.

scree  [scrè-] sf. inaugurazion .  La scree d e mostre e je stade un  sucès. 

scridelî   v.  fâ  piçui  sclaps  pal  frêt  o   pal  sec.           O  ai  lis  mans  dutis

scridelidis pal frêt .

scritôr  sm. cui  che al scrîf  oparis di leteradure.     Pre Josef Marchet  al fo

un bon scritô r .

scriture  [-tù-] sf. grafie.  Al à une scriture ch e n o si le rive a lei .

scriul  [scrì-] sm. berli.  Al petà un scriul che mi fasè lâ il sanc in aghe.     

scrivi  [scrì-] v. meti  jù  i segns  di un  sisteme di  scriture.          Al à  scrit  une

letare ae morose. 

scroc   sm.  scat  di  un  mecanisim.      I  ai  fat  fâ  un  scroc  ae  sieradure      .  || 

rumôr curt e sec.  O ai sintût un scroc te cjanive.

scrodeâ  v. gjavâ la piel.  Al à scrodeât il purcit . ||   fâsi une feride scussant

la piel.  E je colade de biciclete e si è scrodeade il zenoli.

scrofâsi  v. pleâsi e sentâsi sui talons.  La frute si è scrofad e sot de ta ule    .

Ancje  scrufuiâsi . 

scrov e  [scrò -] sf. mascje dal purcit.  La scrove e à fat trê purcituts . Ancje

lu ie, purcite .

scrufuiâsi   v.  pleâsi  e  sentâsi  sui  talons.      La  frute si  è  scrufuiade  sot  de

ta ule . Ancje  scrofâsi . 

scrupul  [scrù-] sm. dubi o inciertece morâl.  Si faseve masse scrupui par

jessi un p olitic . ||   dubi.  Mi ven il scrupul che no mi vedi dite la veretât.

scrupulâ  v. pensâ, fâ une ipotesi.  O scrupuli ch e a l sedi stât so fi a robâ.

scrusignâ   v.  esaminâ,  sgarfâ.   Le  ai  becade  che  e  scrusignave  tal  gno

cassetin. 

scrutinâ   v.  esaminâ,  osservâ.   Il  mestri  al  scrutinave  i  compits  dai

scuelârs .

1 scuadre  [scuà-] sf. imp rest triangolâr par disegnâ    . Par disegnâ si dopre

la  steche e la scuadre.  

2 scuadre   [scuà-]  sf.  grup  organizât  di  personis.         Cui  miei  coleghis  o

fo rmìn une biele scuadre di lavôr .

scuaiâ  v. viodi cualchidun intant che al fâs alc di mâl.       Lu àn scuaiât su l

fa t . ||   scuintiâ.  Al è restât scuaiât denant di ducj.

scualificâ  v. escludi de gare cui che al à fat alc di mâl.     Il comitât olimpic

lu  à scualificât.

scuarce  [scuàr-] sf. piel dai arbui.  La  scuarce di peç e je ruspie .

scudiele  [-dìe-] sf. cjicare basse e largje cence mani.     I ai dât al gjat une

scudiele di lat

scuedi  [scuè-] v. domandâ  indaûr robis imprestadis.      O ai stât a scuedi i

bêçs che i vevi imprestât .

scuelâr   sm.  frut  che  al  va  a  scuele.           I  scuelârs  a   son  sot  de

responsabilitât dai mestris.

scuele  [scuè-] sf. istituzion che e eduche i fruts.     Se no tu vâs a  scuele tu

restis  un cjastron!   ||   formazion  ricevude d i  cualchid un.  Al  è  une b râf

artesan: al à la scuele di so pari . 

scuete  [scuè-] sf. ce che si gjave dal sîr daspò de lavorazion dal formadi.

La scuete si pues ma ngjâle frescje o fu made    .

scufe   [scù-]  sf.  barete  di  lane,  stofe  o  tele.        O  ai comprât  une  scufe d i

la ne rosse.  ||   imprest par sintî  musiche, fat di doi ricevidôrs tacâts tes

orelis.  Par p lasê, sb asse il volu m o metiti lis scufis!       

scufiot  [-òt]  sm. pataf.   Ti d oi  un scufiot che ti ziri  la muse di ch ê altre

bande! 

scugnî  v. vê loblic, vê la necessitât, dovê, vê di.      O scugn ìn finî il lavôr

par  doman.   ||    Prov.   Sant  Scugnî  al  è  un  grant  sant    .  Cuant  che  si

scuen, si fâs di dut. 

scuindi  [scuìn-] v. platâ,  meti intun puest par che nol vegni cjatât.         O ai

scuindût i b êçs sot de vitrin e .

scuindon, di  loc. av. in maniere che no si viodi, di ascôs.      O soi lât fûr d i

cjase di scuindon.

scuintiâ  v. sporcjâ di ledan.  Il p iorâr al veve lis scarpis dutis scuintiadis     .

||    fâ  vergognâ,  umiliâ.   La  mestre  mi  à  scuintiât  denant  di  ducj  chei

altris studen ts.  ||   Prov.  Une va cje sporcje e scuintie ancje chês altris .

Cui che al à un difiet, jal passe a di chei altris.

scune  [scù-] sf. jetut pai frutin s piçui.  Tal museu o ai viodût une   scune   di 

len d al secul XIX. 

scunî  v. gjavâ la fuarce, stracâ.  Al à lavorât dut il dì e cumò al è scunît    .

1 scû   agj.  sence lûs,  no  clâr.   Il mâr  al  è colôr  blu scûr . ||   cence lûs.   La

gnot e jere scure  e frede . ||   sm.  mancjance di lûs, gnot.  Tal scû r n o si

viôt ben .  Il dì al va di un scûr a chel altri .

scû  sm. portele che e siere un barcon.  Di sere o sieri i scûrs par che no  2

si viodi dentri .

scuretât   sf.  il  jessi  scûr,  mancjance  di  lû s.       La  scuretât  ur  fâs  pôre  ai

fruts.

scurî  v. fâ deventâ scûr.  O vuei fâmi scurî u n pôc i cjavei .

scurie   [scù-]  agj.  scart  metalic,  vanzum.      Lis  scuriis  radioativis  a  son

pericolosis .

scurtâ  v. fâ deventâ plui curt.  O ai fat scurtâ i bregons di gno fi.

scurtissâ   v.  ferî  malamentri  cul  curtìs.      Lu  àn  spietât  tal  scûr  e  lu  àn

scurtissât.

scus   sm.  rivestiment  dûr  che  al  protêç  i  ûfs  di  cierts  animâi  e  lis

semencis di cualchi pome.  l’ûf al è colât e si è ro t il scus.     ||   saltâ fûr

dal ~   lassâ une situazion che si le cognòs ben e fâ esperience.       E je ore

che tu saltis fûr dal scus!

scusâ   v.  perdonâ.   Scusimi  se  no  mi  soi  visade  che  tu  finivis  i  agns!          || 

justificâ.  Il fat che tu jeris cjoc no ti scuse: tu ti sês compuartât mâl e

po vonde. 

scuse   [scù-]  sf.  pretest,  justificazion.      Al  à  tirât  fûr  une  scuse  par  no

vignî . ||   perdon.  O ai di domandâti scuse .

scussâ   v.  gjavâ  vie  la  ultime  piel.      O  soi  colade  e  mi  soi  scussade  lis

mans.

scusse   [scù-]  sf.  piel  di  une  pome.      Te  torte  si  met  ancje  un  pocje  di

scusse di limon gratade .

scuvierte  [-vièr-] sf. at di scuvierzi.  La  leç di gravitazion universâl e je

une scuvierte di Newton. 

scuvierzi   [-vièr-]  v.  cjatâ  alc  che  al  esisteve  za,  ma  che  nissun  lu

cognosseve.  Galileo Galilei a l scuvierzè il principi di inerzie.

sdançâ  v. butâ di ca e di là,   sbalotâ, sdrondenâ.  I claps a fa sevin sdançâ

il cjaruç.

sdarnâ   v.  movi  ca  e  là  cetantis  voltis  cun  fuarce,  scjassâ,  spacâ.            Al  à

sdarn ât larbul par fâ colâ lis pomis.    

sdavàs  sm. confusion, disordin.  Met a puest la tô cjamare, che e je dute

un sdavàs!    

sdenteât  agj.   cence dincj.  O ai viod ût un puar vecjo sdenteât.

sdragonceis  [-cèis] sm. pl. inflamazion des tonsilis, mâl di cuel.       O ai la

fiere e i sdrag onceis .

sdrindulâ  v. niçâ.  O ai sdrin dulât la frute par che si tornàs a indurmidî!       

sdroi  [sdròi] sm. rive drete e plene di claps.  Al è sbrissât jù par un sdro i

e si è fat mâl.

sdrondenâ   v.  scjassâ  fasint  rumôr.   Le  âstu  finide  di  sdrondenâ  chel

sampogn? 

sdrondine   [sdròn-]  sf.  femenate,  putane.      Chê  brute  sdro ndine  mi  à

imbroiât .

sdrumâ   v. rompi, butâ jù, fâ  a  tocs.     Il  taramot dal  76  al à  sdrumât  i

paîs de Alte . ||   slacâ, plombâ jù claps e tiere.  La  culine e je sdrumade.

Var . sdru pâ

sdrume   [sdrù-]  sf.  grande  cuantitât,  frache,  fulugne.        A  marcjât  e  jere

une sdru me di int .   

seâ  v. taiâ cu la see.  Al è daûr a seâ  un arbul.  ||   taiâ la jerbe.  O ai di seâ

ta l zardin.

seadure  [-dù-] sf. polvar di len seât.  La sead ure si p ues doprâ par fâ fûc    .

Ancje  sitiç .

sec  agj. no bagnât, sut, arsît.  Il fen al è sec . ||   magri, cence gras.  Cjale li

ce sec che al è chel puar frut!

secjâ  v. fâ vignî sec.  Met a secjâ i foncs!  ||   dâ fastidi.  No sta secjâmi!  ||   ~

lis  mirindis   dâ  fastidi.   Al  è  vignût  a  secjâ  lis  mirindis  intant  che  o

gustavi.

secjade  [-cjà-] sf. fastidi.  Ce secjade! 

secjel  [-cjèl] sm.  piçule sele pe aghe sante.      Un zagut al  veve  il  secjel  e

chel altri il turibul .

secolâr  agj. che al dure secui.  Tra chei doi paîs e je une asse secolâr   

secondâ   v.  fâ  ce  che  un  si  spiete,  judâ.        Lu  ai  secondât  pa r  no  fâlu

in rabiâ . Var.  seondâ .

secont    [-cònt] agj.  che  intune serie al è  tal puest  numar  doi.         Al  è rivâ t  1

secon t ae gare

secont    [-cònt]  sm.  sessantesime  part  di un  minût.        La  publicitât  e  dure  2

30 seconts .

secont     [-cònt]  prep.  daûr  di,  in  conformitât  cun.        Secont  la  leç,  no  si  3

pues lâ a plui d i 130 Km/h.

secul  [sè-] sm. cent agns.  Il XXI secul al è scomençât di pôc.

1 sede    [sè-]  sf.  fibre  prod usude  dai  cavalîrs.       Une  cjamese  di  sede  e  je

slisse.

2 sede   [sè-] sf. puest dulà che al use a jessi alc.      La sede de associazion e

je da ûr dal municipi .

sedis  [sè-] agj. cuindis plui un.  A sedis ag ns o ai comprât il moto rin.

sedon  [-dòn] sf. possade di taule doprade par cjapâ sù i licuits.        Une volte

lis sedons a jerin di len.  ||   il contig nût de possade di cheste fate.     Zonte

trê sedons di zucar!

see  [sè-] sf. imprest fat cuntune lame di fier cun dincj.       Al à uçât la see.  || 

puest dulà che si sein lis taiis.     Une volte lis seis a jerin simpri dongje

dai flums.

segat  [-gàt] sm. om che al lavore intune see.  Gno nono al jere segat .

seglâr  sm. vascje par lavâ la massarie.  Met i plats in muel tal seglâr prin

di lavâju.

seglot  [-glòt] sm.  contignidôr cilindric cuntun cemp li.       Tire sù un seglo t

di aghe dal poç!  Ancje  sele.

segn   sm.  figure  fate  suntune  superficie.      I  fruts  a  àn  fat  un  segn  cu  la

biciclete  sul  mûr .  ||    figure  che  e  à  un  significât.   Lis  letaris  a  son  i

segns de scriture.

segnâ   v.  marcâ  cuntun  segnâl.   Seg ne  i  confins  cuntune  linie!      ||    scrivi,

notâ.  No ai segnât i ponts de partide.  ||   fâ un pont intun sport.  Il numar

undis al à segnât dôs voltis.

segnâl   sm.  maniere  convenzionâl  di  comunicâ  un  messaç.         Dilunc  de

strade a son i segnâi stradâi.

segnefiere   [-fiè-]  sm.  strument  par  misurâ  la  temperadure.           Cjol  il

segnefiere e viôt trope fiere che tu âs!

segret   [-grèt]  agj. che  al è cognossût  di pôcs di lôr o  di  nissun.           Tra la

Gjermanie  naziste e  la  Union  Sovietiche al  jere  un  pat  segret         .  ||    sm.

robe cognossude di pôcs di lô r o di nissun.      Al è un segret, no sta dîlu a

nissun!   

segretari  [-tà-] sm.  impleât che al  à incarghis di fiducie.       Mê fie  i  fâs d i

segretarie di un architet .

segretarie   [-rì-]  sf.  ufici  dulà  che  a  lavorin  i  segretaris.              Par  vê

in formazions tu âs di lâ in segretarie.

sele   [sè-]  sf.  contignidôr  cilindric  cuntun  cempli.          O  met  lis  scovacis

in tune sele . Ancje  seglot. 

selino  [sè-] sm. verdure cun lungjis e  gruessis cuestis che si mangjin.          O

ai metud e une gjambe di selino  tal brût.    

selve  [sèl-] sf. bosc salvadi.  La selve amazoniche e je inco ntaminade .

semenâ   v.  spandi  ator  la  semence.   E  je  ore  di  semenâ  il  lidric.      Var.

samenâ .

semence   [-mèn-]  sf.  sepis che  a  produsin altris  plantis.       O  ai di  tignî la

semence de blave par semenâle chest an cu ven.

semestrâl  agj. di sîs mês.  Chest contrat al à une durade semestrâl    .

semide   [sè-]  sf.  stradute di  campagne.  O  soi lât di  Mortean  a  Bicinins

pes semidis .

seminari   [-nà-]  sm.  scuele  par  deventâ  predi.       Ta l  vieri  seminari  d i

Gurize e je la biblioteche.  Var.  siminari .

seminarist   [-rìst] sm. cui  che al studie in  seminari.      In  dì di vuê a son

pôcs seminariscj.

sempliç  [sèm-] agj. che nol è dificil,  facil.  Tu puedis fâlu ancje tu chest

la vôr, al è sempliç!  ||   fat di pocjis robis, no elabo rât.  La nuvice e veve

un vistît sempliç.

semplicitât  sf. il jessi sempliç.  La semplicitât di anim e je un e virtût.

semplificâ   v.  fâ  deventâ  plui  sempliç.      La  gnove  leç  e  semplifiche  lis

proceduris aministrativis.

semule   [sè-] sf.  la scusse che e  tapone il gran dal fo rment e che  e  ven

gjavade par fâ la farine.  I ai dât al cjaval un chilo di semule. 

sen   sf. dibisugne di lâ dal cuarp.  Mame, o ai sen, puartimi inta l bagn!  1

2 sen    sm.  pet,  massime  des  feminis.      E  à  fat  une  mamografie  par  tign î

controlât il sen. 

sence  [sèn-] prep. p ar segnalâ une privazion, une mancjance.       Sence bêçs

no si rive a tirâ indenant.  Var.  cence .

sene  [sè-]  sf. ambient di  une rapresentazion o  di  une azion.        La polizie e

je rivad e su  la sen e da l  delit    .  ||    part di une rapresentazion.   Te ultime

sene  il  protagonist al mûr . ||   fente.  Nol veve mâl  pardabon, al faseve

dome  sene . ||   manifestazion esagjerade.  I à  fat une sene di  gjelo sie ae

sô morose . 

seneôs   agj.  plen  di  voie,  bramôs.   O  soi  seneôs  di  sintî  ce  che  al  à  di

dîmi.

sens   sm.  significât.   Il  test  di  cheste  cjançon  nol  à  sens.        ||    capacitât  di

percezion.  I sens a son cinc.

sensâr  sm. cui che ur fâs cumbinâ un afâr a altris di lôr, mezan.        Al à fat

di sensâr par vendi une cjase.  Ancje  missete .

sensazion   [-ziòn]  sf.  percezion,  impression.      O  a i  la  sensazio n  che  e

vignarà la ploie. 

Sense   [sèn -] sf. fieste cristiane che e cole cuarante dîs dopo Pasche.          La

dì de Sense si fâs la bussad e des crôs a Zui     . ||   Prov.  Se a l plûf la dì de

Sense, par cuarante dîs no si sta cence . Se al plûf la dì de Sense, al

plovarà par altris cuarante dîs.

sensibil  [-sì-] agj. che al è emotîf, che al sint lis emozions.       Un om cussì

sensibil no si lu cjate dispès! 

sensibilitât  sf. il jessi sensibil.  Al à u ne grande sensibilitât artistiche.

sentâ  v. meti cul  cûl poiât  su alc, la schene drete  e  lis gjambis pleadis.

Sente il frut su la cjadree e dai di mangjâ!

sente   [sèn-]  sf.  imprest  par  sentâsi,  cjadree.       Ator  de  ta ule  a  jerin  sîs

sentis .  ||   puest  di  membri di  un consei.      Al  smirave  a  vê une sente in

parlament.

sentence  [-tèn-] sf. decisio n di un  tribunâl.      Par cogn ossi la  sentence si

varà di spietâ un mês .

sentinele  [-nè-] sf. soldât di vuardie, vuaite.  Lis sentinelis a àn lordin di

sbarâ  .

seondâ  v. sostignî, dâ seont.  Lu ai secondât inte sô iniziative.  ||   fâ ce che

un si spiete.  Lu ai seondât par no fâlu inrabiâ . Var.  secondâ .

separâ   v.  dividi,  slontanâ,  fâ  diference.      I  tifôs  des  dôs  scuadris a  son

stâts separâts . ||    separâsi  dividisi dal pont di viste  legâl d al om o  de

femine.  Gno cusin si è separât de femine .

separazion  [-ziòn] sf. il risultât di separâ.  A àn domandât la separazion

un mês dopo maridâts .

sepe   [sè-] sf. semence plache e bislungje.  Lis sepis de coce a son buinis  1

di mangjâ

sepe   [sè-] sf. molusc di mâr cuntun sac e tentacui.     Lis sepis a son buinis  2

in  umit . ||   colô r ~  colôr tra il  neri e il  maron.  Mi plasin lis  fotografiis

colôr sepe .

sepulcri   [-pùl-]  sm.  tombe  impuartant.       Il  sepulcri  di  Crist  al  è  a

Jerusalem . Var.  sapulcri .

sepulî  v. meti sot de tiere, soterâ.   Pasolin i  al  è  stât  sepulît  a Cjasa rse     .

Var.  sapulî ,  soterâ ,  meti sot .

sepulture   [-tù-]  sf.  to mbe,  puest  dulà  che  al  è  sepulît  un.          La  vedue  e

vaìve  su  la  sepulture  dal  so  om     .  ||  Prov.   Vuê  in  figure,  doman  in

sepulture.  Si pues murî di un moment a chel altri. Var.     sapulture . 

serbian   [-àn]  agj. de Serbie.  Ivan  al è serbian . ||   sm.  lenghe tipiche  de

Serbie.  No feveli serbian.

sere  [sè-] sf. part d e zornade dopo dal tramont e prin de gnot.        Cuant che

e ven sere i g rîs a  tachin a cjantâ.

seren   [-rèn]  agj.  cence  nûi.   Il  cîl  al  è  seren .  ||    cence  preocupazions,

pacific, trancuil.  Prin de operazion al jere seren .

serenade   [-nà-]  sf.  sunade  in  onôr  di  une  persone  amad e.           à  fat  une

serenade ae morose .

sergjent   [-gjent] sm.  sotuficiâl che  al comande  une  scuadre.       Gno  zinar

al è sergjent di fantarie .

seri  [sè-] agj. che nol rît.  Ce muse serie che tu âs!  ||   responsabil, cul cjâf

a puest.  Al è un zovin seri . ||   grivi, intrigôs.  Al è un afâr seri .

serie  [sè-] sf. sucession ordenade di robis, schirie.      Il guvier al à metût in

vore une serie di iniziativis par sensibilizâ la popolazion.          ||   program a

pontadis.  La domenie o cjali une serie di notiziaris.    

serietât  sf. il jessi seri.  Si à di vê serietât sul lavôr.

servî  v. fâ d i famei.  No si pues servî doi parons . ||   co ventâ a.  La pene e

servìs p ar  scrivi . ||    puartâ in taule.   A àn  servît  la  cene  aes  vot .  ||   stâi

daûr a un client.  Par solit mi servìs chel comès biont .

servidôr  sm. cui che al  servìs intune cjase, famei, sierf     . Une volte intes

cjasis sioris a jerin tancj servidôrs.

servitût  sf. linsiemi dai fameis di une cjase.  Une volte lis fameis nobilis

a vevin cetante servitût . ||   il jessi servidôr, il jessi sclâf.  O ai une biele

cjase, ma  ch ê d i tignîle nete e je une servitût    .

servizi   [-vì-]  sm.  lavôr  fat  p ar  altris.      Mi  à   fat  tancj  servizis,  o  ai  d i

compensâlu.

seselâ  v. taiâ il forment cu la sesule.  Une vo lte si seselave a man .  

sessante  [-ssàn-] agj. sîs voltis dîs.  A sessante agns si varès di podê lâ in

pension.

sest    sm.  ordin,  buine  disposizion.      Si  vistìs  cence  nissun  sest    .  ||    di  ~  1

decent, avonde bon.  No ai nancje un vistît di sest .

sest    agj. che intune serie al è  tal puest numar sîs.       Il sest comandamen t  2

al dîs di no tradî . ||   sm. la seste part.  Mi tocje un sest de vincite .

sesule  [sè-] sf. lame a forme di semicercli fissade suntun mani curt.        Une

volte si doprave la sesule par ta iâ il forment     . Ancje  falcet.

sêt  sf. voie di bevi.  La agh e e je la miôr robe par parâ vie la sêt. 

setante  [-tàn-] agj. siet voltis dîs.  Mi àn fat une multe parcè che o lavi a

setante a la ore.

setemane  [-mà-] sf. siet dîs, di lunis a domenie.     O ai finît di sb lancjâ la

cjase intune setemane.

Setembar   [-tèm-]  sm.  novesim  mês  dal  an,  di  30  dîs.         In  Setemba r  si

to rne a scuele.  || Prov.  Bregons di tele e melons, a Setembar no so n

plui bogns.  In  Setemb ar al ven frêt e ciertis po mis no son plui buinis

di mangjâ. 

setim   [sè-]  agj.  che  intune  serie  al  è  tal  puest  numar  siet.              Il  setim

comand ament al dîs di no robâ . ||   sm. la setime part.  La mê paie no je

nancje un setim di chê de mê femine .

setimin  [-mìn] agj.  nassût dopo  siet  mês  di  gravidance.        Gno fradi al  è

nassû t setimin .

setimine  [-mì-] agj. past  che  si  faseve in onôr di  une persone  muarte di

une setemane.  La setimine e jere une usance furlane.

setô  sm. zone, part, cjamp.  Al è un  espert tal setôr de informatiche    .  1

2 setô  sm. persone che e see.  I setôrs a àn lavo rât dut il dì.

sevêr  agj. che al è dûr e nol perdone.  Se no si è un pô c sevêrs cui fruts, a

vegnin sù mâl.

severitât  sf. il jessi sevêr.  I vûl un pocje di severitât cui fîs.

sezion  [-ziòn] sf. tai fat in alc par mo strâ cemût che al è dentri.       La sezion

di u ne  plante  e  mo stre  i  anei  dal  len      .  ||    part,  bocon.   Il  cjapitul  al  è

dividût in dôs sezions .

sfachinâ  v. sfadiâ.  O ai sfachinât doi dîs par puartâ dongje i lens      .

sfachinade   [-nà-]  sf. fadie, fature, strache.   O ai  fat  une  sfachina de par

puartâ sù la spese .

sfadiâ  v. fâ lavôrs che a scanin.  No sta sfadiâ masse, che no vâl la pene!

||   fâ fature, lambicâsi.  O vin sfadiât par imparâ la poesie.

sfadiôs  agj. che al fâs fâ fadie, faturôs.  Sapâ al è un lavôr sfadiôs.

sfantâ  v. fâ sparî.  Il soreli al sfante la  fumate.  Var.  disfantâ  .

sfere  [sfè-] sf. solit dât de rotazion di un cercli sul so diametri.        Une sfere

e à une forme perfete .  

sfese  [sfè-]  sf. viertid ure  lungje  e  strente,  sclap.        Te  bree e  je  un sfese .

Ancje  fressure .

sfi  sm. menad e che e ven sù des lidrîs.  I noglârs a  fasin tancj sfîs .  

sfiâ  v. butâ fûr sfîs.  Ancje se tu tais un frassin, la çocje e torne a sfiâ .

sfidâ  v. provocâ cualchidun par fâ a gare cu n lui.     Mi à sfidât a scacs.

sfide  [sfì-] sf. invît a fâ une gare.  Mi à fat une sfide . ||   gare, competizion,

probleme  di superâ.   La  gnove situazion economiche  e je une  sfide  pe

nestre dite .

sfilâ   v.  gjavâ fûr di  un  fîl.  La frutine,  zuiant, mi à  sfilât ducj i corai  de

golaine . ||   lâ indenant in file p ar fâsi viodi.  Lis modelis a àn sfilât su la

passa rele .

sfile  [sfì-]  sf. steche  lungje di  len.      Lis  sfilis a  son ce  che  al reste dopo

ta iadis lis breis .

sfiliôs  agj. che al à dentri cetancj fîi o fib ris.  Cheste cja r e je sfiliose .

sfilzade  [-zà-] sf. cuvierte di lane.  O ai metût la  sfilzade sul jet.

sfilze  [sfìl-] sf. schirie, liste lungje.  Il professôr al à dit une sfilze di no ns

di autôrs che o varessin di lei. 

sfinî  v. scunî.  O ai lavorât dut il dì e cumò o soi sfinît.

sfiniment  [-mènt]  sm. sensazion  di  jessi sfinît, scuniment.         Cuant  che  e

rive la  sere mi ven  un sfiniment che no stoi in  pîts.

sflacje  [sflà-] sf.  strachece,  pocje voie  di fâ.       O ai  une  sflacje intor che

mai! 

sflacjon   [-cjòn]  agj.  che  al  à  sflacje,  che  nol  à  voie  di  fâ  nuie.              Ce

sflacjon che tu sês, vergogniti! 

sfladâ  v. respirâ fuart e cun fadie.  Al è rivât insom des scjalis sfladant.    

sflameâ  v. vampâ.  Il fûc al à sflameât e dibot mi brusavi.    

sflandôr   sm.  lusôr fuart.  Nossere  la lune e faseve  un  grant  sflandôr.        || 

grandece,  bielece,  glorie.  Il secul  XVII  al  fo  une  ete  di  sflandôr par

Gurize.

sflandorâ  v. fâ cetant lusôr, lusî, splendi.  Il pignarûl al sflandorave.

sflandorôs   agj.  une  vo re  luminôs.       Di  lontan  si  viodeve  une  lûs

sflandorose.   ||    une  vore biel,  magnific,  splendit.      La  nuvice  e  veve un

vistît sflandorôs.

sflochetâ   v. fâ biele figure.  Al à  sflochetât inte prove di matematiche. 

sflocje  [sflò-] sf. bausie, bale.  No sta vignîmi a contâ sflocjis!

sflorezâ   v.  florî,  butâ  fûr.   Intal  prât  a  son  sflorizâts  i  pestelacs.         Var .

florizâ . 

sfodrâ   v.  rivistî, taponâ, cuvierzi.   E  à sfodrât la  poltrone cuntune  tele

rosse.  Var.  fodrâ . 

sfodre   [sfò-] sf. tele che  cuvierç  il cussin.     O ai di lavâ  lis  sfod ris.   ||   ce

che si dopre par rivistî alc.  E à gambiâ t la sfodre d e p oltrone.

sfogâ  v. sbrocâ.  Lasse che mi sfoghi a vaî!

sfolâ  v. fâ slontanâ plui perso nis par motîfs di sigurece.       A àn   sfolât la int

par vie dal taramot.

sfolmenâ   v. fulminâ,  co lpî  cuntun  fulmin.      Dongje  dal  stali  al  jere  un

la ris sfolmenât.  ||   spaventâ.  Il cjan si divertìs a sfolmenâ lis gjalinis.       || 

finî di corse.  Intun mês al à  sfolmenât la licuidazion.    

sfonderâ  v. ro mpi une robe vueide.  O ai sfonderâ t lis scarpis.  || Prov.  Il

trop  vuadagn  al  sfo ndere  la  borse.       Se  si  devente  masse  siôrs,  si

tache a spindi mâl i bêçs. 

sfracaiâ  v. rompi fracant.  Mi soi sentât sul cjapiel e lu ai sfracaiât.

sfrancjâ  v. diliberâ di un oblic.  O ai sfrancjât la cjase de ipoteche.

sfris   sm.  sgriade,  segn  fat  suntune  superficie.        O  ai  fat  un  sfris  su  la

puarte  de  machine.   ||    feride  lizere,  sgrifignade .  Mi  soi  fate  un  sfris

cuntun  claut.   ||   di    ~  loc.  av.  no  in  plen.   O  ai  trat  al  cja vrûl  e  lu a i

becât di sfris.

sfrissâ  v. fâ un sfris,   sgrifignâ.  O ai sfrissât la vernîs de machine.

sfrontât  agj. disfaçât.  Al è propit un sfrontât! 

sfrôs   sm. trafic  internazionâl  ilegâl,  cuintribant.       A  àn scuviert un  gran t

sfrôs di spagnolets.

sfrosâ   v.  fâ  un  trafic  internazionâl  ilegâl,  cuintribandâ.          A  àn  sfrosâ t

miârs di stechis di spagnolets.

sfrutâ   v. dop râ  fin  in  fonts,  doprâ  cun  profit.        O  vin  di  sfrutâ  dutis  lis

risorsis a disposizion.

sfuarçâ  v. obleâ cu la fuarce.  Lu ai sfu arçât a mangjâ la mignestre    . ||   fâ

fadie.   No  sta  sfua rçâti  masse!   ||    vierzi  cu  la  fuarce.   O  ai  scu gnût

sfuarçâ la  puarte par jentrâ.  ||   sburtâ cualchidun a fâ alc cuintri de sô

volontât.  Sfuarciti di mangjâ la mignestre!

sfuei   [sfuèi] sm. toc d i cjarte.  Dami u n sfuei che ti scrîf il gno numar di  1

telefon!  ||   document.  Fasimi une firme su chest sfuei!  ||   lastre une vore

fine.  O ai di lâ a cjoli un sfuei d i ram. 

2 sfuei   [sfuèi] sm. lât piçul e pôc font.  Di frut o levi a crots intai sfueis. 

sfumâ  v. sparî,  lâ in  fum.   Mi è sfumade une buine  ocasion.      ||   passâ un

pôc a la volte di un colôr al altri.  A buinore il colôr dal cîl al sfume da l

neri al ro se.

sfurigâ  v. sgarfâ, scrusignâ.  Il frut al sfurigave inte cassele dai imprescj

di so pa ri.

sgagne   [ sgà- ]   sf.  licôr  distilât  di  trape,  pomis  o  cereâi.         La  sgagne d i

ciespis e à un b on odôr.  Ancje  sgnape ,  snops .

sgagnî   v.  fâ  il  viers  tipic  dai cjavai.  Il  cjaval al  sgagnive  parcè  che a l

veve  pôre.   ||    ridi  o  vaî  di  scuind on.      La  mestre  mi  à  becât  che  o

sgagnivi.

sgaile  [sgài-] sf. scarabaç, scorie.  Al tirà fûr la sgaile e al tacà a scoreâ

il cjaval. 

sganassâsi   v.  ridi  une  vore.   Cuant  che  al  conte  lui  une  barzalete  si

sganassisi.

sgarâ  v. falâ, lâ cuintri di un ordin.  Se tu sgaris, te fâs paiâ.

sgardufâ   v. meti in d isordin i cjavei.  Peteniti, che tu sês dut sgardufât!

sgarfâ  v. raspâ cu lis çatis.  Il tac al à sgarfât tal ort e al à butât fûr dutis

lis patatis.  ||   cirî alc intal mieç di altris robis, butant dut par aiar.       No si

sgarfe intai scansei di chei altris. 

sgargai  [-gài] sm. secrezion d es mucosis inflamadis, gatar.       Il frut al à il

rafredôr e ancje un pôc di sgargai. 

sgarpion   [-piòn]  sm.  besteute  cun  dôs  tanaiis  e  une  code  velenose.            I

sgarp ions mi fasin pôre .

sghindâ  v. evitâ di corse, schivâ, svuincâ.  No  ai rivât adore a sghindâlu .

sghirat  [-ràt] sm. piçul mamifar cu la code lungje e gruesse che al vîf sui

arbui.  Un  sghirat mi à mangjadis dutis lis nolis.      Ancje  gassie.

sghiret  [-rèt] sm. part de gjambe tra la polpete e il talon.       O ai cjapât un

colp  intai  sghirets .  ||    tirâ  i  sghirets   murî.   O  ai  fa t  u n  incident  che

dibot o tiravi i sghirets.

sgjarnâ   v.  spandi,  sparniçâ.   O  ai  di  lâ  a  sgjarn â  il  fen      .  ||    meti  in

disordin.  Al veve i cjavei ducj sgjarnâts.   

sgjarnum  [-nùm] sm. disordin.  In cjamare tô al è dut un sgjarnum. 

sgjarpî  v. dividi çufs d i lane cu  lis mans.     Une  volte si sgjarpive la lane

dai stramaçs .

sgjavâ  v. gjavâ tiere par fâ une buse.  Al à sgjavât fin ch e al à cjatade la

aghe.  

sgjavelâ   v.  meti i  cjavei malamentri,  dispetenâ,  sgardufî.        Cu ant  che a l

jeve al è dut sgjavelât.

sgjavin   [-vìn]  sf.  ultin  toc di  un  cjamp.       O  vin  semenât  lardielut  inta l

sgjavin . Ancje  scjaveçade.

sglavin  [-vìn] sm. ploie une vore fuarte.  O vin cjapâ t   un   sglavin che nus

à strafonts . Ancje  scravaç.  || Prov.  Nûl a scjalins, ploie a sglavins.  Se

tal cîl a so n nûi fats a scjalins, al plovarà une vore.      

sglavinâ  v. plovi une vore.  Al à tacât a sglavinâ cuant che o jerin dibot

rivâts  a  cjase.   ||  Prov.   A  Sante  Catarine,  o  che  al  plûf  o  che  al

sglavine.  A Sante Catarine, ai 25 di Novembar, al plûf.    

sgliciâ  v. sbrissâ.  O soi sgliciade p ar stra de . ||   cori su la glace.  O sin lâts

a sgliciâ a Pontebe.

sglinghinâ   v. fâ un rumôr di tancj colps di metal un daûr di chel altri.        Lis

monedis mi sglin ghinavin te sachete.

sglonf  agj. dilatât, jemplât di gas o di licuit.     O ai la panze sglo nfe.  ||   une

vore plen.  Al à il tacuin sglonf. 

sglonfâ  v. jemplâ un cuarp vueit e elastic d i gas    .  O ai di sglonfâ il balon.

||   cjariâ,  esagjerâ.   Cierts  gjornâi  a àn  il vizi  di  sglonfâ  lis  notiziis.           || 

tindi u ne superficie soflant.  Laiar al sglonfe lis velis. 

sglonfidugn  [-dùgn] sm. ingruessament dal cuarp, sglonfum.      Il frut al à

un sglonfidu gn te gjambe, si viô t che lu à becât alc.

sgnacâ  v. butâ alc di mol su alc di dûr.  Mi à sgnacât une fete di polente

ta l plat .

sgnape   [ sgnà- ]   sf.  licôr  distilât di  trape,  pomis o  cereâi.        La  sgnape d i

Cjabie e je une vore buine . ||   ~ di troi  sgnape distilade cence permès.

O  cognòs  un  siorut  di  Rualp  che  mi  puarte  sgnape  di  troi.               Ancje

snops ,  sgag ne .

sgobâ   v.  fâ  une  vore  di  fadie.      Al  sgobe  di  matine  fin  sere  par  pa râ

in denant la barache .

sgoibie  [sgòi-] sf. scarpel cu la lame semicircolâr.     Il marangon al à uçâ t

la  sgoibie . Var.  sgoibe .

sgombri   [sgòm-]  sm.  p es  di  mâr  cun  strichis  neris  su  la  schene.              Il

sgombri si mangje fresc o sot vueli.

sgrasai  [-sài] sm. rumôr dal gatar tal cuel.  Se o fumi masse, a buinore o

ai il sgrasai .

sgrife  [sgrì-] sf. ongule d i animâl che e taie.  Il gjat al tire fûr lis sgrifis . || 

talpe di animâl cun ongulis che a tain.     Il falchet al cjapà la gjaline cu

lis sgrifis . Var.  grife .

sgrifignâ   v. fâ un  segn o une feride cu lis ongulis o cuntun ogjet spiçot.

Il gjat mi à sgrifignade dute la man . Var.  sgrifâ .

sgrifigna de   [-gnà-]  sf.  segn  fat  sgrifignant.        Le  à  puartade  fû r  cun

cualchi sgrifignade.  Var . sgrifade. 

sgrime  [sgrì-] sf. tecniche di dop râ  lis armis  blancjis.       Al studie  sg rime .

Ancje  scherme .

1 sgrimie    [sgrì-] sf. fisiono mie, massime se brute.     Al è une sgrimie di fâ

pôre

2 sgrimie    [sgrì-] sf. braùre, inzen, snait.  Al à sgrimie a lavorâ .

sgrip  sm. piçul salt.  Il zocul al à fat cuatri sgrips ator pal prât.

sgripiâ  v. movi un pôc lis çatis.  La gjaline e sgripie te cort .

sgrisul  [sgrì-] sm. contrazion involontarie dai muscui sot de piel.        Al jere

ta nt frêt che o vevi i sgrisui.

sgrisulâsi  v.   vê i sgrisui p al frêt, la  pôre o  altris  emozions.       Se o pen si a

chel che al è su cedût mi ven di sgrisulâmi.    

sgumilicje  [-lì-] sf. scalogne . Ce sgumilicje!

sgurlâ   v.  spacâ,  sdarnâ,  fâ  colâ  sdarnant.       Laiar  al  sgurle  lis  gotis  di

ploie dai ra maçs. 

sì  av. afermazion, rispueste  positive.  Le ai domandade se e voleve vignî

in  feriis cun me e mi à dit di sì.

1 si     pron.  personâl  riflessîf  di  tierce  persone  singolâr,  prime  persone

plurâl,  seconde  persone  plurâl  e  tierce  persone  plurâl.           Nô  no  si  sin

impensâts,  ma  ancje  voaltris  no  si  sês  visâts  di clamâju.           ||   pron.  cun

valôr  passivant.   Chest  film  si  lu  à  za  viodût  intai  cines.         ||    pron.  cun

valôr impersonâl. Si  dîs che al timp no si comande.

si    sm. setime note musicâl.  Tra il si e il do de otave al è mieç ton .   2

sial   [siàl]  sm.  indument  che  si  poie  su  lis  spalis.            Mê  none  e  meteve

simpri il sial par lâ a messe.

siale  [-à-] sf. cereâl che al da une farine  scure.     Cu la siale si fâs un pan

maron .

siç  sm. sîr acit.  Si met un pôc di siç tal sîr par fâ la scuete.

sicâ  v. pronunciâ la ci come se e fos une esse.     A Tierç si siche.

sicu  av. come, tant che.  Al è zâl sicu un limon.

siele   [siè-] sf.  imprest di  corean  che  si  met  su la  schene  dal  cjaval par

montâi parsore.  Cence siele no tu rivisi a galopâ.     || Prov.  Miôr pierdi

la  siele che no il cjaval.  Al è miôr vê un dam piçul che no un grant.

sielte  [sièl-] sf. azion di sielzi.  Tu âs fat un e sielte inteligjent . ||   cualitât,

nivel.  Chestis ciespis a son di prime sielte.

sielzi  [sièl-] v. cjoli tra plusôrs robis do me chês che si vûl.       O ai sielzût la

cjamese che mi plaseve di plui.

sience   [sièn-]  sf.  insiemi  di  cognossincis  sistematichis  e  verificadis.            Il

progrès de sience tal secul XX al è stât straordenari.

sierâ   v.  unî,  meti  dongje  lis  parts  divid udis  o  viertis  di  alc.             Judimi    a 

sierâ   chê   valîs!  ||   blocâ, sigurâ cuntun luchet.  Al   à   sierade   la   biciclete. 

||   impedî il flus d i alc, stropâ.  La   strade   e   je   sierade.  ||   meti intun puest

sigûr.  O ai sierât il cjan te cjanive.  ||   dismeti une ativitât par un pôc o

par simpri.  O   vin   sierât   la   buteghe   daspò di cincuante   agns   di   ativitât. 

||   paiâ, saldâ, sfrancjâ un debit o un cont.     O   ai   sierâ t   il   cont   che   o   vevi 

in    bancje.   ||    taiâ  un rapuart, no  vê  plui  nuie a ce  fâ.      Tu cun me tu âs

sierât par simpri .   

Sierade  [-rà-] sf. Atom.  La Sierade e scomence ai 23 di Setembar . 

sieradure   [-dù-]  sf.  imprest  par  sierâ  cu  la  clâf  puartis,  barcons  e

casselis.  O ai di gambiâ la sieradure dal porton.

sierai  [-rài] sm. lûc sierât là che si tegnin lis b estiis     . Tal sierai a son vot

gjalinis.  

1 sierament   [-mènt] sm. rafredôr, massime cun gatar.  O ai cjapât frêt e o

soi cjamât di sierament.

2 sierament   [-mènt] sm.  portelis par sierâ i  barcons, scûrs.      O ai di  tornâ

a piturâ ducj i sieraments .

sierf  [sièrf] sm. servidôr, famei.  Mê none e jere lad e a  fâ di sierve intune

fa mee di Sp ilimberc .

siet  [sièt] agj. sîs plui  un.  A  siet agns si va  in  second e elementâr    . ||   sm.

sbregade, slambri.  O ai fat un siet tai bregons .

sietcent   [-cènt]  agj.  siet  voltis  cent.      O  ai  vendût  il  motorin  vieri  par

sietcent  eu ros .  ||    il  secu l  XVIII.   Ta l  Sietcent  il  Friûl al  fo fiscât  des

trupis napoleonichis.

sigaret  [-rèt] sm.  rodul di cjarte cun dentri tabac.     Al fume vincj  sigarets

in  dì . Ancje  spagnolet .

sigjîl  sm. toc di cere cuntun disegn che si met par sierâ.      La bole e veve il

sigjîl  dal  Pape .  ||    imprest  par  stampâ  un  disegn  su  la  cere  cjalde.         Il

Pape al à un anel cul so sigjîl .

sigjilâ  v. sierâ cuntun sigjîl.  La  co ntesse e sigjilà la letare .

signestri  [-gnès-] agj. che al puarte sfortune.     La  torate  e veve un aspiet

signestri .

significâ  v. volê dî.  No sai ce che e significhe cheste peraule.

significât  sm. sens, concet.  Il significât di cheste frase nol è clâr.

Signôr  sm. Id iu, Diu.  O prei il Signôr ch e mi dedi sa lût.

signorîl  agj. di siôrs, elegant.  In cheste strade a son cjasis signo rîls.

signorine  sf. femine no maridade, femine zo vine.  Bundì, signorine!

sigûr  agj. cence pericui.  Al è un puest sigûr.   ||   che nol à esitancis.  O soi

sigûr che doma n e ven la ploie.

sigûr  agj. che al è fûr di dubi, ciert.  O   soi   sigûr che   al   larà   dut   ben.

sigurâ  v. fâ deventâ sigûr, garantî.  Ti siguri che no volevi ofinditi.

sigurece  [-rè-] sf. mancjance di pericui.  Bisugne vê a cûr la sigurece de

in t.   ||    paronance  di  se.   Se  tu   fevelis  cun  sigurece,  no  olsaran  a

contestâti.

simbul  [sìm-]  sm. segn che al riclame alc altri.     Il simbul de muart e je

une crep e cun doi vues .

simetric  [-mè-] agj. che al è in simetrie.  Lis dôs metâts dal cuarp a son

simetrichis .

simetrie  [-trì-] sf. coincidence tra doi tocs  di  une figure.       La simetrie d i

une composizion le fâs deventâ biele.

simie  [sì-]  sf. bestie che e somee al om e che e  vîf pal plui sui arbui.          Al

mangje  bananis come  une simie!      ||   cjoche.   Al veve  une  simie  intorsi

che nol rivave a stâ in pîts.

simil   [sì-]  agj.  pareli,  che al  so mee,  ma  nol  è  compagn.          Lis  mês  ideis

politichis a son similis aes tô s .

similitudin  [-tù-] agj. il jessi simil, so meance.  E je une cierte similitudin

tra il so stîl e chel di Picasso .

siminâ  v. movisi cence padin, massime lis b estiis piçulis.        Lis furmiis a

siminavin tal bosc . ||   fâ un  rumôr come di une vibrazion.     O sintivi  il

fû c che al siminave .

simiotâ  v. imitâ  cualchidun a  stupit vie.     Al simiote  dut  ce che al  fâs  so

fradi grant.

simpatic  [-pà-] agj.  che al  è  divertent e ninin.       No  ai mai  cognossût un

simpatic tant che te! 

simpatie   [-tì-]  sf.  il  jessi  simpatic.       La  simpa tie  no  si  le  impare     .  || 

predisposizion positive, afiet.  O ai une grande simpatie par chel frut    .

simpri  [sìm-] av. ogni volte, in ogni moment.     Irene e rive simpri tart.

sinagoghe  [-gò-]  sf. edifici  religjôs ebraic.  La sinagoghe  di  Gurize e je

dal 1756 .

sinceritât  sf. scletece,  onestât, il jessi sincîr.     La sinceritât  e ven  simpri

compensade.

sincîr  agj. che al dîs la veretât, sclet, onest.     O soi stât sincîr cun jê . ||   no

cjoc.  Se al fos stât sincîr, no l varès fat lincident.      Var.  sancîr .

sindic  [sìn-] sm. cui che al rêç il comun.  A àn elet il gnûf sindic. 

sine   [sì-]  sf. stangje  di fier che  e  forme  i binaris.       Mi  è  restât il tac  des

scarpis tes sinis d al tram .

sinfonie   [-nì-]  sf.  composizion  musicâl  par  orchestre.          Mi  plasin  lis

sinfoniis di Beethoven .

sintî  v. percepî, p al plui cu la orele.  Lu ai clamât, ma no sint rispueste.  || 

vignî a savê.  O ai sintût che cumò tu sês a vore a Cormons    .

sintiment  [-mènt]  sm.  judizi, savietât,  prudence.      Al è un  fa ntat  plen d i

sintiment .  ||    stât  emotîf  viers  cualchidun.      Lamôr  al  è  un  sintiment

nobil .

siolzi  [siòl-] v. disfâ, smeti di esisti.  Il president al à siolt lis cjamaris .

siops   sm. pl. regâi  che  si  dan ai fruts che  a  van a do mandâju  ator  pes

cjasis pe fin dal an.  In cualchi paîs i fruts a van a siops lultin dal an e

in  cu alchi paîs il prin dal an.

siôr  agj. che al à tancj bêçs o tante robe.  Chel om al ven fûr di une famee

di siôrs.  ||   sm. om, dit cun rispiet.  Al è vignût un siôr a cirîti.  ||  jessi ~ 

di  podê, rivâ adore.  No soi stât siôr di cjatâ lis clâfs.    

siore   [siò-] sf. femine maridade.  Cemût la tô siore?  1

2 siore    [siò-]  sf.  gragnel  di  blave  sclopât  pal  calôr.          Al  cine  o  mangji

simpri lis sioris .

sîr  sm. ce che al reste dal lat dopo fat il formadi.     Cul sîr si fâs la scuete.

sirene    [-rè-]  sf.  argagn  che  al  fâs  un  sun  lunc  e  fuart.          O  ai  sintût  la  1

sirene de ambulance.

sirene   [-rè-] sf. figure mitolo gjiche mieze femine e mieç pes.      Lis sirenis  2

a cja ntavin une vore ben.

siroc  [-ròc] sm. aiar cjalt e umit di sud.  Il siroc al puarte ploie .

sirop  [-ròp] sm. aghe cuntune vore di zucar.     O ai metût vie i pierçui tal

sirop .

siropâ  v. meti vie tal sirop.  I pierçui siro pâts a son une vore bogns.

sîs  agj. cinc plui un.  A sîs agns si tache a lâ a  scuele.

sîscent   [-cènt]  agj.  sîs  voltis  cent.   O  pai sîscent euros di  fit .  ||   il  secul

XVII.  Tal Sîscent si combaterin lis vueris gard iscjanis.

sistemâ  v. meti in sest, meti a puest, regolâ.  Sistemiti la golarine! 

sît  sm. puest, lûc.   Tal zardin o ai un biel sît soreglât    . ||   gru p di  pagjinis

in internet.  Âstu viodût che al è un sît cuntun cors di furlan?

sitiç  [-tìç]  sm. polvar di  len seât.   Il  sitiç  si  pues d oprâ  par fâ  fûc    .  Var.

setiç . Ancje  seadure .

situazion  [-ziòn] sf. stât che si è, condizion.  O soi tune situazion g rivie.

sium   [siùm] sm. imagjin che e ven tal cjâf cuant che si duar.        Nossere o  1

ai fat  un brut  sium.  ||   durmide curte.   Dopo gustât o fâs un sium.   Var.

in sium .

2 sium   [siùm] sf. bisug ne di durmî.  O ai sium, o voi tal jet .

sivîl  sm. sivilade.  Mi à fat un sivîl e o soi jessût di cjase.    

sivilâ  v. fâ une sivilade, pivetâ, vuitâ.  I ai sivilât fuart, ma no  mi à sintû t.

sivilade  [-là-]  sm. sun lunc e alt che a fasin ciertis bestiis o i oms, sivîl,

vuitade.  Fasimi une sivilade cu ant che tu partissis!

sivilot   [-lòt] sm.  imprest  par sivilâ.  Chel  arbitri  al  dopre masse pôc  il

sivilot .

slac  sm. grande cuantitât di claps che a colin jù.      Al è vignût jù un slac su

la  stra de e il trafic al è blocât.  Ancje  lavine. 

slaçâ  v. disberdeâ un laç, disgropâ.  Slace lis scarpis al frut!

slacâ  v. vignî jù tiere e claps.  Il rivâl a l è slacât par colpe de ploie.

slambrâ  v. sbregâ, sbrindinâ.  Il cjan  mi à petât intor e mi à slambrât la

cotule .

slapagnâ    v.  sporcjâ  cun  alc  di  licuit,  paparotâ.        Si  è  slapagnât  d ut  il

bavarin.  ||   sporcjâ lecant.  Il cjan i à slapagnade la muse.

slapagno t   [-gnòt]  sm.  misturot,  pastiel.   Nete  chel  slapagnot  che  tu  âs

fa t! 

slarc  sm. puest dulà che une strade si slargje.     O ai fermât la machine tun

slarc.

slargjâ  v. fâ deventâ plui larc, ingrandî.  O ai di fâmi slargjâ la cotule . 

slas, a  loc. av. in disordin.  Al à bu tât i libris a slas su la tau le.

slavâ  v. menâ vie cu la aghe, massime cu la ploie.     La ploie e à slavât vie

dute la tiere des rosis .

slavrâ   v.  sbregâ,  slargjâ  masse  i  ôrs  d i  alc.        A  fuarce  di  mateâ  cu  la

barete le à slavrade.

sleâ  v. molâ ce che al è leât, dispeâ.  Slee la cjadene e mole il cjan !  Var.

disleâ . 

slengâ  v. peteçâ, criticâ, peçotâ.  S e al lavoràs di plui, nol varès timp par

slengâ i coleghis .

slepe  [slè-] sf.  fete gruesse.  O ai mangjât une slepe di formadi . ||   pache,

pataf.  I à dât une slepe te muse.

slichiot   [-òt]  agj.  b agnât  e  sbrissôs.        I  lacais  a  son  slichiots.        Var. 

slichignot.

slis  agj. vualîf, no ruspi.  E à la piel slisse e fine . Var.  lis .

slite  [slì-] sf.  mieç di traspuart  cun spondins.       Vie pal Invier si dopravin

slitis tal puest des carocis.

sliton   [-tòn]  sm.  mieç  che  al  tire  vie  la  nêf  des  stradis.          No  si  pues  lâ

in denant fin che nol passe il sliton.

slizerî   v. fâ deventâ d ut  plui lizêr.  O ai slizerît la mê cartele che e  jere

plene di libris.  ||   robâ.  Mi àn slizeride la borsete. 

slontanâ   v.  fâ  lâ  lontan.   No  sta  slontanâti  masse  di  cjase!         Var.

dislontanâ .

slovac  [-vàc] agj. de Slovachie.  Andrej  al è slovac . ||   sm. lenghe tipiche

de Slovachie.  O feveli slovac.

sloven  [-vèn] agj. de  Slovenie.  Mojca e je slovene .  ||   sm. lenghe tipiche

de Slovenie.  In Friûl si fevele ancje sloven .

slungjâ  v. fâ deventâ plui lunc.  O ai slungjâ t i bregons.  ||   fâ deventâ une

sostance mancul penze o mancul fisse,   rionzi.  No mi plâs slungjâ il vin

cu  la  aghe .  ||    fâ  durâ  di  plui,  sprolungjâ.   O  ai  decidût d i  slungjâ  di

cualchi dì lis feriis . Ancje  distirâ . 

smacaiâ  v. sfracaiâ alc di tenar.  O ai smacaiât un cai sot de scarpe.

smaglâ  v. tirâ vie lis maglis.  O provi a smaglâ la  cjamese cu la cinise.

smaltâ  v. dâ sù la malte.  O a i fat smaltâ  il mûr di clap de cantine.

smamît  agj. di un colôr pôc fuart.  Al à piturât la  cjase cu ntun colôr zâl

smamît.  ||   flap, lizêr, debul, no definît.  O ai  un ricuart smamît  di chei

timps . 

smangjâ  v. roseâ, consumâ un pôc a la volte.  La va rechine e smang je la

robe.

smanie  [smà-]  sf.  agjitazion, malcuietece.  Se nol fume dopo  mangjât,  i

vegnin lis smaniis .

smare  [smà-] sf. rabie, fote.  Mi ven la smare cuant che no rivi a fâ alc    .

smavî   v.  pierdi  il  colôr.   Cul  stâ  tal  soreli  la  tindine  si  è  smavide.           || 

deventâ mancul luminôs.  Su la albe lis stelis a smavissin prin di sparî.

||    vignî  blanc  par  une  emozion.      Cuant  che  i  àn   dit  la  veretât  e  je

smavide.

smeti  [smè-] v. molâ di fâ, no fâ plui.  O ai smetût di fumâ . Var.  dismeti .

smezâ  v. dividi pal mieç, taiâ pal mieç.  O ai smezât il miluç e ur ai dât

un toc par om.

smicjâ  v. trav uardâ un bersai, smirâ.  Prin  di trai si à di smicjâ.

smicje  [smì-] sf. il savê smicjâ.  Nol à smicje . Ancje  smire . 

smirâ  v. vê tant che obietîf.  Al smire a deventâ diretôr dal dipartimen t.     || 

travuardâ  un bersai,  smicjâ.   Prin  di  trai si à  di  smirâ.      ||    Prov.  Fevelâ

cence sa vê al è come trai cence smirâ . Al è dibant fevelâ di une robe

se no si le cognòs ben.

smire  [smì-] sf. il savê smirâ.  Nol à smicje . Ancje  smicje .

smolâ  v. fâ deventâ mancul dûr.  Smole il bulon!  Var.  dismolâ.

smondeâ  v. fâ deventâ mo nt, netâ.  O ai smondeât dute la cjase.

1 smontâ  v. vignî jù.  Il gjat al è smontât dal arbul.  Var.  dismontâ.

smontâ  v. tornâ a fâ a tocs  une  robe  montade.      O  ai  scugnût smontâ  il  2

frigorifar par tirâlu fûr de cusine.       

smorseâ  v. muardi.  Cuant che  o man gji  di  corse, mi  smorsei simpri la

lenghe.  Var.  morseâ.

smorseade  [-à-] sf. muardude.  Il cjan mi à lassât une smorseade che mi

è restade cuindis dîs.  Var.  morseade.

smuars   [smuàrs]  sm.  imprest  che  si  met  su  la  brene  dal  cjaval  par

governâlu.   Par  fâ  lâ  p lanc  un  cjaval  si  tire  il  smuars.            ||    Prov.   Il

smuars al  frene il cjaval  e la  prudence lo m     .  Une  persone  prudent

no fâs lis robis in presse.

smuarse   [smuàr-]  sf. imprest  fat  come une  ganasse che  al  coven te par

tignî fermis lis robis.  Tal banc dal marangon e je simpri une smuarse.

smursiel  [-sièl]  sm.  toc  in bande  de muse,  jenfri  il nâs,  une  orele  e  la

bocje.  Al à i smursiei blancs e ros come un  miluç.     Var . morsele.  Ancje

ganasse. 

smus  sm. cjanton taiât o staronzât.  O ai fat un smu s te taule.

snacai  [-cài] sm. licuit penç che al ven jù d al nâs.     Nete il snacai al frut!

snacaiôs  agj. plen di snacai.  Bute a lavâ ch el faço let snacaiôs!

snait  [snàit] sm. abilitât, destrece.  Al è un  om plen di snait.

snel  agj. magri, svelt . Al à une figure snele e elegant.

snops   sm. licôr distilât  di  trape, pomis  o cereâi.        Il snops di  Picolit  al  è

bon . Ancje  sgnape ,  sgagne .

so  agj. (f.  sô ) possessîf di tierce persone singolâr.     Al è rivât Toni cu la sô

morose . ||   p ropri.  Si à di volêur ben ai siei fîs . ||   stâ su lis sôs  no dâur

confidence a chei altris.  Al è u n om che al sta su lis sôs. 

soç  agj. une vore sporc, cragnôs.  Il salîs al è soç di fâ riviel.

socâ  v. fâ scjampâ, scorsâ.  O ai socât un cjan che al zirave tor di cjase.

soçarie  [-rì-] sf. cragne.  Mi vergogni de soçarie che o ai in te cjanive.

soci  [sò-]  sm.  cui  che  al  fâs part di  une  socie.       O vin di  clamâ  adun la

assemblee dai so cis . 

sociâl  agj. che al vîf in societât.  Lom a l è sociâl par n ature. 

socie   [sò-] sf. grup di  personis  che  si organizin par  une  cierte  finalitât,

associazion.  A son cetan tis sociis che a lavorin  pal ben dal furlan.

societât  sf. insiemi organizât di personis.  O vivìn intune societât laiche.

socol   [-còl]  sm.  cjar  dal  cuel  dal  purcit  insacade.          Il  socol  al  è  une

specialitât furlane .

socori   [-cò-]  v.  judâ,  lâ  a  salvâ.   A  àn  socorût  un  a lpinist  che  al  jere

restât incretât .

sodisfâ   v.  contentâ,  sostentâ,  dâ  sodisfazion.     O soi sodisfat  dal risultât

dal esam.

sofà   sm.  poltrone  par p lui  personis.      Mi  soi  pognet  sul  sofà  par fâ  une

polse.

soference   [-rèn-]  sf.  malstâ,  dolôr,  lambic.        Al  è  partît  cun  tante

soference tal cûr.

sofistic  [-fìs-] agj. masse pignûl o  masse fin.     Al  è  deventât tant  sofistic

che no lu sopuarti plui .

sofisticâ  v. gambiâ di scuindon.  A àn cjatât une partide di vin sofisticât.

sofit  [-fìt] sm. la part plui alte de stanzie.  O ai di tornâ a piturâ il sofit.

sofite  [-fì-] sf. ambient tra lultin p lan e il cuviert, cjast.       Puarte sù cheste

scjatule in so fite! 

soflâ  v. mandâ fûr aiar  de  bocje.  Se la  mignestre e scote,  sofle cu ssì si

disfrede .   ||   ~   il nâs  netâ il nâs.  No sta tirâ sù, sofliti chel nâs!

soflet  [-flèt] sm. imprest par soflâ.  Il soflet al covente par saborâ il fûc.

sogjet  [-gjèt] sm. argoment, element principâl.     Il sogjet de sto rie al è un

frut.  ||   persone.  Al è un sogjet pôc ra comandabil!  ||   agj. che al subìs.  Al

è sogjet a tantis magagnis.

soiâr   sm.  part  basse  de  puarte.   Il  porton d i  cjase  mê  al  à  un  soiâr d i

piere . Ancje  liminâr .

soie  [sò-] sf. cuarde cuntun imprest di len par fermâle.      O ai leât la cjame

cuntune soie . Ancje  saulin .

sôl   agj.  cence  nissun altri, bessôl.  Al è restât sôl .  ||    av. dome.  O vuei dî

sôl dôs peraulis .

sol   sm. cuinte  note  musicâl.  La clâf  di sol e  covente a  fâ  capî la altece

des notis dal pentagram .

solâr  sm. stanzie che e je  sot  dal cuviert.     O ai lis  su rîs tal solâr.  Ancje

cjast, dalt, sofite.

soldât  sm. il grât plui bas de jerarchie militâr.     Di zovin o ai fat il soldât

a Tumieç.

solêf   sm. ricrei, slizeriment  di alc di negatîf.       Cheste medisine  mi da un

pôc di solêf .

1 solen    [-lèn] sm. arbul piçul che al  fâs raps di flôrs  zalis.         Il len di solen

al è une vore dûr .

2 solen    [-lèn] agj. celebrât cun  grant sflandôr.     A àn fat une messe  solene

in  domo .

solenitât  sf. il jessi solen.  Il re al vignive indenant cun solenitât    . ||   fieste

solene.  Lis solenitâts religjosis a  son inceosis    .

solete  [-lè-] sf. suele sutile che si met dentri te scarpe.      Lis soletis di lane

a teg nin cjalt .

solfar  [sòl-] sm. minerâl zâl che al cjap e fûc.  Il solfar al puce .

solidari   [-dà-]  agj.  che  al  jude  chei  altris.     Il  cumierç  solid ari  al  jude  i

paîs mancul siôrs .

solidarietât  sf. il jessi solidari,  il judâsi  un  cul altri.       Tra  puars  dispès  e

je cetante solidarietât .

solit     [sò-]  agj.  che  si  use  a  fâ,  di  simpri,  abituâl.          O  soi  lât  te  solite  1

ostarie .

solit    [sò-]  agj. ni  licuit ni  gâs.  La  glace  e  je  aghe solide . ||    sm.  cuarp  2

gjeometric tridimensionâl.  Un e piramide e je un so lit cun cuatri musis

triangolârs e une cuadrade .

solita ri  [-tà-]  agj.  che  al è simpri bessôl o  che  i  plâs stâ bessôl.         Al à un

caratar suturni e solitari . || sm. zûc che si fâs di bessôi, massime cu lis

cjartis.  No rivi mai a finî chest solitari .

solitudin  [-tù-] agj. il jessi bessôl.  La solitudin e fâs vignî laviliment .

soluzion  [-ziòn]  sf.  rispueste  a  un  probleme,  a une  cuistion.          No  rivi  a

cjatâ nissune soluzion. 

someâ  v. jessi simil alc o a cualchidun.     Tu someis to pari.   ||    vê un ciert

aspiet, dâ la impression, parê.  Chel plat al somee di arint, invezit al è

di stagn.   ||   jessi probabil.   No  si sa  cun  sigurece,  ma al  so mee che la

femine lu vedi parât fûr  di cjase.  ||   crodi, ritignî.   Mi somee propit che

tu  âs dit une macacade.

someant  [-ànt] agj. che al somee a alc altri.  Tu sês someant to  nono.

somerzi  [-mèr-] v. meti dal dut sot di un licuit.     La aghe e à somerzût la

isule . Var.  so mierzi .

someti   [-mè-] v. sotanâ.  I p opu i sometûts si son rivielâts    .  ||   fâ  passâ par

un control.  O ai sometût la mê vore al judizi di un espert.

soministrâ  v. dâ medisinis.  Linfermîr i à soministrât un calmant    .

somosse   [-mò -]  sf.  piçul  riviel.   La  somosse  si  è  trasformade  intune

rivoluzion .

sonze  [sòn-] sf. gras di purcit crût.  Cu la sonze si fâs il saìn .

sope  [sò-] sf. mignestre di pan e brût.  La sope e va ben pai malâts .

soprès  sm.  imprest cjalt par fâ  deventâ lisse la  tele.       Mi  soi scotade cul

soprès.  Ancje  fier di sopressâ .

sopressâ   v.  fâ  deventâ  lis  e  distirât  cul  soprès.        O  ai  di  sopressâmi  la

cjamese .

sopresse  [-prè-] sf. sorte di salam di purcit.     O ai domandât un panin cu

la  sopresse.

sorbet  [-b èt] sm. gjelât licuit.  Dopo dai prins, nus àn puartât un sorbet.     

sorc   sm.  plante  cu  lis  fueis  lungjis  doprade  par  fâ  scovis  o  come

mangjative.  Gno n ono a l  à  semenât  un  cjamp  di sorc.         Var.   soròs .  || 

blave.  Cu la farine di sorc si fâs la polente    .

soredut   [-dùt]  av.  plui  di  dut,  in  maniere  particolâr.           De  cene  mi  è

plasude soredut la cjar di cjavrû l.  Ancje  massime.

soreg lâ   v.  fâ cjapâ  la  lûs  dal soreli.   O  ai  metût  i  foncs  a soreglâsi par

che si secjin .

soreli  [-rè-]  sm. stele che  e ilumine la Tiere.     Cuant che al jeve  il soreli

mi dismôf.  ||   ~ jevât  sm. p ont cardinâl che al è viers orient, est.     Cjalant

di Udin, Gurize e je a soreli jevât.  ||   ~ a mont  sm. pont cardinâl che al

è viers ocident, ovest.  Cja lant di Pordenon, Sacîl al è a so reli a mont.     

sorenon  [-nòn] sm. non che  si da tal puest di chel di batisim.        Par tirâlu

a ciment i vevin metût un sorenon ridicul.      

sorestant  [-tànt] sm. cui che al è inte part alte di une jerarchie, autoritât,

responsabil,  p aron.   I  sorestants  dal  Comun  a  àn  mandât  fûr  un

comunicât.

sorev ivi   [-vì-]  v.  rivâ  a  vivi  dopo  di  une  disgracie  o  un  pericul.             Al  è

sorevivût par meracul! 

soròs   sm.  plante  cu  lis  fueis  lungjis  doprade  par  fâ  scovis  o  come

mangjative.  Gno nono al à semenât un  cjamp di soròs.     Var.  sorc .

sorprese  [-prè-] sf.  alc  che  no si spietavisi.      Ce sorprese! No crodevi d i

cjatâti chi!  ||   regâl.  Ti ai preparade une sorprese.

sort  agj. che nol sint.  Une persone sorde par solit e je ancje mute.      ||   che

no si sint ben.  O ai sintût un  rumôr sort.

sorte   [sòr-]  sf.  cualitât,  tip.   O  ai  metût  patatis  di  dôs  sortis:  rossis  e

blancjis .  ||    fortune,  baze.   In  Americhe  al  à  vût  sorte .  ||    escl.  che  e

palese che si è contents par vie che si à vude fortune.        Sorte che tu sês

rivât!

sorzint  [-zìnt] sf. risultive, aghe che e salte fûr de tiere.      A Darte e je une

sorzint di aghe pudie .

sospendi  [-pèn-] sf. smeti di fâ alc par un pôc di timp.     A àn sospendût la

partide par colpe de ploie .

sospension  [-siòn] sf. la azion di sospendi.  La sospension des ativitâts e

je stade provocade di causis che no dipindin di nô.

sossedâ   v.  imp lenâsi di  aiar vierzint la bocje cuant  che  si à sium.           Al à

sossedât dute la  buinore.   ||  Prov.   Sossedâ  nol  vûl  ingjan: o  sium  o

fam.  Si sossede cuant che si à fam o cuant che si à sium.     

sossedarie   [-dà-]  sf.  voie  di  sossedâ.   Met  a  durmî  il  frut,  che  al  à   la

sossedarie .

sossolâ  v. figotâ.  Gno nevôt no si lasse sossolâ di me. 

sostâ  v. fermâsi, restâ fer, polsâ.  O vin sostât a mieze strad e.

sostance  [-tàn-] sf. la part plui impuartante.  La so stance dal discors le a i

capide.   ||    la  part  dal  mangjâ  che  e  à  nudriment      .  Lis  pomis  fûr  di

stagjon no àn sostance.

sostanziôs  agj. cun cetante sostance, grant, plen.  Mi à lassât une ereditât

sostanziose .

sostentâ  v. passi, sod isfâ.  O ai fat une mangjade che mi soi sostentât    .

sostignî   v.  judâ, prudelâ,  poiâ.   O  sosten  la  ca use  da i  popui folpeâts     . || 

contindi.  Al sosten che nol è stât lui.

sostituî  v. meti alc  tal  puest di un  altre robe.     O ai sostituide  la poltrone

viere cuntun e gnove. 

sostituzion  [-ziòn] sf. azion di sostituî,  scambi.     Lalenadôr al à fat dôs

sostituzions tal secont timp.

sot  av. intune po sizion plui basse di alc altri.      Ce fâstu li sot?  ||   prep. che

al  è  plui  in  bas  di  alc  altri.      Il  gjat  al  è  pognet  sot de taule.       ||   che  al

dipint di cualchid un.  O soi a vore sot paron.  ||   dongje di une date . So t

des fiestis si mangjin masse dolçs.

sotan  [-tàn] sm. contadin  che al lavore a zornade.      Une volte a jerin une

vore  di  colonos  e  di  sotans    .  ||    agj.  che  al  sta  sot  de  paronance  di

cualchidun.  In dì di vuê  si  è sotans dai  mieçs  di  comunicazion.         ||   che

nol  à  volontât  proprie.   Dome  i  sotans  si  lassin comandâ dal prin che

al alce la vôs. 

sotanâ  v.  meti  sot  de  proprie  paronance,       suditâ.   Mi  sotani  ae  volontât

dal Signôr.

soterâ  v. meti sot tiere.  Il cjan al à soterât il vues tal ort.

sotet  [-tèt] av. al ripâr, al sigû r, sot di u n cuviert.      Cuant che al à tacât a

plovi, si sin tirâts a sotet . ||   sm. ripâr, puest dulà parâsi, cjase.  Tor sere

i cercandui a tachin a cirî un sotet .

sotetâ   v.  meti  al  ripâr,  meti  sotet.      Une  volte  i  convents  a  sotetavin  i

puars .

sotscjale   [-scjà-]  sm.  spazi  sot  de  scjale.       Al  à  jemplât  il  sotscjale  d i

garbatu i.

sovignî  v. judâ.  Tai siei afâ rs al è stât simpri sovignût dai amîs.

sovran  [-vràn] sm. che nol à nissun  sorestant sore di lui.      La Slovenie e je

un stât sovran . ||   sm. sorestant che nol à nissun sore di  lui.       Francesc

Josef al jere il sovran de Austrie e de Ongjarie.

spac  sm. grande pôre, spavent.  Tu mi âs fat cjapâ un spac! 

spaç  sm. vendite in cuantitât.  A marcjât o vin fat spaç di ce che o vevin

ta l  magazin.   ||  Prov.   Tal  spaç al  sta  il  vuadagn.   Se si  vendin tantis

robis si vuadagne ben. 

spaçâ  v. fâ u ne vore di lavôrs, lavorâ di corse.     Vuê o ai spaçât une vore

di afârs.

spacâ  v. scjassâ par fâ colâ.  Spache i fruçons dal mantîl!

spacade  [-cà-] sf. azion di spacâ.  Dai une spacade al mantîl!  ||   sborfade,

ondade, bugade.  E vign arà une spacade di nêf.  ||   acès di fiere.  Al è ta l

jet parcè che al à vude une spacade.

spachenapis   [-nà-]  sm.  cui  che  par  mistîr  al  nete  lis  napis.           O  vin  d i

clamâ il spachenapis prin di tornâ a impiâ il fûc.       Ancje  spacecamin .

spadâ  v. gjavâ i testicui a un animâl, cjastrâ.     Un bo al è un manç spadât .

spade  [spà-] sf. arme fate di une lame lungje e un mani curt.       A Cividât a

dan la benedizion cuntune spade.

spagnolet   [-lèt]  sm.  rod ul  d i  cjarte  cun  dentri  tabac.          Al  fume  vincj

spagnolets in dì . Ancje  sigaret . 

spagnûl  agj. de Spagne.  Carmen  e je spagnole . ||   sm. lenghe tipiche de

Spagne.  O feveli spagnûl .

spalancâ  v. vierzi dal dut.  Spalanche i barcons! 

spale   [spà-] sf. part dal cuarp che va de  zontadure dal  braç fin  tal cuel.

Al à rote une spale colant des scjalis.

spalere  [-lè-] sf. rie di vîts.  Chest an si varà di gambiâ i p âi di dutis lis

spaleris. 

spali  [spà-] sm. fîl grues.  Lee sù il rost cul spali!

spaltade  [-tà-] sf. cente, palade.  Ator dal zardin e je une spaltade .

spampano n  [-òn] agj. che si svante par robis che nol à fat.      To cugnât al

è un spampanon, al è dome bon di fevelâ!

spandi   [spàn-]  v.  fâ  colâ  un  licuit  di  un  recipient  cence  volê.              Al  à

spandût dut il vin su  la taule.     ||   dâ fûr in maniere avuâl.  Gn o p ari al è

lâ t a spandi ledan tai cjamps.

spane  [spà-] sf. distance tra la  ponte dal poleâr e la  ponte dal  dêt piçul

de  man vierte.  Une spane e  je  un pôc plui grande di une cuarte       .  ||   a

spanis  plui o mancul, misurant cun aprossimazion.      A spanis, o disarès

che tu sês un pôc plui alt tu  .

spanî  v. sflorezâ, dâ fûr, vierzisi.  I g arofui a son spanîts.

sparagn   [-ràgn]  sm.  il  sparagnâ.   Il  sparagn  e  je  une  virtût    .||  Prov.   Il

sparagn al è il prin vuadagn.  Sparagnâ e je une forme di vu adagnâ. 

sparagnâ  v. meti vie bêçs, no spindi.  O vin di sparagnâ se o vin voie d i

lâ  al mâr chest an! 

sparagnin   [-gnìn]  agj.  che  al  vûl  sparagnâ,  avâr,  caìe,  pedoli.            Jessi

spara gnins e pues jessi une virtû t.

sparc  sm. jerbe che e fâs menadis lungjis e gruessis.      I sparcs si mangjin

in  Primevere.

sparî  v. no jessi plui visibil di man vuarde.     Cuant che il gjat al à sintût il

cjan, al è sparît.

sparniçâ   v.  butâ  ator  a slas.   Laiar  al  à  sparniçât lis  fueis che  o  vevi

in grumât.

spartî  v. dividi, fâ in parts.  O vin spartît i bêçs che o vin vinçût.

spartizion   [-ziòn]  sf. azion  di spartî.   Il  nodâr al  à  fat  la  spartizion  de

ereditât .

spas   sm. divertiment.   Chel  spetacul comic  al  è  un  sp as    .  ||    a  ~  ator  par

divertiment,  a  torzeon.   La  domenie  dopomisdì  o  voi  a  spas  cul  gno

morôs .

spasim   [spà-]  sm. contrazion involontarie  e  dolorose.        Lu  vin  menât  ta l

ospedâl parcè che al veve spasims.

spasimâ   v.  vê  spasims,  dolorâ.   Chê b iade  anime  e  à  spasimât dute la

gnot.

spassizâ   v.  lâ  a  spas,  cjaminâ  par  divertiment.        La  domenie  o  voi  a

spassizâ cul cjan .

spassizade   [-zà-]  sf.  azion  di  sp assizâ,  cjaminade.           O  ai  fat  une

spassizade par digjerî.

spaurî  v. fâ pôre.  Al à rivât a spaurî i laris e a fâju scjampâ.

spaurôs   agj.  che  al  à  pôre,  che  si  spavente  subit.         Al  è  un  frut  timit  e

spaurôs .

spavent   [-vènt]  sf.  pôre che si cjape di man  vuarde, spac.         Tu  mi âs  fa t

cjapâ un  biel spavent .

spaventô s  agj. che al fâs pôre.  O ai viodû t un incident spaventôs. 

spazi  [spà-] sm. lûc vueit, puest.  Chel cjan nol à tant spazi par cori. 

spaziôs  agj. che al à tant puest.  Chest apartament al è une vore spaziô s.

speciâl  agj. particolâr, diferent di chei  altris.     Nol è n uie di speciâl in ce

che tu mi âs dit. 

specie   [spè-]  sf.  sorte,  cualitât,  gjenar.  Ce  specie di  libri isal u n zâl?     || 

grup d i animâi compagns.  In Friûl a son miârs di speciis di p lantis.

speculâ   v.  vuadagnâ  cun  trucs.   Al  à  fat  i  bêçs  speculant  in  borse.         || 

ip otizâ, scrupulâ.  Si pues speculâ che il lari a l sedi jentrât pa l barcon.

speculazio n   [-ziòn]  sf.  azion  di  sp eculâ.      La  speculazion  edilizie  e  à

ruvinât lambient .

specule  [spè-]  sf.  piçule tor  sul cuviert par cjalâ  lis stelis.         Sul  cjistiel di

Udin e je une specule .

spedî  v. mandâ.  Ti ai spedît un pac par pueste.

spedizion  [-ziòn]  sf.  azion di spedî,  robis che si spedissin.        Mi  è  rivade

une spedizio n di vin  francês .

spel  sm. piçule cuantitât, pôc.  No nd è nancje un spel di nêf su la piste.     

Ancje  fregul, pêl .

spelâ   v. gjavâ vie la scusse a une  pome o  verdure.       Tu âs di spelâ  dutis

chestis patatis.  ||   gjavâ vie il pêl, la piel o lis plumis.     Prime di ma ngjâ

une fete di salam si à di spelâle .

spelât  agj. che nol à cjavei,   coçon, coç.  Chel om al è spelât . 

spelte  [spèl-] sm.  cereâl  par fâ mignestris.      O  ai  mangjât une  mignestre

di spelte. 

speluchît  agj. cun pocjis plumis o cun pôc pêl.     Une gjaline speluchide e

je malad e. 

sperâ  v. vê il desideri che alc al sucedi.  O speri che tu mi vegnis a cjatâ

prin di Nadâl.

sperance   [-ràn-]  sf.  sintiment  di  cui  che  al  crôt  che  si  pues  inverâ  un

desideri.  No bisugne mai pierdi la sperance!  || Prov.  La sperance e je

il pan dai pitocs.  La sperance e je tipiche di chei che no àn nuie.

spere   [spè-]  sf. rai.   Pal barcon e jentre une spere  di  soreli     .  ||   bastonut

che al segne la ore intun orloi.  La spere dai minûts e je ferme .

spergot  [-gòt] sm. sclipignade di licuit, gote di licuit che e cole.        Tu âs un

spergot di gras su la ba rbe.

spergotâ   v.  gotâ  jù sclipignant.   Ten  drete  la butilie,  se  no tu  spergotis

dut il vueli!

spes  av. cetantis voltis.  E ven spes a cjatâmi . Var.  dispès .

spesâ  v. comprâ dut ce che al covente par vivi.     Cu la paie che al tire no l

rive nancje a spesâsi .

spese  [spè-] sf. compre, p aiament, impuart  di bêçs di  dâ.        Al  à fate  une

spese di trente euros.  ||   la robe che si compre.  O ai di lâ a fâ la spese

prin che la buteghe mi sieri.  

spesseâ  v. movisi, fâ in presse, di corse.  Spessee judimi!  Ancje  bailâ  .

spessôr  sm.  distance  tra  il fonts  e il sore di  un  ogjet.        Un breon  al à un

spessôr di 4 cm.

spêt  sm. baston di fier par rustî lis pitancis.     O ai fat il poleç sul spêt.

spetacul  [-tà-] sm. rapresentazion artistiche fate denant dal public.       O vin

viodût un speta cul di marionetis . ||   alc di speciâl, biel.  Vistude cussì tu

sês un spetacul.

speziâr   sm.  cui  che al  lavore  tune  speziarie,  farmacist.        Il  speziâr mi  à

dât un bon sirop pe tos .

speziarie  [-rì-] sf. buteghe indulà che si comprin medisinis, farmacie.       Va

in  speziarie e compre une scjatule di cerots!

spezie  [spè-] sf. sostance vegjetâl che i da savôr al mangjâ.       Il p evar al è

la  spezie plui co mune .

spi  sm. part dal forment o di altris plantis d ulà che e je la semence.        An cje

la  grame e fâs spîs .

spiâ    v.  cjapâ  sù  i  spîs  che  a  restin  dopo  seselât.        Une  volte  i  puars  a  1

la vin a spiâ .  Var.  spiulâ .

spiâ   v. cjalâ di scuindon.  E  spiave pe buse de clavarie.  ||   lâ a contâ alc  2

che si à viodût.  Marc i à spiât ae mestre che no vevi fat i compits.

spiç   sm. cjanton,  ponte.  Tal  mieç dal zardin al  è un  spiç di tiere.        ||    toc

plui alt de mont,   piche, ponte.  Al è rivât fin sul spiç de Bernadie .

spiçâ  v.   fâ la ponte a alc.  Se no tu spicis il lapis nol scrîf ben.

spicigulâ   v.  tirâ  vie  p içui  tocs  di  alc.          Intant  che  al  spietave,  a l

spicigulave un toc di pan. 

spiçot  [-çòt] agj. fat a ponte.  Al à il nâs lunc e spiçot .

spie   [spi-]  sf.  spion,  cui  che  al  cjape  sù  informazions  di  scuindon  par

dâlis a altris.   Mata  Hari e  jere  une  spie  famose    .  ||   fressure  par cjalâ

cence jessi viodûts.  Tai p ortons a son dispès spiis .

spiegâ   v.  dî  robis  par  fâ  capî  alc,  sclarî.        A  scuele  nus  àn  spiegât  il

teoreme di Pitagore .

spiegazion  [-ziòn] sf. azion di spiegâ.  La sô  spiegazion no mi à convint.

spieglâsi  v. cjalâsi tun sp ieli.  E passave la zornade a spieglâsi.

spieli  [spiè-] sm. lastre di veri smaltât par cjalâsi.     O ai comprât un spieli

di meti ta l coridôr.  ||   model, esempli.  Tu sês spieli par to  fi.  

spietâ  v.  stâ a  viodi se al sucêt alc.  O spieti  che al rivi un gno amì.     ||   ~

un frut  jessi incinte.  La mê femine e spiete un frut.

spiete  [spiè-] sf. la azion di sp ietâ.  La spiete e fâs vignî gnervôs.

spile  [spì-] sf. pontepet . Mê mari e à une spile di aur.

1 spinâ    v. fo râ cuntune spine.  Mi so i spina de tai baraçs. 

spinâ    v.  gjavâ  il  vin  di  une bote cuntune spine.         O  ai spinât il  vin  su l  2

vecjo di lun e .

spinâl  sm. colone  vertebrâl.  Il spinâl di purcit si lu fume  e si lu met  ta l

mignestron .

spinaze  [-nà-] sf. verdure cuntune vore di fier.     Cualchidun al mangje la

spinaze ancje crude .

spindi  [spìn-] v. dop râ  i bêçs par comprâ  robe.       Al à  spindût ducj i siei

spara gns.

spine    [spì-] sf.  ponte  di  ciertis  plantis  che  e  beche.         O  ai cjapade  une  1

spine intant che  o cjapavi sù i  garofui.       ||    sclese sutile che  e  jentre  te

cjar.  O a i cjapât une spine te man.

2 spine   [spì-] sf. vues dai pes.  La spine des sardelis e je crevulise .

spine   [spì-] sf. busute tal fonts des botis par tirâ fûr il vin.        Nete la spine  3

che si è stropade!

spine   [spì-] sf. imprest par tacâ alc te corint eletriche.     Lis spinis a àn trê  4

busis .

spion   [-òn]  sm.  cui che  al  cjape  sù  di scuindon  notiziis par  puartâlis  a

cualchidun.   In  timp  de  vuere  frede  i  spions  a  jerin   une  vore

impuartants.   

spirâ  v. murî.  Al è spirât usgnot passade.

spiritâsi   v.  sp aventâsi,  pierd i  il  contro l  di  se  p e  pôre.         Cuant  che  lu  à

viodût in chei stâts, si è spiritade.

spiron  [-ròn] sf. imprest di fier che si met sui talo ns par stomblâ i cjavai.

Napoleon al veve i spiro ns di aur.

spirt   sm.  anime.   Al  à  un  b on  spirt.   ||    indole,  nature.   Nol  à  spirt  d i

competizion.

spissul  [spì-] sm. fîl di licu it che al cole.  Dal rubinet al ven fûr dome un

spissul di aghe.

spissulâ  v. vignî fûr a spissul.  Dal tai i spissulave fûr san c.

splanâ   v.  fâ deventâ  plan, dreçâ.  A  àn splanât une culinute  par  fâ  une

cjase. 

splane  [splà-] sf. imprest doprât par slissâ un toc di len.        Il marangon a l

dopre dispès la splane .

splenze   [splèn-]  sf.  glandule  che  e prodûs  sanc.        La  splenze  no je trop

buine di mangjâ . Ancje  milze .

spolert   [-lèrt]  sm.  stue  doprade  ancje  par  fâ  di  mangjâ.          Met    il    lat    su l

spolert!   

spolete  [-lè-] sf. rochel di fîl par cusî.  O ai di cjoli une spolete di fîl ros. 

spondin  [-dìn] sm. bree par fâ sbrissâ i mieçs di traspuart che a vegnin

strissinâts.  Une olze e à do i spondins di len.

spongje  [spon-] sf. mangjative fate cu la sbrume.     O fâ s mirinde cun pan,

spongje e marmelade.  Ancje  butîr .

spontâ   v.  taiâ  la  ponte.   O  vin  di  spontâ  il  sespâr  prin  che  al  cressi

masse.

spontani   [-tà-] agj.  che al  cres  di bessôl.      Al  è un  cjariesâr  sp ontani.  || 

che si fâs cence jessi obleâts.  E je stade une decisio n spontanie.

sponze  [spòn-] sf. tiessût grues che al  sup e facilmentri la aghe.          Nete la

ta ule cuntun e sponze!

sponzi  [spòn-]  sf.  forâ u n  pôc  cun  alc  di spiçot.       Mi  soi  sponzude  cu  la

gusiele . Var.  ponzi .

sporc  agj. che no l è net,   cragnôs, soç.  Bute a lavâ chê cjamese, che e je

dute sporcje.

sporcacjon   [-cjòn]  agj.  cui  che  no  si  lave  dispès,  cragnôs.          Tu  sês  un

sporcacjon, al è un e setemane che tu âs intor la stesse robe!

sporcjâ  v. fâ deventâ sporc.  O ai sporcjât i bregons di tiere. 

sporte   [spòr-] sf. borse che  si  puarte a man.     O  soi  torna de a  cjase  cun

trê sportis di spese .

sportel   [-tèl] sm.  puest dulà  che si servissin  i  clients o  i utents.           Si  à d i

domandâ li dal sportel des info rmazions.

sposâ  v. maridâ.  Si sin sposâts ai sedis di Mai.

sposalizi  [-lì-] sm. matrimoni, int che va a gnocis.     O ai viodût a saltâ fûr

un sposalizi dal municipi .

spostâ  v. meti tun altri puest, mo vi.  O ai spostade la poltrone doncje dal

barcon.  Ancje  cessâ.

spostament   [-mènt]  sm.  mud ament  di  posizion.       Al  à  fat  un   pôcs  d i

spostaments te sô stanzie.

spreseâ  v. no vê in stime.  O spresei i imbroions . Var.  dispreseâ .

spriz  sm. vin e aghe gasade.  A buinore o bêf un spriz.

sprofondâ  v. lâ jù a fonts.  Te nêf frescje si sprofonde.

sprolungjâ  v. slungjâ  intal timp.   O vin sprolungjât  lis  vacancis d i  une

setemane .

spropositât   agj.  masse  grant,  fûr  di  misure,  esagjerât.         Pe  fieste  al  à

comprât une cuantitât spropositade di bire.      Var.  sproposetât .

spudâ   v.  butâ  fûr  de  bocje.   Spud e  la  caramele!   ||    butâ  fûr  salive  de

bocje.   Nol  pâr  bon  spudâ par  tiere.      ||  ~  ba lins  fâ  fature.   Al  spudave

balins par rivâ a mantignî la famee.

spudacj  [-dàcj] sm. salive che si spude.  Chel cuadri  al  somee tacât cul

spudacj.   

spudât  agj. precîs id entic.  Al è spudât so fradi. 

spuinde  [spuìn-] sf. ôr di un flum o di un lâc.     Cu la barcje al lave rasint

la  sp uinde . ||   element in bande di alc.  O  ai cjapât  un sclop te spuinde

dal jet .

spurgâ  v. netâ de  porcarie  che  e je dentri.     Prin di mangjâ i ca is si à d i

spurg âju .

stâ   v. jessi fer, restâ tun ciert puest . O stoi ancjemò cualchi minût e dopo

o voi.  ||   jessi tune cierte condizion.  Sta trancuil!  ||   vivi intun  puest.  Al è

lâ t a stâ in Cjargne .

stabil  [stà-]  agj.  che no si môf, salt.   Chest  taulin nol è stabil.  ||   che  no l

gambie.  E je   strache di fâ un  lavôr balarin,  e volarès une ocupazion

stabile.

stabilî  v. fissâ, decidi.  O vin stabilît di no cressi i presits chest an     .

stabilidure  [-d ù-]   sm.  malte che e covente par cuvierzi lis parêts e  dâur

un asp iet lis.  O vin di dâ sù la stabilidure su lis parêts. 

stabilitât  sf. il jessi stabil.  La stabilitât politiche e jude la economie.

stacâ  v. distacâ, massime pal colôr.  La cinturie che tu âs e stache masse

cul colôr dai bregons.

stadere  [-dè-] sf. belance fate di un plat e un braç cuntun pês.       Il plaça rûl

al pese lis pomis su la stadere.

stafe  [stà-] sf. imprest par tignî il pît cuant che si è a cjaval.       Ten simpri i

pîts tes stafis par no colâ .

stagjon   [-gjòn]  sf.  un  dai  cuatri  timps  che  a  formin  lan.           Primevere,

Istât, Atom e Invier a son lis cuatri stag jons      . ||   particolâr timp dal an.

La  sta gjon  des  ploiis  e  tache  in Otub ar      .  ||    il timp par  une  specifiche

ativitât.  La   stagjon teatrâl e scomence in Otubar    . ||   alte ~   mo ment che

lis localitâts turistichis a son plenis di int.       La alte stagjon a Grau  e je

vie  pal  Istât .  ||    basse  ~    moment  che  e  je  pocje  int  tes  localitâts

turistichis.  La  basse  sta gjon  a  Ligna n e  je  vie  pal  Invier.          ||    mieze  ~ 

Atom e Primevere.  No ai na ncje un   vistît di mieze stagjon .

stagjonâ   v.  fâ  invecjâ  prodots  in  condizions  particolârs.            Il  len  pes

costruzions al va  stagjo nât .

stagn  sm. metal di colôr blanc doprât par saldâ.     Il stagn al è tenar. 

stagnâ   v.  cuvierzi  di  stagn.   Une  volte  si  fasevin  stagnâ  par  dentri  lis

pignatis di ram .

stagnin  [-gnìn] sm. artesan  che  al  lavore  il  stagn.        Clame il stagnin par

chel lavôr a li!  

stai  [stài] sm. ambient tra il solâr e il cuviert di un stali.       O ai di tirâ jù lis

lo zis che a son sul stai. 

staipe  [stài-] sf. barache  di  len par  meti  vie il fen.       In Cjarg ne si viodin

cetantis staipis .

stale  [stà-]   sf. edifici par tignî i animâi.  Lis vacjis a son te stale. 

stali  [stà-] sm. lûc indulà che si ten il fen e la mangjadure pes bestiis.          O

voi tal stali a cjoli une bale di fen.     Ancje  toglât

stalîr  sm. cui che al viôt dai cjavai.  Une volte ogni famee siore e veve un

stalîr.

stamp  sm. imprest  par  dâi la  forme  a alc,  model.     Cierts biscots si fasin

cuntun stamp.

stampâ  v. rip rodusi  un scrit o un disen a machine.       Chest gjornâl al ven

stampât  in cent mil copiis.   ||   tirâ fûr lis  fotos di un negatîf.  A  stampin

lis fotos intune ore.

stampe  [stàm-] sf. tecniche  di  riprodusi un test a  machine.       La stampe a

caratars mobii e fo inventade tal secul XV.

standart   [-dàrt]  sm.  bandiere  cuntun  simb ul,  massime  religjô s.             In

procession si puartin fû r i standarts    . 

stang je  [stàn-] sf. toc di len lunc cualchi metri e cu la sezion taronde.         O

ai  di  gamb iâ  une  stangje  de  spaltade      .  ||    persone  une  vore  alte.   Ce

stangje! 

stant che  loc. con. par vie che.  Stant che nol è gno , no  tal pues dâ.

stanzie  [stàn-] sf. ambient sierât di un sufit, un paviment e cuatri parêts.

Al vîf  tun    apartament  di cuatri  stanziis .  ||    strofe  di un  componiment

poetic.  La tierce stanzie e je iregolâr.

starnudâ  v. fâ starnudadis.  Chest odôr mi fâs starnudâ .

starnudade  [-dà-] sf. at involontari là che si tire dentri aiar e po si torne

a butâlu fûr cun fuarce.  Ce tantis starnudadis! Âstu il rafredôr    ? 

staronzâ   v.  dâ  une  forme  taronde .  I  curtìs  pal  pes  a  àn  la  ponte

staronzade . ||   fâ cifre taronde.  Mi à staronzât il cont e mi à fat un pôc

di scont .

1 stât    sm. teritori là che une comunitât di personis e je organizade in mût

autonom secont un ordenament politic.     Il Stât talian al è democratic.

2 stât     sm.  maniere  di  jessi,  condizion,  situazio n.         Cheste  g jachete  e  je

ancjemò in bon stât.  ||   classe sociâl . Il tierç stât a l invià  la  rivoluzion

francese . ||   ~ civîl  situazion co niugâl.  No si sa nuie sul so stât civîl . ||   ~

di  famee   document cui  dâts  anagrafics  di  ducj  i  co mponents  di  une

famee.  In tal ufici anagrafe mi àn fat un e copie dal stât di famee.       

statue  [stà-] sf. sculture che e rapresente une figure u mane o animâl.        Tal

mieç de place e je une statue di bronç.

stature  [-tù-] sf. altece.  La stature medie in Friûl e je alte .

statût    sm. docu ment  uficiâl che  al conten lis normis di un  ent.          Il statû t

dal gno Comun  al tutele il furlan .

stazâ   v. tirâ  a nivel, dreçâ.  I muradôrs a àn stazât  il ciment    . ||   esaminâ,

valutâ.  La comission e à stazât dutis lis candidaturis     .

staze  [stà-] sf. steche lungje par stazâ.  I mu radôrs a doprin la staze.

stazion  [-ziòn] sf. lûc là che si fermin i mieçs di traspuart.      La stazion des

corieris  e  je  gnove .  ||    lûc  di  permanence  o  di  cure.      Darte  e  je  une

stazion termâl . ||    lûc par davuelzi  ciertis operazions.      Si  sin  fermâts te

stazion di servizi . 

stec  sm.  ramaç  piçul e  cence fueis.  Met su  pal fûc  cuatri stecs!  ||    lâ  su

pai stecs   no vê sucès, lâ strucje, lâ malamentri.  Ancje cheste volte nus

è lad e su pai stecs.

stelât  agj. plen di stelis.  Ce biel cîl stelât che al è usgnot!

stele  [stè-] sf. cuarp celest che al à lûs proprie.      Il so reli al è une stele.  || 

figure cun cinc o plui pontis.  O ai un  pigjame celest cun piçulis stelis

blancjis.  ||   atôr  di  grande nomine.  E je stele dal   cin e . ||   viodi lis stelis 

dolorâ . O ai cjapât un colp che mi à fat viodi lis stelis.

stent  sm. privazion dovude ae puaretât.  Al à fat une vite plene di stents . 

stentâ  v. fâ fadie a fâ alc.  Si stente a capîlu cuant che al barbote.

steril   [stè-] agj. che nol pues vê  fîs.  Une cubie steril e pues tentâ  cu la

feconda zion assistide.  ||   che n ol puarte efiets, che nol à svilups.     Cheste

e je une    discussion  steril.  ||   che al è  stât sterilizât e duncje al  è cence

bateris.  Par fâ une punture si dopre une   siringje steril.

sterilitât   sf.  la  condizion  di  no  podê  vê  fîs.        E  fâs  une  cure  cuintri  de

sterilitât parcè che si è decidude a vê un fi.      ||   carateristiche di un teren

che al prodûs pôc o nuie . Lis radiazion s a àn provocât la sterilitât dal

teren . ||   incapacitât di pro dusi efiets, di otignî  risultâts.       La  sterilitât di

chê discussion mi à avilît.

sterminâ   v.  copâ  oms  o  bestiis  fin  a  fâju  scomparî.           O  soi  rivât  a

sterminâ lis furmiis su la terace .

sterp    sm. plante cu n  ramaçs fis  che a  saltin  fûr d al teren.        Il   gneur   si    è   1

platât   tal   sterp. 

sterp   agj. che nol pues vê fîs.  La mê piore e je sterpe.   2

stes   agj.  chel  e  no un  altri,  midiesim.      Jo  e  gno fradi o  doprìn  la  stesse

biciclete . ||   une vore  simil, identic.  Al à il stes nâs di so  pari . ||   sm. la

stesse  robe.   Lui  al è  lât  vie il  prin  e chei  altris  a à n fat  il  stes          .  ||    la

stesse persone.  Lu ai tornât a viodi dopo agns e al è simpri il stes.

stiçâ  v. tocjâ plui voltis cuntun ogjet spiçot o cu lis mans.        Stice il fûc par

che al ardi ben !  ||   cirî di fâ inrabiâ, provocâ.  Si inrabie facilmentri, al

è miôr no stiçâlu .

stice  [stì-] sf. rabie, gnervôs.  No sta fâmi vignî sù la stice! 

stichitât   sf.  il  fâ  fature  a  lâ  dal  cuarp.         Chel  frut  al  à  p roblemis  di

stichitât.

stierni  [stièr-] v. sparniçâ par tiere.  Viôt di no stierni il fen par strade!     

stîl   sm. in siemi dai  elements che a caraterizin la opere  di un autô r.          L’ûs

dai colôrs fuarts al è tipic  dal stîl di chest autôr.         ||   mût carateristic di

fâ alc.  Si vistìs cuntun stîl sportîf . ||   elegance.  Chel om nol à  stîl.

stimâ   v.  judicâ  in  mût  positîf.       Ti  stimi  une  vore  pe  tô  onestâ t      .  || 

considerâ.  Du cj lu stimin une persone pôc afidabile    . ||   calcolâ il presit,

il valôr.  O ai fat stimâ il gno apartament prin  di vendilu.      

stime   [stì-]   sf.  calcul dal valôr  di  une  robe, valutazion.        No  je an cjemò

stade fate la stime de ereditât . ||   il jud icâ in mût p ositîf, buine opinion.

O ai une grandissime stime di te.

stimolâ  v. fâ deventâ atîf, ecitâ.  Un pôc di moviment al stimole lapetit.    

||   sburtâ  a  fâ  alc, spontonâ.  Il biel  vôt che o  ai cjapât mi à  stimolât a

studiâ ancjemò di plui.

stimul   [stì-]  sm.  istigazion,  sburt.      Chei  complimen ts  a  son  stâts  un

stimul  par  fâ ancjemò  miôr .  ||    bisugne  fisiche  di  sodisfâ.  Il  stimul  de

fa m si fâs sintî simpri ae stesse ore.

stivâl  sm. scarpe che e tapone la polpete de gjambe.     Cuant che al plûf mi

met i stivâi.

stofe  [stò-] sf. tele, tiessût.  La stofe des fodris e je slisse . 

stole   [stò-]  sf.  striche  di  tele  che  il  predi  al  met  ator  dal  cuel.                In

Cuaresime  si  dopre  la  stole  colôr  di  viole       .  ||    tai  di  cjar  dongje  dal

spinâl, tra lombul e lis cuestis.  La stole di vidiel si le pues fâ sot sâl    .

stomblâ  v. dâ cul stombli, scoreâ.  Il contadin al stombla ve i bûs .

stombli  [stò m-] sm. baston par pacâ lis bestiis par che a ledin indenant.

Par solit i stomblis a son di cuargnul.

stomi  [stò-] sm. part dal cuarp che e à la funzion di digjerî il mangjâ.         O

ai il  stomi che  al  brun tule pe fam.     ||   capacitât di sopuartâ robis b rutis

di viodi.  I vûl stomi par fâ chel lavôr.  ||   fâ ~   stomeâ, fâ riviel.  Cheste

mignestre mi fâs stomi .    ||   v ê un grop tal ~  sintî une emozion fuarte e

brute . O ai un grop tal stomi.  ||   vê sul ~   no podê  sopuartâ.  O ai inmò

sul sto mi chê carognade che mi à fat.

stonâ    v.  fâ une  note  musicâl diferente di  chê  juste.        Il tenôr al à  stonâ t

cuant che al à  dât  sù  la  arie.  ||    no  jessi in  armonie, no lâ dacuard i.     Il

colôr de golarine al stone cun chel de cjamese.

stope  [stò-] sf. fibre scarte de cjanaipe.  La stop e no si rive a filâ le . ||   om

di ~  om di pôc valôr.  Tu sês un om di stope!

storic  [stò-] agj. che al rivuarde la storie, la sucession dai events.        La Ete

di Mieç e je une epoche storiche.  ||   che al è sucedût o esistût pardabon.

Buddha al è un   personaç storic.  ||   destinât a restâ tal ricuart di chei che

a vignaran dopo di nô.  Cheste e je   une zornade storiche.  ||   sm. stud iôs

di storie.  Chest libri lu à  scrit un storic famôs.

storie   [stò-]  sf.  acjadiments  des  vicendis  umanis  dilunc  dai  secui.            La

scuvierte dal fûc  al  fo  un moment impuartant  te storie de umanitât          . || 

esposizion di cemût che  si son svilupadis tal timp une dissipline o un

fenomen.   O  ai let  un  libri  di storie  de  filosofie      .  ||    conte,  flabe.  Mi  à

contât une storie  di no crodi.  ||   rimpin par no  fâ alc, scuse.  No sta fâ

storiis, ven  subit cjase! 

stossâ  v. sbati cuintri alc cun fuarce.  Il taur al stossave il cjâf cuintri des

stangjis .

strabalçâ   v.  fâ fâ  un  grant salt.  La  machine  e à  cjapât un  clap  e  mi à

strabalça de .

strac  agj. che al à finît lis energjiis, che al à bisugne di polsâ.         Dopo une

zorna de di lavôr si è stracs .

straçâ  v. butâ vie cence vê doprât.  Dal purcit no si strace nuie. 

stracâ  v. fâ deventâ strac.  Al à fat dute la strade cen ce stracâsi    . ||   stufâ.

Lis sôs cjacaris mi àn stracât .

stracapî  v. cap î mâl, capî une robe par une altre.     Tu mi âs stracapît: no

volevi dî cussì!

straçarie  [-rì-] sf. azion di straçâ.  Vergogniti a fâ dute chê straçarie!

strache  [strà-] sf. stracade.  O ai cjapât un e strache a puartâ sù la spese.     

||   strachece.  O ai une strache intormi che no stoi in pîts.     

stracuel  [-cuèl] sm.  stuarte di une articolazion,  massime  de cjavile.        Par

dismontâ dal marcjepît o ai cjapât un stracuel.

stradâl  agj. che al rivuarde lis stradis.  Mi à fermât la polizie stradâl.

strade  [strà-] sf. strisse di teren splanât avo nde largje par fâ passâ mieçs

di traspuart.  La  Mainize e je la strad e che e va di Gurize a  Gard iscje.

||   compuartament che si seg uìs par o tignî un fin.       La  strade par rivâ a

cheste  scuvierte  e  je  stade  lungje.      ||    progrès,  cariere.   Al  è  partît  dal

nuie  e  al  à   fate  strade.   ||  Prov.   Baste  che  si  rivi,  ogni  strade  e  je

buine.  Ducj i mieçs a van ben p ar otignî un risultât.    

stradin   [-dìn]  sm.  persone  che  e  fâs  la  manutenzion  des  stradis.              I

stradins a àn netât la cunete.

strafâ  v. esagjerâ.  Cîr di fâ ben ce che ti è stât domandât, cence strafâ.

strafaniç  [-nìç]  sf.  robe  di  poc  valôr,  catan.      O  ai  butât  vie  un pôcs d i

strafaniçs . 

strafonzi  [-fòn-]  sm.  imbombî  di  aghe,  bagnâ  une  vore.         Al  è  tornât  a

cjase bagnât strafont.

strafuei  [-fuèi] sm. jerbute cun trê fueis.  Ogni ta nt si cjate un strafuei di

cuatri fueis . Ancje  trifoi . 

strafuî  [-ì-]  sf.  robâ, puartâ vie cun  sveltece.     Il mardar mi à  strafuît lis

gjalinis. 

stra maç   [-màç]  sm.  sac  plen  di lane che  si  met sul  jet par  durmî.         Une

volte i stramaçs a  jerin di scus, di paie o di grene.

stra mbarie   [-rì-]  sf.  robe  strambe,  azion  strambe.      Chel matu cel  al  fâs

dome strambariis .

stra mbere  [-bè-] sm. persone strambe.  Al è un strambere come so pari .

stra mbolot  [-lòt] sm. robe cence sens, stupidade.  Al à dit un strambolot .

stra mbolotâ  v. dî strambolots.  Le âstu finide di strambolotâ?

stra mp  agj. cuntun caratar brut e imprevedibil.     Ce stramp che  tu  sês!  || 

diviers dal comun, stravagant.  Al à fat un discors stramp.

stran  sm. fros d i forment secs e cence spi.  Il stran al è zâl . Ancje  paie.  ||

Prov.   Di  stran  o  di fen,  il  stomi  al  à  di  jessi  plen.          No  si  pues  stâ

cence mangjâ. 

stranea ment  [-mènt]  sm.  sintiment di  maravee e incredulitât devant di

un fat strani.  Il public al à mandât une vosade di stranea ment.

strangolâ   v.  copâ  strenzint  il  cuel.      Il  lari  al  à  cirût  di  strangolâ  la

vitime .

strangulin   [-lìn]  sm.  baston  di  fier  doprât  par  fâ  jeve.         Par  movi  chel

clapon a l covente il strangulin .

strani   [strà-]  agj.  diviers  dal  solit.      Vuê  tu  âs  une  vôs  strane,  âstu  il

rafredôr?  ||   diviers di ce che si spietisi, che al insuspietìs.       Ce strani, a

cheste ore  al varès di jessi bielzà  chi     .  ||   estrôs, stravagant,   particolâr.

Al è   un personaç strani .

straordenari   [-nà-]  agj.  che  al  è  in  plui  rispiet  al  normâl.          Lis  oris  di

la vôr straordenari a vegnin paiadis  di  plu i.       ||   che al è fûr dal  comun,

ecezionâl.   Al  à    un  talent  straordenari.   ||    sm.  oris  di  lavôr  in  plui  di

chês  che  si  scuegnin  fâ  par  contrat.       Chest  mês  o  ai  fat  une  vore  d i

straordenaris.

strapaç  [-pàç] sm. stracade, tressade.  O ai cjapât un biel strapaç

strapaçâ   v.  tratâ  mâl,  vê  pôc  rivuart.       Il  diretôr  al  à    strap açât  un

dipendent .

straponzi  [-pòn-] v. cusî cun cetancj ponts.  Lis suelis dai scarpets a son

strapontis .

strassomeât   agj.  che no si rive a rico gno ssi.      In  cheste fotografie tu sês

strassomeât.   ||    che  al  à  laspiet  alterât  par  une  emozion  fuarte  o  pe

strachece.  Al jere strassomeât pe pôre. 

strât  sm. cuantitât di materie distirade suntun plan.      Un strât di polvar a l

à cuviert  i  mobii .  ||    spessôr  di  materiâl tune  formazion  a  plui  livei      .  I

strâts de piel si viodin cul microscopi    .  ||   classe di personis.  I strâts de

societât indiane si clamin castis .

strategjie   [-gjìe]  sf.  art  militâr  di  organizâ  p lans  di  bataie.          I  uficiâi  a

studiin an cje  strategjie . ||    plan seguît  par  cirî  di  vinci une bataie  o la

vuere.  La stra tegjie doprade di Napoleon cuintri des trupis austriachis

e fo un e vore inteligjente.  ||   tecniche doprade par rivâ  a un risultât.     O

vin b isugne di une gnove strategjie par vendi p lui pro dots       .

stratignî   v.  fâ  restâ  alc  o  cualchidu n  tun  puest.         Lu  àn  stratignût  p ar

in terogâlu .  ||    imp edî a cualchidun  di fâ  o dî  alc.      Lu  ai  stratignût  da l

cometi  une  monade.   ||    tignî  dentri  di  se,  reprimi,  frenâ.      No  ai podû t

stratignîmi, o ai scugnût dî ce che o pensavi.     

straviâ  v. discjoli.  Cîr di straviâti un pôc, che ti fasarès ben.     

straviament   [-mènt]  sm.  ativitât  che  e  distrai  di  impegns  e

preocupazions.  Un pôc di straviament ti zovarès .   

stravint   [-vìnt]  sm.  vint  fuart,  burlaç.   Vie  pe  gnot al  è  stâ t  un  stravint

che  al  à  dislidrisât  cetancj  arbui     .  ||    ploie  di  ~   ploie  che  e  cole  par

traviers  par  colpe  dal  vint.      Al  p loveve  di  stravint  e  la  aghe  e  je

jentrade in cjase.

stravintâ  v. tirâ un aiar fuart.  Vuê  al stravinte . ||   colâ ploie par traviers.

Al à stravintât e al à bagnât il p orton.

stravolzi   [-vòl-]  v. fâ gambiâ dal dut.   Il dolôr i  stravolzeve i  liniaments

de muse.  Var.  stravuelzi .

strece  [strè-] sf. cjavei o fîi dividûts in trê çufs fats sù tra di lôr.         Mê fie e

à une biele strece bionde .

strent  agj. che nol è avonde larc, che al strenç.     I bregons mi stan strents. 

||    tacât  un  dongje  di  chel  altri  cu n  pôc  spazi  tal  mieç.            In  cinc  tune

machine si sta u n pôc strents . Var.  stret .

strenzi  [strèn-] v. tignî une ro be cun fuarce in mût che e stedi ferme.         Al

strenzeve il tacuin  te man.  ||    sierâ  ben  alc  che al zire.  Strenç la  vît!  || 

fassâ,  jessi  masse aderent.   Il vistît mi strenç in vite.   ||   concludi, fâ.   O

volaressin    strenzi  un  acuardi.   ||    fâ d eventâ  plui  piçul, scurtâ,  ridusi,

stretâ.  Bisugne strenzi la cotule in vite . 

strepit  [strè-] sm. rumôr fuart, vosarie.  No sta fâ strepit!

stret  sm. piçul trat di mâr tra dôs tieris.  A volaressin fâ un puint sul stret

di Messine . 

strete  [strè-] sf. azion di strenzi.  Mi à dât une strete di man che mi à fa t

mâl . ||   strade strente, androne.  Par rivâ in place tu puedis lâ pe strade

lu ngje o passâ par cheste strete.

stretôr  sm.  trat  là che  une  strade si strenç.      Tun stretôr al  è  simpri  ben

ralentâ . 

striâ  v. fâ magjiis tristis a cualchidun.  Chê femine superstiziose e à pôre

che i vedin striât la cjase .

striament   [-mènt]  sm.  azio n  di  striâ.      Cheste  cjase  e  devi  vê  cualch i

striament .

striçâ  v. scliçâ par fâ vignî fûr il licuit.  Strice i limons!   

striceâ  v. colâ jù de aghe dal cuviert.  Nol plûf plui, ma al stricee inmò.

stricei  [-cèi] sm. ôr dal cuviert, dulà che e gote jù la ploie.       Se tu stâs sot

dal stricei tu ti bagnis .

striche  [strì-]  sf. toc lunc e strent,  strisse.       Cuntune  striche  di tele a l  à

imblecât il vistît.  ||   storie a fumets.  Mi plâs lei la striche di Dylan Dog.

||   strichis pedonâls  riis blancjis che a segnalin ai pedons il passaç par

traviersâ une strade . Travierse su lis strichis! 

strie  [strì-] sf. femine che, te mitologjie, e à podês magjics e ju dopre a

fin di mâl.  La strie i de il miluç invelegnât . 

strighiâ   v.  netâ  il  pêl  des  bestiis  cuntune  strighie.           I  cjavai  si  à  d i

strighiâju dispès.

strighie  [strì-] sf. spacete  dure par netâ  lis bestiis.      Lis strighiis dispès a

son di fier .

strion  [-òn] sm. om che al fâs striaments, mago.     Mê none mi contave la

storie di chel strion che al voleve maridâsi.

strisse  [strì-]  sf. toc taiât lunc, strent  e sutîl.      O vin decorât la cjase cun

strissis di cja rte colorade.  Ancje  striche. 

strissinâ  v. movi  restant a contat cuntun plan.      No sta   strissinâ i pîts su l

paviment!  ||   puartâ vie cu la fuarce.  Nol voleve tornâ a cjase e alore lu

àn strissinât .

strissule   [strì-]  sf.  piçul  riç  di  len  prodot  de  splane.          Il  paviment  da l

marangon al jere cuviert di strissulis.

strofe  [strò-] sf. grup di viers d i une poesie o di une cjanço n.       Lis vilotis a

àn strofis di cua tri viers.

strolegâ  v. cirî di proviodi alc cu la magjie.     E je stade a fâsi strolegâ di

une che e bute lis cjartis .

strolic  [strò-]  sm. persone che e  crôt di podê  previodi il  futûr cjalant lis

stelis.   I  strolics  ur  gjavin  bêçs  ae  int      .  ||    librut  cuntun  lunari  e  lis

previsions dal timp par un an.  Il prin strolic furlan al fo publicât inta l

1821.

strop  sm. to c di tiere dulà che si p lantin verduris o rosis.        Tal ort o ai un

strop di lidric . Ancje  jeche, plet, vanece . 

stropâ  v. blocâ o frenâ il scoriment intun tubul, intun canâl o in altrò.          Il

scaric  al  è stropât e la  aghe  no  va  jù.        ||    meti il  tapon  intune  butilie .

Strope il fiasc,  par plasê!   ||    ~  la  bocje   fâ  smeti  di  cjacarâ cualchidun

cun  male  maniere.   I  à  stropât  la  bocje  a  pene  che  al  à  cirût  di

rispuindi.

stropul  [strò-] sm. imprest par stropâ butiliis.      Lis butiliis di vin a àn un

stropul di sûr .

struc  sm. licuit che si oten strucant verduris e po mis.       Mi plâs il struc d i

piruçs .  ||    ristret  essenziâl,  sintesi.   Cuâl  isal  il  struc  di  dut  chest

discors? 

strucâ  v. striçâ.  O ai strucât lis patatis par fâ il purè     . ||   fracâ.  Struche il

boton!

struce  [strù-] sf. forme d i pan lunc e strent.  In France la struce si cla me

baguette .

strucjâ  v. fâ vignî fûr cence volê alc dal so contignidôr.       O ai stru cjât il

vin su la taule.

strucul   [strù-]  sf.  dolç  che  al  à  la  forme  di  un  tubul  di  paste  plen  di

pomis.  Mê mari ta l strucul di miluçs e met la canele.    

strument   [-mènt] sm.  imprest,  massime chei par sunâ.      Il violin al è un

strument une vore espressîf.

strupiâ  v. fâ deventâ pidimentât, ruvinâ.  Al à fat un incident e al è restâ t

strupiât.

strupiât  agj. malformât, soredut tes gjambis.  Dopo lincident a l è restâ t

strupiât .

strussiâ   v. fâ fadie, lavorâ une vore.  Vuestre mari e à strussiade la vite

par voaltris.

strussie   [strù-]  sf.  dificoltât  che  e  scunìs.       Tirâ  sù  fîs  e  je  une  grande

strussie .

struture  [-tù-] sf. insiemi dai elements che a tegnin sù une costruzion e i

dan  forme.   La  struture  puartant  dal  edifici  e je  di  fier.          ||    mût  che  i

elements a son organizâts e disponûts.     Un lenghist al studie la struture

des lenghis .

stuart   [stuàrt]  agj.  pleât  malamentri,  curvât  rispiet  a  une  condizion

normâl.  Al à disegnât une rie stuarte.  ||   lâ in ~  lâ jù pal glutidôr in mût

di scjafoiâ o di fâ tossi.  Mi à lât in stuart un toc di pan . ||   lâ stuarte  lâ

malamentri.  Ancje cheste vo lte mi è lade stuarte. 

stuarzi  [stuàr-] v. fâ deventâ stuart, pleâ.  Pal gnervôs al à stuart il mani

dal piron . ||   pleâ malamentri une articolazion e fâsi mâl.     O ai stuart il

pît.   ||    ~  il  nâs   fâ  vio di  che  no  si  è  contents  di  alc.         Cuant  ch e  i  ai

domandât di fâmi un plasê al à stuart il nâs.

stuc  sm. misture pastose di diviers materiâi che a indurissin a contat cul

aiar.   Il stuc  si  dopre  par sierâ  busis  o fâ decorazions su  lis parêts           . || 

restâ di ~  restâ  sberlufît,  restâ maraveât.  Cuant  che  lu a i vio dût o  so i

restât di stuc.

stucâ  v. dâ sù il stuc, stropâ cul stuc.  O ai stucât une fressure tal tinel.

studâ   v.  sierâ,  blocâ,  fâ  finî  di  ardi.       Stude  la  lûs  e  va  tal  jet!        Var. 

distudâ.

student  [-dènt]   sm. cui che al  è iscrit a une scuele o a une universitât.        I

students a àn protestât cuintri de riforme universitarie.

studi  [stù-] sm. limpleâsi cun costance par imparâ.      I mancje la passion

pal studi .  ||    ricercje sientifiche.  A  àn  finanziât  i studis par  cjatâ  une

vacine .  ||   esam atent, osservazion.  Dopo  un lunc studi  dal probleme o

ai cjapade une decision . ||   saç, opare che e trate un argoment specific.

O  ai  let  un  studi  su  la  rivoluzion  industriâl         .  ||    amb ient  doprât  par

davuelzi  un lavôr inteletuâl.  Par  discuti  di  chel afâr, che  al  vegni  tal

gno  studi!   ||    teatri  di  pose  là  che  si  zirin  lis  senis  dai  cines.         Cualchi

sene  e  je  zirade  in  studi,  altris  difûr.          ||   studis   ativitât  di  frecuentâ

scuelis e cors.  O ai fat i miei studis in France.

studiâ   v.  stâ  daûr  a  une  dissipline p ar  cirî  di  imparâle.         O  ai  di  studiâ

storie  parcè  che  doman  mi  interoghin.       ||    frecuentâ  une  scuele.   Al  à

studiât ae Universitât dal Friûl.     ||   imparâ a memorie.  Par doman  e je

la  poesie  di  studiâ .  ||    scrutinâ  cun  atenzion  une  robe  par  capî  cemût

che  e  je  fate.   Al  studie  il  compuartament  dai  insets.          ||    controlâ,

esaminâ.   Al  studie  og ni  at  che  al  fâs.       ||    progjetâ,  inventâ.   Bisugne

studiâ un mût par scjampâ  di chi.

stue   [stù-]  sf.  imprest  par  scjaldâ  ambients.        Vie  pal  Invier  in  bagn  o

impii une stue eletriche. 

stuf   agj.  che  nol  rive  plui  a  so puartâ  alc.        O  soi  stuf  di  dîti  simpri  lis

stessis robis.

stufâ  v. stracâ, magonâ.  Lis tôs bausiis mi à n propit stufâ t    .

stufadiç  [-dìç] agj. che al  stufe.  Chest film  al  è masse stufadiç pai miei

guscj.

stupî   v.  maraveâ,  provocâ  straneament,  straneâ.       La  sô  rispueste n us  à

stupîts.

stupit   [stù-]  agj.  che  nol  dimostre  inteligjence.          I  stupits  a  vuelin  vê

simpri  reson.   ||  Prov.   Il  stupit  al  fâs  il  mâl  par  ridi.       Une  persone

stupide ur fâs dam a di chei altris cence vê nissun vantaç par se.       

sturion   [-òn] sm. pes di  aghe dolce  che  al  prodûs  il  caviâr.          La  cjar di

sturion e je avonde buine .

sturnel  [-nèl]  sm.  uciel che  al  svole a  scjaps grancj.        I  sturnei si viodin

dispès  in  citât .  ||    persone  stup ide  e  inçusside.   Chel  puar  sturnel  nol

capìs nuie .

sturnî  v. fâ deventâ mancul lucit, confond i.  La musiche alte mi à sturnît. 

Ancje  intrunî.

sù  av.  che al  indiche une direzion viers lalt.       Lassensôr al va sù  fin a l

ultin plan . ||   ~ par jù  loc. av. pressapôc, cirche.  E à   sù pa r jù dîs agns.

su   prep.  che  e  indiche  la  posizion  sore  di  alc,  un  argoment  e  v.i..              La

borse e je su la taule.  

suart  [suàrt]  sf.  toc di  tiere  spartide  tra  curtilants.        Gno cusin  e  jo  o vin

un suart denant di cjase. 

suaze  [suà-] sf. telâr decoratîf metût ator di cuadris, spiei o fotografiis.        O

ai fât meti  il cuadri intune suaze di  len intaiât       .  Ancje  curnîs . ||   ambit,

cjamp,  contest.   In te  suaze  des  celebrazions  pai  3  di  Avrîl,  o  vin

in maniât une cunvigne. 

subî   v.  sop uartâ  une  robe brute  imponude  di  altris, patî.          Al  à  subît  lis

in solencis e lis pachis cence reagjî . ||   jessi sogjet, ricevi.  Il program a l

subirà cualchi modifiche.    

subit  [-bìt]  av. daurman,  in  pôc timp, ca  di  pôc.      Tal prepari subit.    Var.

subite . ||  Prov.  Cui che al da  subit al da dôs  voltis.     Un  jutori che al

ven dât propit cuant che si lu domande al zove inmò  di plui.       

sublim  [-blìm] sm. une vore nobil, di nivel une vore alt, une vore biel.         Il

stîl di chest poete al è sublim .

sucedi   [-cè-]  v. capitâ, avignî.   No  sta  preocupâti, a  son robis che  ogni

ta nt  a  sucedin.   ||    cjapâ  il  p uest  di  un  altri.      A  àn  bielzà  sielzude  la

persone che i su cedarà al diretôr . 

sucès  sm.  risultât  positîf.  Chest spetacul a l  è stât un sucès    .    ||   innomine,

fame.  Il sucès lu à fat montâ in sca gn.

sucession   [-ssiòn]  sf.  il  cjapâ  il  puest  d i  un  altri.            La  sucession  ae

presidence  dal  partît  e  je  problematiche.         ||    il  seguîsi  di  plui  fats.    

Cheste domenie e je stade une su cession di vicendis tragjichis        . ||   ordin

che  a  son  disponûts  fats  o  robis.        Si  consee  di  eseguî  i  esercizis  in

cheste sucession .

sucursâl  sf. sezion distacade e secondarie di un ent.     La nestre imprese e

à une sucursâl in Brasîl.

sud  sm. de bande dal soreli a misdì.  La parêt a sud d e cjase e cjape plu i

soreli.  ||   zone o regjon che e je a misdì.  La mancjance di ploie e je une

dai problemis dal sud dal n estri continent.

sudâ  v. mandâ fûr  sudôr.   Cu n chest cjalt si  sude  di  murî    .  ||   lavorâ  une

vore,  impegnâsi.   Par  prep arâmi  al  esam  o  ai  scugnût  sudâ  un  biel

pôc . ||   ~ sanc  penâ une vore.  Ch est probleme mi à fat sudâ sanc.

sudit   [sù-] sm. citadin di  une  monarchie.      I  gurizasn  a jerin  sudits da l

Imperi di Austrie.

suditâ  v. sotanâ . I britanics a suditarin mieze Afriche.

sudividi  [-vì-] v.  dividi  in plui  parts.      Si  à  di  sudividi  i  vuadagns  tra  i

azioniscj.

sudizion  [-ziòn] sf. rivuart, pôre di cualchidu n.     Il primari a l è un om che

al fâs sudizio n.

sudizionôs  agj. che par caratar al è plen di sudizion.      Chel puar om al è

sudizionôs e sotan.

sudôr   sm.  aghe  che  si  mande  fûr  traviers  d e  piel.           O  ai  la  cjamese

strafonte di sudôr . 

suelâ  v. meti une suele.  Il cjaliâr mi à tornât a suelâ lis scarpis.

suele  [suè-] sf. part de scarpe a contat cul teren.     Lis scarpis di ploie a àn

la  suele di gome . ||   in diviers imprescj, la part che e poie par tiere.      Une

olze e à lis suelis di len di faiâr. 

suf   sm.  farine  di  blave  o  forment  cuete  inte  aghe,  lat  o  brût.             O  vin

mangjât il suf.  ||   confusion.  In sagre al jere dut un suf. 

suficience  [-cièn-]  sf. carateristiche di ce che al è avonde.      Lobietîf al è

chel di rivâ al nivel di suficience.     ||   vôt che al corispuint al minim par

jessi  promovûts.   No  soi  rivât  a  vê  la  suficience  in  matematiche        .  || 

ategjament di  cui  che si  sint  superiôr  e  lu fâs  vio di.           Mi cjale  simpri

cun suficience.  ||   a ~  loc. av. avonde.  No  ai durmît a suficience. 

sufrî  v. patî.  Chê biade femine e à sufiert un grum p rime di murî.

sugjerî   v.  conseâ,  massime di  sotvie.      Mi à  sugjerît  di scrivi  une  letare

par clarî lis robis . ||   tabaiâ sot vôs par fâ savê a cualchidun ce che al à

di dî.  Par fortune che il gno amì mi à sugjerît dutis lis rispuestis         .  ||   fâ

vignî tal cjâf, fâ p ensâ.  Il so ateg jament mi sugjerìs tantis robis    .

sugjeriment   [-mènt]  sm.  ce  che  si  consee  di  sotvie.        Mi  à  dâ t  un  bon

sugjeriment .

sugjestion  [-tiòn] sf. reazion di chel che al reste impressio nât di alc e si

lasse influençâ.  Cetantis sieltis a  son fatis par sug jestion.

suiâ  v. fâ tornâ sec ce che par solit al è sec.       O ai metût  la  blancjarie a

suiâ.

suicidi  [-cì-] sm. at di gjavâsi la vite in maniere volontarie.       Tun moment

di  disperazion  al  à  pensât  al  suicidi.          ||    azion  distrutive,  ruvinose.

Metiti cuintri di lui al sarès un suicidi.

suìn  sm. animâl parint dal purcit.  Il purcit e il cenglâr a  son suìns.   

sumâ   v.  u nî  plui  numars  par  fâ  un  totâl.        A  scuele  nus  àn  insegnât  a

sumâ.

sume  [sù-] sf. risultât di une adizion.  La sume di trê plui un e je cuatri.  || 

cuantitât  di  bêçs.   Al  à  vinçude  une  sume  di  cincuante  milions.         ||    in

sumis  loc. av. par sierâ, insume.  In sumis, la finissistu o no?

sun   sm.  sensazion  sintude  de  orele  cuant  che  un  cuarp  al  vibre  e  al

prodûs ondis sonoris,   sunôr.  Il sun dal violin mi plâs un grum.     ||   a ~ di 

a fuarce di.  Lu à convint a sun di botis. 

sunâ  v.  produsi un  sun  cuntun  imprest.       Sune    il campanel!  ||    eseguî  un

to c  cuntun  strument  musicâl.   Mi sunistu chê  cjançon  che  mi  plâs?       || 

risultâ, so meâ.  Dut chest mi sune strani.

sunai   [-nài] sm. piçul imprest  che al  sune.      Il gjat al  à un sunai  tor  dal

cuel.

sunsûr  sm. sun fuart e continuât, rumôr.  O  ai sintût un sunsûr  difûr, va

viôt ce che al è

sup  sm. tetute artificiâl di gome pai fruts    . A trê agns nol à inmò molât il

sup.  Ancje  cjucj.

supâ  v. tirâ dentri un licuit.  La sponze e à supât dute la aghe .

superâ   v. vê une misure o u ne cualitât maiôr di alc altri.      La  temperadure

e supere la medie stagjonâl.  ||   jessi ancjemò  plui brâfs dal solit.     Tu  âs

superât  te  se  stes .  ||    lâ  plui  indenant, passâ  di  chê altre  band e.        O ai

superât u ne machine che e lave a trente a la ore      . ||   lâ di là di un limit.

Tu  âs  superât  il  limit  di  etât  par  fâ  il  conco rs.            ||    otignî  un  risultât

positîf tune prove, passâ.  Se tu vuelis superâ lesam, tu âs di studiâ d i

plui. 

superficiâl  agj. dongje de superficie.  La feride e je superficiâl.  ||   che nol

va  tro p  inso t,  gjeneric.      Al  à  fat  une  ana lisi  masse  superficiâl  de

situazion.

superficie  [-fì-]   sf. la part esterne che e delimite un cuarp.     La superficie

dal mobil si è ruvinade.  ||   estension in lungjece e largjece di une figure

gjeometriche.  Sâstu   ca lcolâ la superficie di une sfere?     ||   aree di teren,

teritori.  In cheste regjo n la superficie abitade e je minime     . ||   la part che

e  je  plui  facile  di  osservâ,  aparence.         Cîr  di  aprofondî  di  plui  il

probleme, no sta fermâti ae superficie .

superiôr  agj. che al è plui alt, che al è tune posizion plui elevade.        Al è a

stâ  tal  plan  superiôr.   ||    plui  grant,  che  al  supere  un  ciert  limit.          Il

risultât al è superiôr  a ce che  si  sp ieta visi      . ||    miôr o  plui  impuartant.

La   cualitât dal cafè colombian  e je superiôr     . ||   jessi ~ a alc  no lassâsi

coinvolzi.  O soi superiôr a ch estis cjacaris . ||   sm. cui che al ocupe un

puest elevât, sorestant.  Mi cja ti une vore ben cui miei superiôrs.

superstizion  [-ziòn] sf. crod ince false e irazionâl in robis magjichis.        La

superstizion e je fie de igno rance.

superstiziôs   agj.  che  al  à  superstizion.       Al  è  un  om  ignorant  e

superstiziôs.

supierbeôs  agj. che al à  supierbie.  Une persone  supierbeose no  à amîs.

Ancje  supierbi.

supierbie  [-pièr-] sf. sintiment di cui che  si  sint superiôr e spresee  chei

altris.   La  sô  supierbie  lu  fâs  deventâ  an tipatic  a  ducj.            ||  Pro v.   La

supierbie  e  je  fie  de  ig norance.      Une  persone  supierbe  e  je  ancje

ignorant. 

suplicâ  v. domandâ par plasê, preâ.  Le suplicave che no les vie.

supliche  [sù-] sf. domande par vê un jutori.  Scolte la mê supliche! 

suplizi  [-plì-] sm. grave pene fisiche.  Al fo condanât al suplizi . ||   torment

grâf.  Spietâ cence vê notiziis al è stât un suplizi.

suponi  [-pò-] v. imagjinâ, fâ une ipotesi, scrupulâ.      O supon che tu sedis

seneô s di savê il risultât.

supremazie   [-zì-]  sf.  superioritât asso lude.   La Gran  Bretagne e veve la

supremazie navâl.

supuart  [-puàrt] sm. element che al ten sù.     Chest arbul al à bisugne d i

un  supuart  par  stâ  in  pîts     .  ||    jutori,  poie.   La  ricercje  e  je  stade

condusude cul supuart dai mestris.

sû  sf. fie dal stes pari e d e stesse mari.  Mê sûr e à siet agns mancul d i  1

me.  ||   ~ stuarte  surlastre.  O sin sûrs stuartis, ma si volìn un ben da la

anime.

2 sû  sm.  scuarce lizere di une specie di rôl.     Cul sûr si fasin i strop ui.     || 

stropul fat di scuarce.  Met il sûr te butilie!

surîs  sf. piçul mamifar grîs, cul music spiçot e la code lungje.        Lis surîs a

àn roseâ t il formadi .

surlastre   [-làs-]  sf.  fie  di  un  sôl  gjenitôr  in  comun,  sûr  stuarte.              Mê

surlastre e je fie de seconde femine di gno pari.     

suspiet  [-pièt] sm. dubi, ipotesi negative.     O ai il suspiet che mi tradissi .

|| Prov.  Cui che al à il suspiet al à ancje il difiet.      Une persone e viôt

un difiet in cualchidun altri se ancje jê e à la stesse pecje.      

suspietâ  v. vê suspiets.  O suspieti che mi vûl imbroiâ.

suspietôs   agj.  plen  di suspiets,  che al suspiete simpri.         Al è malfident  e

suspietôs .

suspîr  sm. respîr lunc e lancurôs.  A sintî i siei suspîrs mi avilivi ancje jo. 

suspirâ   v.  fâ  respîrs  profonts.  Cuant  che  ti  à  vio dud e  al  à  suspirât.        || 

volê une robe.  Al è di agns che o suspiri une vacance.

sussidi  [-ssì-] sm. jutori dât  dal stât sot  forme  di b êçs.       Al coventarès un

sussidi par comp râ i libris di scuele.

sussistence  [-tèn-] sf. ce che al  coven te par vivi.     No rivi a  garantîur la

sussistence .

sustâsi  v. inrabiâsi, vêse par mâl.  Si è sustât e a l è lât vie.

suste   [sùs-]  sf.  spirâl  elastiche  di  fier.       I  orlois  mecan ics  a  funzionin

cuntune suste .

sut  agj. che par solit nol è bagnât.  I bleons che o ai metût a suiâ a son za

suts . ||   sm. mancjance di ploie.  Il sut al à brusâ t il lidric tal ort    .

sutîl  agj. pôc grues, fin.  Il persut mi plâs taiât sutîl.

suturni   [-tùr-]  agj.  no  legri,  plen  di  pinsîrs.        Tu  sês  suturni,  ce  ti  isal

suced ût? 

svagâ  v. discjoli.  Lu ai puartât a fâ un zîr par fâlu svagâ.

svangjâ   v.  lavorâ  la  tiere  cu  la  forcje  o  cu  la  pale.         Prin  di  semenâ  il

lidric si à di svangjâ il plet.

svangje  [svàn-] sf. imprest agricul formât di un mani lunc cuntune lame

triangolâr di fier insom, pale.  La svangje si dopre par pa lâ la  tiere    .

svaniment  [-mènt]  sm.  pierdite  de  cussience,  pierdite  dai  sens di  man

vuarde.  Al cole in svaniment cuant che al viôt sanc.

svant  sm. merit, presi, braùre.  Al à il svant d i vê fondât chest ospedâl.

svantaç   [-tàç]  sm. condizion  negative  rispiet  a  chei  altris.         No  cognossi

lis lenghis forestis al è un svantaç    . ||   tal sport, il distac di chel che al è

restât indaûr.  Il pilote al veve acelerât par recuperâ il svantaç     .

svantâsi   v.  laudâsi  masse,  jessi  supierbeôs  par  alc.        Si  svantave  che  al

saveve fevelâ siet lenghis.

svariât  agj. formât di elements diferents, che nol è dut compagn.       Devan t

dai voi o vevi un panorame svariât e su gjestîf.

sveâ  v. fâ smeti di durmî.  Mi à sveât il rumôr dal trafic.  ||   fâ deventâ plui

atent o mancul inocent.  Chê esp erience lu à sveât .   Ancje  dismovi.

svearin   [-rìn] agj.  che nol  fâs  fadie  a  sveâsi  a buinore.         Gno  fradi al  è

plui svearin di me .

svedês   agj.  de  Svezie.   Gno  zinar  al  è  svedês .  ||    sm.  lenghe tipiche  de

Svezie.  O feveli svedês.

svee  [svè-] sf. ce che al covente par sveâ.  Vie pe setemane la svee e sune

aes siet .

svelt   agj.  che  al  va  di  corse,  rapit,  imb urît.         Cor  svelt  che  tô  mari  ti

clame!  ||    che  al sa profitâ di  dutis lis ocasions par vê vantaçs, furbat.

Chel li al è svelt: nol piert mai une buine ocasion. 

sveltece  [-tè-] sf. il jessi svelt.  I vûl un pocje di sveltece te vite .

svenâ  v. taiâ lis venis.  Chel pua ret al à cirût di svenâsi.

svilanâ  v. ofindi, tratâ mâl.  Mi à svilanad e denant di ducj.

svilup   [-lùp]  sm.  azion  di  svilupâ,  cressite.        Il  calci  al  è  une  sostance

necessarie al svilup dal o rganisim    .  ||   davuelziment, aprofondiment.  Si

à  di  dâi  plui  svilup  a   cheste  idee.        ||    proseguiment,  con seguence.   O

starìn  daûr  al  svilup  de  situ azion.       ||    operazion  di  stampâ  lis  fotos  a

partî di une pelicule fotografiche . Pal svilup di une foto si à di vê une

cjamare oscure.

svilupâ  v. fâ aumentâ, incressi.  In chê regjon  bisugne svilupâ di plui  la

agriculture . ||   davuelzi une robe a partî di un nucli.     Il progjet mi samee

bon,  ma  tu  âs  di  svilupâlu     .  ||    mandâ  fûr,  produsi.   Cheste  reazion

chimiche  e  svilupe  calôr.      ||    otignî  une  foto  a  partî  de  pelicule.         A

svilupara n lis vuestris fotos in dôs oris     .

svindic  [-dìc] sm. azion che si fâs par punî  cui che nus à fat alc di mâl.

Al è stât cop ât par svindic.  Ancje  vendete .

svindicâsi  v. fâ une vend ete.  Cuant che mi fasin un dituart, mi svindichi.

svintâ  v. tirâ un aiar fuart.  No sta jessi cence siarpe, che vuê al svinte.

svintulâ  v. movi, agjitâ tal aiar.  E svintulave il fa çolet par salud â. 

svintule   [svìn-]  sf.  imprest  par  fâ  aiar.      Lis  feminis  a  doprin  svintulis

coloradis .

sviste  [svìs-] sf. piçul fal che si fâs par distrazion.     Par colpe di une sviste

de stamparie, al è un erôr te cuvierte dal libri.

svoglitâ  v.  cjalâ cun  interès  o  desideri.      Mi  pâr che  chel  fantat  là  jù  ti

svoglite. 

svol   sm.  spostament  o  viaç  tal  aiar.      Il  svol  de  acuile  al  è  maestô s.       || 

cjapâ al  ~  grampâ o colpî alc prime che al coli par tiere.      Lu  ai cjapâ t

al svol . ||   capî  al ~   capî  subit.  Al  capìs lis robis al  svol .  ||   cjapâ il ~ 

sparî .   O vevi dismenteât la borsete tal bar e e à cjapât il svol.  

svolâ  v. movisi tal aiar.  I cocâi a svolin sul mâ r . ||   lâ cussì svelt di sameâ

sospindût di tiere.  La machine e svolave sul asfalt . ||   passâ di buride.  Il

timp al svole .

svoltâ  v. fâ zirâ  un veìcul tune altre direzion.      Par rivâ  a cjase  mê tu âs

di svoltâ dentri te androne .

svuarbâ   v.  fâ  deventâ  vuarp.   Une  volte  a  svuarbavin  i  uciei  par  fâju

cjantâ.

svuerç   [svuèrç]  agj.  losc,  vuarp  di  un  voli      .  Al  jere  restât  svuerç  par

colpe di une malatie.  Var.  vuerç .

svuincâ  v. sghindâ, scapo lâ, evitâ.  Cuant che mi viôt par strade, a l cîr di

svuincâmi.

svuirç  sm. gras par ingrassâ machinaris.  O ai di meti un pôc di svuirç te

ruede de ca riole.

svuizar  [svuì-] agj. de Svuizare.  La cjoco late svuizare e je famose.