|
VOCABOLARI FURLAN
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | WXY | Z |
m
sm. e sf. decime tierce letare dal alfabet.
ma con. che e palese op osizion, però. O soi malâ t, ma o scuen lâ a vore
distès.
mac sm. fassine di ro bis compagnis. O ai poiât il mac des clâfs par no
pierdilis .
maçalizi [-lì-] sf. coparie di un grant numar di personis o animâi. I
cjaçadô rs a àn fat un maçalizi di cjavrûi.
macaron [-ròn] sm. g noc. O ai mangjât un plat di macarons . || stupidel.
Ce ma caron che tu sês !
macaronic [-rò-] agj. che al fâs la parodie di une lenghe. Al à scrit une
raganize in latin macaronic .
maçarot [-rot] sm. creature mitologjiche in forme di omenut che al va
ator pai boscs. Il maçarot al da co lps di martiel sui a rbui.
mace [mà-] sf. baston lunc. Par cjaminâ si judave cuntune mace . ||
bastonut di metal di un rincjin. O ai stuart la mace dal rincjin . ||
martiel une vore grues. Al cjolè une mace par plan tâ il pâl .
macedonês agj. de Macedonie. Ljubomir al è macedonês . || sm. lenghe
tipiche de macedonie. No feveli macedonês.
macel [-cèl] sm. puest dulà che si copin lis bestiis. Il becjâr al à puartât
la vacje al macel . || disastri, confusion. Il co mpit di matematiche al è
stât un macel.
machine [mà-] sf. imprest mecanic cun tocs che si movin. Tal bar a
fa sin il capucin cu la machine dal cafè . || veture a motôr. O soi lât a
Gonars in machine . || a ~ cuntun mieç mecanic. Al à scrit une letare a
machine.
macolâ v. fâ maglis, gombis o vergulis. I miluçs a son macolâts .
maçûl sm. martiel grues. Par tirâ jù la malte al à doprât ponte e maçûl .
madins [-dìns] sm. pl. messe di Nadâl fate vie pe gnot. O ai stât a
madins a Madone di Mont.
madone [-dò-] sf. (m. missêr ) la mari de proprie femine o dal propri 1
om. Mê mado ne e je stade malade . Ancje suesare . || Prov. Lis
madonis a son buinis chês picjadis sul mûr e no chês che a
cjaminin. Lis suesaris no son buinis.
Madone [-dò-] sf. la mari di Crist. O ai preât la Madone . || figure de 2
mari di Crist. Te maine e je une madone di zes . || ~ di Avost il cuindis
di Avost. A Madone di Avost o lin al mâr.
madrac [-dràc] sm. sarpint, massime di aghe. Te glerie o ai viodût un
madrac.
madrasse [-drà-] sf. part dal cuarp des feminis dulà che si tache l’ovul
fecondât, utar. E à un tumôr te madrasse.
madressi [-drè-] v. madurî, deventâ madûr. Chest a n il forment al stente
a ma dressi.
madûr agj. svilupât dal dut. Un miluç garp nol è madûr . || strac ~ une
vore strac. Dopo lavorât dut il dì o rivi a cjase che o soi strache
madure . || cjoc ~ une vore cjoc. Lu ai viodût te ostarie che al jere cjoc
madûr . || tignî co me un dêt ~ tignî di cont cualchidun. E ten so fi
come un dêt madûr .
magagne [-gà-] sf. pecje, difiet, malatie. Cui agns a saltin fûr dutis lis
magagnis .
magari [-gà-] escl. che e palese sperance. Magari ch e no mi fos
maridade! || ~ cussì no purtrop , par sfortune. Magari cussì no, o a i
scugnût gambiâ lavôr .
magazin [-zìn] sm. p uest dulà che si ingrumin marcjanziis. O ai di fâ
l’inventari d al magazin .
magazinîr sm. cui che al viôt dal magazin. Il magazinîr mi à dit che e je
finide la cjalcine.
magjic [mà-] agj. che al à a ce fâ cu la magjie. La bachete magjiche e je
un imprest des striis .
magjie [-gjì-] sf. ce che si volarès fâ cuintri des leçs de nature. I
superstiziôs a crodin inte magjie . || incjant, striament. La magjie de
musiche di Bach e lasse cence flât .
maglâ v. fâ maglis, tacolâ. O ai maglât la cjamese di vin.
magle [mà-] sf. segn iregolâr di colôr suntu ne superficie. La tavaie e je
plene di maglis di vin . || difiet, pecje. Crist al ven definît dispès come
un agnel cence mag le .
magna nim [-gnà-] agj. gjenerôs, bon. Il re al fo magnanim tal judicâ.
magna nimitât sf. grandece di cûr, gjenerositât. Cui che a l à un gran t
podê al à di vê ancje une grande magnanimitât.
magne [mà-] sf. sarpint nostran che al strenç lis predis. Lis magnis a
mangjin ucieluts di nît .
mago [mà-] sm. cui che al dopre la magjie, induvinacul, strion. Par
television si viôt un mago che al bute lis cjartis.
magon [-gòn] sm. indigjestion. Chê mignestre di pes mi à fat vignî il
magon . || displasê, dolôr morâl. Mi à tratade cussì mâl che o soi lade
vie cul magon .
magonâ v. fâ vignî il magon. Chel tocj cussì gras mi à magonât.
magri [mà-] agj. che nol à gras intor. Cheste cjar e je biele magre . || che
nol bute, che nol è coltât. Intun cjamp magri nol ven sù nuie. || dì di ~
dì che i catolics no mangjin cjar. In Cuaresime a so n un pôcs di dîs di
magri.
mai [mài] av. in n issun mo ment. No ai mai fevelât cun chel om . || dopo 1
~ loc. av. di tant timp incà. Lu cognòs di dopo mai . || che ~ loc. av.
une vore. Vuê i dincj mi duelin che mai . || Pro v. O fasara i, al è fradi
di no fâ mai. Cui che al impromet di fâ alc tal avignî, facilmentri nol
fasarà ce che al à imprometût.
2 mai [mài] av. inant, miôr. Anìn mai a cjase!
Mai [mài] sm. cuint mês dal an, cun 31 dîs. I miei gjenitôrs si son 3
maridâts ai 14 di Mai. || Prov. Zenâr al fâs il pecjât, Mai al cjape la
colpe. Se la anade no va ben, e je colpe dal Invier.
4 mai [mài] sm. arbul che si taie e si plante in paîs par une fieste. I
coscrits a àn fat il mai.
5 mai [mài] sm. grant martiel mot de fuarce de aghe o de eletricitât. Il
fa ri al metè il fier sot dal mai.
maie [mà-] sf. vistît fat a gugje che al pare la part alte dal cuarp. Mê
mari mi à fat une maie di coton .
maimodant [-dànt] av. cumò denant. O vevi in man la clâf maimodant e
cumò no le cjati.
maine [mài-] sf. imagjin religjose dilu nc de strade. Li de crosere e je
une maine di Sant Cristoful . Ancje ancone, capitel .
maion [-iòn] sm. maie gruesse. Mi plasin i maions norvegjês .
1 maiôr agj. plui grant, principâl. L’altâr maiôr al è dedicât ai Sants
Pieri e Pauli.
2 maiôr sm. uficiâl che al comande un bataion. Il maiôr al à ordenât di
tirâ jù la bandiere.
mâl av. in maniere no buine, malamentri. Mi à tratât mâl. || sm. malatie.
Al è un brut mâl. || dî ~ fevelâ mâl, criticâ. Mi àn dit une vore mâl d i
chê dite. || fâ dal ~ fâ dam a cualchidun. Chê femen ate e vûl fâmi da l
mâl. || lâ di ~ fraidessi. La cjar e je lade di mâl. || vignî ~ tacâ a sintîsi
malât. Al jere a vore e i è vignût mâ l. || Prov. Il mâl al ven dongje a
liris e al va a oncis. Il mâl al ven dongje dut tun colp e al passe un
pôc a la volte.
malan [-làn] sm. disgracie, malatie. A son mês che no lu sint, no volarès
mai che i fos capitât cualchi ma lan.
malapaiât agj. scunît, ofindût. Mi à fat restâ malapaiât cun chê zigade
che mi à dât.
malâsi v. deventâ malât. Chest Invier mi soi malade dôs voltis. Var.
in malâsi.
malatie [-tì-] sf. alterazion dal funzionament normâl dal cuarp. La levre
e je une malatie de piel .
malcontent [-tènt] agj. che nol è content, insodisfat. O soi restât
malcontent di cemût che e je lade.
malcuiet [-ièt] agj. che si môf in continuazion e nol cjate pâs. Calmiti e
no sta jessi cussì malcuiet!
maldert [-dèrt] agj. in brutis condizions, malmetût. I mobii di cjase mê a
son vieris e malderts .
maldestin [-tìn] sm. disgracie, sfortune, disdete, rogne. Ce ma ldestin
che al è chest!
maledî v. augurâ disgraciis, augurâ il mâl. Si dîs che une strie e à
maledet chê cjase. Ancje maludî.
maledizion [-ziòn] sf. l’at di maledî. A disin che su chê cjase e je une
maledizion .
maleducât agj. cence creance. Al è un frut viziât e maleducât.
malegracie [-grà-] sf. vilanie, mancjance di ed ucazion. No pues
perdonâle, mi à fat une malegracie di chês brutis.
malevoie [-vò-] sf. mancjance di voie, apatie, sflacje, pachee. No si à di
la vorâ di malevoie .
malfident [-dènt] agj. che no si fide, suspietôs, difident. Al è une vore
malfident cu n cui che nol cognòs.
malghe [màl-] sf. to c di montagne d ulà che a son passons e une casere.
Il formadi di malghe al è saurît.
malignâ v. criticâ e dî tristeriis par daûr. Chê puare fa ntate le àn
malig nade a vonde.
malin [-lìn] agj. che al à la anime triste. E je une femine maline e
in vidiose . || grâf, che no si pues curâ. Al à un tumôr malin .
malinconic [-cò-] agj. che si fâs cjapâ d e malinconie. Al è u n fanta t
solitari e malinconic .
malinconie [-nì-] sf. depression, aviliment, lancûr, maluserie. Mi è
vignude la malinconie cuant che ti ai viodût a partî.
malintopât agj. disfortunât, disgraciât. Chel puar malintopât si è tornât
a rompi la gjambe .
malite [-lì-] sf. scusse verde des coculis. La malite e d a jù il neri su lis
mans .
malizie [-lì-] sf. tristerie, furb etât. Al è un frut che nol à nissun e malizie .
maljessi [-jè-] sm. situazion che no si sta ben, malstâ, disasi. Lis sôs
poesiis a fevelin dal maljessi esistenziâl.
malmadûr agj. che nol è ancjemò madûr. Une pome malmadure e je
garbe.
malmaridât agj. che nol è content dal so matrimoni. Al è miôr jessi
vedra n che no malmaridât .
malore [-lò-] sf. sfortune, disgracie. La malore e je stade di no vê
clamât il miedi . || lâ in ~ lâ in ruvine. La sô imprese e je lade in
malore .
malpazient [-ziènt] agj. che no l à pazience, che nol rive a sopuartâ. No
si à di jessi malpazients cun chei altris.
malsigûr agj. che nol è sigûr, inciert, esitant. Di cuant che a l à rote la
gjambe al cjamine malsigûr.
maltês agj. di Malte. Gno zinar al è maltês . || sm. lenghe tipiche di
Malte. Il maltês al è dificil.
malve [màl-] sf. jerbe cu lis fueis tarondis e lis rosis viole clâr. O ai cjolt
une infusion di malve.
maman [-màn] escl. forme infantîl de peraule mandi. Dîs “maman” a
barbe Pieri!
man sf. part finâl dal braç. La vere si le met te man çampe . || a la ~ tratîf,
disponibil. Al è un o m une vore a la man. || cu lis mans in ~ cence fâ
nuie. Al sta dut il dì in cja se cu lis mans in man. || dâ la ~ strenzi la
man di un altri par salud â. No savevi se bussâle o dâi la man. || dâ une
~ judâ. Dami un e man a spostâ la taule! || fevelâ cul cûr in ~ fevelâ in
mût sincîr. Ti dîs lis rob is cul cûr in man . || fûr di ~ lontan, scomut d i
rivâ. Al vîf intune baite fûr di man. || meti lis mans intor pacâ. Si son
metûts lis mans intor. || metisi une ~ sul cûr vê dûl. Metiti une man
sul cûr e judimi! || sot ~ dongje, a disp osizion. O ai sot man i
documents che tu mi âs domandât. || stâ cul cûr in ~ bacilâ, fastidiâ. O
ai stât cul cûr in man fin ch e nol è tornât a cjase. || vê ~ a vê pratiche
di, savê fâ. Ancje se nol è pitôr, al à man a sblancjâ. || Prov. Une ma n
e lave chê altre e dutis dôs a lavin la muse. Se si judisi un cul altri si
sta miôr.
manarie [-nà-] sf. imprest par taiâ lens. La manarie e covente par
sclapâ çocs. || Prov. Il prin colp di manarie nol fâs colâ l’arbul. Par
otignî ce che si vûl si à di fâ fadie.
manarin [-rìn] sm. manarie piçule. Il manarin al covente par sclapâ
lens piçui.
manç sm. bovin mascjo zovin. O ai comprât un chilo di cjar di manç.
mancjâ v. no jessi avonde, no jessi complet. Al mancje un boton te
cjamese.
mancul [màn-] av. in cuantitât inferiôr. Il gno apartament al è mancul
frêt dal to. || lâ al mancul calâ, consu mâsi. Ogni dì i bêçs che o ai in
bancje a van al mancul.
mandâ v. fâ lâ intun puest. Mê mari mi à mandât a comprâ pan.
mandi [màn-] escl. salût doprât cuant che si cjatisi o cuant che si lassisi.
Mandi, cemût? Cumò o scu en propit lâ vie, mandi!
mandolâr sm. arbul d i mandulis. I mandolârs a fasin flôrs blancjis.
mandolât sm. dolç fat di mandulis e zucar. O ai fat fûr u ne steche d i
mandolât bessole.
mandrie [màn-] sf. trop di animâi a passon. In Americhe a jerin
mandriis di bisonts .
mandule [màn-] sf. sepe secje che si mangje. Lis mandulis a à n cetantis
caloriis . E veve i voi a mandule .
mane [mà-] sf. sostance comestib il produsude de scuarce dai frassins. 1
La mane e je une buine purghe . || spietâ la ~ dal cîl spietâ che alc al
rivi cence fâ nuie. Al è dibant che tu stedis li a spietâ la mane dal cîl.
2 mane [mà-] sf. cuantitât di fros di forment che si pues cjapâ cu la man.
Te drete al veve il falcet e te çampe une mane di forment.
manece [-nè-] sf. indument che al covente par cuvierzi lis mans. Mi soi
comprât un biel pâr di man ecis di lane . Ancje gu ant .
manel [-nèl] sm. baston grues doprât par pacâ. Il sassin al veve in man
un manel.
mangjâ v. parâ jù pal cuel aliments. O ai ma ngjât un panin cul persut. ||
roseâ, consumâ. Il rusin al mangje il fier . || butâ vie, straçâ, consu mâ.
Al à mangjât dute la ered itât di so pari . || ~ cui voi cjalâ cun desideri.
Al mangjave cui voi lis pastis che a jerin te vetrine .
mangjadure [-dù-] sf. insiemi dai pro dots vegjetâi che si dan di mangjâ
aes bestiis. Ur âstu dât la mangjadure ai nemâi?
mangjative [-tì-] sf. robis di mangjâ. O ai comprât la mang jative pal
licôf di doman .
mani [mà-] sm. basto n tacât tune robe che al covente par tignîle. O a i
rot il mani de ombrene . || vê ~ vê sens, jessi logjic. La tô teorie no à
mani .
manie [mà-] sf. part dal vistît che e cuvierç il braç. Mi plasin lis 1
cjamesis cu lis maniis curtis .
manie [-nì-] sf. ossession par alc, pinsîr fis. Al à la manie di sierâ 2
simpri la puarte cu la clâf .
maniere [-niè-] sf. mût di fâ o di operâ, forme. No sai in ce maniere che
o pues contentâti . || buine maniere creance, zentilece. Mal à dit cun
buine maniere .
manigolt [-òlt] sm. brigant. Ce manigolt di fantat!
manoâ l sm. aiutant di un muradôr. I mano âi a menin lis cariolis di
malte . Var. manovâl .
manopule [-nò-] sf. manece a sacut, cuntun sôl dedâl pal poleâr. Lis
manopulis a parin ben dal frêt. || pivo t par controlâ il flus di alc. La
manopule dal gas e jere vierte.
manov râ v. fâ fâ i moviments che si vûl. L’operari al manovrave la
grue.
manov re [-nò-] sf. at di manovrâ, moviment. La manovre militâr e jere
dome une esercitazion .
mantel [-tèl] sm. vistît che si met su lis spalis e che al tapone il cuarp. Il
re al veve un mantel di armelin.
mantie [màn-] sf. element semicircolâr o sierât che al covente par cjapâ
alc. O ai rot la mantie de bocalete.
mantignî v. fâ continuâ intal timp . O vin mantignût la stesse linie. || dâ
di vivi. A vincj agns mi mantignivi za di bessôl.
mantîl v. tavaie. Sul altâr al è un mantîl di lin.
manuscrit [-crìt] sm. document scrit a man. In biblioteche a son
manuscrits furlan s dal secul XV. Var. manoscrit .
manze [màn-] sf. vacje di cirche doi agns. Te stale o ai dôs vacjis, une
manze e une vidiele .
mape [mà-] sf. cjarte gjeografiche. I paîs plui piçui no son segnâts su la
mape .
mâr sm. grande estension di aghe salade. Grau e je une isule tra il mâr e
la lagune.
marangon [-gòn] sm. cui che al lavore il len. Il marangon nus à fat i
sieraments.
maraveâ v. fâ provâ maravee. O soi restât maraveât cuant che le a i
viodude . Var. smaraveâ .
maravee [-vè-] sf. sintiment provocât di robis gnovis o bielis. No je
nissune maravee che nol sedi vignût ae tô fieste . || ce che al provoche
maravee. E à un frut che al è une mara vee . || dâsi di ~ maraveâsi. Mi
doi di mara vee di te!
maraveôs agj. che al fâs maraveâ, une vore biel. Tu âs une cjase
maraveose, compliments!
marc sm. segn distintîf metût su alc. Su la scjatule al jere stampât il
marc de fabriche.
Març sm. tierç mês dal an, di 31 dîs. Ai dodis di Març o finìs i agns. ||
Prov. Març al mene la code pal bearç . In Març il timp al gambie in
continuazion.
marcâ cfr. segn â . Al à marcât lis bestiis par savê cualis che a jerin sôs .
|| rilevâ, meti in evidence. O vuei marcâ che no soi dacuard i .
marcandali [-dà-] sm. persone une vore alte. Cui isal chel marcandali
là jù?
marcantâ v. contratâ sul presit di ce che si compre. Mi fasin rabie i
clients che si metin a marcantâ . Var. marcjadantâ .
marcantîl agj. che al rivuarde il cumierç. La marine marca ntîl inglese e
je impuartante. || di pôc valôr. La tele che a vendin in chê bu teghe e je
marcantîl. Var. marcjadantîl .
marchês sm. titul nobiliâr tra cont e duche. Il prin ma rchês dal Friûl a l
veve non Unroch.
1 marcjâ v. meti un marc. In cierts paîs a usin a marcjâ lis vacjis cul fûc.
marcjâ v. lâ indenant ducj insiemi cuntun pas regolâr. I soldâts a 2
marcjavin te cort de caserme.
marcjadant [-dànt] sm. cui che al compre e al vent robis par mistîr. A
Aquilee a rivavin marcjadants di dut il Mediterani . || Prov. La cite da l
marcjadant e bol trimant, chê dal a rtesan se no bol vuê e bol
doman. Il cumierç al è plui riscjôs dal artesanât.
marcjanzie [-zì-] sf. prodot che al ven vendût o comprât. Si à di paiâ il
dazi su ciertis marcjanziis .
marcjât sm. puest, massime no a sotet, dulà che si compre e si vent
robe. A Davâr al è marcjât la dì di Sant Martin. Var. mercjât .
marcje [màr-] sf. cualitât di un prodot di un ciert produtôr. E je dome
une marcje di scarp is che mi plasin. Var. marche.
marcjepît sm. part di strade riservade a cui che al cjamine, liston. I
marcjepîts dal centri a son salizâts.
marcule [màr-] sf. zîr su se stes fat cun dut il cuarp, gjero mete, tomb ule.
I fruts a fasin marculis tal prât .
marcundele [-dè-] sf. boseme di purcit metude intun bud iel. La
marcundele si le fâs in padiele .
mardar [màr-] sm. piçul mamifar salvadi cul cuarp bislunc. Il mardar a l
è jentrât tal gjalinâr e al à fat fûr ducj i poleçs .
maressial [-siàl] sm. il sotuficiâl di grât plui alt tal esercit talian. O soi
stade fermade di un maressial dai carabinîrs.
margarite [-rì-] sf. rose di prât blancje cul centri zâl, buinecene,
camamilat. Lis margaritis no àn un bon odôr.
mari [mà-] sf. femine che e à vût un frut. Mê mari e je d i Tamau . || ~
adotive femine che e à adotât un frut. No si someìn trop parcè che e je
mê mari adotive . || ~ mari lenghe che si impare di piçui, marilenghe.
La mê lenghe ma ri e je il furlan . || Prov. Cui che al vûl la fie che a l
cerci la mari. I fîs a somein i gjenitôrs.
maridâ v. sposâ. Il p redi vuê al à maridât doi miei amîs . || maridâsi
cjoli come om o come femine. Doi miei amîs si son maridâts ai 26 d i
Setembar. || Prov. Maridâsi par comedâsi e mangjâ sardelis par
parâ vie la sêt. Fâ il contrari di ce che al è just fâ. || Prov. Intant che
la biele si cjale tal spieli, la brute si maride. L’impegn al è plui
impuartant des dotis.
marilenghe [-lèn-] sf. prime lenghe che si impare di piçui. In chê scuele
di lenghis i professôrs di conversazion a son di marilenghe. || la
lenghe furlane. La Filologjiche e inmanee cors di marilenghe.
marin [-rìn] agj. dal mâr. La faune ma rine e je une vore svariade .
marinâr sm. cui che al è a vore intune nâf, om di mâr. I marinârs a stan
fû r di cjase cetancj mês .
marine [-rì-] sf. lagune, cueste, litorâl. Il Friûl al va dai monts a la
marine. || Prov. Scure la marine, mangje, bêf e sta in cusine; clare
la montagne, bêf e va in campagne. Se al è nulât a sud al plovarà, se
al è seren a nord al vignarà bon timp.
marît sm. spôs, om. La siore e je rivade cul marît e il cugnât. || lâ a ~
maridâsi. La sûr di mê none e je lade a marît a Sa vone.
marmist [-mìst] sm. marmulâr, operari che al lavore il marmul. Il
marmist mi à fat un preventîf pal paviment.
marmote [-mò-] sf. besteute di colôr maron che e vîf in mo nt. Al duar
come une marmote.
marmui [-mùi] sm. barbot, cjecul. No capìs mai ce che al dîs chel
marmui di Zuan .
marmuiâ v. bruntulâ, murmugnâ, rugnâ, barbotâ, trabascjâ. Ce âstu che
tu murmuis?
marmul [màr-] sm. piere une vo re dure. A Verzegnis si tire fûr un
marmul ros .
marochin [-chìn] agj. nassût in Maroc. Il garzon d al ortolan al è
marochin . || sm. piel lavorade. Mi àn regalâ t un tacuin di marochin.
maron [-ròn] sm. cjastine gruesse. I marons a son une vore saurîts . ||
agj. colôr tipic des cjastinis. O ai doi cjanuts marons e un blanc .
martar [màr-] sm. testemoni de fede, sant. I sants Canzians a son
martars aquileiês. || vitime di une persecuzion. Il nazionalisim al à fat
ta ncj ma rtars .
martars [màr-] sm. seco nde dì de setemane. Martars che a l ven o voi a
marcjât .
martiel [-tièl] sm. imprest cuntun man i par bati i clauts. Passimi ca il
martiel!
martielâ v. bati cul martiel. Vuê buinore a àn sco mençât a martielâ aes
sîs.
martueri [-tuè-] sm. torment, patiment, torture. Cheste conference e je
pardabon un martueri.
marturizâ v. copâ come un martar. Sant Ermacu re al fo marturizât tal
an 70 . || tormentâ. I fruts a àn marturizât chê puare mestre.
maruelis [-ruè-] sf. pl. emoro idis. Lis maruelis a son un torment .
marum [-rùm] sm. amarece. O ai il cûr plen di marum .
marzapan [-pàn] sm. paste di mandulis, zucar e ûf. Mi plasin i dolçuts
di marzapan .
marzoc [-zòc] agj. stupit, indurmidît, masse trancuil. Al è un marzoc di
frut .
mâs sm. braide cuntun cjasâl, tign ude. L’Ors di Pa ni al veve un mâs su
la mont di Raviei.
masanâ v. pestâ ridusint in po lvar o in paste. Il becjâr al masane la cjar .
|| Prov. Aghe passade no masane plui. Cuant che si piert une ocasion,
no si le pues tornâ a vê.
masanin [-nìn] sm. piçul imprest par masanâ. Mê none e veve un
masanin dal cafè di leton .
masar [mà-] sm. puest o imprest par masarâ. O ai metût la cjanaipe intal
masar. || in ~ a smulîsi ta la aghe. Par mangjâ i luvins si à prin di du t
di lessâju in masar .
masarâ v. meti in muel alc intun licuit par che al vegni mancul dûr. O ai
masarât i luvins .
mascare [màs-] sf. costum, vistît par stravistîsi. A Carnavâl o ai metû t
la mascare di Arlechin.
maschîl agj. tipic dai oms, masculin. Chê di tenôr e je une vôs masch îl .
mascje [màs-] sf. femine di un animâl. O ai viodût une mascje di
cjavrûl .
mascjo [màs-] sm. individui di ses masculin, mascli. A àn doi mascjos e
dôs feminis .
mascli [màs-] sm. individ ui di ses masculin, mascjo. A àn doi masclis e
dôs feminis .
masculin [-lìn] agj. tipic d ai oms, maschîl, virîl. E à une maniere di fâ
un pôc masculine .
maserie [-sè-] sf. grum di claps. Ad ôr de strade e jere une maserie .
massacrâ v. copâ cun violence. I naziscj a massacrarin la popolazion
civîl di dut il paîs . || ruvinâ, fruçâ, fiscâ. A fuarce di roseâsi lis
ongulis, si è massacrât i dêts .
massanc [-ssànc] sm. imprest cuntune lame largje d oprât par taiâ
ramaçs. To ni si è taiâ t un dêt cu l massanc.
massangâ v. dâ colps cul massanc. Gno pari al à massangât dut il dì.
massâr sm. cui che al lavore un teren di un altri, colono, fituâl. Il
massâr al à presentât i conts.
1 massarie [-rì-] sf. ogjets che si doprin in cusine par cusinâ e par
mangjâ. Dopocene no ai trope voie di lavâ la massarie.
2 massarie [-rì-] sf. aziende agricule, cjasâl, colonie. Te Basse a son
cetantis massariis bandonadis.
3 massarie [-ssà-] sf. femine che e fâs i lavôrs di cjase, femine di famee.
La massarie e scove la cusine.
1 masse [mà-] av. in cuantitât esagjerade, fûr di misure. Tu âs ta iât i
cjavei masse curts.
2 masse [mà-] sf. grande cuantitât di materie. Une masse di aiar frêt e
rivarà dal est.
masselâr sm. dint grant par mastiâ. Il dentist mi à curât un masselâr
carulât.
massele [-ssè-] sf. gramule, vues de bocje là che a son tacâts i dincj. O
soi colât cu la muse e o ai cjapât un sclop te massele.
massepassût agj. che no si contente mai, incontentabil. Il frut al è un
massepassût: no i plâs nuie. || che nol à voie di lavorâ, pucefadie,
stracheplacis. Tu sês un massepassût, no tu âs voie di fâ nuie.
massime [mà-] av. soredut, plui di dut. Mi plasin i roma nçs, massime 1
chei zâi .
massime [mà-] sf. detule, butade, sproc, principi morâl, precet. La 2
nestre massime e je “che tu cressis marilenghe” .
mastele [-tè-] sf. recipient cilindric bas e larc. Met la robe in muel te
mastele!
mastiâ v. fruçâ sot dai dincj, gramolâ, crustâ, crustulâ. Mastie ben la
bocjade prin di parâle jù!
mastin [-tìn] agj. dûr e ruspi di caratar. Al è masse mastin.
mat agj. cuntune malatie mentâl, fûr di sintiment. A vevin une agne mate
e le àn metude in manicomi . | | che al prove une fuarte passion. Marc
al è mat pe cjocolate . | | pôc sensat, stramp. Al à vude une idee masse
mate . | | fint, fals, imitât. Chel oresin al vent robe di aur e robe mate . ||
~ di leâ une vore mat. Chel li al è mat di leâ . || ~ fin une vore mat.
Chel li al è mat fin . || vê dal ~ jessi un pôc mat. In chê famee a àn ducj
un pôc dal mat . || Prov. Il mat al bute il clap tal poç e il savi al scuen
gjavâlu. I savis a àn d i comed â i dams che a fasin i mats.
mataran [-ràn] sm. persone strambe, legre e di spirt. Gno cusin al è un
mataran, al à simpri la batude pronte.
mateâ v. fâ mateçs, zuiâ, scherçâ. No ai voie di mateâ! || ~ daûr pierdi
timp cun. No sta mateâ daûr di chei stupideçs!
mateç [-tèç] sm. zûc, scherç, compuartament stramp. Lasse stâ chei
mateçs!
materiâl agj. che al rivuarde la materie, reâl. I taramotâts a son stâts
ju dâts a frontâ lis dificoltâts materiâls . || sm. materie, prodot. Al è un
magazin di materiâi par costruzions.
materie [-tè-] sf. dut ce che al è fisic e naturâl. La materie e va daûr des
leçs de fisiche . || teme, argoment. Al è u n espert in materie d i
paleografie . || insegnament, cors. Gno fi a scuele a l va ben tes materiis
sientifichis . || aghiç prodot di une infezion, pus. La feride i butave fûr
materie .
matetât sf. malatie mentâl, mateç, maturie, matece. Al à i prins segnâi
di matetât .
matine [-tì-] sf. prime part d al dì, buinore. Ogni matine i fruts a van a
scuele.
matrimoni [-mò -] sm. union religjose o civîl tra dôs personis par formâ
une famee, gnocis, nuviçâl, marideç. Domenie cu ven o voi a l
matrimoni di une mê amie .
matrimoniâl agj. relatîf al matrimoni. La vite matrimoniâl e à presis e
difiets .
matucel [-cèl] agj. mat, stramp. Al è un matucel, al à simpri voie di
scherçâ .
maturli [-tùr-] agj. stramp, matucel, un pôc mat. Al è un zovin maturli e
plen di morbin .
mauc [màuc] agj. che nol à bogns efiets, che nol vâl trop. Al veve une
vite mauche e solitarie . || stupit, cjastron. Chel b iât mauc nol vûl
capîle .
mazorin [-rìn] sm. grande raze salvad ie. I mazorins a passin pal Friûl
dôs voltis ad an .
me pron. personâl ogjet indiret tonic di prime persone singolâr. Al
volarès vignî in feriis cun me.
medaie [-dà-] sf. monede, ricognossiment, decorazion, premi. I sportîfs
fu rlans a àn simpri vinçûts medaiis tes garis olimp ichis .
medaîr sm. racuelte di medaiis o di monedis. Al è un sportîf cuntun biel
medaîr.
mede [mè-] sm. grant grum di fen fat sù par parâlu de ploie. I contadins
une volte a fasevin sù la mede .
medeâ v. curâ, assisti un malât o un ferît. Il miedi al è vignût a medeâmi
la feride.
mediatôr sm. cui che al cîr di mediâ, di meti pâs, di cjatâ une soluzion
di co mpro mès. Al à fat di mediatôr, ma nol è rivât a metiju in buinis .
mediazion [-ziòn] sf. composizion, compromès, conciliazion. Al è
impuartant cirî simpri une posizion di mediazion.
medie [mè-] sf. valôr intermedi. La medie dai vôts no jere mâl.
medisine [-sì-] sf. sostance par curâ lis malatiis, cure, rimiedi, medele,
medecule. Se no tu cjolis la midisine ogni dì, no ti passe la fiere. ||
sience che e studie lis malatiis e il mût par curâlis. Mê sûr e studie
midisine te Universitât di Udin.
meditâ v. rifleti, pensâ, considerâ, rumiâ, pinsirâ. O ai meditât a lunc su
lis sôs condizions.
meditazion [-òn] sf. riflession, valutazion, esam. Daspò di une lungje
meditazion al è rivâ t a une conclusion.
medole [-dò-] sf. part interne dai vues o dai arbui. La medole da l saût e
je un e vore fofe .
mei [mèi] sm. jerbe cu lis fueis pelosis che e fâs une panole. Cul mei si
fâ s une buine mignestre .
melaç [-làç] sm. mîl no depurade. O ai tirât fûr il melaç d ai celets . ||
mangjative masse dolce. Se tu metis masse zucar tal cafè al ven un
melaç .
melanzane [-zà-] sf. verd ure di colôr viole e di forme ovâl. Usgnot o
parecji melanzanis in padiele.
melisse [-lì-] sf. jerbe cuntun o dôr pareli a chel dal limon. O ai fat une
in fusion di melisse .
melon [-lòn] sm. pome grande cu la polpe narançon. Vie pal Istât mi
plâs mangjâ persut cul melon.
membri [mèm-] sm. component, soci, iscrit, associât. Al è membri de
Comission S cuele de Societât Filologjiche Furlane.
memorabil [-rà-] agj. imp ussibil di dismenteâ. Lis mês vacancis aes
Maldivis a son stadis memorabilis.
memoriâl sm. diari, libri d i memoriis, relazion, rapuart. Al è lât vie, ma
mi à lassât un so memoriâl.
memorie [-mò-] sf. ricuart, rapresentazion mentâl di esperiencis
passadis. Tu âs une buine memorie . || imparâ a ~ studiâ par visâsi
dutis lis peraulis di un scrit. La mestre nus à fat imparâ a memorie une
poesie. || Prov. Il bausâ r al scuen vê buine memorie. Cui che al dîs
bausiis, al scuen impensâsi di ce che al à dit.
menâ v. puartâ, condusi, compagnâ. O ai menât fûr il cjan a fâ une
corse pai cjamps. || zirâ, fâ funzionâ. Par inviâ lis machinis si veve d i
menâ une mantie . || pacâ. I tepiscj a àn menât un puar om che si
in tiva ve a jessi aventi. || butâ fûr menadis, butulâ, dâ fûr . Lis vîts a
ta chin e menâ in Primevere. || ~ i braçs faturâ, lavorâ cui braçs. O a i
menât i braçs dut il dì. || ~ il cjar pal agâr puartâ indenant une
situazion cence rivâ a conclud ile. Mi pâr che al mene il cjar pal agâr.
|| ~ il mus pe glace imbroiâ cualchidun, fâi fâ ce che si vûl. No sta cirî
di menâ il mus pe glace! || ~ la carete puartâ indenant une famee o un
compit impuartant e di responsabilitât. In chê cja se e je la femine che
e mene la carete. || ~ la lenghe cjacarâ, massime par criticâ. E je buine
dome di menâ la lenghe . || ~ lis gramulis mangjâ. Cuant che al è di
menâ lis gramulis no si tire mai indaûr .
menaçâ v. fâ menacis. Mi à menaçade di denunciâmi se no i tornavi i
bêçs .
menace [-nà-] sf. robe dite par fâ p ôre. Cu lis menacis no tu otegnis
nuie .
menade [-nà-] sf. azion di menâ. Ae polente si à di dâi une buine
menade par che si cuei ben .
menau [-nàu] sm. cui che al mene lis taiis jù p ai flums. I menaus a lavin
pal Tiliment jù cu lis ça tis .
mendâ v. comedâ une stofe cuntune pontadure, repeçâ, imblecâ, taconâ.
Agns indaûr lis femin is a imparavin di piçulis a mend â.
menda dure [-dù-] sf. vore che e ven fate tun indument sbregât o fruiât,
tacon, blec. I ai domandât ae sa rtore di fâmi une mendadure te cotule.
mende [mèn-] sf. difiet, imp erfezion, pecje, tare. Chel lavôr al è plen d i
mendis .
mendô s agj. che al à cualchi difiet. Il cjaval che o ai comprât al è
mendôs.
menevîts sm. imprest par invidâ o disvidâ. Passimi il menevîts cu la
ponte a stele!
mense [mèn-] sf. refetori, lûc là che si mangje. In mense n o simpri si
mangje ben .
mensîl agj. che al dure un mês o che al ven fûr ogni mês. Pa l gno lavôr
la paie mensîl e je di mil euros . || sm. riviste che e ven fûr une volte al
mês. O soi abonât a un mensîl di informatiche .
ment sf. capacitât di pensâ, intelet, cjâf. La ment uma ne e je un misteri.
mentâl agj. che al rivuarde la ment. Lis malatiis mentâls no son facilis d i
curâ.
mente [mèn-] sf. jerbe aromatiche. No mi plâs il lat cu la mente.
ments, a [ -mènts ] loc. av. inte memorie. O ai di tignî a ments la date
dal to aniversari.
menzonâ v. citâ, nomenâ, vê iniment. Il mestri al à menzonât il libri che
tu âs pu blicât.
meracul [-rà-] sm. fat straordenari, maravee. Dome il Signôr al faseve i
meracui. || savê vite, muart e meracui savê dut di cualchidun. Chê li
e sa vite, muart e meracui di dut il paîs .
mercenari [-nà-] sm. sold ât che al comb at daûr paiament. Fin a
Napoleon la plui pa rt dai soldâts a jerin mercenaris.
meretâ v. vê dirit di ricevi alc, vuadagnâsi, concuistâsi, procurâsi, valê.
Chel film nol merete viodût .
merie [-rì-] sm. sindic di un comun furlan fin al secul XIX. Il merie al
vignive gambiât ogni an . Ancje merighe .
merit [mè-] sm. azio n che e merete une laut o un agrât. Al à il merit di
vêmi fat cognossi il gno om .
meritori [-tò-] agj. che al a merits, che si à di laud â. Judâ i puars e je
une opare meritorie .
mês sm. dade di timp di cirche trente dîs. Intun an a son dodis mês . ||
presi che si paie ogni mês, mesade, paie, stipendi. Chel che mi da a fit
la cjase mi à domandât doi mês anticipâts.
mescul [mès-] sm. b aston par distirâ la paste. La paste pa r fâ i crostui si
distire cul mescul .
mescule [mès-] sf. baston par messedâ ce che si cuei. La polente si le
zire cu la mescule . || Prov. Cui che al à la mescule in man, al fâs la
polente a so mût. Cui che al comande, al fâs lis robis cemût che i va
ben a lui.
messâl sm. libri là che a son scritis dutis lis leturis de messe. La prime
edizion dal messâl par furlan e je dal 197 1 .
messe [mè-] sf. la celebrazion eucaristiche de glesie catoliche. Ogni
domenie si va a messe . || dî ~ celebrâ la messe. Vuê al è vignût a d î
messe un frari . || ~ dal spadon messe celebrad e a Cividât la dì de
Epifanie. La messe dal spadon e je sugjestive . || ~ dal talar messe
celebrade a Glemone la dì de Epifanie. La messe dal talar si le fâ s in
domo . || ~ grande messe impuartante e solene. || rispuindi ~ fâ di
zagut. Di piçul o levi a rispuindi messe . || servî ~ fâ di zagut. Di piçu l
o levi a servî messe .
messedâ v. misturâ, zirâ, menâ, miscliçâ. Messede la mignestre par che
no tachi! || ~ il stomi sintî un sens di ingo meament. Cuant ch e o jeri in
coriere mi à tacât a messedâ il stomi . || Prov. Plui si messede e plui e
puce. Lis cjacaris a cressin cul timp.
messedament [-mènt] sm. azion di messedâ. In chel ufici al jere dut un
messed ament di cjartis . || ~ di stomi ingomit, nausie, voltaleç. Cuan t
che o ai viodût chê poce di sanc, mi è vignût dut un massedament di
stomi.
messedot [-dòt] sm. robis misturadis cence ordin, misture, miscliçot,
misturot, messedum, mismàs. Gno pari al fume un messedot di tabacs
par pipe .
messet, a [-ssèt] loc. av. intal mieç di alc altri. Tal cassetin i pirons a
son a messet des sedons .
messie [-ssì-] sm. salvadôr prometût di Diu ai Ebreus. I cristians a
crodin che Crist al è il messie . || spietâ il ~ spietâ un timp une vore
lunc. Tu mi â s fat spietâ il messie .
meste [mès-] sf. po lente mulisite. Nossere o vin mangjât meste cu la
poscje .
mestri [mès-] sm. insegnant. La mestre d i musiche mi à cridât . || artesan
espert. Gno von al jere mestri tiessid ôr. || Pro v. De vore si cognòs il
mestri. Une persone e ven judicade daûr des sôs azions.
metal [-tàl] sm. sostance dure e lusint. Lis possadis par solit a son di
metal . || ~ preziôs aur, arint o platin. I metai preziôs a son rârs .
metât sf. mieç, ognidune des dôs parts che si pues divid i alc. Cuatri e je
la metât di vot.
mete [mè-] sf. lûc là che si vûl rivâ, destinazio n, o bietîf, aspirazion,
id eâl, tiermin, fin. La mê mete e je chê di finî i studis.
meti [mè-] v. logâ, poiâ, pogni. Met il tapon te butilie! || puartâ intor un
vistît. Par lâ a gnocis o pensi di metimi sù di gale. || semenâ. Chest an
no ai metût patatis. || ~ a puest ordenâ, meti in ordin. Met a puest la
tô cjamare! || ~ adun v. meti dongje, tirâ vicin, unî. O ai metût adun i
to cs dal vâs rot . || ~ dentri lo c. v. fâ jentrâ une robe intune altre. O ai
metût dentri la spine inte prese . || ~ in bande v. meti vie. Ti ai metût
in bande il gjornâl di îr . || ~ in vore v. fâ daûr di un progjet, aplicâ. Il
comun al à metût in vore u n progjet di sensibilizazion cuintri des
violencis di gjenar, cuin tri des feminis. || ~ fûr loc. v. meti in
circolazion, esponi. Pai 3 di Avrîl o ai metût fûr la band iere dal Friûl .
|| ~ il câs suponi, presumi. Metìn il cas che voaltris o vevis reso n! || ~
in vendite proponi par vendi. O ai metût in vendite l’apartament d i
Lignan . || ~ jù loc. v. poiâ. Met jù la sporte e ven ca dami une man! ||
~ sot loc. v. sapulî. Îr o vin metû t sot gno nono . || ~ sù loc. v. inmaneâ,
fâ scomençâ. O ai metût sù un grup musicâl cui amîs . || meti intor un
vistît. Met sù il capot che al è vonde frêt! || ~ sù famee formâ une
famee. E je o re che tu metis sù famee! || metisi v. scomençâ. Si è metût
a cori come un mat . || metisi di mieç intrometisi. Si è metût di mieç e
no mi à lassât finî .
meticolôs agj. scrupulôs, pedant, tichignôs, sutîl, pesemoscjis. Nus àn
dât un compit meticolôs .
metodic [-tò-] agj. sistematic, regolâr, precîs, rigorô s, ordenât. O ai
simpri vût insegnants une vore metodics.
metri [mè-] sm. unitât di misure de lungjece. O cognòs un fantat alt do i
metris . || mût di valutazio n, tiermin di riferiment. Chei che i son
simpatics ju judiche cuntun altri metri .
mezan [-zàn] agj. di mieç. La cjampane mezane e à un biel sun . 1
2 mezan [-zàn] sm. cui che ur fâs cumbinâ un afâr a altris di lôr, sensâr.
Al à fat di mezan par vendi une cjase.
1 mi p ron. personâl ogjet diret e indiret di prime persone singolâr. Mi à
cjalât e mi à dit che mi voleve ben.
mi sm. tierce note musicâl. Tra il mi e il fa al è mieç ton . 2
midiesim [-diè-] agj. stes, comp agn, precîs. O sin nassudis tal midiesim
dì e tal midiesim an .
1 mieç [mièç] agj. metât di une cuantitât. Mi coven te mieç chilo di pan . ||
mieze stagjon timp dal an de Vierte o d e Sierad e. No je plui la mieze
stagjon . || tal ~ te part centrâl. Tal mieç de place e je une fontane . || vie
di ~ compromès. O vin cirût une vie di mieç par contentâ ducj .
2 mieç [mièç] sm. imprest, strument, ce che al covente par fâ alc. Nol à i
mieçs par podê deventâ un bon imprenditôr . || ~ di comunicazion
canâl par dâ informazions. I gjornâi, la television, la radio e internet a
son mieçs di comunicazion. || ~ di traspuart imprest che al covente
par viazâ. La machine e je il mieç di traspu art plu i comun .
miedi [miè-] sm. persone che e cure i malâts, dotôr. O ai scugnût clamâ
il miedi, parcè che no mi sintivi masse b en.
miercus [mièr-] sm. tierce dì de setemane. Miercus che al ven o voi da l
miedi .
mierde [mièr-] sf. escremen t di om o di bestie, farde, cacan, buiace,
ledan. Par strade o ai viodût u ne mierde di cjan . || di ~ u ne vore mâl.
Mi à fa t restâ di mierde . || Prov. Cuant che la mierde e monte in
scagn, o che e fâs puce o che e fâs dam. Une persone supierbe o che
si fâs ridi fûr, o che ur fâs dam a di chei altris.
mierli [mièr-] sm. uciel cul bec zâl e lis plumis neris. Il mierli al sivile
sore di un arbul. || persone stupide. Chel mierli di frut al crôt dut ce
che tu i contis.
mighe av. par infuarcî une negazion, par nuie, lafè no . No soi mighe
stupit!
mignestre [-gnès-] sf. mangjative, prin plat pal misdì, jote. Mi plâs une
vore la mignestre di verduris.
mignestron [-tròn] sm. mignestre di b rût cun verduris e liùms. Il
mignestron di fasûi al fâs bruntulament di panze. || messedot,
confusion. Al à fat dut un mignestron di id eis.
migrâ v. lâ a v ivi intune altre tiere, emigrâ. I p opui gjermanics a
migrarin viers la Europe meridionâl.
mil agj. dîs voltis cent. O ai vinçût mil euros al lot.
mîl sf. sostance zale e dolce produsude des âfs. Di gulizion o mangji
fetis biscotadis cu la mîl.
miliart [-àrt] sm. mil milions. Il palaç i costà un miliart di euros .
milimetri [-lì-] sm. la milesime part di un metri. Une moned e e à un
spessôr di pô cs milimetris .
milion [-òn] sm. mil voltis mil. Vessio jo un milion di euros! || un grum,
tant. Vuê o ai un milion di robis di fâ.
milionari [-nà-] agj. siôr, che al à une vore di bêçs. Al è deventât
milionari.
militâr agj. che al rivuard e l’esercit. No mi plâs la vite militâr. || sm.
soldât, p ersone che e lavore tal esercit. Gno fradi al à fat il militâr a
Cividât.
miluç [-lùç] sm. pome dolce, zale o rosse, che e cres sui miluçârs. A
disin che mangjâ un miluç in dì al fâs une vore ben. || muse co me un
~ une biele siere. Ce biel frut, cu la muse co me un miluç! Var. mêl .
miluçâ r sm. po mâr che al fâs i miluçs. O ai tirât jù di un miluçâr trê
chilos di miluçs. Var. melarie .
milze [mìl-] sf. glandule che e prodûs sanc. La milze no je trop buine d i
mangjâ . Ancje splenze .
mimiche [mì-] sf. insiemi des espressions de muse. Ma rc al à une
mimiche une vore particolâr.
minadôr sm. persone che e lavore in miniere. I minadôrs a lavorin sot
tiere.
mindusiis [-dù-] sf. pl. jerbis aromatichis par cusinâ. Tal mignestron o
met une prese di mindusiis .
mine [mì-] sf. bo mbe che si p late sot tiere o sot de aghe. Cuant che e 1
jere la vu ere a jerin minis pardut.
mine [mì-] sf. grafite dai lapis par scrivi. Fâ la ponte a la min e . 2
3 mine [mì-] sf. cjoche. Îr Meni al veve une mine intor di fâ pôre.
minerâl agj. d ut ce che al è inorganic e al fâs part dal ambient naturâl. I
sediments minerâi a son plui p esants di chei vegjetâi . || sm. materiâl
inorganic naturâl. Il fier al è un minerâl une vore comun . || aghe ~
aghe cuntune alte concentrazion di minerâi. Ciertis aghis minerâls a
àn un savôr une vore fu art.
miniere [-niè-] sf. gjave, lûc sot tiere là che si sgjavin fûr minerâi.
Lavorâ in miniere a l è riscjôs.
minim [mì-] agj. la cuantitât plui basse, une vore piçul, il plui piçul.
Nossere la temperad ure minime e jere di trê grâts .
ministeri [-tè-] sm. dicasteri, struture de aministrazion dal guvier
centrâl. Il Ministeri da i Bens Culturâi al à mandât fûr une circolâr.
public ~ magjistrât che al puarte indenant une publiche acuse tun
procès penâl. Il public ministeri al à do mandât trê agns di preson pa l
imputât .
ministri [-nìs-] sm. responsabil politic di un ministeri. Il ministri dai
afârs regjonâi al è in visite a Triest . || consei dai ministris orghin di
guvier di un stât. Il consei dai ministris si è dât dongje par discuti de
crisi internazionâl. || ~ di Diu funzionari religjôs. Rabins, predis e
imams a son ministris di Diu.
minôr agj. plui piçul, in cuantitât, numar, grandece, durade o par
impuartance. Cheste e je une cuestion di impuartance minôr.
minorance [-ràn-] sf. inferioritât numeriche. Ta l Consei co munâl o sin
dome une minorance . || grup diferent dentri di u ne societât. La gnove
leç su lis minorancis lenghistichis e je stade fate buine dal Parlament.
|| op osizio n rispiet ae maiorance. La minorance no je de stesse
opinion.
mintî v. dî il fals, contâ bausiis. Tu âs mintît savint di mintî.
mintri [mìn-] con. al contrari. Mintri che to fradi al è studiôs, tu no tu
studiis nuie.
minuçâ v. dividi, taiâ in piçui tocs. O ai di minu çâ il pa n pai uciei.
minuet [-èt] sm. bal francês popolâr tal Sîscent e tal Sietcent. Il minuet
di Boccherini a l è famôs.
1 minût agj. piçul, scarmulin, magri. Ch el frut minût al à une grande
fu arce. || minûts sm. pl. monedis di piçul valôr. No ai minûts, o ai d i
dâti une cjarte di cincuante.
minût sm. sessantesime part di une ore. O rivi ca di cinc min ûts. 2
minuziôs agj. precîs, atent, metodic, pignûl. La diretore de scuele e je
simpri minuziose.
miôr av. plui ben. Vuê o stoi za miôr . || agj. plui bon. Lis miôr fuarcis lis
vin metudis ta cheste opare.
miorâ v. fâ deventâ miôr, gambiâ in miôr, sistemâ. La situazion e je une
vore miorade .
miorament [-mènt] sm. progrès, cambiament in miôr. Gno fra di nol à
fa t propit nissun miorament .
miracul [-rà-] sm. fat straordenari, cuintri des leçs de nature. Tal Vanzeli
si conte di tancj miracui . Var. meracul .
miraculôs agj. fortunât, straord enari, maraveôs, magjic. Al è vuarît in
maniere miraculose. Var. meraculôs .
mirindâ v. fâ mirinde. O sin stâts a mirindâ p ai prâts .
mirinde [-rìn-] sf. piçul past che i fruts a puartin a scuele par ricreazion,
ghiringhel. Vuê mê mari si è dismentead e di d âmi daûr la mirinde . ||
past lizêr che si fâs dopomisd ì. Par mirinde al va ben un pan in cul
persut .
miscliç [-clìç] sm. insiemi disordenât di robis diviersis. Al à fat dut un
miscliç di colôrs .
miscliçâ v. meti adun in maniere disordenade robis diviersis, misturâ,
messedâ. Leonardo da Vinci al miscliçave i colôrs a tempare cun chei
a aghe.
miscliçot [-çòt] sm. misture, misturot, messedament, sbrudiot,
messedum, mismàs. Biel miscliçot che al è vignût fûr!
misdì sm. mo ment a metât de zornade, lis dodis. O rivarai tor misdì. || ~
in pache misdì precîs. Ce puntuâl che tu sês: al è misdì in pache!
misera bil [-rà-] agj. che si à di vê dûl di lui, puar. La sô vite e jere
miserabil .
misericordie [-còr-] sf. comp assion, pietât, dûl. Nol à vût misericordie
dai presonîrs.
misericordiôs agj. pietôs, plen di compassion, di misericordie. Diu al è
misericordiôs.
miserie [-sè-] sf. puaretât, scjarsetât, mancjance, crucie. Une volte e jere
miserie p ardut. || ~ in cjapiel miserie dignitose. O vevin miserie, ma
miserie in cjapiel . || ~ cagne grande miserie. In cjase mê o vevin une
miserie cagne.
missêr sm. (f. madone ) il pari de proprie femine o dal propri om. To
missêr ti vûl un grant ben . Ancje suesar .
missete [-ssè-] sm. persone che e cumbinave matrimonis, sensâl, sensâr.
La coma ri e faseve ancje di missete.
mission [-siòn] sf. compit, mandât, funzion. I à n dât la mission d i cirî di
meti in buinis chei doi cavilôs. || spedizion. Si pense che al sed i
pussibil mandâ une mission spaziâl su Marte. || ativitât di difusion di
une religjon. I budiscj a mandarin missions in Asie centrâl za tal III
secul p.d.C.
missionari [-nà-] sm. om di glesie o laic mandât pal mont a predicjâ la
fede. Pre Justin al è lât missionari in Africh e.
misteri [-tè-] sm. segret, fat cence spiegazion. Là che al è lât a fin île to
fradi al è un misteri!
misteriôs agj. inspiegab il, strani, insolit. Tu sês masse misteriôs, no rivi
a capîti .
mistîr sm. lavôr, ocupazion, implei, art. Une volte il marangon, il
pancôr, il muradôr e il contadin a jerin i mistîrs plui praticâts. || vê ~
vê la capacitât di fâ alc. Al à mistîr a gjavâ dincj. || Pro v. Cent mistîrs
e mil miseriis. Une p ersone che no à un mistîr no fâs i bêçs.
misturâ v. miscliçâ, messedâ, fâ un miscliçot, meti insieme. Par fâ la
pevarisse si misture il pevar cu l sâl.
misture [-tù-] sf. messedance, messedum, miscliçot. Crist al fo onzû t
cuntune misture di mire e d i alo e.
misurâ v. calcolâ la misure, stimâ, provâ, cjapâ lis misuris. O ai misu rât
trê voltis l’armâr prin di comprâlu. || meti intor un vistît par viodi se
al va ben. Misure cheste cjamese!
misure [-sù-] sf. dimensio n, formât, grandece, lungjece, largjece,
estension, volum. Cjape la misure de taule!
1 mobil [mò-] agj. che al pues jessi spostât, portatil, vo lubil, svoladi. Il
voli al è un orghin mobil . || bens mobii ducj chei bens no fis, no stabii.
I bêçs e lis zoiis a son b ens mob ii.
mobil [mò-] sm. ogjet di len o di altri materiâl par furnî une cjase o 2
altris ambients. I mobii di cjase mê a son modernis .
mobilie [-bì-] sf. l’insiemi dai mobii. O ai rinovade la mobilie dal ufici.
mobilitâ v. meti in moviment. Dut il paîs si è mobilitât par cirî il frut
che si jere pierdût. || reclutâ, preparâ militârs e soldâts in vuere. Al è
stât mobilitât un esercit intîr.
mocul [mò-] sm. torce, cjandele gruesse. In band e dal altâr a jerin doi
mocui . || zag ut. In procession a jerin sîs mocui .
modant [-dànt] av. ore presint, cumò. Toni al è rivât modant a cjatâmi .
Var. maimodant .
mode [mò-] sf. stîl di compuartament di sucès, ûs, usance. Chest an lis
scarpis cu la ponte spiçote no son di mode.
model [-dèl] sm. esempli, esemplâr, campion, origjinâl. Chel om al jere
un model p ar ducj. || sfuei prestampât. Si à di compilâ il model e d i
consegnâlu in segretarie.
moderâ v. stratignî. Bisu gne che si moderi tal mangjâ.
moderazion [-òn] sf. misure, control, discrezion, ecuilibri. Mangjâ cun
moderazion par no ingrassâ .
moderni [-dèr-] agj. atuâl, dal dì di vuê, di cumò, resint. Lis leng his
modernis a son chês che si fevelin in dì di vuê.
modest [-dèst] agj. riservât, umil, sclet, moderât. No sta fâ il mo dest che
nissun ti crôt!
modestie [-dès-] sf. virtût di cui che nol olse a svantâsi des sôs cualitâts
e capacitâts, umiltât, discrezion. Al à puartât indenant chel progjet
cun modestie.
modificâ v. gamb iâ, trasfo rmâ. O ai modificât dôs riis de tô relazion.
modon [-dòn] sm. bloc di arzile cuete doprât tes costruzion s. La cjase e
je fate di mo don s. || alc o p esant di sopuartâ. Chest libri al è un modon.
|| mâl dal ~ desideri di vê une cjase proprie . Si dîs che il mâl dal
modon a l è tipic dai furlans.
mol agj. no dûr. Un cussin di plu mis al è mol . || no strent ben. Cheste vît
e je mole e no ten .
molâ v. lassâ lâ, no tignî dûr, dispeâ. Mole il cjan, che al fasi une co rse .
|| lassâ pierdi, finîle. Il miedi mi à dit che o ai di molâ di fumâ. || dâ. Se
no tu tasis ti moli un pataf!
molene [-lè-] sf. la part tenare che e je dentri dal pan. O ai inant di
mangjâ la molen e pluitost che no la croste. Prime al à mangjât la
molene e dopo la croste .
moletis [-lè-] sf. pl. imprest par cjapâ sù i lens di brusâ. Lis moletis e il
soflet a son dongje dal fogolâr.
moltiplicâ v. fâ une moltiplicazion. I fruts dal secont an de scuele
primarie a tachin a moltiplicâ. || aumentâ di numar. Cumò che o ai
finît di lavorâ, par cualchi mês si moltip lica rà il timp libar par podê
studiâ. || moltiplicâsi v. riprodusisi. I cunins si moltiplichin di corse.
moltiplicazion [-ziòn] sf. operazion aritmetiche che e moltipliche doi o
plui numars. I fruts di prime elementâr no san fâ lis moltiplicazions .
molzi [mòl-] v. fâ saltâ fûr il lat dal luvri. Pieri al è bon d i molzi lis
vacjis, ma no lis cja vris.
moment [-mènt] sm. dade di timp une vore curte, marilamp. Sta trancuil
che o torni ca d i un moment. || dal ~ loc. av. subit, intal stes moment.
O soi lât a fâmi fâ une copie des clâfs e me àn fate dal moment . || dal
~ che loc. con. stant che, sore che, za che. Dal moment che no tu mi
scoltis, o voi vie . || tal ~ che loc. con. in chel che, cuant che. Ta l
moment che al à viert la puarte, o ai viodût che al jere lui . || ogni ~
ogni pôc timp, dispès. Cuant che o soi tal jet malât, mê mari e ven a
viodi di me ogni moment.
mondâ v. fâ deventâ mont, netâ. O ai mondât la blave.
mondisie [-dì-] sf. il jessi net, il volê tignî net, netisie, pulizie. La
mondisie e je une virtût .
monede [-nè-] sf. toc di metal taront doprât par fâ paiaments. O ai dome
monedis te sachete. || bati ~ cugnâ, produsi monedis. Il patriarcje di
Aquilee e il cont di Gurize a batevin monede.
monopoli [-pò-] sm. situazion dulà che un sôl ent al controle il cumierç
di un ben. Il stât al à il monopoli dal sâl.
mont sm. univiers, dut ce che al esist. Dutis lis personis dal mont a son 1
unichis. || fûr dal ~ intun puest lontan di chei altris. Al è a stâ fûr da l
mont. || fûr de realtât, cence co ntats cu la realtât. Al à dit robis fûr dal
mont, nancje che al fo s deventât mat . || chel altri ~ puest dulà che si
va dopo muarts. Da ûr di ciertis religjons, lis animis a continuin a vivi
in ch el altri mont.
mont sf. rilêf di tiere che al è almancul a 600 m di cuote. In mont al fâs 2
plui fresc che no in planure. Ancje monta gne.
mont agj. net, pûr. Dome lis personis cul cûr mont a van in Paradîs. 3
montâ v. lâ sù su alc. Al è montât in machine e al è lât vie . || meti adun
alc fat a tocs. O ai mon tât il mobil daûr des istruzions . || sbati e fâ
cressi di volum. O ai montât la sbrume par fâ la torte . || ~ in scag n
volê fâ viodi che si è plui brâfs. Dopo cjapade la lauree a l è montât in
scagn .
montafin [-fìn] sm. fin dal mont. Al someave che al fos rivât il montafin .
|| disastri, davoi, confusion. Cuan t che si inrabie al fâs il montafin .
montagne [-tà-] sf. rilêf di tiere che al è almancul a 600 m d i cuote. In
montagne al fâs plui fresc che n o in planure. Ancje mont.
montane [-tà-] sf. plene di un flum. La mon tane e à fat dams jù pe
Basse. Ancje brentane. || Prov. Cîl fat a lane, ploie a montane. Se tal
cîl a son tancj nûi piçui, e rive la ploie.
montenegrin [-grìn] agj. dal Montenegro. La regjine Eline e jere
montenegrine .
monture [-tù-] sf. vistît, uniforme, divise. I uficiâi a àn un e monture
normâl e une di gale .
monument [-mènt] sm. costruzion artistiche antighe e impuartant. A
Cividât si puedin viodi une schirie di mon uments di ete patriarcjâl. ||
costruzion fate in ricuart di alc. Denant di cjase mê al è un monumen t
ai muarts te vuere dal 1914-1918.
monumentâl agj. che al rivuarde i monuments. In Friûl o vin une
grande ricjece monumentâl. || imponent, grant, prestigjôs, impuartant.
Tu âs fat une imprese monumentâl.
1 morâl agj. che al rivuarde la idee dal ben e dal mâl. O soi daûr a lei un
saç di filosofie morâl. || che al ven co nsiderât bon e just, onest, virtuôs,
edificant. Il so compua rtament nol è stât masse morâl . || che al
rivuard e il spirt. Ane mi à dât une poie morâ l in chest moment une
vore malinconic. || sf. l’insiemi di ducj chei p rincipis che a insegnin a
l’om ce che al è ben e ce che al è mâl. Se no tu ur inseg nis la morâl a
chei fruts, no podaran imparâ mai ce che al è just. || insegnament che
al salte fûr di une flabe e di une conte. La morâl e varès di insegnâti a
compua rtâti in maniere oneste. || sm. il stât di anim. Tu mi âs tirât sù
di morâl.
2 morâl sm. trâf sutîl. Cheste parêt e je fate d i breis inclaudadis su
morâi.
moralitât sf. insiemi di valôrs e principis morâi, morâl, etiche. No tu âs
nancje un fîl di moralitât!
morâr sm. plante che e fâs pomis blancjis o neris. Gno barbe tal curtîl
al à doi morârs.
morbin [-bìn] sm. voie di scherçâ o di fâ l’amôr. Al è un zovin plen d i
morbin. || Prov. Un got di bon vin al fâs coragjo e al fâs morbin. Un
pôc di vin al tire sù di spirt.
morbinôs agj. plen di morbin. Al è un fantat morb inôs e plen di
bontimp.
morbit [mòr-] agj. produtîf, che al da tante racuelte. Al è un teren 1
morbit.
morbit [mòr-] agj. mol, fo f, mulisit. Il vilût al è une tele morbide. 2
morcje [mòr-] sf. fond acj di un licuit gras. Cu la morcje dal ont si
cuince la meste . Ancje poscje .
1 more [mò-] sf. pome cu ntun savôr dolç che si cjate sui morârs. O ai fat
un dolç cu la marmelade di moris
2 more [mò-] sf. zûc popolâr jenfri dôs personis che a àn di vierzi il pugn
de man disint un numar. No mi plâs zuiâ a more, ma a gno fradi sì.
morestâ v. fâ deventâ maduris lis pomis dopo tiradis jù. O ai metût i
bromps tal fen a morestâ .
moro [mò -] agj. cui cjavei scûrs. Mês sûrs a son une bionde e chê altre
more.
moroidis [-ròi-] sf. pl. sglonfament de ultime part dal intestin. Lis
moroidis a son un torment . Ancje maruelis.
morôs sm. om che cun lui si à une relazion amorose serie. Ti fâs
cognossi il gno morôs. || Prov. A vê il morôs e je une crôs, a no vêlu
a son dôs. Al è piês a no vê il morôs che no a vêlu.
morosâ v. vê une relazion fate di amô r cun cualchidun. Mê fie e morose
cuntun d i Buri .
morseâ v. muardi. Cuant che o mangji di corse, mi mo rsei simpri la
lenghe. Var. smo rseâ.
morseade [-à-] sf. muardud e. Il cjan mi à lassât une morseade che mi è
restade cuindis dîs. Var. smorseade.
morsele [-sè-] sf. part de muse tra orele e bocje. Al à lis morselis
blancjis e rossis come un miluç. Var . smursiel. Ancje ganasse.
mortâl agj. che al fâs murî, fatâl, mortifar, micidiâl. Âstu sintût a fevelâ
di chel incident mortâl? || che al à di murî. O sin ducj mortâi. || salt ~
salt fat fasint zîrs su se stes p ar aiar. La gjinaste e à fat un salt mortâl.
mortalitât sf. rapuart che al è jenfri il numar dai muarts e dai vîfs. Agns
in daûr la mortalitâ t infantîl e jere p lui alte rispiet a cumò.
mortâr sm. imprest par pestâ robis. Une volte si pestave il sâl ta l
mortâr.
mortificâ v. umiliâ, scuintiâ, fâ restâ mâl. Mi à mortificade denant di
ducj. || fâ patî il cuarp. I eremits si mortifichin.
mortificazion [-ziòn] sf. azion di mortificâ. La mortificazion dal cu arp e
je un e forme di pinitince .
mortori [-tò-] sm. funerâl. Pal mortori dal imperadôr si de dongje tante
in t . || situazion cence legrie. Chê fieste e je stade un mortori . Var.
mortueri .
mosaic [-sà-] sm. disegn fat cun tocuts di piere colorâts tacâts un dongje
di chel altri. A Aquilee a son mosaics pa leocristians.
mosaicist [-cìst] sm. persone che e fâs mosaics. A Spilimberc e je une
scuele che e parecje i mosa iciscj.
moscardin [-dìn] agj. vivarôs, plen di morbin. Gno nono di zovin al jere
moscardin .
moschee [-chè-] sf. edifici di cult musulman. In Bosgne a son cetantis
moscheis .
moschet [-chèt] sm. fusîl che al à la cane curte. Tal museu a àn une
colezion di moschets dal secul XVIII.
moschete [-chè-] sf. pêi che a cressin parsore dal lavri superiôr dai oms.
Gno pari cuant che al jere zovin al veve lis mo schetis. || pêi luncs che
a cressin sul music di cierts animâi. A disin che se si tain lis moschetis
di un gjat, al piert l’ecuilibri.
moscje [mòs-] sf. inset che al svole. Lis moscjis a son atiradis dal cjalt e
de robe in decomposizion . || jessi une ~ blancje jessi une persone rare,
une raritât. Un bon zuiadô r di basket çampin al è une moscje blancje .
|| saltâ sù la ~ inrabiâsi. Cuant che i ai dit ch e no i vevi pu artât nissun
regâl, i è saltade sù la moscje . || murî co me lis moscjis murî in tancj.
I soldâts a murivin come lis moscjis .
moscjin [-cjìn] sm. inset simil a un moscje piçule e che si mô f in grups.
Met lis po mis tal armâr, se no a rivin dongje i moscjins. Var. moscjit.
Ancje mussat.
moscjon [-cjòn] sm. mo scje gruesse. Al è jentrât un moscjon e si è poiâ t
sul gno plat.
mosse [mò-] sf. moviment. Al à fat une mosse cu la gjambe . || ~ di
cuarp diaree. O ai il frut a cjase cu la mosse di cuarp.
most sm. struc di ue o di altris pomis che nol è ancjemò fermentât. Il
most al bol tal brentiel.
mostacje [-tà-] sf. mo schete. Gno pari cua nt che al jere zovin al veve lis
mostacjis. Var. mostacj , mustacje .
mostarde [-tàr-] sf. salse fate cun senape, asêt e droghis. Pine e met la
mostarde te salate.
mostrâ v. fâ viodi, esibî, p resentâ. Ven ca che ti mostri il vistît che o ai
comprât! || indicâ. Marc mi à mostrât la fantate che i plâs. || spiegâ,
ilustrâ. Il professôr nu s à mostrât un esperiment. || Prov. Se no si
mostre, no si vent. Par vendi si à di mostrâ la marcjanzie.
mostre [mòs-] sf. espo sizion publiche di ogjets, esposizio n, rassegne. Mi
àn invidade a visitâ une mostre di cuadris. || meti in ~ meti in viste, fâ
viodi. Al cirive di meti in mostre lis sôs buinis cualitâts.
mostro [mòs-] sm. personaç des flabis e des contis che al è brut e al fâs
pôre. Chel mostro al à mangjât ducj i animâi dal bosc. || p ersone une
vore brute. Tin al è un mostro. || persone une vore triste o pericolose.
Si fevele di ch el fantat come che al fos un mostro. || persone che e à
cualitâts ecezionâls. Gno cusin al è un mostro in matematiche.
mostrosetât sf. caratar strupiât di alc, mostruôs. O soi restade di clap
denant di chê mostrosetât. || alc di mostruôs. Chel che tu disis e je une
mostrosetâ t. Var. mostruositâ t.
mostruôs agj. che al à lis carateristichis di un mostro. O ai contât a un
grum di fru ts une sto rie mostruose. || che al è une vore brut. Chel om
al fâs pôre cun chê muse mostruose. || che al à carateristichis
ecezionâls, portentôs, straordenari. Chel musicist al à un talen t
mostruôs. || fûr di misure. O ai une fam mostruose .
mot sm. segnâl fat cuntun moviment. Mi à fat mot di cessâ mi.
1 motîf sm. fat che al puarte a compuartâsi tun ciert mût, reson, cause. No
ai ancjemò capît il motîf de tô tristerie cun me. Var. mutîf .
2 motîf sm. melodie. Nus àn fat scoltâ un motîf une vore dolç. || ~
condutôr musiche che si rip et plui voltis tun toc musicâl. Il motîf
condutôr de colone sonore mi è restâ t tal cjâf subit .
motîf sm. element decoratîf, disegn. La mê cotule preferide e à un motîf 3
gjeometric dongje dal ôr.
motivâ v. spiegâ i motîfs di alc. O ai scugnût motivâ la mê assence. || 1
cirî di d â un stimul, pocâ. Un in segnant al à di sa vê motivâ i siei
arlêfs.
2 motivâ v. dî in curt. Eline mi veve motivât che tu vevis chê di licenziâti.
motivazion [-ziòn] sf. l’insiemi di motîfs che a puartin a comp uartâsi
tun ciert mût. No soi sta de ancjemò buine di capî la motivazion dal to
ategjament. || stimul, motîf p ar fâ alc. La motivazio n e je une vore
impuartante tal cercin scolastic.
movi [mò-] v. fâ gambiâ posizion o puest a alc, spostâ. L’aiar al à movû t
cuatri bidons des scovacis. || no movi un dêt no fâ nuie. Nol à mot un
dêt par judâmi . || movisi v. pronominâl spostâsi, jessi in moviment. La
in t si môf ator di te. || fâ a la svelte, spesseâ, bailâ. Moviti!
moviment [-mènt] sm. la azion di movisi, mosse, spostament. Il
moviment des fueis dai arbui al dipint dal a iar. || animazion. So t
Nadâl in centri al è moviment di int. || grup politic, artistic o leterari. Il
romanticisim al è un mo viment leterari che o ai studiât une vore
vulintîr. || dutis lis parts che a componin un toc musicâl. Di chest
conciert mi è plasût un e vore l’ultin moviment .
moziche [mò-] sf. jerbute che e fâs une rose blancje e une pome rosse
che si mangje. Lis mozichis a son buinis cul zucar e il limon. Ancje
freule, triscule, flâ r.
muardi [muàr-] v. strenzi cui dincj, smorseâ, smuardassâ. Il cjan al à
muardût il lari. || muardisi i dêts pintîsi di no jessisi compuartâts tun
ciert mût. Mi soi muardût i dêts di no vê comprât la cjase cuan t che e
valeve pôc. || muardisi la lenghe stâ cidin, no dî chel che si volarès.
Mi soi muardût la leng he par no ofindilu .
1 muart [muàrt] sf. la fin de vite. La muart e je la fin di dut. || a ogni ~ di
pape une volte ogni tant. Al ven a cjatâmi une volte ogni muart di
pape. || condane a ~ maçament che al ven fat in cierts Stâts par punî
un reât. La pene di muart e je une verg ogne . || une cuistion di vite o
di ~ une cuistion une vore impuartant. Se tu sintis chest messaç
clamimi, e je une cuestion di vite o di muart! || Prov. Devant dal a môr
e devant de muart nol servìs a nuie jessi fuart. Inamorâsi e murî a
son robis inevitabilis.
2 muart [muàrt] agj. che al à finît di vivi. Tun curtîl o ai viodût u n gjat
muart. || fâ il ~ stâ sù te aghe cence movisi. No sai nadâ, o sai dome fâ
il muart . || ~ di fam plen di fam, miserabil, pedoglôs. Ancje se al è
plen di bêçs al reste un muart d i fam . || strac ~ une vore strac. La sere
o soi strac muart .
muc sm. crot che al fâs u n sun come di flaut. Tal sfuei al è plen di mucs.
mucul [mù-] agj. çoncjât, curt, bas. La frase che tu â s scrit e je mucule: i
mancje la conclusion.
mudâ v. gambiâ, trasformâ. O ai di mudâmi la cja mese che e à une
magle. || Prov. La fam e mude la fave in mandule . Cuant che si à
fam, dut al è bon.
mudantis [-dàn-] sf. pl. indument doprât par cuvierzi lis parts intimis dal
cuarp. Di Invier al dopre lis mudantis di lane. Var. mudandis .
mude [mù-] sf. mo nture, vistût complet. Pa r lâ a gnocis al à metût la
mude di fieste . || cambiament des plumis o de piel. Lis gjalinis no fa sin
ûfs cuant che a son in mude . || dâsi di ~ alternâsi cun cualchidun altri
par fâ alc. In procession i zaguts si davin di mud e par puartâ la crôs .
muel [muèl] agj. che nol è dûr, tenar, mulisit, fof. Mi plâs il pan muel. ||
in ~ a smulîsi te aghe. Par doprâ i fasui secs, si à di lassâju in muel
dute la gnot.
mufe [mù-] sf. forme di vite microscopiche che e ven fûr su lis sostancis
in deco mposizion. Bute vie chel toc di pan che al è plen di mufe. || lâ
di ~ mufî. Il pan dopo di une setemane al va di mu fe.
mufî v. cuvierzisi di mufe. Il formadi al à mufît.
mufôs agj. innulât, umit, fumatât. Vuê il timp al è mufôs.
mug nee [-gnè-] sf. pomule rosse garbite. O ai stât tal bosc a cjapâ sù
mugneis . Ancje frambue, muie .
mug nestri [-gnès-] agj. che nol resist ae volontât di chei altris. Al è di
caratar mug nestri. || che al ubidìs. Il gno cjan al è mugnestri.
muiart [-iàrt] sm. fen di tierç tai. Ta l muiart a vegnin i cisignocs.
muie [mù-] sf. pomule rosse garbite. O ai stât tal bosc a cjapâ sù muiis .
Ancje mugnee, frambue .
muini [muì-] sm. persone che e viôt di une glesie e le ten nete. Il muin i
dal gno paîs al à otante e passe agns.
muinie [muì-] sf. femine che e fâs part di une comunitât religjose. Lis
muiniis di Mueç a son di clausure.
muîr sf. femine maridade. Mê muîr e à passion pes rosis.
mûl sm. fi di un mus e une cjavale. Une volte l’esercit al d oprave i mûi.
|| fantat. Al è vig nût a cirîti chel mûl che al è a scuele cun te.
mularie [-rì-] sf. insiemi di fruts e di personis zovinis. In place al è
simpri plen d i mularie.
mulignel [-gnèl] sm. ruede par fâ sù fîi o cuardis. S i à d i ingrassâ il
mulig nel dal poç . Ancje tulugn. || piçul moviment di aiar. Tal curtîl un
mulig nel al à tirât sù il polvar.
mulin [-lìn] sm. puest dulà che si masane il gran. Il mulin dal gno paîs
al è dal secul XVIII. || Prov. Ognidun al va a mulin cul so sac.
Ognidun al è responsabil des sôs azio ns, al à di rangjâsi a risolvi i siei
problemis.
mulinâr sm. cui che al lavore tun mulin. Il mulinâr dal gno pa îs al à
la vorât tal mulin pa r scuasit setante agns.
mulisit [-sìt] agj. che si plee facilmentri cuant che al ven tocjât, mol,
tenar, fof. Mi soi indurmidide tun jet mulisit.
multâ v. meti une multe. Il vigjil mi à multât parcè che o corevi masse
cul moto rin.
multe [mùl-] sf. paiament che si à di fâ se no si à rispietât une norme. O
ai cjapade une multe parcè che o ai lassât la machine là che no si
podeve.
mumie [mù-] sf. cadavar imbalsamât cun tune tecniche particolâr. O
sarès une vore curiose d i visitâ il Museu des mumiis di Vençon .
mumiot [-òt] agj. che al capìs lis robis in ritart, che al fevele pôc. No rivi
a sopuartâ la int mumiote.
municipâl agj. che si riferìs al municip i, comunâl. No soi rivade a capî i
gnûfs regolaments municipâi.
municipi [-cì-] sm. sede de aministrazion comunâl. O soi a stâ dongje
dal municipi.
munistîr sm. convent. A Siest al jere un munistîr benedetin.
munizion [-ziòn] sf. ce che si trai cuntune arme. I sold âts a resta rin
cence munizions .
mûr sm. co struzion fate d i pieris o di modons metûts un sore di chel
altri, parêt. Al è stât fat sù un mûr par dividi il gn o curtîl dal vuestri.
murâ v. sierâ cuntun mûr. O vin murât ducj i barcons .
muradôr sm. operari che al fâs sù ed ificis. O ai clamât un muradôr p ar
fâ un murut tor ator de cja se.
muradure [-dù-] sf. modons o pieris tignûts dongje di cjalcine o ciment.
O ai voie di tirâ jù la lo bie di len e di tornâle a fâ sù in muradure.
muraie [-rà-] sf. grant mûr di clap. La muraie cinese e je un e vore
cognossude in dut il mont.
mure [mù-] sf. par solit al plurâl, mûr di une citât. Lis muris di Palme a
son a fo rme di stele .
murî v. finî di vivi. To ni al è muart cumò cinc agns. || distudâsi un pôc a
la volte. Il fûc al mûr. || vê une sen sazion che e je une vore fuarte. Tu
mi fasis murî di ridi . || Prov. Daspò muarts ducj a son galantumign .
Di une persone muarte si dîs simpri ben.
muribont [-bònt] agj. che al è par murî. Mi à fat dûl chel muribon t che o
vin viodût tal ospedâl.
murie [-rì-] sf. grant numar di muarts pe stesse malatie. No si rive a dâ
une spiegazion de murie des âfs.
muris [mù -] sf. pl. costruzion in muradure che e vignive fate ator di une
citât par difese. Lis muris di Udin a jerin di ete patriarcjâl.
murmugnâ v. barbotâ. Ce âstu che tu murmugnis?
murmui [-mùi] sm. sunsûr lizêr e cence interuzions. Al è dut il
dopomisdì che o sint un murmui che a l ven di daûr de puarte. || il
sunsûr des vôs d i personis che a fevelin planc, cisicament. In timp de
ore di filosofie, in classe al jere simpri un murmui.
murucule [-rù-] sf. pomule blu scûr che e ven in mont. O ai fat la
sgnape cu lis muruculis. Ancje clasime, cernicule.
mus sm. bestie che e somee al cjaval, ma cu lis orelis plui lungjis e un
tic plui bas. Il mus di Toni nol voleve p lui tirâ il caret. || persone
stupide o ignorante. Pieri a scuele al è simpri stât un mus.
muscli [mùs-] sm. plante che e fâs un tap êt mulisit tai puescj umits. O
dopri il muscli par decorâ il presepi. || Prov. Clap che si môf nol fâs
muscli. Une persone che si trasferìs dispès no à amîs.
muscul [mùs-] sm. part dal cuarp che e covente par fâ moviments. Mi àn
in segnât che i muscui si dismolin cui massaçs.
musculôs agj. che al à muscui une vore disvilupâts. No mi plasin i oms
masse musculôs.
muse [mù-] sf. la part di devant dal cjâf. Tu âs une muse che o ai bielzà
viodût. || mûts di p resentâsi. Chel fantat al à mil musis. || aspiet, figure.
Cu la nêf il paîs al gambie muse . || dî lis robis in ~ dî lis robis in
maniere sclete e direte a cui che al è interessât. I ai dit lis robis in
muse, no jes ai mandadis a dî. || ~ di cudumar muse blancje, palide.
Puar frut, ce muse di cudumar che al à! || no cjalâ in ~ nissun no vê
rivuarts a dî lis robis. Jo no cjali in muse nissun. || salvâ la ~ cirî d i
evitâ di fâ une brute figure. Al cirive di salvâsi la muse. || vê la ~ rote
podê fâ cualsisei robe cence vergognâsi. Al à la muse rote. || vê la ~ te
cope podê fâ cualsisei robe cence vergognâsi. Al à la muse te cope .
muset [-sèt] cjar, gras e crodiis di purcit pestâts sù e metûts intun budiel.
Vuê si mangje muset cul craut.
music [mù-] sm. su nadôr di profession. Te cort dal re a jerin simpri 1
musics forescj .
music [-sìc] sm. muse dai animâi cun cuatri çatis, mustic. Il music dal 2
gno cjan al è blanc cun cualchi magle maron.
musicâ v. meti peraulis in musiche par podêlis cjantâ. Chel cjantautôr a l
à savût musicâ dutis lis poesiis che al veve scrit.
musicâl agj. che si riferìs ae musiche. Cu la bande musicâl o a i
partecipât a un concors. || cuntun sun une vore dolç e melodiôs. Il
fu rlan al è une lenghe musicâl.
musiche [mù-] sf. art di meti dongje suns produsûts di struments o de
vôs umane. Gno fradi al studie musiche in conservatori . || insiemi di
suns che a stan ben. Mi plâs la musiche furlane .
musicist [-cìst] sm. cui che al sune par passion o par professio n un
strument musicâl, music. Jo, gno pari, gno barbe e gno cusin o sin
ducj musiciscj.
musine [-sì-] sf. recipient par tignî dentri i bêçs che si sparagnin. Cuan t
che o jeri picinine o vevi une musine in forme di purcit.
mussat [-ssàt] sm. inset che al svole e al beche par supâ il sanc. A son
une vore di mussats chest an. || ~ tigre mussat che al pues trasmeti i
virus di malatiis p ericolosis. I becons di mussat tigre a fasin plui mâ l
di ch ei altris.
mussulin [-lìn] sm. puest dulà che si ingrume il ledan, ledanâr. Ta l
mussulin si puedin meti cocis.
mustic [-tìc] sm. mu se des bestiis a cuatri çatis, music. Il g jat di Ane al à
un mustic une vore simpatic.
musulman [-màn] agj. che al crôt inte rivelazion fate di Diu a Maomet,
islamic. I pa îs de Afriche setentrion âl a son musulmans.
mut agj. che nol fevele. O vevi une agne che e jere mute.
mût sm. forme d i sucedi o di jessi, maniere, modalitât. Tu mi âs
rispuindût tun brut mût. || mieç doprât par rivâ a une finalitât. O vin
cjatât un mût par parâ vie chel siôr cussì maledu cât. || in gramatiche
al indiche la forme particolâr dal verp che al determine ciertis
carateristichis de azion. Il mût imperatîf al covente par comandâ, par
dâ ordins. || di ~ che loc. con. duncje, come conseguence. No mi à
in vidade, di mût che no larai a gnocis . || in cualchi ~ intun mût o
intun altri, ben o mâl, o di rif o di raf. In cualchi mût o cirarìn di saltâ
fû r . || ~ di dî frase fate. I mûts di dî a son une vore diferents d i une
lenghe in ch ê altre . || ~ di fâ compuartament, ategjament. Al à un mût
di fâ che no mi p lâs gran . || ~ di viodi opinio n. Daûr dal gno mût d i
viodi, no tu âs reson.