DOGNA 
 

Il primo sito online dedicato al comune di Dogna (UD)
------------------


POESIE CANZONI PROVERBI CULINARIA BARZELLETTE VIGNETTE FRIULANISMI   DIZIONARIO  

    VOCABOLARI FURLAN

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXY Z

 

m  sm. e sf. decime tierce letare dal alfabet.
 

ma  con. che e palese op osizion, però.  O soi malâ t, ma o scuen lâ a vore

distès. 

mac   sm. fassine di ro bis compagnis.  O ai poiât  il mac des clâfs par no

pierdilis . 

maçalizi   [-lì-]  sf.  coparie  di  un  grant  numar  di  personis  o  animâi.             I

cjaçadô rs a àn fat un maçalizi di cjavrûi.

macaron  [-ròn]   sm. g noc.  O ai mangjât un plat di macarons . || stupidel.

Ce ma caron che tu sês !

macaronic  [-rò-]  agj. che al fâs  la parodie di une lenghe.       Al à scrit une

raganize in latin macaronic .

maçarot   [-rot]  sm.  creature  mitologjiche  in forme  di omenut  che al  va

ator pai boscs.  Il maçarot al da  co lps di martiel sui a rbui.

mace   [mà-]  sf.  baston  lunc.   Par  cjaminâ  si  judave  cuntune  mace     .  || 

bastonut  di  metal  di  un  rincjin.        O  ai  stuart  la  mace  dal  rincjin     .  || 

martiel une vore grues.  Al cjolè une mace par plan tâ il pâl .

macedonês   agj.  de  Macedonie.  Ljubomir al  è macedonês .  ||   sm.  lenghe

tipiche de macedonie.  No feveli macedonês.

macel  [-cèl] sm. puest dulà che si copin lis bestiis.      Il becjâr al à puartât

la  vacje al macel . ||   disastri, confusion.   Il co mpit  di  matematiche al è

stât un macel.

machine   [mà-]  sf.  imprest  mecanic  cun  tocs  che  si  movin.          Tal  bar  a

fa sin  il capucin cu la machine dal  cafè     . ||   veture a motôr.  O soi lât a

Gonars in machine . ||   a ~  cuntun mieç mecanic.  Al à scrit une letare a

machine.

macolâ  v. fâ maglis, gombis o vergulis.  I miluçs a son macolâts .

maçûl  sm. martiel grues.  Par tirâ jù la malte al à doprât ponte e maçûl     .

madins   [-dìns]  sm.  pl.  messe  di  Nadâl  fate  vie  pe  gnot.           O  ai  stât  a

madins a Madone di Mont.

madone   [-dò-]  sf.  (m.   missêr )  la  mari  de  proprie femine  o  dal  propri  1

om.   Mê  mado ne  e  je  stade  malade     .  Ancje   suesare .  ||  Prov.   Lis

madonis  a  son  buinis  chês  picjadis  sul  mûr  e  no  chês  che  a

cjaminin.  Lis suesaris no son buinis.

Madone  [-dò-] sf.  la mari di Crist.   O  ai preât  la  Madone .  ||   figure  de  2

mari di Crist.  Te maine e je une madone di zes . ||   ~ di Avost  il cuindis

di Avost.  A Madone di Avost o lin al mâr.   

madrac   [-dràc]  sm.  sarpint,  massime  di  aghe.      Te  glerie o  ai  viodût un

madrac.

madrasse   [-drà-] sf. part dal  cuarp des  feminis dulà  che  si tache lovul

fecondât, utar.  E à un tumôr te madrasse. 

madressi  [-drè-] v. madurî, deventâ madûr.  Chest a n il forment al stente

a ma dressi.

madûr  agj. svilupât  dal dut.  Un miluç garp nol è madûr .  ||   strac ~   une

vore  strac.   Dopo  lavorât  dut  il  dì  o  rivi  a  cjase  che  o  soi  strache

madure . ||   cjoc ~  une vore cjoc.  Lu ai viodût te ostarie che al jere cjoc

madûr .  ||    tignî  co me  un  dêt  ~   tignî  di  cont  cualchidun.   E  ten  so  fi

come un dêt madûr .

magagne  [-gà-]  sf.  pecje, difiet, malatie.  Cui agns  a saltin  fûr dutis  lis

magagnis .

magari   [-gà-]  escl.  che  e  palese  sperance.        Magari  ch e  no  mi  fos

maridade!   ||    ~  cussì no   purtrop ,  par  sfortune.  Magari  cussì  no,  o a i

scugnût gambiâ lavôr .

magazin  [-zìn] sm. p uest dulà che  si ingrumin  marcjanziis.         O  ai  di fâ

linventari d al magazin .

magazinîr  sm. cui che al viôt dal magazin.  Il magazinîr mi à dit che e je

finide la cjalcine.

magjic  [mà-] agj. che al à a ce fâ cu la magjie.  La bachete magjiche e je

un imprest des striis .

magjie   [-gjì-]  sf.  ce  che  si  volarès  fâ  cuintri  des  leçs  de  nature.               I

superstiziôs  a  crodin  inte  magjie    .  ||    incjant,  striament.   La   magjie  de

musiche di Bach e lasse cence flât .

maglâ  v. fâ maglis, tacolâ.  O ai maglât la cjamese di vin.

magle  [mà-]  sf.  segn iregolâr di colôr suntu ne superficie.       La tavaie e je

plene  di maglis di vin . ||   difiet, pecje.   Crist al ven definît dispès come

un agnel cence mag le .

magna nim  [-gnà-] agj. gjenerôs, bon.  Il re al fo magnanim tal judicâ.

magna nimitât   sf.  grandece  di cûr,  gjenerositât.     Cui  che a l  à  un  gran t

podê al à di vê ancje une grande magnanimitât.

magne   [mà-]  sf.  sarpint  nostran  che  al  strenç  lis  predis.          Lis  magnis  a

mangjin ucieluts di nît .

mago   [mà-]  sm.  cui  che  al  dopre  la  magjie,  induvinacul,  strion.            Par

television si viôt un mago che al bute lis cjartis.

magon  [-gòn]  sm.  indigjestion.   Chê  mignestre  di  pes  mi à  fat  vignî  il

magon . ||    displasê, dolôr morâl.  Mi à tratade cussì mâl che o soi lade

vie cul magon .

magonâ  v. fâ vignî il magon.  Chel tocj cussì gras mi à magonât.

magri  [mà-] agj. che nol à gras intor.  Cheste cjar e je biele magre . ||   che

nol bute, che nol è coltât.  Intun cjamp magri nol ven sù nuie.  ||   dì di ~

dì che i catolics no mangjin cjar.  In Cuaresime a so n un pôcs di dîs di

magri.

mai   [mài] av. in n issun mo ment.  No ai mai fevelât cun chel om . ||   dopo  1

~  loc.  av. di  tant timp  incà.   Lu  cognòs  di dopo  mai .  ||   che ~   loc. av.

une vore.  Vuê i dincj mi duelin che mai . || Pro v.  O fasara i, al è fradi

di no fâ mai.  Cui che al impromet di fâ alc tal avignî, facilmentri nol

fasarà ce che al à imprometût. 

2 mai   [mài] av. inant, miôr.  Anìn mai a cjase!

Mai    [mài]  sm.  cuint  mês  dal  an,  cun  31  dîs.         I  miei  gjenitôrs  si  son  3

maridâts ai 14 di Mai.  || Prov.  Zenâr al fâs il pecjât, Mai al cjape la

colpe.  Se la anade no va ben, e je colpe dal Invier.    

4 mai   [mài]  sm.  arbul  che  si  taie  e  si  plante  in  paîs  par  une  fieste.               I

coscrits a àn fat il mai.

5 mai    [mài]  sm.  grant  martiel  mot  de fuarce  de aghe  o  de  eletricitât.            Il

fa ri al metè il fier sot dal mai.

maie   [mà-]  sf.  vistît  fat  a  gugje  che  al  pare  la  part  alte  dal  cuarp.           Mê

mari mi à fat une maie di coton .

maimodant  [-dànt] av. cumò denant.  O vevi in man la clâf maimodant e

cumò no le cjati. 

maine   [mài-]  sf.  imagjin  religjose  dilu nc  de  strade.        Li  de  crosere  e  je

une maine di Sant Cristoful . Ancje  ancone, capitel .

maion  [-iòn] sm. maie gruesse.  Mi plasin i maions norvegjês .

1 maiô   agj.  plui  grant,  principâl.   Laltâr  maiôr  al  è  dedicât  ai  Sants

Pieri e Pauli. 

2 maiô   sm. uficiâl che al comande un  bataion.     Il maiôr  al  à ordenât  di

tirâ jù la bandiere.

mâl  av. in maniere no buine, malamentri.  Mi à tratât mâl.  ||   sm. malatie. 

Al è un brut mâl.  ||   dî ~  fevelâ mâl, criticâ.  Mi àn dit une  vore mâl d i

chê dite.  ||   fâ dal ~  fâ dam a cualchidun.  Chê femen ate e vûl fâmi  da l

mâl.  ||   lâ di ~  fraidessi.  La cjar e je lade di mâl.  ||   vignî ~  tacâ a sintîsi

malât.  Al jere a vore e i  è vignût mâ l.  || Prov.  Il mâl al ven dongje a

liris  e  al  va  a oncis.   Il mâl  al  ven dongje dut tun  colp e al passe un

pôc a la volte. 

malan  [-làn] sm. disgracie, malatie.  A son mês che no lu sint, no volarès

mai che i fos capitât cualchi ma lan. 

malapaiât   agj.  scunît, ofindût.  Mi à  fat restâ  malapaiât cun chê zigade

che mi à dât.

malâsi   v.  deventâ  malât.   Chest  Invier  mi  soi  malade  dôs  voltis.        Var. 

in malâsi.

malatie  [-tì-] sf. alterazion dal funzionament  normâl dal cuarp.       La levre

e je une malatie de piel .

malcontent   [-tènt]  agj.  che  nol  è  content,  insodisfat.            O  soi  restât

malcontent di cemût che e je lade.

malcuiet  [-ièt]   agj. che si  môf in continuazion e nol cjate pâs.       Calmiti e

no sta jessi cussì malcuiet!

maldert  [-dèrt] agj. in brutis condizions, malmetût.     I mobii di cjase mê a

son vieris e malderts .   

maldestin   [-tìn]  sm.  disgracie,  sfortune,  disdete,  rogne.         Ce  ma ldestin

che al è chest!

maledî   v.  augurâ  disgraciis,  augurâ  il  mâl.        Si  dîs  che  une  strie  e  à

maledet chê cjase.  Ancje  maludî.

maledizion   [-ziòn]  sf.  lat  di  maledî.  A  disin  che su  chê  cjase e  je  une

maledizion .

maleducât  agj. cence creance.  Al è un frut viziât e maleducât.

malegracie   [-grà-]  sf.  vilanie,  mancjance  di  ed ucazion.             No  pues

perdonâle, mi à fat une malegracie di chês brutis.     

malevoie  [-vò-] sf. mancjance di voie, apatie, sflacje, pachee.       No si à di

la vorâ di malevoie .

malfident  [-dènt]  agj. che  no si  fide, suspietôs,  difident.         Al   è    une    vore

malfident   cu n   cui   che   nol   cognòs. 

malghe  [màl-] sf. to c di montagne d ulà che a son passons  e une casere.

Il formadi di malghe al è saurît.

malignâ   v.  criticâ  e  dî  tristeriis  par  daûr.        Chê  puare  fa ntate  le  àn

malig nade a vonde.

malin   [-lìn]  agj.  che  al  à  la  anime  triste.        E  je  une  femine  maline  e

in vidiose . ||   grâf, che no si pues curâ.  Al à un  tumôr malin .

malinconic   [-cò-]  agj.  che  si  fâs  cjapâ  d e  malinconie.        Al  è  u n  fanta t

solitari e malinconic .

malinconie   [-nì-]  sf.  depression,  aviliment,  lancûr,  maluserie.           Mi  è

vignude la malinconie cuant che ti ai viodût a partî.

malintopât  agj. disfortunât, disgraciât.  Chel puar malintopât si è tornât

a rompi la gjambe .

malite  [-lì-]  sf. scusse verde  des coculis.     La malite e d a jù  il neri su lis

mans .

malizie  [-lì-] sf. tristerie, furb etât.  Al è un frut che nol à nissun e malizie .

maljessi   [-jè-]  sm.  situazion  che  no  si  sta  ben,  malstâ,  disasi.           Lis  sôs

poesiis a fevelin dal maljessi esistenziâl.

malmadûr   agj.  che  nol  è  ancjemò  madûr.      Une  pome  malmadure  e  je

garbe. 

malmaridât   agj.  che  nol  è  content  dal  so  matrimoni.         Al  è  miôr  jessi

vedra n che no malmaridât .

malore   [-lò-]  sf.  sfortune,  disgracie.      La  malore  e  je  stade  di  no  vê

clamât  il  miedi .  ||    lâ  in  ~   lâ  in  ruvine.   La  sô  imprese  e  je  lade  in

malore .

malpazient  [-ziènt]  agj.  che  no l à pazience, che nol  rive a sopuartâ.        No

si à di jessi malpazients cun chei altris.

malsigûr   agj. che nol è sigûr, inciert, esitant.     Di  cuant che a l  à rote la

gjambe al cjamine malsigûr. 

maltês   agj.  di  Malte.   Gno  zinar  al  è  maltês .  ||    sm.  lenghe  tipiche  di

Malte.  Il maltês al è dificil.

malve  [màl-] sf. jerbe cu lis fueis tarondis e lis rosis viole clâr.       O ai cjolt

une infusion di malve.

maman  [-màn] escl.  forme  infantîl  de peraule mandi.       Dî maman a

barbe Pieri!

man  sf. part finâl dal braç.  La vere si le met te man çampe . ||   a la ~  tratîf,

disponibil.  Al è un o m une vore a la man.  ||   cu lis  mans in ~  cence fâ

nuie.   Al sta  dut il dì in cja se cu  lis  mans in man.        ||   dâ la  ~  strenzi la

man di un altri par salud â.  No savevi se bussâle o dâi la man.  ||   dâ une

~  judâ.  Dami un e man a spostâ  la taule!  ||   fevelâ cul cûr in ~  fevelâ in

mût sincîr.  Ti dîs lis rob is cul cûr in man . ||   fûr di ~  lontan, scomut d i

rivâ.  Al vîf intune baite fûr di man.  ||   meti lis mans intor  pacâ.  Si son

metûts lis mans  intor.  ||   metisi une ~  sul cûr  vê dûl.   Metiti une man

sul  cûr  e  judimi!   ||    sot  ~   dongje,    a  disp osizion.   O  ai  sot  man  i

documents che tu mi âs domandât.  ||   stâ cul cûr in ~  bacilâ, fastidiâ.  O

ai stât cul cûr in man fin ch e nol è tornât a cjase.        ||   vê ~ a  vê pratiche

di, savê fâ.  Ancje se nol è pitôr, al à man a sblancjâ.     || Prov.  Une ma n

e lave chê altre e dutis dôs a lavin la muse.     Se si judisi un cul altri si

sta miôr. 

manarie   [-nà-]  sf.  imprest  par  taiâ  lens.       La  manarie  e  covente  par

sclapâ çocs.  || Prov.  Il prin colp di manarie nol fâs colâ larbul.      Par

otignî ce che si vûl si à di fâ fadie.

manarin   [-rìn]  sm.  manarie  piçule.   Il  manarin  al  covente  par  sclapâ

lens piçui.

manç  sm. bovin mascjo zovin.  O ai comprât un chilo di cjar di manç.

mancjâ   v.  no  jessi  avonde,  no   jessi  complet.        Al  mancje  un  boton  te

cjamese.

mancul   [màn-] av.  in cuantitât inferiôr.  Il  gno apartament  al  è  mancul

frêt dal  to.  ||   lâ al mancul  calâ, consu mâsi.  Ogni dì i bêçs che o ai  in

bancje a van al mancul.

mandâ  v. fâ lâ intun puest.  Mê mari mi à mandât a comprâ pan.

mandi  [màn-] escl. salût doprât cuant che si cjatisi o cuant che si lassisi.

Mandi, cemût? Cumò   o   scu en propit lâ vie, mandi!   

mandolâr  sm. arbul d i mandulis.  I mandolârs a fasin flôrs blancjis.

mandolât   sm.  dolç  fat  di  mandulis  e zucar.     O  ai  fat  fûr u ne  steche d i

mandolât bessole.

mandrie   [màn-]  sf.  trop  di  animâi  a  passon.          In  Americhe  a  jerin

mandriis di bisonts .

mandule  [màn-] sf. sepe secje che si mangje.  Lis mandulis a à n cetantis

caloriis .  E veve i voi a mandule .

mane    [mà-]  sf.  sostance comestib il  produsude  de  scuarce dai frassins.  1

La mane e je une buine purghe . ||   spietâ  la ~ dal cîl   spietâ che alc al

rivi cence fâ nuie.  Al è dibant che tu stedis li a spietâ la mane dal cîl.

2 mane   [mà-] sf. cuantitât di fros di forment che si pues cjapâ cu la man.

Te drete al veve il falcet e te çampe une mane di forment.

manece  [-nè-] sf. indument che al covente par cuvierzi lis  mans.        Mi  soi

comprât un biel pâr di man ecis di lane    . Ancje  gu ant

manel  [-nèl] sm. baston grues doprât par pacâ.     Il sassin al veve in man

un manel.

mangjâ  v. parâ jù pal cuel aliments.  O ai ma ngjât un panin cul persut.     || 

roseâ, consumâ.  Il  rusin al mangje il fier . ||   butâ vie, straçâ, consu mâ.

Al à  mangjât dute la ered itât di so pari     . ||   ~ cui voi  cjalâ cun desideri.

Al mangjave cui voi lis pastis che a jerin te vetrine      .

mangjadure  [-dù-] sf. insiemi dai pro dots vegjetâi che si dan di mangjâ

aes bestiis.  Ur âstu dât la mangjadure ai nemâi? 

mangjative   [-tì-]  sf.  robis  di  mangjâ.   O  ai  comprât  la  mang jative  pal

licôf di doman .

mani   [mà-]  sm. basto n tacât  tune robe  che al  covente  par tignîle.           O a i

rot  il mani  de ombrene . ||   vê ~  vê sens, jessi logjic.   La tô teorie no à

mani .

manie    [mà-]  sf.  part  dal  vistît  che  e  cuvierç  il  braç.            Mi  plasin  lis  1

cjamesis cu lis maniis curtis . 

manie    [-nì-]  sf.  ossession  par  alc,  pinsîr  fis.         Al  à  la   manie  di  sierâ  2

simpri la puarte cu la clâf .

maniere  [-niè-] sf. mût di fâ o di operâ, forme.  No sai in ce maniere che

o  pues  contentâti .  ||    buine  maniere  creance,  zentilece.   Mal à  dit  cun

buine maniere .

manigolt  [-òlt] sm. brigant.  Ce manigolt di fantat! 

manoâ l   sm.  aiutant  di  un  muradôr.      I  mano âi  a  menin  lis  cariolis  di

malte . Var.  manovâl .

manopule   [-nò-]  sf.  manece  a  sacut,  cuntun  sôl  dedâl  pal  poleâr.           Lis

manopulis  a parin  ben dal  frêt.     ||    pivo t  par controlâ il flus  di alc.      La

manopule dal gas e jere vierte.

manov râ   v.  fâ  fâ  i  moviments  che  si  vûl.       Loperari  al  manovrave  la

grue.

manov re  [-nò-] sf. at di manovrâ, moviment.  La manovre militâr e jere

dome une esercitazion .

mantel  [-tèl] sm. vistît che si met su lis spalis e che al tapone il cuarp.         Il

re al veve un mantel di armelin.

mantie  [màn-] sf. element semicircolâr o sierât che al covente par cjapâ

alc.  O ai rot la mantie de bocalete.

mantignî  v. fâ continuâ intal timp .  O vin mantignût la stesse linie.      ||    dâ

di vivi.  A vincj agns mi mantignivi za di bessôl.

mantîl  v. tavaie.  Sul altâr al è un mantîl di lin.

manuscrit   [-crìt]  sm.  document  scrit  a  man.         In  biblioteche  a  son

manuscrits furlan s dal secul XV.  Var.  manoscrit .

manze   [màn-] sf. vacje di cirche doi agns.     Te stale o  ai  dôs  vacjis, une

manze e une vidiele .

mape  [mà-] sf. cjarte gjeografiche.  I paîs plui piçui no son segnâts su la

mape .

mâr  sm. grande estension di aghe salade.  Grau e je une isule tra il mâr e

la  lagune.

marangon  [-gòn]  sm.  cui  che al  lavore  il  len.      Il marangon  nus  à fat  i

sieraments. 

maraveâ   v.  fâ  provâ  maravee.   O  soi  restât  maraveât  cuant  che  le  a i

viodude .   Var.  smaraveâ .

maravee   [-vè-]  sf.  sintiment  provocât  di  robis  gnovis  o  bielis.            No   je

nissune maravee che nol sedi vignût ae tô fieste      . ||   ce che al provoche

maravee.  E à un frut che al è une mara vee . ||   dâsi di ~  maraveâsi.  Mi

doi di mara vee di te! 

maraveôs   agj.  che  al  fâs  maraveâ,  une  vore  biel.          Tu  âs  une  cjase

maraveose, compliments!

marc   sm.  segn  distintîf  metût  su  alc.      Su  la  scjatule  al  jere  stampât  il

marc de fabriche.

Març  sm.  tierç  mês dal an, di  31 dîs.     Ai dodis di Març o finìs  i  agns.     || 

Prov.  Març al mene la code pal bearç .  In Març  il timp  al gambie in

continuazion.

marcâ  cfr.  segn â .  Al à marcât lis bestiis par savê cualis che a jerin sôs       .

||   rilevâ, meti in evidence.  O vuei marcâ che no soi dacuard i .

marcandali   [-dà-] sm.  persone  une  vore  alte.  Cui isal  chel marcandali

là  jù?

marcantâ   v.  contratâ  sul  presit  di  ce  che  si  compre.        Mi  fasin  rabie  i

clients che si metin a marcantâ .  Var.  marcjadantâ .

marcantîl  agj. che al rivuarde il cumierç.  La marine marca ntîl inglese e

je impuartante.  ||   di pôc valôr.  La tele che a vendin in chê bu teghe e je

marcantîl.  Var.  marcjadantîl .

marchês  sm. titul nobiliâr tra cont e duche.     Il prin ma rchês dal Friûl a l

veve non Unroch.

1 marcjâ   v. meti un marc.  In cierts paîs a  usin a marcjâ lis vacjis cul fûc.

marcjâ    v.  lâ  indenant  ducj  insiemi  cuntun  pas  regolâr.            I  soldâts  a  2

marcjavin te cort de caserme.

marcjadant  [-dànt]  sm. cui  che al  compre e al  vent robis  par mistîr.         A

Aquilee a rivavin marcjadants di dut il Mediterani      . || Prov.  La cite da l

marcjadant  e  bol  trimant,  chê  dal  a rtesan  se  no  bol  vuê  e  bol

doman.  Il cumierç al è plui riscjôs dal artesanât.    

marcjanzie  [-zì-] sf. prodot che al ven vendût o comprât.      Si à di paiâ il

dazi su ciertis marcjanziis .

marcjât   sm.  puest,  massime  no  a  sotet,  dulà  che  si  compre  e  si  vent

robe.  A Davâr al è marcjât la dì di Sant Martin.     Var.  mercjât .

marcje  [màr-] sf.  cualitât  di  un  prodot di  un ciert  produtôr.         E  je  dome

une marcje di scarp is che mi plasin.  Var.  marche.

marcjepît   sm.  part  di  strade  riservade  a  cui  che  al  cjamine,  liston.            I

marcjepîts dal centri a son salizâts.

marcule  [màr-] sf. zîr su se stes fat cun dut il cuarp, gjero mete, tomb ule.

I fruts a fasin marculis tal prât .

marcundele   [-dè-]  sf.  boseme  di  purcit  metude  intun  bud iel.              La

marcundele si le fâs in padiele .

mardar  [màr-] sm. piçul mamifar salvadi cul cuarp bislunc.      Il mardar a l

è jentrât tal gjalinâr e al à fat fûr ducj i poleçs      .

maressial  [-siàl]  sm. il sotuficiâl di grât plui alt tal  esercit talian.          O soi

stade fermade di un maressial dai carabinîrs.

margarite   [-rì-]  sf.  rose  di  prât  blancje  cul  centri  zâl,  buinecene,

camamilat.  Lis margaritis no àn un bon odôr.

mari   [mà-] sf.  femine  che e à vût un  frut.     Mê  mari  e  je d i  Tamau .  ||   ~

adotive   femine che e à adotât un frut.  No si someìn trop parcè che e je

mê  mari  adotive . ||   ~  mari   lenghe che si impare di piçui,  marilenghe.

La  mê lenghe ma ri e je il furlan . || Prov.  Cui che  al  vûl la fie che a l

cerci la mari.  I fîs a somein i gjenitôrs. 

maridâ  v. sposâ.   Il p redi vuê  al à  maridât  doi miei amîs     . ||     maridâsi

cjoli come om o come femine.  Doi miei amîs si son maridâts ai 26 d i

Setembar.   ||    Prov.   Maridâsi  par  comedâsi  e  mangjâ   sardelis  par

parâ vie la sêt.   Fâ il contrari di ce che al è just fâ. ||      Prov.  Intant che

la   biele  si  cjale  tal  spieli,  la  brute  si  maride.          Limpegn  al  è  plui

impuartant des dotis.

marilenghe  [-lèn-] sf. prime lenghe che si impare di piçui.      In chê scuele

di  lenghis  i  professôrs  di  conversazion  a  son  di  marilenghe.                ||    la

lenghe furlane.  La Filologjiche e inmanee cors di marilenghe.    

marin  [-rìn] agj. dal mâr.  La faune ma rine e je une vore svariade .

marinâr  sm. cui che al è a vore intune nâf, om di mâr.     I marinârs a stan

fû r di cjase cetancj mês . 

marine    [-rì-]  sf.  lagune,  cueste,  litorâl.      Il  Friûl  al  va  dai  monts  a  la

marine.  || Prov.   Scure la marine,  mangje, bêf e sta  in cusine; clare

la  montagne, bêf e va in campagne.  Se al è nulât a sud al plovarà, se

al è seren a nord al vignarà bon timp.

marît   sm. spôs, om.  La siore e je  rivade cul marît e il cugnât.       ||    lâ  a ~

maridâsi.  La sûr di mê none e je lade a marît a Sa vone.    

marmist    [-mìst]  sm.    marmulâr,  operari  che  al  lavore  il  marmul.            Il

marmist mi à fat un preventîf pal paviment.

marmote    [-mò-] sf. besteute di  colôr maron che e vîf  in  mo nt.        Al duar

come une marmote. 

marmui   [-mùi]  sm.  barbot,  cjecul.   No  capìs  mai  ce  che  al  dîs  chel

marmui di Zuan .

marmuiâ  v. bruntulâ, murmugnâ, rugnâ, barbotâ, trabascjâ.       Ce âstu che

tu  murmuis?

marmul   [màr-]  sm.  piere  une  vo re  dure.       A  Verzegnis  si  tire  fûr  un

marmul ros .

marochin   [-chìn]  agj.  nassût  in  Maroc.       Il  garzon  d al  ortolan  al  è

marochin . ||   sm. piel lavorade.  Mi àn regalâ t un tacuin di marochin.    

maron   [-ròn]  sm.  cjastine  gruesse.   I  marons  a son  une  vore  saurîts    .  || 

agj. colôr tipic des cjastinis.  O ai doi cjanuts marons e un blanc .

martar   [màr-]  sm.  testemoni  de  fede,  sant.        I  sants  Canzians  a  son

martars aquileiês.  ||   vitime di une persecuzion.  Il nazionalisim al à fat

ta ncj ma rtars .

martars  [màr-] sm. seco nde dì de setemane.  Martars che a l ven o voi a

marcjât .

martiel  [-tièl]  sm.  imprest cuntun man i  par  bati i  clauts.          Passimi ca  il

martiel!

martielâ  v. bati cul martiel.  Vuê buinore a àn sco mençât a martielâ aes

sîs.

martueri  [-tuè-]  sm. torment, patiment, torture.      Cheste  conference e  je

pardabon un martueri.

marturizâ  v. copâ come un  martar.   Sant  Ermacu re al fo marturizât  tal

an 70 . ||   tormentâ.  I fruts a àn  marturizât chê puare mestre.

maruelis  [-ruè-] sf. pl. emoro idis.  Lis maruelis a son un torment .

marum  [-rùm] sm. amarece.  O ai il cûr plen di marum .

marzapan  [-pàn] sm. paste di mandulis,  zucar e ûf.      Mi  plasin i dolçuts

di marzapan .

marzoc  [-zòc]  agj. stupit, indurmidît, masse trancuil.       Al è  un marzoc di

frut .

mâs  sm. braide cuntun  cjasâl, tign ude.      LOrs di Pa ni al veve un mâs  su

la  mont di Raviei. 

masanâ  v. pestâ ridusint in po lvar o in paste.     Il becjâr al masane la cjar .

|| Prov.  Aghe passade no masane plui.  Cuant che si piert une ocasion,

no si le pues tornâ a vê. 

masanin   [-nìn]  sm.  piçul  imprest  par  masanâ.         Mê  none  e  veve  un

masanin dal cafè di leton .

masar  [mà-] sm. puest o imprest par masarâ. O ai metût la cjanaipe intal

masar. ||   in ~  a smulîsi ta la aghe.  Par mangjâ i luvins si à prin di du t

di lessâju in masar .

masarâ  v. meti in muel alc intun licuit par che al vegni mancul dûr.        O ai

masarât i luvins .

mascare   [màs-] sf. costum, vistît par stravistîsi.       A Carnavâl  o ai metû t

la  mascare di Arlechin. 

maschîl  agj. tipic dai oms, masculin.  Chê di tenôr e je une vôs masch îl .

mascje   [màs-]  sf.  femine  di  un  animâl.       O  ai  viodût  une  mascje  di

cjavrûl .

mascjo  [màs-] sm. individui di ses masculin, mascli.      A àn doi mascjos e

dôs feminis .

mascli  [màs-] sm. individ ui di ses masculin, mascjo.      A àn doi masclis e

dôs feminis .

masculin  [-lìn] agj. tipic d ai oms, maschîl, virîl.       E à  une maniere di fâ

un pôc masculine .

maserie  [-sè-] sf. grum di claps.  Ad  ôr de strade e jere une maserie .

massacrâ  v.  copâ cun violence.  I  naziscj  a  massacrarin la  popolazion

civîl  di  dut  il  paîs .  ||    ruvinâ,  fruçâ,  fiscâ.   A  fuarce  di  roseâsi  lis

ongulis, si è massacrât i dêts .

massanc    [-ssànc]  sm.  imprest  cuntune  lame  largje  d oprât  par  taiâ

ramaçs.  To ni si è taiâ t un dêt cu l massanc.

massangâ  v. dâ colps cul massanc.  Gno pari al à massangât dut il dì.

massâr   sm.  cui  che  al  lavore  un  teren  di  un  altri,  colono,  fituâl.               Il

massâr al à presentât i conts.

1 massarie     [-rì-]  sf.  ogjets  che  si  doprin  in  cusine  par  cusinâ  e  par

mangjâ.  Dopocene no ai trope voie di lavâ la massarie.

2 massarie     [-rì-]  sf.  aziende  agricule,  cjasâl,       colonie.   Te  Basse  a  son

cetantis massariis bandonadis.

3 massarie    [-ssà-] sf. femine che e fâs i lavôrs di cjase, femine di famee.

La massarie e scove la cusine.

1 masse    [mà-]  av.  in  cuantitât  esagjerade,  fûr  di  misure.          Tu  âs  ta iât  i

cjavei masse curts.

2 masse    [mà-]  sf.  grande  cuantitât  di  materie.      Une  masse  di  aiar  frêt  e

rivarà dal est. 

masselâr    sm.  dint  grant  par  mastiâ.   Il  dentist  mi  à  curât  un  masselâr

carulât.

massele   [-ssè-] sf. gramule, vues de bocje là  che  a son tacâts i dincj.          O

soi colât cu la muse e o ai cjapât un sclop te massele.      

massepassût   agj.  che no  si  contente  mai,  incontentabil.        Il  frut al  è  un

massepassût:  no  i  plâs  nuie.      ||    che  nol  à  voie  di  lavorâ,  pucefadie,

stracheplacis.  Tu sês un massepassût, no tu âs voie di fâ nuie. 

massime    [mà-]  av. soredut,  plui  di  dut.      Mi plasin i roma nçs,  massime  1

chei zâi .

massime    [mà-]  sf.  detule,  butade,  sproc,  principi  morâl,  precet.             La  2

nestre massime e je che tu cressis marilenghe    .

mastele   [-tè-]  sf.  recipient  cilindric  bas  e  larc.        Met  la  robe  in  muel  te

mastele!

mastiâ   v.  fruçâ  sot  dai  dincj,  gramolâ,  crustâ,  crustulâ.          Mastie  ben  la

bocjade prin di parâle jù! 

mastin  [-tìn] agj. dûr e ruspi di caratar.  Al è masse mastin. 

mat  agj. cuntune malatie mentâl, fûr di sintiment.     A vevin une agne mate

e le àn metude in manicomi .   | |  che al prove une fuarte  passion.      Marc

al è mat pe cjocolate .  | | pôc sensat, stramp.  Al à  vude  une idee masse

mate . | |  fint, fals, imitât.  Chel oresin al vent robe di aur e robe mate     . || 

~ di leâ   une  vore mat.  Chel  li  al è  mat di  leâ . ||    ~ fin   une  vore  mat.

Chel li al è mat fin . ||   vê dal ~  jessi un pôc mat.  In chê famee a àn ducj

un pôc dal mat . || Prov.  Il mat al bute il clap tal poç e il savi al scuen

gjavâlu.  I savis a àn d i comed â i dams che a fasin i mats.    

mataran  [-ràn] sm.  persone strambe, legre e di spirt.      Gno cusin al è un

mataran, al à simpri la batude pronte.    

mateâ  v.  fâ  mateçs, zuiâ, scherçâ.  No ai voie  di  mateâ!   ||    ~ daûr  pierdi

timp cun.  No sta mateâ daûr di chei stupideçs!

mateç   [-tèç]  sm.  zûc,  scherç,  compuartament  stramp.         Lasse  stâ  chei

mateçs!    

materiâl   agj.  che  al  rivuarde  la  materie, reâl.      I  taramotâts  a  son  stâts

ju dâts a frontâ lis  dificoltâts materiâls     . ||   sm. materie, prodot.  Al è un

magazin di materiâi par costruzions.    

materie  [-tè-] sf. dut ce che al è fisic e naturâl.  La materie e va daûr des

leçs  de  fisiche .  ||    teme,  argoment.   Al  è  u n  espert  in  materie  d i

paleografie . ||   insegnament, cors.  Gno fi a scuele a l va ben tes materiis

sientifichis .  ||   aghiç prodot di une infezion, pus.     La feride i butave fûr

materie .

matetât    sf. malatie  mentâl,  mateç,  maturie, matece.     Al à  i prins segnâi

di matetât . 

matine   [-tì-]  sf.  prime  part d al dì,  buinore.     Ogni  matine i fruts a van a

scuele. 

matrimoni  [-mò -] sm. union religjose o civîl tra dôs personis par formâ

une  famee,  gnocis,  nuviçâl,  marideç.         Domenie  cu  ven  o  voi  a l

matrimoni di une mê amie . 

matrimoniâl  agj. relatîf  al matrimoni.   La  vite matrimoniâl e à  presis  e

difiets .

matucel   [-cèl]  agj.  mat,  stramp.   Al  è  un  matucel,  al  à  simpri  voie  di

scherçâ . 

maturli  [-tùr-] agj. stramp, matucel, un pôc mat.     Al è un zovin maturli e

plen di morbin .

mauc  [màuc] agj.  che  nol à  bogns efiets,  che nol vâl trop.         Al  veve  une

vite  mauche  e  solitarie .  ||    stupit,  cjastron.   Chel  b iât  mauc  nol  vûl

capîle .

mazorin   [-rìn] sm.  grande  raze  salvad ie.   I  mazorins  a passin pal  Friûl

dôs voltis ad an .

me   pron.  personâl  ogjet  indiret  tonic  di  prime  persone  singolâr.                Al

volarès vignî in feriis cun me. 

medaie  [-dà-] sf.  monede, ricognossiment,  decorazion, premi.        I sportîfs

fu rlans a àn simpri vinçûts medaiis tes garis olimp ichis       . 

medaîr  sm. racuelte di medaiis o di monedis.     Al è un sportîf cuntun  biel

medaîr. 

mede  [mè-] sm. grant grum di fen fat sù par parâlu de ploie.       I   contadins 

une volte   a   fasevin   sù   la   mede . 

medeâ  v. curâ, assisti un malât o un ferît.     Il miedi al è vignût a  medeâmi

la  feride.

mediatôr  sm. cui che  al cîr di  mediâ,  di  meti  pâs,  di  cjatâ une soluzion

di co mpro mès.  Al à fat di mediatôr, ma nol è rivât a metiju in buinis      .

mediazion   [-ziòn]  sf.  composizion,  compromès,  conciliazion.           Al  è

impuartant cirî simpri une posizion di mediazion.

medie  [mè-] sf. valôr intermedi.  La medie dai vôts no  jere mâl.

medisine   [-sì-] sf.  sostance par curâ lis  malatiis,  cure,  rimiedi,  medele,

medecule.   Se  no tu  cjolis  la  midisine  ogni  dì,  no  ti  passe  la  fiere.             || 

sience che  e studie  lis  malatiis  e  il  mût  par  curâlis.           Mê  sûr  e  studie

midisine te Universitât di Udin. 

meditâ  v. rifleti, pensâ, considerâ, rumiâ, pinsirâ.     O ai meditât a lunc su

lis sôs condizions.

meditazion    [-òn]  sf.  riflession,  valutazion,  esam.       Daspò  di  une  lungje

meditazion al è rivâ t a une conclusion.

medole  [-dò-] sf. part interne dai vues o dai arbui.      La medole da l saût e

je un e vore fofe .

mei  [mèi] sm. jerbe cu lis fueis pelosis che e fâs une panole.         Cul mei si

fâ s une buine mignestre .

melaç   [-làç]  sm.  mîl  no  depurade.   O  ai  tirât  fûr  il  melaç d ai  celets     .  || 

mangjative  masse  dolce.  Se  tu metis  masse  zucar  tal  cafè  al ven  un

melaç .

melanzane   [-zà-]  sf.  verd ure  di  colôr  viole  e di  forme  ovâl.         Usgnot  o

parecji melanzanis in padiele.

melisse  [-lì-]  sf.  jerbe cuntun o dôr pareli a chel  dal limon.        O ai fat  une

in fusion di melisse .

melon   [-lòn]  sm.  pome  grande  cu  la  polpe  narançon.         Vie  pal  Istât  mi

plâs mangjâ persut cul melon.

membri   [mèm-]  sm. component,  soci,  iscrit,  associât.        Al  è    membri  de

Comission S cuele de Societât Filologjiche Furlane.     

memorabil   [-rà-]  agj.  imp ussibil  di  dismenteâ.       Lis  mês  vacancis  aes

Maldivis a son stadis memorabilis. 

memoriâl  sm. diari, libri d i memoriis, relazion, rapuart.      Al è lât vie, ma

mi à lassât un so memoriâl.

memorie   [-mò-]  sf.  ricuart,  rapresentazion  mentâl  di  esperiencis

passadis.   Tu  âs  une  buine  memorie .  ||    imparâ  a  ~   studiâ  par  visâsi

dutis lis peraulis di un scrit.  La mestre nus à fat imparâ a memorie une

poesie.  || Prov.   Il  bausâ r al scuen vê buine memorie.  Cui che al  dîs

bausiis, al scuen impensâsi di ce che al à dit.    

menâ    v.  puartâ,  condusi,  compagnâ.      O  ai  menât  fûr  il  cjan  a  fâ  une

corse pai cjamps.  || zirâ, fâ funzionâ.  Par inviâ  lis machinis si veve d i

menâ  une  mantie .  ||    pacâ.   I  tepiscj  a  àn  menât  un  puar  om  che  si

in tiva ve  a  jessi  aventi.   ||    butâ  fûr  menadis,  butulâ,  dâ  fûr    .  Lis  vîts  a

ta chin e menâ in Primevere.  ||   ~ i braçs  faturâ, lavorâ cui braçs.  O a i

menât  i  braçs  dut  il  dì.      ||    ~  il  cjar  pal  agâr    puartâ  indenant  une

situazion cence rivâ a conclud ile.  Mi pâr che al mene il cjar pal agâr.

||   ~ il mus pe glace   imbroiâ cualchidun, fâi fâ ce che si vûl.     No sta cirî

di menâ il mus pe glace!  ||   ~ la  carete   puartâ indenant une famee o un

compit impuartant e di responsabilitât.     In chê cja se e je la femine che

e mene la carete.  ||   ~ la lenghe   cjacarâ, massime par criticâ.  E je buine

dome  di menâ la  lenghe . ||    ~ lis gramulis    mangjâ.  Cuant che al  è  di

menâ lis gramulis no si tire mai indaûr    .

menaçâ   v.  fâ menacis.   Mi à  menaçade di denunciâmi  se no  i tornavi  i

bêçs .

menace   [-nà-]  sf.  robe  dite  par  fâ  p ôre.      Cu  lis  menacis  no  tu  otegnis

nuie .

menade   [-nà-]  sf.  azion  di  menâ.      Ae  polente  si  à  di  dâi  une  buine

menade par che si cuei ben .

menau  [-nàu] sm. cui che al mene lis taiis jù p ai flums.      I menaus a lavin

pal Tiliment jù cu lis ça tis .

mendâ   v. comedâ une stofe cuntune pontadure, repeçâ, imblecâ, taconâ.

Agns indaûr lis femin is a imparavin di piçulis a mend â.

menda dure  [-dù-] sf. vore che e ven fate tun indument sbregât o fruiât,

tacon, blec.  I ai domandât ae sa rtore di fâmi une mendadure te cotule.

mende  [mèn-] sf. difiet,   imp erfezion, pecje, tare.  Chel lavôr al è plen d i

mendis .

mendô s   agj.  che  al  à  cualchi  difiet.      Il  cjaval  che  o   ai  comprât  al  è

mendôs. 

menevîts   sm.  imprest  par  invidâ  o  disvidâ.       Passimi  il  menevîts  cu  la

ponte a stele!

mense   [mèn-]  sf.  refetori, lûc  là  che  si  mangje.        In  mense n o simpri  si

mangje ben .

mensîl  agj. che al dure un mês o che al ven fûr ogni mês.       Pa l gno lavôr

la  paie mensîl e je di mil euros . ||   sm. riviste che e ven fûr une volte al

mês.  O soi abonât a un mensîl di informatiche    .

ment  sf. capacitât di pensâ, intelet, cjâf.  La ment uma ne e je un misteri.

mentâl  agj. che al rivuarde la ment.  Lis malatiis mentâls no son facilis d i

curâ.

mente  [mèn-] sf. jerbe aromatiche.  No mi plâs il lat cu la mente.

ments, a  [ -mènts ]   loc. av. inte memorie.   O ai di tignî a ments la date

dal to aniversari. 

menzonâ  v. citâ, nomenâ, vê iniment.  Il mestri al à menzonât il libri che

tu  âs pu blicât.

meracul  [-rà-] sm. fat straordenari, maravee.  Dome il Signôr al faseve i

meracui.  || savê vite, muart e meracui   savê dut di cualchidun.  Chê li

e sa vite, muart e meracui di dut il paîs    . 

mercenari   [-nà-]    sm.  sold ât  che  al  comb at  daûr  paiament.           Fin  a

Napoleon la plui pa rt dai soldâts a jerin mercenaris.      

meretâ  v. vê dirit di  ricevi alc, vuadagnâsi, concuistâsi, procurâsi, valê.

Chel film nol merete viodût . 

merie  [-rì-] sm.  sindic  di  un comun  furlan  fin al  secul XIX.        Il merie al

vignive gambiât ogni an . Ancje  merighe .

merit  [mè-] sm. azio n  che  e merete  une laut o un  agrât.       Al à il merit di

vêmi fat cognossi il gno om .

meritori   [-tò-] agj. che al a merits, che si à di laud â.        Judâ  i puars e  je

une opare meritorie .

mês   sm.  dade di  timp di  cirche  trente  dîs.        Intun  an a  son dodis  mês . || 

presi che si paie ogni mês, mesade, paie, stipendi.       Chel che mi da a fit

la  cjase mi à domandât doi mês anticipâts.   

mescul  [mès-] sm. b aston par distirâ la paste.  La paste pa r fâ i crostui si

distire cul mescul . 

mescule   [mès-]  sf. baston  par  messedâ  ce  che si  cuei.       La  polente  si  le

zire cu la mescule . || Prov.  Cui che  al  à la  mescule in man, al fâs  la

polente a so mût.  Cui che al comande, al fâs lis robis cemût che i va

ben a lui. 

messâl  sm.  libri  là che a son scritis dutis lis leturis de  messe.         La prime

edizion dal messâl par furlan e je dal 197 1     .

messe   [mè-]  sf.  la  celebrazion  eucaristiche  de  glesie  catoliche.            Ogni

domenie si va a  messe .  ||    dî  ~   celebrâ  la  messe.  Vuê al è vignût  a d î

messe  un  frari .  ||    ~  dal  spadon   messe  celebrad e  a  Cividât  la  dì  de

Epifanie.   La  messe  dal  spadon  e  je  sugjestive     .  ||    ~  dal  talar    messe

celebrade a Glemone la  dì  de Epifanie.  La messe dal talar si le fâ s in

domo .  ||    ~  grande    messe  impuartante  e  solene.  ||    rispuindi  ~   fâ  di

zagut.  Di piçul o  levi a rispuindi messe . ||   servî ~  fâ di zagut.  Di piçu l

o levi a servî messe

messedâ  v. misturâ, zirâ, menâ, miscliçâ.  Messede la mignestre par che

no tachi!  ||   ~ il stomi   sintî un sens di ingo meament.  Cuant ch e o  jeri in

coriere mi à tacât a messedâ il stomi . || Prov.  Plui si messede e plui e

puce.  Lis cjacaris a cressin cul timp. 

messedament  [-mènt]   sm. azion di messedâ.  In chel ufici al jere dut un

messed ament di  cjartis .  ||   ~  di stomi   ingomit,  nausie, voltaleç.   Cuan t

che o ai viodût  chê poce di sanc,  mi  è  vignût dut un massedament  di

stomi. 

messedot   [-dòt]  sm.  robis  misturadis  cence  ordin,  misture,  miscliçot,

misturot, messedum, mismàs.  Gno pari al fume un messedot di tabacs

par pipe .

messet,  a   [-ssèt] loc.  av. intal  mieç  di alc altri.       Tal  cassetin  i  pirons a

son a messet des sedons .

messie    [-ssì-]  sm.  salvadôr  prometût  di  Diu  ai  Ebreus.           I  cristians  a

crodin che  Crist al è il  messie . ||    spietâ il ~  spietâ un  timp  une  vore

lunc.  Tu mi â s fat spietâ il messie . 

meste   [mès-]  sf.  po lente  mulisite.   Nossere  o  vin  mangjât  meste  cu  la

poscje .   

mestri  [mès-] sm. insegnant.  La mestre d i musiche mi à cridât . ||   artesan

espert.  Gno von  al jere  mestri tiessid ôr.     || Pro v.  De vore  si  cognòs il

mestri.  Une persone e ven judicade daûr des sôs azions.    

metal   [-tàl]  sm.  sostance  dure e  lusint.      Lis  possadis  par  solit  a  son  di

metal . ||   ~ preziôs   aur, arint o platin.  I metai preziôs a son rârs .

metât  sf. mieç, ognidune des dôs parts che si pues divid i alc.        Cuatri e je

la  metât di vot.

mete    [mè-]  sf.  lûc  là  che  si  vûl  rivâ,  destinazio n,  o bietîf,  aspirazion,

id eâl, tiermin, fin.  La mê mete e je chê di finî i studis.

meti   [mè-] v. logâ, poiâ, pogni.  Met il tapon te butilie!  || puartâ intor un

vistît.  Par lâ a gnocis o  pensi di metimi sù di gale.      ||   semenâ.  Chest an

no ai metût patatis.  ||     ~ a puest   ordenâ,  meti in ordin.  Met a puest la

tô  cjamare!  ||   ~ adun   v. meti dongje, tirâ vicin, unî.  O ai metût adun i

to cs dal vâs rot . ||   ~ dentri  lo c. v. fâ jentrâ une robe intune altre.     O ai

metût dentri la spine inte prese . ||   ~ in bande   v. meti vie.   Ti ai metût

in  bande il gjornâl di îr . ||  ~ in vore  v. fâ daûr di un progjet, aplicâ.  Il

comun  al  à  metût  in  vore  u n  progjet  di  sensibilizazion  cuintri  des

violencis  di  gjenar,  cuin tri  des  feminis.          ||   ~  fûr   loc.  v.    meti  in

circolazion, esponi.  Pai 3 di Avrîl o ai metût fûr la band iere dal Friûl      .

||   ~ il câs  suponi, presumi.  Metìn il cas che voaltris o vevis reso n!     ||  ~

in  vendite    proponi  par  vendi.   O  ai metût in  vendite  lapartament d i

Lignan . ||  ~ jù  loc. v. poiâ.  Met jù la sporte e ven ca dami une man!     || 

~ sot  loc. v.   sapulî.  Îr o vin metû t sot gno nono . ||  ~ sù  loc. v.   inmaneâ,

fâ  scomençâ.   O ai metût sù un grup musicâl  cui amîs    . ||   meti intor un

vistît.   Met  sù  il  capot  che  al  è  vonde  frêt!       ||   ~  sù  famee    formâ  une

famee.  E je o re che tu metis sù famee!  ||  metisi  v. scomençâ.  Si è metût

a cori come un mat . ||  metisi di mieç  intrometisi.  Si è metût di mieç e

no mi à lassât finî .

meticolôs   agj.  scrupulôs,  pedant,  tichignôs,  sutîl,  pesemoscjis.          Nus  àn

dât un compit meticolôs . 

metodic   [-tò-]  agj.  sistematic,  regolâr,  precîs,  rigorô s,  ordenât.            O  ai

simpri vût insegnants une vore metodics.

metri   [mè-] sm. unitât di misure de lungjece.     O cognòs un fantat alt do i

metris .  ||    mût  di  valutazio n,  tiermin  di  riferiment.         Chei  che  i  son

simpatics ju judiche cuntun  altri metri    . 

mezan    [-zàn] agj. di mieç.  La cjampane mezane e à un biel sun .  1

2 mezan    [-zàn] sm. cui che  ur fâs cumbinâ un  afâr a altris di lôr, sensâr.

Al à fat di mezan par vendi une cjase.

1 mi   p ron.  personâl ogjet  diret e indiret  di prime  persone singolâr.            Mi à

cjalât e mi à  dit che mi voleve ben.

mi  sm. tierce note musicâl.  Tra il mi e il fa al è mieç ton .  2

midiesim  [-diè-] agj. stes, comp agn, precîs.  O sin nassudis tal midiesim

dì e tal midiesim an .

1 mieç   [mièç] agj. metât di une cuantitât.  Mi coven te mieç chilo di   pan . || 

mieze stagjon   timp  dal an de Vierte o d e Sierad e.  No je plui la mieze

stagjon . ||   tal ~  te part centrâl.  Tal mieç de place e je une fontane . ||   vie

di ~  compromès.  O vin cirût une vie di mieç par contentâ  ducj    .

2 mieç   [mièç] sm. imprest, strument, ce che al covente par fâ alc.       Nol à  i

mieçs  par  podê  deventâ  un  bon  imprenditôr       .  ||    ~  di  comunicazion 

canâl par dâ informazions.  I gjornâi, la television, la radio e internet a

son mieçs  di comunicazion.   ||    ~  di  traspuart    imprest  che  al  covente

par viazâ.  La machine e je il mieç di traspu art plu i comun     . 

miedi   [miè-] sm. persone che e cure i malâts, dotôr.      O ai scugnût clamâ

il miedi, parcè che no mi sintivi masse b en.

miercus  [mièr-] sm. tierce dì de setemane.  Miercus che al ven o voi da l

miedi .

mierde   [mièr-]  sf.  escremen t  di  om  o  di  bestie,  farde,  cacan,  buiace,

ledan.  Par strade o ai viodût u ne mierde di cjan     . ||   di ~  u ne vore   mâl.

Mi  à  fa t  restâ  di  mierde .  ||  Prov.   Cuant  che  la  mierde  e  monte  in

scagn, o che e fâs puce o che e fâs dam.     Une persone supierbe o che

si fâs ridi fûr, o che ur fâs dam a di chei altris.    

mierli  [mièr-] sm. uciel cul  bec  zâl  e lis plumis neris.        Il mierli al sivile

sore di un arbul.    ||   persone stupide.   Chel  mierli  di  frut al crôt dut ce

che tu i contis.

mighe   av.  par  infuarcî  une  negazion,  par  nuie,  lafè  no .         No  soi  mighe

stupit!

mignestre  [-gnès-] sf.  mangjative, prin plat pal misdì, jote.       Mi plâs une

vore la mignestre di verduris. 

mignestron    [-tròn]  sm.  mignestre  di  b rût  cun  verduris  e  liùms.              Il

mignestron  di  fasûi  al  fâs  bruntulament  di  panze.              ||    messedot,

confusion.  Al à fat dut un mignestron di id eis.

migrâ   v.  lâ  a  v ivi  intune  altre  tiere,  emigrâ.          I  p opui  gjermanics  a

migrarin viers la Europe meridionâl.   

mil  agj. dîs voltis cent.  O ai vinçût mil euros al lot. 

mîl   sf.  sostance  zale  e  dolce  produsude  des  âfs.         Di  gulizion  o  mangji

fetis biscotadis cu la mîl.

miliart   [-àrt] sm. mil milions.  Il palaç i costà un miliart di euros .

milimetri   [-lì-]  sm.  la  milesime  part  di  un  metri.        Une  moned e  e  à  un

spessôr di pô cs milimetris .

milion   [-òn] sm. mil voltis mil.  Vessio jo un milion di euros!  ||   un grum,

tant.  Vuê o ai un milion di robis di fâ. 

milionari    [-nà-]  agj.  siôr,  che  al  à  une  vore  di  bêçs.           Al  è  deventât

milionari.

militâr    agj.  che  al  rivuard e  lesercit.   No  mi  plâs la  vite militâr.      ||    sm.

soldât, p ersone che e lavore tal esercit.     Gno   fradi  al  à fat il  militâr a

Cividât.

miluç   [-lùç]  sm.  pome  dolce,  zale  o  rosse,  che  e  cres  sui  miluçârs.            A

disin che mangjâ un miluç in dì al fâs une vore ben.        ||   muse co me un

~  une biele siere.  Ce biel frut, cu la muse co me un miluç!  Var.  mêl .

miluçâ r    sm. po mâr  che al  fâs i  miluçs.      O ai  tirât  jù  di  un miluçâr  trê

chilos di miluçs.  Var.  melarie .

milze  [mìl-] sf. glandule che e prodûs sanc.     La milze no  je trop buine d i

mangjâ . Ancje  splenze .

mimiche   [mì-]  sf.  insiemi  des  espressions  de  muse.          Ma rc  al  à  une

mimiche une vore particolâr. 

minadôr   sm. persone  che  e lavore in miniere.     I minadôrs a lavorin  sot

tiere. 

mindusiis  [-dù-] sf. pl. jerbis  aromatichis  par cusinâ.        Tal  mignestron o

met une prese di mindusiis .

mine  [mì-] sf. bo mbe che si p late sot tiere o  sot de  aghe.          Cuant che  e  1

jere la  vu ere a jerin minis pardut.

mine  [mì-] sf. grafite dai lapis par scrivi.  Fâ la  ponte a la min e .  2

3 mine  [mì-] sf. cjoche.  Îr Meni al veve une mine intor di fâ pôre.    

minerâl   agj. d ut ce che al è inorganic e al fâs part dal ambient naturâl.         I

sediments  minerâi a  son plui p esants  di chei  vegjetâi        . ||    sm.  materiâl

inorganic  naturâl.   Il  fier  al  è  un  minerâl  une  vore  comun      .  ||    aghe  ~

aghe cuntune alte concentrazion di  minerâi.      Ciertis aghis  minerâls a

àn un savôr une vore fu art.

miniere   [-niè-]  sf.  gjave,  lûc  sot  tiere  là  che  si  sgjavin  fûr  minerâi.

Lavorâ in miniere a l è riscjôs.

minim   [mì-]  agj.  la  cuantitât  plui  basse,  une  vore  piçul,  il  plui  piçul.

Nossere la temperad ure minime e jere di trê grâts     .

ministeri   [-tè-]  sm.  dicasteri,  struture  de  aministrazion  dal  guvier

centrâl.  Il Ministeri da i Bens Culturâi al à mandât fûr une circolâr.

public  ~   magjistrât  che  al  puarte  indenant  une  publiche  acuse  tun

procès penâl.  Il public ministeri al à do mandât trê agns di preson pa l

imputât .

ministri   [-nìs-]  sm.  responsabil  politic  di  un  ministeri.          Il  ministri  dai

afârs regjonâi  al  è in visite  a Triest     . ||   consei dai ministris  orghin di

guvier di un stât.  Il consei dai ministris  si è dât dongje par discuti de

crisi  internazionâl.   ||    ~  di  Diu   funzionari  religjôs.   Rabins,  predis  e

imams a son ministris di Diu. 

minôr   agj.  plui  piçul,  in  cuantitât,  numar,  grandece,  durade  o  par

impuartance.  Cheste e je une cuestion di impuartance minôr.

minorance   [-ràn-] sf.  inferioritât  numeriche.   Ta l  Consei  co munâl o  sin

dome  une minorance . ||   grup  diferent dentri di u ne societât.     La gnove

leç su lis minorancis lenghistichis e je stade fate buine dal Parlament.          

||    op osizio n  rispiet  ae  maiorance.       La  minorance  no  je  de  stesse

opinion.   

mintî  v. dî il fals, contâ bausiis.  Tu âs mintît savint di mintî.

mintri  [mìn-] con. al contrari.  Mintri  che to fradi al è studiôs, tu no  tu

studiis nuie. 

minuçâ  v. dividi, taiâ in piçui tocs.  O ai di minu çâ il pa n pai uciei.   

minuet  [-èt] sm.  bal francês popolâr tal Sîscent e  tal Sietcent.         Il minuet

di Boccherini a l è famôs.

1 minû   agj.  piçul,  scarmulin,  magri.   Ch el  frut  minût  al  à  une  grande

fu arce.  ||   minûts    sm. pl.   monedis di piçul valôr.  No ai minûts, o  ai d i

dâti une cjarte di cincuante.

minû  sm. sessantesime part di une ore.  O rivi ca di cinc min ûts.   2

minuziôs   agj.  precîs,  atent,  metodic,  pignûl.     La  diretore de scuele  e  je

simpri minuziose.

miôr  av. plui ben.  Vuê o stoi za miôr . ||   agj. plui bon.  Lis miôr fuarcis lis

vin metudis ta cheste opare. 

miorâ   v. fâ deventâ miôr, gambiâ in miôr, sistemâ.     La situazion e je une

vore miorade .

miorament  [-mènt]  sm.  progrès,  cambiament  in  miôr.       Gno  fra di  nol à

fa t propit nissun miorament . 

miracul  [-rà-] sm. fat straordenari, cuintri des leçs de nature.      Tal Vanzeli

si conte di tancj miracui . Var.  meracul .

miraculôs   agj.  fortunât,  straord enari,  maraveôs,  magjic.        Al  è  vuarît in

maniere miraculose.  Var.  meraculôs .

mirindâ  v. fâ mirinde.  O sin stâts a mirindâ p ai prâts . 

mirinde  [-rìn-] sf. piçul past che i fruts a puartin a scuele par ricreazion,

ghiringhel.   Vuê  mê  mari  si è  dismentead e di d âmi daûr la mirinde       . || 

past  lizêr  che  si fâs  dopomisd ì.      Par mirinde al  va  ben  un pan in  cul

persut .

miscliç  [-clìç]  sm. insiemi disordenât di  robis diviersis.         Al à  fat dut un

miscliç di colôrs .

miscliçâ   v.  meti  adun  in  maniere  disordenade  robis  diviersis,  misturâ,

messedâ.  Leonardo da Vinci al miscliçave i colôrs a tempare cun chei

a aghe.

miscliçot    [-çòt]  sm.  misture,  misturot,  messedament,  sbrudiot,

messedum, mismàs.  Biel miscliçot che al è vignût fûr!

misdì   sm. mo ment a metât de zornade, lis dodis.     O rivarai tor misdì.  ||   ~

in pache   misdì precîs.  Ce puntuâl che tu sês: al è misdì in pache!    

misera bil   [-rà-]  agj.  che  si  à  di  vê  dûl  di  lui,  puar.          La  sô  vite  e  jere

miserabil .

misericordie  [-còr-] sf. comp assion, pietât,  dûl.     Nol à  vût  misericordie

dai presonîrs. 

misericordiôs   agj. pietôs, plen di compassion, di misericordie.        Diu al è

misericordiôs.

miserie   [-sè-] sf. puaretât, scjarsetât, mancjance, crucie.     Une volte e jere

miserie p ardut.  ||    ~ in cjapiel    miserie  dignitose.  O  vevin  miserie,  ma

miserie in cjapiel .  ||    ~ cagne   grande miserie.   In cjase mê o vevin  une

miserie cagne. 

missêr   sm.  (f.   madone )  il  pari  de  proprie  femine  o  dal  propri  om.         To

missêr ti vûl un grant ben . Ancje  suesar .

missete   [-ssè-] sm. persone che e cumbinave matrimonis, sensâl, sensâr.

La coma ri e faseve ancje di missete. 

mission  [-siòn] sf. compit, mandât, funzion.  I à n dât la mission d i cirî di

meti  in  buinis  chei  doi  cavilôs.        ||    spedizion.   Si  pense  che  al  sed i

pussibil mandâ  une mission spaziâl  su Marte.       ||   ativitât di difusion di

une  religjon.   I  budiscj  a mandarin  missions  in  Asie  centrâl  za tal III

secul p.d.C. 

missionari   [-nà-] sm.  om  di  glesie o laic mandât  pal mont a  predicjâ la

fede.  Pre Justin al è lât missionari in Africh e.    

misteri  [-tè-] sm. segret, fat cence spiegazion.      Là che al è lât a fin île to

fradi al è un misteri!

misteriôs  agj. inspiegab il, strani, insolit.     Tu sês masse misteriôs, no rivi

a capîti . 

mistîr    sm.  lavôr,  ocupazion,  implei,  art.        Une  volte  il  marangon,  il

pancôr, il muradôr e il contadin a jerin i mistîrs plui praticâts.           ||   vê ~

vê la capacitât di fâ alc.  Al à mistîr a gjavâ dincj.  || Pro v.  Cent mistîrs

e mil miseriis.  Une p ersone che no à un mistîr no fâs i bêçs.

misturâ   v.  miscliçâ,  messedâ,  fâ  un  miscliçot,  meti  insieme.         Par  fâ la

pevarisse si misture il pevar cu l sâl.

misture    [-tù-]  sf.  messedance,  messedum,  miscliçot.       Crist  al  fo  onzû t

cuntune misture di mire e d i alo e.

misurâ   v. calcolâ la misure, stimâ, provâ, cjapâ lis misuris.       O ai misu rât

trê voltis larmâr prin di comprâlu.     ||    meti intor  un vistît par viodi se

al va ben.  Misure cheste cjamese!

misure    [-sù-]  sf.  dimensio n,  formât,  grandece,  lungjece,  largjece,

estension, volum.  Cjape la misure de taule! 

1 mobil    [mò-] agj.  che al pues  jessi  spostât, portatil,  vo lubil,  svoladi.            Il

voli al è un orghin mobil . ||   bens mobii  ducj chei bens no fis, no  stabii.

I bêçs e lis zoiis a  son b ens mob ii.

mobil    [mò-]  sm.  ogjet  di  len  o  di  altri  materiâl  par  furnî  une  cjase  o  2

altris ambients.  I mobii di cjase mê a son modernis .

mobilie   [-bì-] sf. linsiemi dai mobii.  O ai rinovade la mobilie dal ufici. 

mobilitâ   v.  meti  in moviment.   Dut il paîs si è mobilitât  par cirî  il  frut

che si jere  pierdût.   ||   reclutâ, preparâ  militârs e soldâts in  vuere.       Al  è

stât mobilitât un esercit intîr. 

mocul  [mò-] sm.  torce, cjandele gruesse.   In band e dal altâr a jerin doi

mocui . ||   zag ut.  In procession a jerin sîs mocui .

modant  [-dànt] av. ore presint, cumò.  Toni al è rivât modant a cjatâmi .

Var.  maimodant .

mode   [mò-] sf. stîl  di compuartament di sucès,  ûs, usance.        Chest an  lis

scarpis cu  la ponte spiçote no son di mode.

model  [-dèl] sm. esempli, esemplâr, campion, origjinâl.      Chel om al jere

un model p ar  ducj.  ||    sfuei  prestampât.   Si à  di compilâ  il model e d i

consegnâlu in segretarie.

moderâ  v. stratignî.  Bisu gne che si moderi tal mangjâ.

moderazion  [-òn] sf. misure, control, discrezion, ecuilibri.       Mangjâ  cun

moderazion par no ingrassâ . 

moderni    [-dèr-]  agj.  atuâl,  dal  dì  di  vuê,  di  cumò,  resint.           Lis  leng his

modernis a son chês che si fevelin in dì di vuê.

modest  [-dèst] agj. riservât, umil, sclet, moderât.     No sta fâ il mo dest che

nissun ti crôt! 

modestie   [-dès-] sf. virtût di cui che nol olse a svantâsi des sôs cualitâts

e  capacitâts,    umiltât,  discrezion.   Al  à  puartât  indenant  chel  progjet

cun modestie.

modificâ  v. gamb iâ, trasfo rmâ.  O ai modificât dôs riis de tô relazion.

modon  [-dòn] sm. bloc di arzile cuete doprât tes costruzion s.        La cjase e

je fate di mo don s.  ||   alc o p esant di sopuartâ.  Chest libri al è un modon.

||    mâl  dal  ~   desideri  di  vê  une  cjase  proprie    .  Si  dîs  che  il  mâl  dal

modon a l è tipic dai furlans.

mol  agj. no dûr.  Un cussin di plu mis al è mol . ||   no strent ben.  Cheste vît

e je mole e no ten .

molâ  v. lassâ lâ, no tignî dûr, dispeâ.  Mole il cjan, che al fasi une co rse .

||   lassâ pierdi, finîle.  Il miedi mi à dit che o ai di molâ di fumâ.     ||   dâ.  Se

no tu tasis   ti moli un pataf!   

molene   [-lè-]  sf.  la  part  tenare  che  e  je  dentri  dal  pan.          O  ai  inant  di

mangjâ  la  molen e  pluitost  che  no  la  croste.  Prime  al  à  mangjât  la

molene e dopo la croste .

moletis  [-lè-] sf. pl. imprest par cjapâ  sù i lens  di brusâ.       Lis moletis e il

soflet a son dongje dal fogolâr.

moltiplicâ    v.  fâ  une  moltiplicazion.      I  fruts  dal  secont  an  de  scuele

primarie a  tachin  a  moltiplicâ.      ||    aumentâ di  numar.   Cumò  che  o  ai

finît di lavorâ, par  cualchi mês si moltip lica rà  il  timp  libar  par  podê

studiâ.  ||   moltiplicâsi  v. riprodusisi.  I cunins si moltiplichin di corse.

moltiplicazion   [-ziòn] sf. operazion aritmetiche  che  e moltipliche doi o

plui numars.  I fruts di prime elementâr no san fâ lis moltiplicazions       .

molzi   [mòl-]  v.  fâ  saltâ  fûr  il  lat  dal  luvri.        Pieri  al  è  bon d i  molzi  lis

vacjis, ma no lis cja vris.

moment  [-mènt] sm. dade di timp une vore curte,   marilamp.  Sta trancuil

che o torni ca d i un moment.  ||   dal ~  loc. av. subit, intal stes moment.

O soi lât a fâmi fâ une copie des clâfs e me àn fate dal moment        .   ||   dal

~ che   loc. con.   stant  che, sore che, za che.  Dal moment che  no tu mi

scoltis,  o  voi  vie .  ||    tal  ~  che   loc.  con.    in  chel  che,  cuant  che.   Ta l

moment  che al à  viert  la  puarte,  o ai  viodût che al jere lui         .  ||   ogni ~

ogni  pôc timp, dispès.  Cuant che o soi tal jet malât,  mê mari e ven a

viodi di me ogni moment.

mondâ  v. fâ deventâ mont, netâ.  O ai mondât la blave.

mondisie   [-dì-]  sf.  il  jessi  net,  il  volê  tignî  net,  netisie,  pulizie.               La

mondisie e je une virtût .

monede  [-nè-] sf. toc di metal taront doprât par fâ paiaments.       O ai dome

monedis  te sachete.  ||   bati  ~  cugnâ, produsi  monedis.  Il patriarcje di

Aquilee e il cont di Gurize a  batevin monede.

monopoli  [-pò-] sm. situazion dulà che un sôl ent al controle il cumierç

di un ben.  Il stât al à il monopoli dal sâl.

mont   sm. univiers, dut ce che al esist.  Dutis lis personis dal mont a son  1

unichis.  ||   fûr dal ~  intun puest lontan di chei altris.     Al è a stâ fûr da l

mont.  ||   fûr de realtât, cence co ntats cu la realtât.     Al à dit robis fûr dal

mont,  nancje  che  al  fo s  deventât mat    .  ||   chel altri ~  puest dulà che  si

va dopo muarts.  Da ûr di ciertis religjons, lis animis a  continuin a vivi

in  ch el altri mont. 

mont   sf. rilêf di tiere che al è almancul a 600 m di cuote.       In mont al fâs  2

plui fresc che no in  planure.  Ancje  monta gne.

mont   agj. net, pûr.  Dome lis personis cul cûr mont a van in Paradîs.       3

montâ  v. lâ sù su alc.  Al è montât in machine e al è lât vie    . ||   meti adun

alc  fat  a  tocs.  O  ai  mon tât  il mobil  daûr  des  istruzions      . ||    sbati  e fâ

cressi  di volum.   O  ai  montât la sbrume par  fâ  la torte     . ||    ~ in scag n 

volê fâ viodi che si è plui brâfs.  Dopo cjapade la lauree a l è montât in

scagn .

montafin  [-fìn] sm. fin dal mont.  Al someave che al fos rivât il montafin    .

||   disastri, davoi, confusion.  Cuan t che si inrabie al fâs il montafin    .

montagne   [-tà-] sf. rilêf  di  tiere che al è almancul  a 600  m d i  cuote.         In

montagne al fâs plui fresc che n o in planure.      Ancje  mont.

montane   [-tà-]  sf.  plene  di  un  flum.      La  mon tane  e  à  fat  dams  jù  pe

Basse.  Ancje  brentane.  || Prov.  Cîl fat a lane, ploie a montane.  Se tal

cîl a son tancj nûi piçui, e rive la ploie.    

montenegrin   [-grìn]  agj.  dal  Montenegro.       La  regjine  Eline  e  jere

montenegrine . 

monture   [-tù-]  sf.  vistît,  uniforme,  divise.       I  uficiâi  a  àn  un e  monture

normâl e une di gale .

monument   [-mènt]  sm.  costruzion  artistiche  antighe  e  impuartant.           A

Cividât si puedin viodi une schirie di mon uments di ete patriarcjâl.           || 

costruzion fate in ricuart di alc.  Denant di cjase mê al è un monumen t

ai muarts te vuere dal 1914-1918.

monumentâl   agj.  che  al  rivuarde  i  monuments.        In  Friûl  o  vin  une

grande ricjece  monumentâl.  ||    imponent,   grant, prestigjôs, impuartant.

Tu âs fat une imprese monumentâl.

1 morâl   agj. che al rivuarde la idee dal ben e dal mâl.      O soi daûr a lei un

saç di filosofie morâl.  ||   che al ven co nsiderât bon e just, onest, virtuôs,

edificant.   Il  so  compua rtament  nol  è  stât  masse  morâl         .  ||    che  al

rivuard e  il  spirt.   Ane  mi  à  dât  une  poie  morâ l  in  chest  moment  une

vore malinconic.  ||   sf. linsiemi di ducj chei p rincipis che a insegnin a

lom ce che al è ben e ce che al è mâl.  Se no tu ur inseg nis la morâl a

chei fruts, no podaran imparâ mai ce che al è just.        ||   insegnament che

al salte fûr di une flabe e di une conte.     La morâl e varès di insegnâti a

compua rtâti in maniere oneste.  ||   sm. il stât di anim.  Tu mi âs tirât sù

di morâl.   

2 morâ   sm.  trâf  sutîl.   Cheste  parêt  e  je  fate  d i  breis  inclaudadis  su

morâi.

moralitât   sf. insiemi di valôrs e principis morâi, morâl, etiche.       No tu  âs

nancje un fîl di moralitât! 

morâr  sm. plante che e fâs  pomis blancjis o  neris.       Gno   barbe tal  curtîl

al à doi morârs.

morbin   [-bìn]  sm. voie  di scherçâ o  di  fâ  lamôr.      Al è un zovin plen d i

morbin.  || Prov.  Un got di bon vin al fâs coragjo e al fâs morbin.      Un

pôc di vin al tire sù di spirt. 

morbinôs   agj.  plen  di  morbin.   Al  è  un  fantat  morb inôs  e  plen  di

bontimp.

morbit    [mòr-]  agj.  produtîf,  che  al  da  tante  racuelte.          Al  è  un  teren  1

morbit.

morbit   [mòr-] agj. mol, fo f, mulisit.  Il vilût al è une tele morbide.  2

morcje   [mòr-]  sf.  fond acj  di  un  licuit  gras.        Cu  la  morcje  dal  ont  si

cuince la meste . Ancje  poscje . 

1 more  [mò-] sf. pome cu ntun savôr dolç che si cjate sui morârs.        O ai fat

un dolç cu la marmelade di moris

2 more  [mò-] sf. zûc popolâr jenfri dôs personis che a àn di vierzi il pugn

de man disint un numar.  No mi plâs zuiâ a more, ma a gno fradi sì.

morestâ   v.  fâ  deventâ  maduris  lis  pomis  dopo  tiradis jù.          O  ai  metût  i

bromps tal fen a morestâ .

moro  [mò -] agj. cui cjavei scûrs.  Mês sûrs a son une bionde e chê altre

more.

moroidis   [-ròi-]  sf.  pl.  sglonfament  de  ultime  part  dal  intestin.              Lis

moroidis a son un torment . Ancje  maruelis.

morôs   sm.  om  che  cun  lui  si  à  une  relazion  amorose  serie.             Ti  fâs

cognossi il gno morôs.  || Prov.  A vê il morôs e je une crôs, a no vêlu

a son dôs.  Al è piês a no vê il morôs che no a vêlu.  

morosâ  v. vê une relazion fate di amô r cun cualchidun.      Mê fie e morose

cuntun d i Buri . 

morseâ   v.  muardi.   Cuant  che  o  mangji  di  corse,  mi  mo rsei  simpri  la

lenghe.  Var.  smo rseâ.

morseade  [-à-] sf. muardud e.  Il cjan mi à  lassât une morseade che mi è

restade cuindis dîs.  Var.  smorseade.

morsele   [-sè-]  sf.  part  de  muse  tra  orele  e  bocje.           Al  à  lis  morselis

blancjis e rossis come un miluç.  Var . smursiel.  Ancje  ganasse.

mortâl  agj. che al fâs murî,   fatâl, mortifar, micidiâl.  Âstu sintût a  fevelâ

di chel incident mortâl?  ||   che al à di murî.  O sin ducj mortâi.  ||   salt ~

salt fat fasint zîrs su se stes p ar aiar.  La gjinaste e à fat un salt mortâl. 

mortalitât  sf. rapuart che al è jenfri il numar dai muarts e dai vîfs.        Agns

in daûr la mortalitâ t infantîl e jere  p lui alte rispiet a cumò.

mortâr   sm.  imprest  par  pestâ  robis.      Une  volte  si  pestave  il  sâl  ta l

mortâr.

mortificâ   v.  umiliâ,  scuintiâ,  fâ  restâ  mâl.     Mi à  mortificade denant  di

ducj.  ||   fâ patî il cuarp.  I eremits si mortifichin.

mortificazion  [-ziòn] sf. azion di mortificâ.  La mortificazion dal cu arp e

je un e forme di pinitince .

mortori  [-tò-] sm. funerâl.  Pal mortori dal imperadôr si de dongje tante

in t .  ||    situazion  cence  legrie.   Chê  fieste  e  je  stade  un  mortori     .  Var.

mortueri .

mosaic   [-sà-] sm. disegn fat cun tocuts di piere colorâts tacâts un dongje

di chel altri.  A Aquilee a son mosaics pa leocristians.      

mosaicist   [-cìst] sm.  persone  che e fâs  mosaics.      A  Spilimberc  e  je  une

scuele che e parecje i mosa iciscj.

moscardin  [-dìn] agj. vivarôs, plen di morbin.  Gno nono di zovin al jere

moscardin . 

moschee  [-chè-]  sf. edifici  di  cult  musulman.     In Bosgne a  son cetantis

moscheis .

moschet   [-chèt]  sm.  fusîl  che  al  à  la  cane  curte.        Tal  museu   a  àn  une

colezion di moschets dal secul XVIII.

moschete  [-chè-] sf. pêi che a cressin parsore dal lavri superiôr dai oms.

Gno   pari cuant che al jere zovin al veve lis mo schetis.       ||   pêi luncs che

a cressin sul music di cierts animâi.  A disin che se si tain lis moschetis

di un gjat, al piert lecuilibri.

moscje   [mòs-] sf. inset che al svole.  Lis moscjis a son atiradis dal cjalt e

de robe in decomposizion . ||   jessi une ~ blancje   jessi une persone rare,

une raritât.  Un bon zuiadô r di basket çampin al è une moscje blancje        .

||   saltâ sù la ~  inrabiâsi.  Cuant che i ai dit ch e no i vevi pu artât nissun

regâl, i è saltade sù la moscje . ||   murî co me lis moscjis   murî in tancj.

I soldâts a murivin come lis moscjis .

moscjin  [-cjìn] sm. inset simil a un moscje piçule e che si mô f in grups.

Met lis po mis tal armâr, se no a rivin dongje i moscjins.        Var.  moscjit.

Ancje  mussat.

moscjon  [-cjòn] sm. mo scje gruesse.  Al è jentrât un moscjon e si è poiâ t

sul gno plat.

mosse   [mò-]  sf.  moviment.   Al  à  fat  une  mosse  cu  la  gjambe     .  ||    ~  di

cuarp  diaree.  O ai il frut a cjase cu la mosse di cuarp.

most   sm.  struc  di  ue  o di  altris  pomis  che nol  è  ancjemò  fermentât.            Il

most al bol tal brentiel.

mostacje  [-tà-] sf. mo schete.  Gno   pari cua nt che al jere zovin al veve lis

mostacjis.  Var.  mostacj ,  mustacje .

mostarde  [-tàr-] sf. salse fate cun senape, asêt  e droghis.       Pine e  met la

mostarde te salate.

mostrâ  v. fâ viodi,   esibî, p resentâ.  Ven ca che ti mostri il vistît che o ai

comprât!   ||   indicâ.   Marc  mi à  mostrât  la fantate che  i plâs.        ||   spiegâ,

ilustrâ.   Il  professôr  nu s  à  mostrât  un  esperiment.         ||  Prov.   Se  no  si

mostre, no si vent.  Par vendi si à di mostrâ la marcjanzie. 

mostre  [mòs-] sf. espo sizion publiche di ogjets, esposizio n, rassegne.         Mi

àn invidade a visitâ une mostre di cuadris.      ||   meti in ~  meti in viste, fâ

viodi.  Al cirive di meti in mostre lis sôs buinis cualitâts.

mostro   [mòs-] sm. personaç des flabis e des contis che al è brut e al fâs

pôre.  Chel mostro al à mangjât ducj i animâi dal bosc.         ||   p ersone une

vore  brute.  Tin al è un mostro.  ||   persone une vore triste o  pericolose.

Si fevele  di ch el fantat come  che  al fos un  mostro.          ||    persone  che  e  à

cualitâts ecezionâls.  Gno   cusin al è un mostro in matematiche.

mostrosetât  sf.  caratar  strupiât  di  alc,  mostruôs.       O  soi restade  di  clap

denant di chê mostrosetât.  ||   alc di mostruôs.  Chel che tu disis e je une

mostrosetâ t.  Var.  mostruositâ t.

mostruôs   agj. che al à lis carateristichis di un mostro.       O ai contât a un

grum di fru ts une sto rie mostruose.      ||   che al è  une vore brut.  Chel om

al  fâs  pôre  cun  chê  muse  mostruose.           ||    che  al  à  carateristichis

ecezionâls,    portentôs,  straordenari.   Chel  musicist  al  à  un  talen t

mostruôs.  ||   fûr di misure.  O ai une fam mostruose . 

mot  sm. segnâl fat cuntun moviment.  Mi à fat mot di cessâ mi. 

1 motîf    sm. fat che al puarte a compuartâsi tun ciert mût, reson, cause.        No

ai ancjemò capît il motîf de tô tristerie cun me.      Var.  mutîf .  

2 motîf     sm.  melodie.   Nus  àn  fat  scoltâ  un  motîf  une  vore  dolç.           ||    ~

condutôr    musiche  che  si  rip et  plui  voltis  tun  toc  musicâl.           Il  motîf

condutôr de colone sonore mi è restâ t tal cjâf subit      .

motîf    sm. element decoratîf, disegn.  La mê cotule preferide e à  un motîf  3

gjeometric dongje dal ôr. 

motivâ    v. spiegâ i motîfs di alc.  O ai scugnût motivâ la mê assence.     ||   1

cirî  di  d â  un  stimul,  pocâ.      Un  in segnant  al  à  di  sa vê  motivâ  i  siei

arlêfs. 

2 motivâ   v. dî in curt.  Eline mi veve motivât che tu vevis chê di licenziâti.

motivazion    [-ziòn]  sf.  linsiemi  di  motîfs  che  a  puartin  a  comp uartâsi

tun ciert mût.  No soi sta de ancjemò buine di capî la motivazion dal to

ategjament.   ||    stimul,  motîf  p ar  fâ  alc.   La  motivazio n  e  je  une  vore

impuartante tal cercin scolastic.

movi  [mò-] v. fâ gambiâ posizion o puest a alc, spostâ.      Laiar al à movû t

cuatri bidons des scovacis.  ||   no movi un dêt   no fâ nuie.  Nol à mot un

dêt par judâmi . ||   movisi  v. pronominâl spostâsi, jessi in moviment.      La

in t si môf ator di te.  ||   fâ a la svelte, spesseâ, bailâ.  Moviti!   

moviment   [-mènt]  sm.  la  azion  di  movisi,  mosse,  spostament.              Il

moviment  des  fueis  dai  arbui  al  dipint  dal  a iar.            ||    animazion.   So t

Nadâl in centri al è moviment di int.  ||   grup politic, artistic o leterari.  Il

romanticisim  al  è  un  mo viment  leterari  che  o  ai  studiât  une  vore

vulintîr.   ||    dutis  lis  parts  che  a  componin  un  toc  musicâl.           Di  chest

conciert mi è plasût un e vore lultin moviment    . 

moziche  [mò-] sf.  jerbute  che e fâs une rose  blancje  e  une  pome  rosse

che si mangje.   Lis  mozichis a  son  buinis  cul  zucar e il limon.          Ancje

freule, triscule, flâ r.  

muardi    [muàr-] v.  strenzi  cui  dincj,   smorseâ, smuardassâ.   Il  cjan  al  à

muardût il lari.  ||   muardisi i dêts   pintîsi di no jessisi compuartâts tun

ciert mût.  Mi soi muardût i dêts di no vê comprât la cjase cuan t che e

valeve  pôc.  ||   muardisi  la lenghe   stâ  cidin, no  dî  chel  che si  volarès.

Mi soi muardût la leng he par no ofindilu    . 

1 muart   [muàrt] sf. la fin de vite.  La muart e je la fin di dut.  ||   a ogni ~ di

pape    une  volte  ogni  tant.   Al  ven  a  cjatâmi  une  volte  ogni  muart  di

pape.  ||   condane a ~   maçament che al ven fat in cierts Stâts par  punî

un reât.  La pene di muart e je une verg ogne    . ||   une cuistion di vite o

di  ~   une  cuistion  une  vore  impuartant.        Se  tu  sintis  chest  messaç

clamimi, e je une cuestion di vite o di muart!     || Prov.  Devant dal a môr

e devant  de muart  nol servìs a nuie  jessi fuart.       Inamorâsi e  murî  a

son robis inevitabilis. 

2 muart    [muàrt] agj. che al à  finît di  vivi.     Tun  curtîl  o ai viodût u n gjat

muart.  ||   fâ  il ~  stâ sù te aghe cence movisi.  No  sai nadâ, o sai dome fâ

il  muart .  ||    ~  di  fam  plen di  fam,  miserabil,  pedoglôs.     Ancje  se  al  è

plen di bêçs al reste un muart d i fam    . ||   strac ~  une vore strac.  La sere

o soi strac muart .   

muc  sm. crot che al fâs u n sun come di flaut.     Tal sfuei al è plen di mucs.

mucul  [mù-] agj. çoncjât, curt, bas.  La frase che tu â s scrit e je mucule: i

mancje la conclusion.

mudâ   v.  gambiâ,  trasformâ.   O  ai  di  mudâmi  la  cja mese  che  e  à  une

magle.  ||    Prov.   La  fam  e  mude  la  fave  in  mandule    .  Cuant  che si  à

fam, dut al è bon.

mudantis  [-dàn-] sf. pl. indument doprât par cuvierzi lis parts intimis dal

cuarp.  Di Invier al dopre lis mudantis di lane.     Var.  mudandis .

mude   [mù-] sf.  mo nture, vistût  complet.     Pa r  lâ a  gnocis  al à  metût  la

mude di fieste . ||   cambiament des plumis o de piel.  Lis gjalinis no fa sin

ûfs cuant che a  son in mude . ||   dâsi di ~  alternâsi cun cualchidun altri

par fâ alc.  In procession i zaguts si davin di mud e par puartâ la crôs       .

muel   [muèl] agj. che nol è dûr,   tenar, mulisit, fof.  Mi plâs il pan muel.  || 

in ~  a  smulîsi  te aghe.  Par doprâ i fasui secs,  si  à di lassâju  in  muel

dute la gnot.

mufe  [mù-] sf. forme di vite microscopiche che e ven fûr su lis sostancis

in  deco mposizion.  Bute vie chel  toc di pan che al è plen  di mufe.       ||   lâ

di ~  mufî.  Il pan dopo di une setemane al va di mu fe.

mufî   v. cuvierzisi di mufe.  Il formadi al à mufît.

mufôs  agj. innulât, umit, fumatât.  Vuê il timp al è mufôs.

mug nee   [-gnè-]  sf. pomule  rosse  garbite.   O  ai  stât  tal bosc  a  cjapâ  sù

mugneis . Ancje  frambue, muie .

mug nestri  [-gnès-]  agj.  che nol  resist ae volontât  di  chei altris.         Al è di

caratar mug nestri.  ||   che al ubidìs.  Il gno cjan al è mugnestri. 

muiart  [-iàrt] sm. fen di tierç tai.  Ta l muiart a vegnin i cisignocs.

muie  [mù-] sf. pomule rosse garbite.  O ai stât tal bosc a cjapâ sù muiis    .

Ancje  mugnee, frambue .

muini  [muì-] sm. persone che e viôt di une glesie e le ten nete.        Il muin i

dal gno paîs al à otante e passe agns.

muinie   [muì-]  sf.  femine  che  e  fâs part di  une  comunitât religjose.           Lis

muiniis di Mueç a son di clausure.

muîr  sf. femine maridade.  Mê muîr e à passion pes rosis.

mûl   sm. fi di un mus e une cjavale.  Une volte lesercit al d oprave i mûi.

||   fantat.  Al è vig nût a cirîti chel mûl che al è a  scuele cun te.

mularie    [-rì-]  sf.  insiemi  di  fruts  e  di  personis  zovinis.          In  place  al  è

simpri plen d i mularie. 

mulignel   [-gnèl]  sm.  ruede  par  fâ  sù  fîi  o  cuardis.        S i  à  d i  ingrassâ  il

mulig nel dal poç . Ancje  tulugn.  ||   piçul moviment di aiar.  Tal curtîl un

mulig nel al à tirât sù il polvar. 

mulin   [-lìn]  sm. puest dulà  che si  masane  il  gran.      Il mulin dal gno  paîs

al  è  dal  secul  XVIII.   ||    Prov.   Ognidun  al  va  a  mulin  cul  so  sac.

Ognidun al è responsabil des sôs azio ns, al à di rangjâsi a risolvi i siei

problemis. 

mulinâr   sm.  cui  che  al  lavore  tun mulin.      Il  mulinâr  dal  gno pa îs  al à

la vorât tal mulin pa r scuasit setante agns.

mulisit    [-sìt] agj.  che  si  plee  facilmentri  cuant  che  al  ven  tocjât,  mol,

tenar, fof.  Mi soi indurmidide tun jet mulisit.

multâ   v.  meti une multe.  Il vigjil mi  à multât parcè che o  corevi masse

cul moto rin.

multe   [mùl-] sf. paiament che si à di fâ se no si à rispietât une norme.         O

ai cjapade  une multe  parcè  che  o  ai  lassât  la  machine  là  che  no  si

podeve.

mumie   [mù-]  sf.  cadavar  imbalsamât  cun tune  tecniche  particolâr.            O

sarès une vore curiose d i visitâ  il Museu des mumiis di Vençon       .

mumiot  [-òt] agj. che al capìs lis robis in ritart, che al fevele pôc.       No rivi

a sopuartâ la int mumiote.

municipâl  agj. che si riferìs al municip i, comunâl.     No soi rivade a capî i

gnûfs regolaments municipâi.

municipi    [-cì-] sm.  sede  de  aministrazion  comunâl.      O  soi a  stâ  dongje

dal municipi.

munistîr  sm. convent.  A Siest al jere un munistîr benedetin.

munizion   [-ziòn]  sf.  ce  che  si  trai  cuntune  arme.        I  sold âts  a  resta rin

cence munizions .

mûr    sm.  co struzion  fate d i  pieris  o  di  modons  metûts  un  sore  di  chel

altri, parêt.  Al è stât fat sù un mûr par dividi il gn o curtîl dal vuestri.       

murâ   v. sierâ cuntun mûr.  O vin murât ducj i barcons .

muradôr  sm. operari che al fâs sù ed ificis.  O ai clamât un muradôr p ar

fâ  un murut tor ator de cja se.

muradure   [-dù-] sf. modons o pieris tignûts dongje di cjalcine o ciment.

O ai voie di tirâ jù la lo bie di len e di tornâle a fâ sù in muradure.         

muraie   [-rà-]  sf.  grant  mûr  di  clap.       La  muraie  cinese  e  je  un e  vore

cognossude in dut il mont.

mure  [mù-] sf. par solit al plurâl, mûr di une citât.      Lis muris di Palme a

son a fo rme di stele .

murî  v. finî di vivi.  To ni al è muart cumò cinc agns.  ||   distudâsi un pôc a

la volte.  Il fûc al mûr.  ||   vê une sen sazion che e je une vore fuarte.      Tu

mi fasis   murî di ridi . || Prov.  Daspò muarts ducj a son galantumign .

Di une persone muarte si dîs simpri ben.

muribont  [-bònt] agj. che al è par murî.  Mi à fat dûl chel muribon t che o

vin viodût tal ospedâl. 

murie  [-rì-] sf.  grant numar di muarts pe stesse malatie.       No si  rive a dâ

une spiegazion de murie des âfs.

muris   [mù -] sf. pl. costruzion in muradure che e vignive fate ator di une

citât par difese.  Lis muris di Udin a jerin di ete patriarcjâl. 

murmugnâ  v. barbotâ.  Ce âstu che tu murmugnis? 

murmui    [-mùi]  sm.  sunsûr  lizêr  e  cence  interuzions.            Al  è  dut  il

dopomisdì  che  o  sint  un  murmui  che  a l  ven  di  daûr  de  puarte.              ||    il

sunsûr des vôs d i personis che a  fevelin  planc, cisicament.         In timp de

ore di filosofie, in classe al jere simpri un murmui.

murucule   [-rù-]  sf.  pomule  blu  scûr  che  e  ven  in  mont.           O  ai  fat  la

sgnape cu lis muruculis.  Ancje  clasime, cernicule.

mus   sm. bestie che e  somee  al cjaval,  ma cu lis  orelis plui lungjis e un

tic  plui  bas.   Il  mus  di  Toni  nol  voleve  p lui  tirâ  il  caret.           ||    persone

stupide o ignorante.  Pieri a scuele al è simpri stât un mus. 

muscli    [mùs-] sm.  plante  che  e  fâs  un tap êt mulisit tai  puescj umits.          O

dopri il muscli par decorâ il presepi.     || Prov.  Clap che si môf nol fâs

muscli.  Une persone che si trasferìs dispès no à amîs.    

muscul  [mùs-] sm. part dal cuarp che e covente par fâ moviments.       Mi àn

in segnât che i muscui si dismolin cui massaçs.

musculôs  agj. che al à muscui une vore disvilupâts.       No mi  plasin i oms

masse musculôs.

muse   [mù-] sf. la part di devant dal cjâf.  Tu âs une muse che o ai bielzà

viodût.  ||   mûts di p resentâsi.  Chel fantat al à mil musis.  ||   aspiet, figure.

Cu  la  nêf  il  paîs  al  gambie  muse     .  ||    dî  lis  robis  in  ~   dî  lis  robis  in

maniere  sclete e  direte  a  cui  che  al  è  interessât.         I  ai  dit  lis  robis  in

muse, no jes  ai  mandadis  a dî.  ||   ~  di cudumar   muse  blancje, palide.

Puar frut, ce muse di cudumar che al à!     ||   no cjalâ in ~ nissun   no vê

rivuarts  a  dî  lis  robis.   Jo  no cjali in  muse  nissun.  ||    salvâ  la ~   cirî d i

evitâ di fâ une brute figure.  Al cirive di salvâsi la  muse.  ||   vê la ~ rote 

podê fâ cualsisei robe cence vergognâsi.     Al à la muse rote.  ||   vê la ~ te

cope   podê fâ cualsisei robe cence vergognâsi.  Al à la muse te cope .   

muset  [-sèt] cjar, gras e crodiis di purcit pestâts sù e metûts intun budiel.

Vuê si mangje muset cul craut.

music    [mù-]  sm.  su nadôr  di  profession.      Te  cort  dal  re  a  jerin  simpri  1

musics forescj .

music   [-sìc]  sm. muse dai animâi cun cuatri çatis, mustic.       Il music dal  2

gno cjan  al è blanc cun cualchi magle maron.

musicâ  v. meti peraulis in musiche par podêlis cjantâ.      Chel cjantautôr a l

à savût musicâ dutis lis poesiis che al veve scrit.      

musicâl   agj.  che  si  riferìs  ae  musiche.        Cu  la  bande  musicâl  o  a i

partecipât  a  un  concors.   ||    cuntun  sun  une  vore  dolç  e  melodiôs.        Il

fu rlan al è une lenghe musicâl.

musiche   [mù-]  sf.  art di  meti dongje  suns  produsûts  di  struments  o  de

vôs umane.  Gno fradi al studie musiche in  conservatori      . ||    insiemi di

suns che a stan ben.  Mi plâs la musiche furlane . 

musicist   [-cìst]  sm.  cui  che  al  sune  par  passion  o  par  professio n  un

strument  musicâl,  music.   Jo,  gno  pari,  gno  barbe  e  gno  cusin  o  sin

ducj musiciscj.

musine  [-sì-] sf. recipient par tignî dentri i bêçs che si sparagnin.         Cuan t

che o jeri picinine o vevi une musine in forme di purcit.        

mussat  [-ssàt] sm.  inset che al svole e al  beche par  supâ il sanc.          A son

une  vore  di mussats  chest  an.   ||   ~  tigre  mussat che al pues trasmeti i

virus di malatiis p ericolosis.  I becons di mussat tigre a fasin  plui mâ l

di ch ei altris. 

mussulin   [-lìn]  sm.  puest  dulà  che  si  ingrume  il  ledan,  ledanâr.             Ta l

mussulin si puedin meti cocis.

mustic  [-tìc] sm. mu se des bestiis a cuatri çatis, music.      Il g jat di Ane al à

un mustic une vore simpatic.

musulman  [-màn] agj. che al crôt inte rivelazion fate di Diu a Maomet,

islamic.  I pa îs de Afriche setentrion âl a son musulmans.

mut  agj. che nol fevele.  O vevi une agne che e jere mute.

mût   sm.  forme  d i  sucedi  o  di  jessi,  maniere,  modalitât.             Tu  mi  âs

rispuindût tun  brut  mût.   ||    mieç  doprât  par  rivâ a une  finalitât.     O  vin

cjatât un mût par parâ  vie chel siôr cussì maledu cât.          ||    in  gramatiche

al  indiche  la  forme  particolâr  dal  verp  che  al  determine  ciertis

carateristichis de azion.  Il mût  imperatîf al covente par comandâ, par

dâ  ordins.   ||    di  ~  che    loc.  con.    duncje,  come  conseguence.   No  mi  à

in vidade,  di  mût  che  no  larai  a  gnocis      .  ||    in  cualchi  ~   intun  mût  o

intun altri, ben o mâl, o di rif o di raf.     In cualchi mût o cirarìn  di saltâ

fû r . ||    ~  di  dî    frase fate.  I mûts  di dî  a son  une  vore  diferents d i  une

lenghe in ch ê altre . ||   ~ di   fâ   compuartament, ategjament.  Al à un mût

di fâ che no mi p lâs gran . ||    ~ di  viodi   opinio n.  Daûr  dal gno mût d i

viodi, no tu âs reson.