DOGNA 
 

Il primo sito online dedicato al comune di Dogna (UD)
------------------


POESIE CANZONI PROVERBI CULINARIA BARZELLETTE VIGNETTE FRIULANISMI   DIZIONARIO  

    VOCABOLARI FURLAN

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXY Z

 

 p  sm. e sf. decime seste letare dal alfabet.

 

pac  sm. fagot ben invuluçât e leât.  Par plasê puedie fâmi un pac regâl? 

pacâ  v. dâ botis, pestâ.  No si à di pacâ i fruts.

pacagnòs  sm. piçul uciel grîs cu lis plumis rossis sul pet.       Al à cjapât un

pacagnòs e lu à metût inte scjaipu le.     Ancje  franzel.  

pache   [pà-]  sf.  colp,  bote,  sclop .  Chel  frut  al  à  cjapât  une  pache  ta l

zenoli.

pacific   [-cì-]  agj. che  i p lâs stâ in  pâs  e  trancuilitât.          Chel  om  al  è  une

vore  pa cific .  ||    che  nol  è  violent.  O  vin  inmaneâ t  une  manifestazion

pacifiche. 

pacificâ   v.  fâ  deventâ  p acific,  cuietâ.      La  ONU  e  à  mandât  trupis  par

pacificâ la situazion. 

pacjâ  v. mangjâ fasint ru môr cu la bocje.  No je creance pacjâ .

pacjuc  [-cjùc] sm. pantan.  Cu la ploie te cort al è vignût dut un pacjuc     . 

padiele   [-diè-] sf.  imprest larc e bas par cusinâ,  fersorie.       O  ai  brusâ t  il

mani  de  padiele .  ||    recipient  dulà  che  i  malâts  che  no  puedin  jevâ  a

fasin i lôr bisugns.  Infermiere, par plasê, che mi puarti la  padiele!     

padin  [-dìn] sm. p olse, interuzion.  Al à lavorât cence padin dut il dì. 

padinâsi  v. polsâ, cuietâsi.  Finalmentri il frut si è padinât.

padreul  [-drèul] sm. pari acuisît, o m de mari sposât in secondis  gnocis.

Chel om al è gno padreul .

1 pagan   [-gàn] sm. no cristian.  Limperadôr Julian al jere pagan .

pagan    [-gàn]  sm.  om  che,  te  mitologjie  cjargnele,  al  vîf  in  grups  tai  2

boscs o in mont.  I pagans no si fasin viodi .

pagjele   [-gjè-]  sf.  document  dulà  che  a  son  scrits  i  judizis  e  i  vôts  di

scuele.  Vuê o ai puartât a cjase la pagjele.

pagjine  [pà-] sf. ogni sfuei di un libri, cuader o gjornâl.      Mi àn regalât un

libri di tresinte pagjinis.  ||   ce che al è scrit suntun sfuei.  O ai let dome

dôs pagjinis di chel libri

pagnoc   [-gnòc]  agj.  che  al  è  gras  e  pacific.        Marc  al  è  un   frut  legri  e

pagnoc .

pagnoche  [-gnò-] sf. forme di pan plui o mancul grande e taronde.        O a i

comprât trê pagnochis. 

pagnut   [-gnùt]  sm.  toc  di  p an.   O  ai  comprât  un  pagnut .  ||    ce  che  al

covente par  vivi.  Si vuadagne  il  pagnut lant a  netâ  in  cjase  de  int.         ||

Prov.   Se  il  Signôr  al  mande  il frut, al  mande a ncje  il pagnut.          Te

vite si cjatin simpri i mieçs par superâ lis dificoltâts.      

pai  sm. pari.  Pai, dulà ise lade mame?  Ancje  pupà .

paiâ  v. dâ bêçs par ce che si compre, par un d ebit o par un lavôr che al è

stât fat.   O a i  ancjemò di  paiâ  il  cont.     ||    ufrî  alc  a  cualchidun.   Ven  te

ostarie che ti pai un tai!  ||   scontâ une co ndane.  Al à paiâ t lis sôs colpis

cun dîs agns di preson.

paiament  [-mènt] sm. azion di paiâ.  Vuê ti ai fat un paiament sul cont in

bancje.

paiasso  [-ià-] sm. comediant vistût in mût ridicul che al met sù senis che

a  fasin ridi.  Al circ o a i  viodût doi paiassos. Tai ca rtons animâts da i

Omenuts  al è  il  paiasso  Sbacanin.       ||   cui che  si compuarte cun po cje

serietât.  No sta fâ simpri il paiasso!  Var.  paiaç .   Ancje  purcjinel .

paidî   v.  digjerî.   No  rivi a  paidî la  fertaie .  ||    paiâ  par  une  colpe.   Cumò

che  al  è  grant,  gno  fradi  mi  fâs  paidî  ducj  i  dispiets  che i  ai  fat d i

piçul .

1 paie   [pà-] sf. fros di forment secs  e cence spi.      La paie  e je  zale . Ancje

stran.

2 paie   [pà-] sf. bêçs dâts par un lavôr che si à fat, stipendi, salari.        O tiri la

paie ai 27 dal mês.

paîs  sm. vile, abitât di piçulis dimensions.     Al è lât a stâ tun paîs di mont .

||   stât o  nazion.  I paîs   europeans a  son svilupâts.   | |    mandâ  in chel ~ 

mandâ  vie cualchidun cun malegracie.     Mi  à fat tant  inrabiâ che  lu  ai

mandât in chel paîs. 

paisan  [-sàn] sm. cui che al è a stâ tun paîs.     I paisans si son cjatâts ducj

su la place  de  glesie .  ||   che  al è dal stes  paîs.   O ai  cjatât par câs un

gno paisan a Lo ndre.

paisse  [pài-]  sf. bestiis salvadiis che si cjacin par mangjâ.        O ai co mprât

un cjan di cjace e cumò  i insegni a pontâ la paisse.      

pâl  sm. struture alte di len, ciment o altri materiâl, che e ven doprade par

tignî  sù  alc.   I  pâi  de lûs a  son bruts di  viodi.       ||   saltâ  di  ~ in frascje 

passâ  di  un discors a di un altri che nol à nuie a ce fâ.          No  capìs nuie

cuant ch e al cjacare parcè che al sa lte  di pâl in frascje.         || Prov.   Se si

vistìs un pâl al samee un cardinâl, a vistî une fassine, e sa mee une

regjine.  Laspiet i une persone al pues imbroiâ.

palâ  v. tirâ vie cu la pale.  O ai di palâ la nêf fûr de puarte di cjase.

palaç  [-làç] sm.  cjase une vore grande, par solit biele, cjase di siôrs.         La

mê famee e viveve tun palaç di cinc plans. |    | puest dulà che al è a stâ il

re o la sô cort.  Lis damis di palaç a jerin elegantis.    

1 palade   [-là-] sf. sierai costruît cun pâi di len leâts tra di lôr.        O ai chê d i

sierâ il bearç cuntune palade . Ancje  stangjade ,  spaltade. 

2 palade   [-là-] sf. cuantitât di materiâl che e sta suntune pale.         O ai butât

un pâr di paladis di savalon te cort par no sbrissâ.       

palanche  [-làn-] sf. mo nede, bêçs.  No ai nancje une palanche te sa chete .

palandrane  [-drà-] sf.  gaban e di o m  par  stâ in cjase.      Al  veve  intor  une

palandrane une vore fruiade . Var.  palandran .

palât  sm. part superiôr de bocje, cîl de bocje.     Mi soi scota de la lenghe e

il palât cu la mignestre cjalde .

pale   [pà-] sf. imprest par sgjavâ fat di une lame tacade intor di un mani.  1

Al à fat une grande buse cu la p ale.

pale   [pà-] sf. parêt ripide e lisse di une montagne.       Il cjamoç a l è lât  sù  2

pe pale.

palês  agj. evident, clâr. Al è palês che no tu mi vuelis scoltâ. ||         a palês in

maniere evident, a clâr.  Mal à dit a palês, no mal à mandât a dî    .

palesâ   v.  pandi,  mostrâ.   Il  to  compuartament  al  pa lese  che  tu   sês

malfident .

palestre  [-lès-] sf. lûc sierât e  cuviert dulà  che si pues fâ gjinastiche.         Al

va in  palestre ogni sere.

palit  [pà-] agj. che al à la piel clare, blanc, sbatût.     Al è palit di fâ pôre .

palisse  [-lì-]  sf.  tramai  par cjapâ  uciei.   O ai  tindût la p alisse  par cjapâ

un luiar .

palmarindo   [-rìn-]  sm.  personaç  trist  de  mitologjie  furlane  che  al  fâs

dam  aes  p ioris  e  aes  cjavris.      Il  palmarindo  al  è  un  omenut  cuntun

cjapiel d i ram a ponte .

1 palme    [pàl-]  sf.  superficie  interne  de  man.      Mi  soi  taiade  la  palme  de

man cuntun curtìs .

2 palme   [pàl-]  sf.  arbul tropicâl cuntun p idâl alt e  un  bâr di fueis insom.

Lis palmis a fasin  i datui .

palpâ  v. tocjâ plui voltis cu  la man par sintî la co nsistence di une robe.

Cuant che al compre vistîts ju palpe par sintî se la tele e je bu ine        . 

palpignâ  v.  palpâ cun insistence. Ti dulie la panze che tu te palpignis?        

palpit  [pàl-] sm. b ati dal cûr.  Il pazient al à il palpit masse lent.

palpitâ  v. bati il cûr.  Il cûr mi p alpite pe emo zion.

palût   sm.  tiere  cuvierte  di  aghe  ferme  e  basse.        Tal  palût  di  Dalès  si

fermin i mazorins .

pampagal  [-gàl] sm.  uciel esotic colorât  che  al è bon  di simiotâ  la vôs

dal o m.  Meni al à  un papagal grîs .  | | cui che al torne a dî la stesse robe

che  al  à  a  pene  dit  cualchidun  altri.        Finissile  di  fâ  il  p ampagal!  |    |

imprest par urinâ doprât dai oms malâts che no puedin saltâ fûr dal jet.

Par plasê, infermiere, che mi puarti il pampagal     .

pampurcin   [-cìn]  sf.  plante  cun  rosutis  profumadis  di  colôr  di  rose  o

viole.  Tal bosc al jere plen di pampurcins.  Ancje  ciclamin.

pan  sm.  aliment  fat  di un impast di farine, aghe, levan e  sâl che al ven

cuet tal for.  Vuê o ai mangjât pan e formadi .  | |   bon come il ~   persone

buine  e  gjenerose.   Chel frut  al  è  bon  come  il  pan.       ||   gjavâsi  il  ~  di

bocje   fâ  grancj  sacrificis.   Si    è    gjavât    il    pan  di  bocje  par  mandâ  a

scuele i fîs.  ||   ~ di cjase   pan fat cuntune misture di farine d i forment e

vene.  Il pan di cjase al è maron.  || Prov.  Pan e gaban a stan ben dut

lan.  No si à mai di restâ cence mangjative e vistîts.

panade  [-nà-] sf. mignestre di pan bulît.  Usgnot si mangje panade .

panariç   [-rìç] sm.  infezion che  e ven dongje des  ongulis.        Mi è vignût il

panariç e mi dûl .

panarie   [-nà-] sf. cassele par impastâ il pan.  Une vole si zirave il  tapon

de panarie e si preparave la paste par fâ il pan.      

pancôr  sm. cui che al fâs o che al vent il pan.  Il pancôr al à bielzà vierte

la  buteghe . Ancje  pec ,  fornâr ,  p istôr. 

pandi  [pàn-] v. disvelâ,   palesâ.  Il lari al à pandût cui che lu veve judâ t    . || 

esprimi.  O volìn pandius il nestri agrât . 

pane   [pà-]  sf.  part  grasse dal  lat,  sbrume.     Te  cjocolate  cjalde  o met un

pocje di pane . 

panel   [-nèl] sm.  bree  largje e lungje.  Lis  parêts  a son  fatis di  panei  di

zes .

panin  [-nìn] sm. toc di pan taiât in doi e jemplât cun diviers ingredients.

A mirinde al à mangjât un panin cul salam.

panine  [-nì-] sf. tiessût morbit di lane doprât soredut par fâ vistîts.         O ai

comprât une gjachete di panine. 

pano  [pà-] sm. tiessût di lane, par solit folad e, par capots e abits pesants.

O ai fat une pine di pano pe frute .

panole  [-nò-] sf. spi de blave.  La blave e à b ielzà butât fûr lis pan olis.      ||

Prov.  A Sant Ramacul, panole e penacul.  A Sant Ermacure, ai 12 d i

Lui, la blave e je dibot madure. 

pantan   [-tàn]  sm.  tiere  misturade  cu  la  aghe.        No  sta   cjaminâmi  ta l

pantan!  Var . paltan. 

pantiane  [-à-] sf. surîs gruesse.  Sul cjast al jere plen di pantianis .

pantofule  [-tò-] sf. çavate par stâ par cjase.  Il gno morôs al à un pâ r di

pantofulis une vore comudis. 

pantumine  [-mì-]  sf. fat strani.   Mi  è  capitade  une  pantumine  che ti ai

propit  di contâ .  ||    mots  esagjerâts.   Al  faseve  dute  une  pantumine par

tirâ a ciment chel altri .

panze  [pàn-] sf. part centrâl dal cuarp  dulà che al è il stomi e lintestin.

Mi  dû l    la  pa nze.   ||    gras  ingrumât  inte  stesse  part  dal  cuarp.         Se  tu

mangjis ma sse ti vignarà la panze . || Prov.  A panze plene no si capìs

la  fa m.  Se un nol à un probleme, no lu capìs. 

panzete   [-zè-] sf. toc  di  cjar de  panze dal  purcit, salât e stagjonât.         O ai

fa t mignestron di cesarons cu la panzete.    

panzit  [-zìt] sm. toc di tele par fassâ i fruts.  I panzits a costin  cjârs .

panzon   [-zòn]  sm. p ersone cuntune  gruesse panze.        Vuê o  ai  viodût un

panzon a marcjât.

papâl  agj. dal Pape.  O ai cjapade la benedizion papâl.

paparot  [-ròt]  sm.  mangjative  masse  cuete,  messedot.        Il vidiel al  è  lât

dut in paparot .

paparotâ  v. maglâ fasint colâ alc.  Si è dute paparotade cu la  mignestre.

Ancje  sbrudiâ, slapagnâ.

papavar   [-pà-]  sm.  rose  rosse  che  e  cres  tai  cjamps  di  forment,

confenon.  O ai cjapât sù tal cjamp un macet di papavars     .

Pape  [pà-] sm. vescul di Rome e sorestant de glesie catoliche.        Pape Piu

I  e  al n assè a  Aquilee tal  secont  secul.         | |  sorestant  de glesie  copte  e

patriarcje  di  Alessandrie.   Pape  Shen oud a  III  al  è  lât  in  visite  a

Jerusalem.   | |  vivi   co me il ~  vivi ben cun dutis lis comoditâts.     Al è une

vore  fortunât,  al vîf  come il Pape .   | |  ogni muart di ~  une vore di râr.

Al va a cjatâ sô sûr ogni muart di Pape    .

papin  [-pìn] sm. colp che si da su la muse cu la man.       Se no tu stâs fer ti

rive un papin!  Ancje  cin c, pataf, scufiot, sgarduf.

par   prep.  che  e  indiche  massime  il  passaç  tal  mieç  di  un  lûc  o  di  un

timp, o ben une finalitât.  Par trê agns o soi passade ogni dì par Place

Libertât par lâ a vore.  ||   ~ che  loc. con. cu la finalitât che.  Ti cridi par

che tu imparis.   ||    ~ vie che   lo c. con. dal  moment  che.   No  ai comprâ t

chê machine par vie che e costa ve masse.  

1 pâ   sm.  var.  o  invar.  dôs  robis,  b estiis  o   personis  considerâts  adun,

cubie.  O ai comprât un pâr di scarpis . ||   numar piçul e no definît.   No

sta lâ vie che o ai di dîti un pâr di robis.

pâ  agj. che si pues dividi par doi.  Dîs al è un numar pâr.  2

1 parâ   v. d ifindi.  Mi soi tirade dentri in cjase par p arâmi de plo ie.

parâ    v.  mandâ,  menâ.   Il  contadin  al  parave  i  bûs    .  ||    ~  dentri   loc.  v.  2

mandâ dentri.  O ai parât d entri lis vacjis te stale.     ||   ~ fûr  loc. v. mandâ

fûr.  Mi àn parât fûr di cjase . ||   tacâ a vignî bon timp.  Al jere nulât, ma

dopo al à parât fûr . ||   provocâ une lussazion.  O ai pa rât fûr la cjavile .

||   ~  jù  loc. v. fâ lâ  jù cu  la fuarce.  Al  à parât il cjan  jù  pes  scjalis    . || 

gloti.   No  rivi  a  p arâ  jù  nancje  une  bocjade         .  ||    scancelâ.   Cu  la

confession si parin jù i pecjâts . ||   ~ sù  loc. v.  fâ lâ sù alc cu la fuarce.

O ai parât sù il cjan pes scjalis.  ||   ~ vie  loc. v. mandâ vie, scorsâ.  O ai

parât vie un cjan che al zira ve tor di cjase.

parabule  [-rà-] sf. conte dal Vanzeli che e insegne alc.      La parabule da i

ta lents le cognossin ducj .

paradane  [-dà-] sf. p arêt di len.  Tra une stanzie e chê altre de bara che e

jere une paradane .

paradîs  sm. pe religjon cristiane, il puest d ulà che i juscj a varan la pâs e

la  gjonde  eterne.   Ducj  i  sants  a son  in  paradîs    .   | |  lûc  une  vore  biel.

Chest puest al è un paradîs!   | |  la in ~  murî.  Dopo tancj agns che al à

patît, finalmen tri al è lât in paradîs    . || Prov.  I siôrs a àn il paradîs in

chest mont.  Une persone plene di bêçs e fâs une biele vite.

paragon   [-gòn]  sm.  confro nt,  comparazion.      No  si  puedin  fâ  paragons

tra robis cussì diferents. 

paragonâ   v.  fâ  paragons,  confrontâ,  comparâ.       Cjase  mê  no  si  pues

paragonâ cu la tô. 

paralisi  [-rà-] sf. bloc dai moviments di une part dal cuarp uman.        Dopo

dal incident al à vût une paralisi tes gjambis.

paralitic  [-lì-] agj. che nol pues movisi.  Al è restât p aralitic par colp e di

un incident .

parament   [-mènt]  sm.  vistîts  par  dî  messe  o   furniment  di  glesie.             A

Nadâl si metin i paraments blancs .

parc  sm. zard in cun arbui grancj.  I fruts a van a zuiâ tal parc.

parcè  av. par cuâl motîf, cemût mai.  Parcè no âstu voie di vignî vie cun

nô ? ||   sm. mutîf, reson.  Se al à fat cussì, a l  varà vût i siei  parcês      . ||   ~  

che   loc.  co n.  dal  moment  che.      No  ven  ae  fieste  parcè  che  e  je  une

persone che no pues viodi .

pardabon   [-bòn]  av.  in  maniere  vere,  propit,  pardassen.        Il  to  vistît  mi

plâs pardabon.

pardassen   [-ssèn]  av. in  maniere  vere, propit, p ardabon.        Il  to  vistît  mi

plâs pardassen.

pardut  [-dùt] av. in ducj i puescj.  Mal  cjati pardut dulà che o voi . Var.

dapardut .

1 parê    v.  someâ, figurâ, vê la aparence,  dâ  la impression; judicâ,  stimâ,

crodi, ritignî.  Mi pâr che no rivarai par timp. 

2 parê   sm. o pinion, judizi, pinsîr, idee.  O volarês savê il to parê su cheste

cuistion .  Nol tignive in nissun cont i p arês di chei altris      .

parecjâ  v. p rontâ, preparâ.  O ai parecjât di gustâ.

parecjar   [-cjàr] sm. colonu te ad ôr de strade.     O soi finît  cu la machine

cuintri di un parecjar.

pareli   [-rè-]  agj.  compagn,  che  al  somee.      Chei  doi  zimui  a  son  cussì

parei che no si ju cognòs .

pareman  [-màn] sm. parepet des scjalis.  In cjase o ai i paremans di len .

parepet  [-pèt] sm. murut o ringhiere par no colâ jù p arsot.       O soi finît cu

la  machine cuintri dal parepet dal puint.

parêt  sf. mûr dentri d i un edifici.  O vin tirât sù une parêt pa r separâ la

cusine dal tinel.

pari  [pà-] sm. om che al à fat un o plui fîs.     Chel al è il pari di Jacum . || 

oms  des  gjenerazions  passadis,  antenât,  von.         No  podìn  dismenteâ  i

in segnaments  dai  nestris  paris    .  ||  Prov.   Beâts  chei  fîs  che  a  àn  lôr

puar pari a cjadaldiaul.  Se un om al ingrume bêçs, ju gjoldin i siei d i

cjase. 

parie  [pà-] av. ad un, insiemi,  in  maniere avuâl.      O stoi  miôr cence di jê

che  no  parie .  ||    sf.  sunade  di  cjamp anis  dutis  insieme.        Il  muini a l  à

sunât la parie .

parimentri  [-mèn-] av. di rispueste a un aug uri.  Bon apetit! Parimentri!

parint  [-rìnt] sm. (pl.  pa rincj ) cui che al fâs part di une famee, che al  à

leams  di  parintât.   Domenie  o ai  une  cene  cui  miei  parincj     .  ||  Prov.  I

parincj si cognossin ai batisims, aes gnocis e ai funerâi.        I parincj si

ju viôt soredut tes grandis ocasions. 

parintât  sm. il jessi parint.  O ai parintât cu n chel atôr famôs    . ||   parincj.

Al batisim o ai invidât dut il gn o parintât     .

parla ment  [-mènt] sm. insiemi di personis che a vegnin eletis e che a àn

il compit di preparâ lis leçs e di controlâ il guvier.       Vuê in parlament si

discutarà  une gnove leç.

parla tori   [-tò-]  sm.  stanzie  par  fevelâ  o  ricevi  visitis.          La  badesse  le

spietave tal parlatori .

parmìs  av. dongje.  Cuant che mi viôt mi ven simpri parmìs    .  La strad e e

passe pa rmìs de cjase .

parochiâ l  agj. de parochie.  Il consei parochiâl al jude il plevan a  mandâ

in denant la glesie.

parochia n  [-àn] sm. om che al fâs part di une parochie.     I parochians no

sopuartin il plevan gnûf .

parochie  [-rò-] sf. part di une diocesi dade a un plevan.      Pre Josef al è il

predi de nestre parochie di  tancj agns.      ||    glesie d ulà che  il  plevan  al

fâs  lis  sôs  fu nzions .  Vuê  e  je  messe  cjantade  te  parochie  di  Sante

Luzie .

paron  [-ròn] sm. cui che al è p roprietari di alc.      Jo o soi il paron di chê

cjase . ||    cui che  al sta daûr a une bestie.     Il cjan  al vaìve  cuant che  il

paron al jere fûr di cjase.  | |   cui che al à sot di se altris perso nis.     O soi

a vore sot paron.   

paronâ   v.  comandâ, do minâ.   In  cjase  mê  a paronave  mê  none    .  ||    savê

ben.  Al paro nave il teme de serade .

paronance  [-nàn-]  sf. domini.  Vê paronance des lengh is al jude a cjatâ

un puest di vore . ||   il fâsi viodi.  Cun dute la sô paronance, la int lu cjol

pal nâs .

parsore  [-sò-] av. sore vie di alc cun contat.  Met pûr i plats li parsore!  || 

~  di   loc.  prep.    sore  di  alc  cun  contat.   Il  libri  al  è  poiât  parsore  de

ta ule. 

parsot  [-sòt] av. vier il bas, in jù.  Al  è colâ t  jù  parsot . ||   ~ di  loc. prep.

sot di,   plui injù di.  Si è platât parsot de ta ule.   

1 part   sf. toc, porzion, no d ut.  O ai spindût une  part dai bêçs . ||   a ~  loc.

prep. infûr di, fale, gjavant.  A son vignûts ducj, fûr che gno fradi    . ||  la

plui ~  la maiorance.  Al b atisim a son vignûts la plui part di chei che o

vevi  invidât .  ||   vê  ~   partecipâ.   No  ai  vude  part  in  cheste  decision     .  || 

Prov.   Ancje  il  voli  al  vûl  la  sô  part     .  Ancje  laspiet  des  rob is  al  è

impuartant.

2 part   sm. azion o moment di parturî.  Il part al è lât ben.

partant  con.  par  chel, par chest motîf,  duncje.     Tu sês  brâf  e tu  âs cjâf,

partant tu rivarâs a fin î di corse la scuele     .

partecipâ   v.  cjapâ  part,  vê  part,  intervignî  tune  ativitât  o  event.            O  ai

partecipât a une g are, ma o soi rivât ultin.       | | condividi cun cualchidun

un dolôr o une gjonde.  Ducj i amîs a àn partecipâ t al dolôr di Pieri     .

partecipazio n   [-ziòn]  sf.  azion  d i  partecipâ.        La   partecipa zion  ae

in iziative e je stade grande . ||   biliet che al informe di un matrimoni.  Mi

è rivade la partecipazion di Dree e Irene    .

partence  [-tèn-] sf. azion di partî.  E je tante int in partence pes feriis.     || 

inizi  di  une  gare  sportive.   Il  campion  al  à pierdût  cualchi  secont  te

partence .

partî  v. lassâ un puest par lâ tun altri, lâ vie.      Doman o partìn pal mâr .  | |

tacâ  a  movisi,  inv iâsi.   La  machine  no  partìs  parcè  che  e  je  cence

benzine.  | |  provignî,  vignî  di  un  lûc.      Dontri ise  partide la  sirene  de

ambulance? | | vê principi,  tacâ.   La  prucission e partìs  li de  glesie    .  | |

rompisi.  E je partide la lampadine.   | |  ~ in cuarte  lâ vie di corse . Al è

partît in cuarte e al è lât fûr. | |  ~ in trombe  lâ vie di corse . Al è partît

in  trombe. 

particolâ   agj.  che  al  rivuarde  une  sole  robe  o  une  sole  persone,  1

personâl, propri.  Ognidun al à il so mût particolâr di viodi lis robis.        || 

no comun, strani.  Lu ai cog nossût d al so mût particolâr di cjaminâ.      

2 particolâ  sm. detai, rob e piçule.  I p articolârs de decorazion a son ben

fa ts.

particolaritât   sf.  carateristiche,  specialitât.       Chest  cua dri  al  à  la

particolaritât di jessi stât piturât suntun panel di zes.

particule  [-tì- ]  sf. toc di pan  che  si  consacre  a  messe.        Il predi al à  dât

fû r lis particulis .

partide    [-tì-  ]  sf.  incuintri  sportîf,  gare.        Domenie  o  vo i  a  viodi  la  1

partide dal Udin

partide   [-tì- ] sf. bloc di marcjanziis, lo t.  Mi è rivade une partide di ûfs  2

lâ ts di mâl .

partignî  v. jessi d i proprietât di.  Chest cjistiel al partignive ae famee di

Vilalte.  ||   fâ part di une cierte categorie.  Il gjat al parten ai felins.  Var. 

apartignî.

partignince  [-gnìn-] sf. il fâ part di alc.  Al  sint une vore la partignince

al esercit . Var.  apartignince . 

partît  sm. o rganizazion che e à fins politics.     Il  partît comunist talian  al

nassè  tal  1921 .   Cumò   no  son  plui  i  partîts  che  a  jerin  te  prime

Republiche .

parturî  v. fâ jessi i piçui di un mamifar de panze de mari.        Mê mari e à

parturît tal ospedâl.

parturient   [-rièn t]  sf.  femine  che  e  parturìs,  letoane.        A  àn  puartâ t  la

parturien t tal ospedâl .

parziâl  agj. che nol è intîr.  A son disp onibii i risultâts parziâi    . ||   che nol

è just, di part, che al preferìs cualchidun.     La  tô opinion e je parziâl .

pâs   sf.  mancjance  di  vueris.   Dopo tancj  agns  di vuere e  je  tornade  la

pâs . ||   stât di cuiete, trancuilitât.  Ce pâs achì tal bosc!  ||   fâ la ~  tornâ in

bogns rapuarts dopo di une barufe . Dopo agns che no  si cjacaravin, a

àn  decidût  di  fâ  la  pâs   ||    lassâ  in  ~   lassâ  cuiet.  Al  è  masse  gnervôs,

la ssaitlu in pâs!  ||   in sante ~  di bessôl, cence nissun che al disturbe.     O

cîr un puest d ulà che o pues durmî in sante pâs.       || Prov.  Robe robade

no à ni pâs e ni durade.  La robe che si à robât, no si le gjolt e no d ure

trop. 

pas  sm. moviment fat cu lis gjambis par spostâsi     . Fasêt un pas indenant

e po un a diestre!   | |  fâ i prins ~  scomençâ a cjaminâ.  Al à scomençât a

fâ  i prins pas cuant che al veve un an.      | |  fâ il ~ plui lunc de gjambe  fâ

plui di ce che si pues.  A à n fat un  mâr di debits parcè che a àn volû t

simpri fâ il p as plui lunc de gjambe    .  | |  slungjâ il ~  lâ indevant plui di

corse,  spesseâ.   Slungje  il  pas che  se  no no  rivìn in  timp      .   | |   tignî  il  ~

mantignî un ritmi, stâ daûr.  Par lâ indenant tu âs di tignî simpri il pas     .

| |  un bon ~  maniere di cjaminâ rapide.  Al à  un bon  pas. 

pascâl  agj. di Pasche.  Il ceri pascâl al reste impiât par cincuante dîs.

Pasche  [pàs-] sf.  solenitât cristiane dulà che si ricuarde la  resurezion di

Crist.  O voi vie trê dîs par Pasche .  | |  content come une  ~ tant content.

Al à vinçût un biel premi e al è content come une Pasche      .  | |  lunis di  ~

lunis subit dopo di Pasche.  Il lunis di Pasche si va a tirâ i ûfs tai prâts.     

| | ~  des rosis  fieste cristiane che e cole cincuante dîs dop o de Pasche.

Une  volte  par  pasche  des  rosis  si  faseve  fieste        .   | |  ~   Tafanie   [-nì-]

fieste  cristiane  che  e  ricuarde  la  adorazion  dai  trê  rês.             A  Pa sche

Tafanie a b rusin il pignarûl.  Ancje  Epifan ie. | |  ûf di  ~ ûf di cjo colate

cun  dentri  une  so rprese  che  al  ven  regalât  par  Pasche.           I  fruts  a  àn

cjatât une biele sorprese tal ûf di Pasche    . 

passâ  v. lâ di chê altre bande, sorpassâ.     Tu  âs  di passâ la place  e dopo

voltâ a  man  drete .  | | movi alc,  gambiâ  di puest.  Tu âs  di  fâ passâ  la

cinturie  d i  chê  altre  bande    .   | |  dâ,  consegnâ.   Par  plasê,  passimi  la

borse!  | |  fâ sco ri,  distribuî  su  di alc.      O  ai  passât  il dêt  sul  mobil par

viodi  se  tu  vevis  netât  b en    .   | |  scori  dal  timp.   O  vin  passât  un  biel

dopomisdì. | | jessi promovût.  Marc al à passat lesam . 

passabil  [-ssà-] agj. discret.  Il to compit al è p assabil . 

passaç   [-ssàç] sm.  il  passâ par  un puest.     Lis sbaris si sierin  pôc prime

dal passaç  dal tren .  | | lûc che  al ven passât.   Il passaç  al jere tant d i

chel  strent  che  si  scug nive  cja min â  un  daûr  di  chel  a ltri                 .   | |

trasformazion,  cambiament  di  condizion.          Il  passaç  des  scuelis

elementâr  aes  medis  al  è  delicât  pai  fruts.  |       |   jessi  di  ~   fermâsi  tun

puest  par  pôc  timp.   No  si  fermìn  a   gustâ  parcè  che  o  sin  no me  d i

passa ç .   | |   ~  pedonâl   strissis  blancjis  des  stradis  dulà  che  si  pues

traviersâ a pît . Lu àn cjapât sot sul p assaç pedonâl.    

passar   [pà-]  sm.  piçul  uciel  di  colô r  grîs  e  maron.           Difûr  a  son  doi

passa rs che a mangjin fruçons di pan.     Var.  passare.  || Prov.  No sta fâ

di mancul di semenâ par pôre des passaris.     Te vite si à di riscjâ alc

se si vûl rivâ a cualchi risultât. 

passât   agj.  che  al  è za  sucedût.   Lan  passat  o  sin  stâts  in  vacance a l

mâr .   | |  robe  di  mangjâ  che  no  je  plui  frescje.         Chel  pomodoro  al  è

passâ t.   | | sm. il timp za stât.  Al à daûr di se un passât no tant facil    . 

passepuart   [-puàrt]  sm. document di identitât che  al covente  par la  fûr

dai  co nfins  dal  Stât.   Prime  di  lâ  in  Argjentine  o  ai  di  tornâ  a  fâ  il

passepuart.

passi  [pà-] v. jemp lâ di mangjâ, gjavâ la fam.     Mi soi passût di fritulis.  ||

Prov.   Dulà che  si  nas  ogni  jerbe  e  pas.      Si  sta  simpri  ben  tal  puest

dulà che si è nassûts. 

passîf  agj. che nol cjape iniziativis, flap.     Al è restât passîf dut il timp.  || 

sm. situazio n che si à cuant che lis spesis a son plui altis dai vuadagns.

Chest  an  o  vin  sierât  il  belanç  cuntun  passîf  plui  alt  di  chel  dal  an

passâ t.

passin   [-ssìn]  sm. imprest  par  gjavâ  i  sporcheçs a  un licuit.         Cjol ca  il

passin par passâ il brû t!

passion   [-siòn]  sf. lancûr, gramece.   Cu ntun  cjant in  compagnie  si pare

vie la passion . ||   amôr, interès fuart.  Al à passion pes machinis .

passon  [-ssòn]  sm. teren dulà che si puarte lis bestiis a mangjâ la jerbe.

Chest an in mont al è un bon pa sson.    

passonâ  v. mangjâ la jerbe tal prât, lâ a passon.     Tal p rât e jere une vacje

che e passonave. 

passût   agj.  che  al  à  mangjât  avonde,  che  nol  à  plui  fam  saciât.            Al  è

passû t  tant  che  un  purcit!      ||  Prov.   Ai  passûts  ancje  la  mîl  ur  pâr

amare.  Se un al à masse, al è massepassût. 

past   sm. il mangjâ  intun moment fis  de zornade.      Par me la cene  e je il

past plui impuartant.

paste  [pàs-] sf. impast di farine, aghe e levan.     O ai fat la paste par fâ il

pan .   | |  impast  di  farine  e  aghe  taiât  in  formis  diviersis,  pastesute.            O

mangji nome un plat di paste  e fasui e o lassi  il  secon t         .  | | piçul d olç.

Par gulizion  o vin man gjât dôs pastis par om.

pastesute  [-sù-] sf. paste di mangjâ cuete te aghe, disgotade e cuinçade.

O ai fat un plat di pastesute par ducj    .

pastiel   [-tièl]  sm. lavôr fat  cun disordin e con fusio n, pastrocj.         Tu  âs  fa t

propite un biel pastiel!   

pasto n  [-tòn] sm. impast di semule, farine di blave e aghe che al ven dât

di  mangjâ  aes  bestiis.      O  ai  preparât  il  paston  pal  p urcit       .  Ancje

bevaron. 

pastô r  sm. persone che e ten di voli e che e puarte a p asson lis bestiis.          I

pastôrs a doprin i cjans par tignî adun il trop.      

pasto râl  agj. dal vescul.  E je stade publicade une gnove letare pastorâl      .

||   sm. baston dal vescul.  A Gurize al è il pastorâl di Sant Ermacure    .

pastô s  agj. che al à un savôr dolç, no ruspi.  Chest vin a l è pastôs .

pastrocj  [-tròcj]  sm. robe fate mâl, pastiel.      Cjale  chi ce pastrocj che tu

âs fat! 

pastrocjâ   v.  fâ  une  robe  cence  precision.      Chel  frut  al  à  pastrocjât  i

compits .  | | sporcjâ . I fru ts a àn pastrocjât sù dut il mûr    . 

pastrocjon   [-cjòn]  sm.  cui  che  al  è  disordenât  e  che  al  fâs  pastrocjs.

Chel pastrocjon no l rive mai a fâ un lavôr di sest.      

pat   sm. aleance, contrat, promesse. O ai fat un pat cun gno fradi.  1

2 pat   sm. plan tra dôs seriis di scjalins.  Mi so i fermât sul pat des scjalis a

tirâ flât.

patache   med aie  di  pôc  valôr.   Al  veve  metû t  sù  mil  patachis  su  la

gjachete .

pataf  [-tàf] sm. colp che si da su la muse cu la  man.       Se no tu stâs  fer ti

rive un pataf!  Ancje  cinc, papin , scufiot, sgarduf. 

patafâ  v. dâ patafs.  Mê mari mi à patafade . ||   ~ il scudielot  robâ une part

dai b êçs che si incassin cuant che si lavore intune buteghe sot paron.         O

ai parât vie il comès parcè che al patafave il scudielot      .

patafebancs  [-bàncs] sm. persone masse d evote, persone che e pree une

vore.  Chê  patafebancs  di  Catine  e  va a  messe dôs voltis in  dì.          Ancje

preot, citin .   

patate  [-tà-] sf. plante americane coltivade pal so tubar.      O ai mangjât un

plat di gnocs di patatis.  Ancje  cartufule.

patele  [-tè-] sf. viertidure dai bregons, buteghe.     Cja le che tu âs la patele

vierte!

patent   [-tènt]  sf.  document  che  al  autorize  a  fâ  alc,  massime  a  guidâ.

Par vê la patent si à di fâ un esam di g uide    .

patî  v. sop uartâ la soference o il mâl, sufrî.     Te vuere tancj a àn vût patît

la  fam. 

patiment   [-mènt]  sm.  soference,  dolôr,  torment.          Nissun  sa  tro ps

patiments che o ai vût .

patine  [pà-] sf. strât sutîl di une sostance.  Sul cuadri e jere une patin e di

polvar.

patît  agj. cruziât dal dolôr o de malatie.  Al à une muse patide, al devi vê

la  fiere.

patoc  [-tòc] agj. bagnât  fûr  par fûr.  O  ai  il  capot patoc . ||   une vore,  fûr

par fûr, dal dut.  La taule e je fraide patoche.

patriarcjâl  agj. di  un  patriarcje.  La basiliche patriarcjâl di Aquilee e je

romaniche.

patriarcjât   sm.  teritori  aministrât  d i  un  patriarcje.         Il  patriarcjât  di

Aquilee al cjapave dentri la Alte Italie, il Friûl, la Austrie, la Baviere,

la  Slovenie e altris tieris.

patriarcje  [-àr-] sm. vo n d al popul di Israel.  Il patriarcje Abram al jere

di  Ur .  ||    vescul  une  vore  impuartant  de  glesie  ortodo sse  o  di  chê

catoliche.  Sant Paulin al fo patriarcje di Aquilee    .

patrie   [pà-]  sf. tiere  che une  persone o  un  popul a sintin  proprie.           Al  è

muart par  difindi la  sô p atrie.      ||   lûc  di  origjin.  La  Argjentine  e  je la

patrie dal tango.  ||   cu la  maiuscule,  il Friûl.  Lis costituzions de Patrie

a forin metudis adun tal 1366.

patrimoni  [-mò-] sm. insiemi dai bens di une persone.     Al à un patrimoni

di cetancj milions . ||   grande cuantitât di bêçs.  La cjase mi è costade un

patrimoni .

patriot  [-òt] sm. cui che al ame la sô patrie.  Meni al è un patriot furlan .

patriotisim  [-tì-] sm.  amôr  pe  sô  patrie.  Il  patriotisim al pues  jessi  une

virtût .

patrizi   [-trì-]  agj.  nobil.   I  patrizis  venits  a  controlavin  la  vite  de

Seren issime .

patuî  v. fâ un pat, cjatâ un acuardi.  O vin patuît che mi paiaran in Mai.

patulie  [-tù-]  sm. gruput di soldâts  o di vuard iis in servizi.          Mi à fermât

une patu lie di carabinîrs .

paturniis  [-tùr-] sf. pl. gnervôs, strambarie, lune.  Vuê al à  lis paturniis .

paturniôs  agj. che al à lis paturniis, g nervôs, stramp.     Vuê al è paturniôs,

la ssilu stâ!

patùs  sm. polvar di fen o di len.  Il mara ngon al jere plen di patùs.

pavee  [-vè-] sf. inset cun cuatri alis finis e coloradis.       Stude la lûs che se

no a jentrin paveis!

paveon   [-òn]  sm.  tende  o  cjasute  cence  parêts.        Intal  zardin  o  vin  un

paveon .

pavêr  sm. filut d es cjandelis.  Al à studât il pavêr cui dêts.  ||   snacai che al

ven jù dal nâs.  Nete il nâs al frut che al à un pavêr!

paviment  [-mènt] sm. superficie par tiere di une stanzie.      Te cjase gnove

e à il paviment di marmul.

pavon   [-vòn]  sm.  grant  uciel  cu  lis  plumis  co loradis  e  cuntune  code

lungje  che  si  vierç  a  ruede.      O  ai  viodût  un  pavon  tal  curtîl  di  chê

cjase.

pazience   [-zièn-] sf. mût di jessi di cui che al  sopuarte cence inrabiâsi,

che  al  spiete  cu  la  calme.      Cui  fruts  bisugne  vê  tante  pazience      .  || 

capacitât  di  impegnâsi intun lavôr lunc e minuziôs.         Par fâ chel lavôr

tu  âs di vê tante pazience .  | | escl. che si d îs cuant che alc no l è lât trop

ben.  Pazience, al larà miôr la prossime volte!     

peâ  v. leâ.  Pee la vacje!

peç   sm. conifare  cu  la scuarce  rossite.      In  Cjargne a  so n tancj  boscs di

peç.

pec  sm. fornâr.  Il pec al è in place . Ancje  pancôr ,  pistôr . 

pece  [pè-] sf. ramaç vert di peç.  Lis pecis a fasin cetant fu m cuant che a

ardin .

pecja dôr  sm. cui che al à fat un pecjât.  Al jere un grant pecjadôr, ma si

è pin tût.

pecjâ t  sm.  azion che e  va cuintri des normis religjo sis.        Dî  bausiis al  è

pecjât.   | |   ocasion  pierdude.   Al  sarès  propit  un  pecjât  no  aprofitâ  d i

cheste situazion .  | |  ~ che  escl. che e pant displasê par alc che nol è lât

come che si voleve.  Pecjât ch e n o tu âs podût vignî al cine!    

pecje  [pè-] sf. piçul difiet, imperfezion.      E je  simpatiche,  ma  e à  lis sôs

pecjis.

pecol  [-còl]  sm. gjambute  di len des pomis.     Prin d i  mangjâ un  miluç,  i

gjavi il pecol e lu speli . ||   baston che al fâs di scjalin di une scjale.     O ai

metût il p ît sul pecol e si è crevât .

peçot  [-çòt] sm. toc di tele doprât soredut par netâ.      Cjol il peçot e nete il

paviment!  ||   cjacare, peteç.  No ai voie di stâ a sintî chei peço ts.

peçotâr  sm. cui che al compre e al vent peçots e robis vieris.      In dì di vuê

no son plui peçotârs.

pedâl  sm. jeve che si môf cui pîts.  Frache il pedâl dal aceleradôr!

pedalâ  v. movi i pedâi di une biciclete par fâle lâ indenant.        O ai fat une

fa die che mai a pedalâ su pe rive!   

pedane   [-dà-]  sf.  plan  rialçât,  massime  di  len.        A  àn  metût  la  statue

suntune pedane .

pedant  [-dànt] agj. che al fâs viodi di savê.  Al è pedant e supierbi .

pedeâ  v. mandâ fûr aiar dal intestin.  Pedeâ no je creance.

pedoglôs   agj.  plen  di  pedoi.  O ai  viodût un  cjanat sporc e  pedoglôs      . || 

une vore leât ai bêçs, sparagnin, pedoli, caìe.     Il so om al è pedoglôs e i

controle i bêçs par fâ la spese.

pedoli  [-dò-] sm. parassit che al vîf tra i cjavei.     O ai comprât un polvar

cuintri dai p edoi . ||   piçul inset parassit des plantis.  I miei gjeranis a àn

i ped oi . ||   persone sparagnine e une vore tacade ai b êçs, pedoglôs, caìe.

Chel pedoli nol vûl dâmi nancje un fra nc    . 

pedon  [-dòn] sm. cui che al va a pît.  I marcjepîts a son pai pedons .

pedrât  sm. paviment di claps.  La strade e je di pedrât.

pegn   sm. ce  che si  da  tant che  garanzie.      Tant  che pegn mi  à lassât un

orloi di aur.

pegnorâ  v. secuestrâ un ben par fâ paiâ un debit.     I àn pegnorât la cjase. 

Var.  pignorâ .

pegrece  [-grè-] sf. il jessi pegri.  Si à di condanâ la  pegrece .

pegri   [pè-]  agj.  che  nol  à  voie  di  fâ  nuie.        E  je  cussì  pegre  che  no  si

in lace nancje lis scarpis .

peiorâ   v.  fâ  lâ  piês Se tu  ti inrabiis  tu  peioris la  situazion       .  ||    deventâ

piês.  Chest an o soi peiorâ t in matematiche .

pêl   sm. formazion  di fîi che a cressin su  la piel des bestiis e  dal om.           Il

cjan al à lassât  plen di pêi su la poltrone.       ||   pelice des bestiis.  Il cjan

di raze  afghane al  à il  pêl  lunc     .  ||    par un  ~   par  pôc.  O ai  cjapât la

coriere  par  un  p êl.   ||    cirî  il  ~  tal  ûf   jessi  une  vore  pignûl.   Tu   vâs

simpri a cirî il pêl tal ûf.  

pelag re   [-là-]  sf. malatie de piel  causade de mancjance di  vitaminis.         A

chei che a mangjavin dome polente ur vignive la pelagre      . 

pelandron   [-dròn]  agj.  che  nol  à  voie  di  fâ  nuie,  stracheplacis,  pegri.          

Vergogniti a jessi cussì pela ndron! 

pelegrin  [-grìn] sm.  cui  che  al  fâs  un  pelegrinaç.        I  pelegrins  a riva rin

stracs madûrs .

pelegrinaç   [-nàç]  sm.  viaç  che  si  fâs  par  motîfs  religjôs.          Al  è  lât  in

pelegrinaç a Sant Jacum d i Galizie.

peliçâr   sm.  artesan  che  al  cuince  e  a lavore  lis  pelicis.        O ai  fat  fâ  dal

peliçâr un capot cul cuel di volp.

peliçarie   [-çà-] sf. buteghe dulà  che si vendin p elicis.       E fâs la co messe

in tune peliçarie .

pelice  [-lì-] sf. pêi che a cressin su la piel des bestiis.      I ors polârs a àn la

pelice b lancje.  ||   vestiari invernâl fat cul p êl des bestiis.     Ch ê siore e je

daûr a provâ un e p elice di vison. 

pelôs  agj. che al à une vore di pêi.  Al à   lis gjambis pelosis .

peltri  [pèl-] sm. lee di stagn, arint e ram.  Une volte si dopravin  bocâi d i

peltri .

peluc   [-lùc] agj. piçul pêl, sporcheç.  Tu  âs  il capot plen  di pelucs . Var.

piluc .

penâ  v. patî penis, sufrî.  Il compit di matematiche mi à fat penâ.

penâl   agj.  che  al  à  a  ce fâ  cui  delits  plui  bruts.       Lomicidi  al è  un  reâ t

penâl .

penarel  [-rèl] sm. pene cuntune cartucje di feltri imbombade di ingjustri.

O ai fat un disen cui penarei colorâts.

penç  agj. fis, une  vore consistent.   Vuê  il  mignestron mi è vignût  masse

penç.

pendolâ  v. jessi picjât e mo visi di ca e di là, niçâ.      Il salam al pendole . || 

cjaminâ  malsig ûr.   Al tornà a  cjase  pendolant .  ||   stâ  cence  fâ nuie.  Al

jere dut il dì in cjase che al pendolave    .   

pendolarie   [-là-]  sf. strachece,  flaperie, voie  di durmî.      Dopo gustât mi

ven la p endolarie .

pene  [p è-] sf.  punizion dade a  cui che al  à fat un reât.        Chel om al à  di  1

scontâ  une  pene  di  dîs  agns  di  preson.        ||    soference  fisiche  o   morâl.

Chê  malatie  che  al  veve  i  à  fat  passâ  une  vore  di  penis             .  ||    dûl,

compassion,  pietât  par  un o  alc.     Mi  fâs  une  pene viodilu cussì!     ||   a  ~ 

lo c.  av.  a  fadie.   Al  sa scrivi a  pene.  ||    dome  un  pôc.  Mi à  saludât a

pene.  ||   di pôc timp incà.  Al è a pene rivât Sandri .    ||   a  ~   che    loc. con.

sub it dopo che.  A pene che mi à viodût, si è zirât d i ch ê altre ba nde.        || 

anime in ~   persone tormentade.   Tu mi sameis  une anime in  pene . ||   ~

di muart  pene che e ordene di copâ il cond anât.     Tai pa îs civîi no je la

pene di muart . ||   va lê la ~  si dîs di une robe che al conven fâle  parcè

che e darà bogns risultâts.  E je une gruesse spese, ma e vâl la pene

2 pene   [pè-] sf. p lume  lungje.  Tal  prât o  ai  cjatât une pene d i  corvat      . || 

imprest par scrivi.  Par corezi i compits o dopri la pen e rosse    .

penetrâ  v. lâ indentri.  La curtisse e je penetrade te cjar fin  sul vues.

penitent  [-tènt] sm. cui che al fâs pinitince.  In g lesie al jere un penitent

che al p reave .

penôs  agj. che al fâs dûl.  Al à fat une figu re penose.

pensâ  v. resonâ dentri di se, rifleti.  Prime  di  fâ  alc bisugne  pensâ.   ||    vê

tal cjâf.  O soi simpri che o pensi a ce che al è sucedût     . ||   crodi, vê une

opinion.  O pensi  che  al sedi stât lui a robâ chê machine      . || Prov.  Cui

che al fevele masse al pense pôc.  I stupits a cjacarin cetant. 

pensade  [-sà-] sf. idee buine o util.  O ai fat une pensade: anìn a cene fûr

in vezit di stâ a cusinâ!

pension  [-siòn] sf. bêçs dâts ogni  mês a cui che al à finît d i lavo râ.         Al è

lâ t  a tirâ la pension . ||    albierc che  al fâs servizi di  dâ  di  mangjâ  e d i

durmî.  O sin stâts a durmî tune biele pension    .

pensionâ  v. mandâ in pensio n.  Lu àn pensionât a sessante agns.

penultin  [-nùl-] agj. che al è juste prime dal ultin.     O soi rivât penultin ae

gare .

penurie  [-nù-] sf. mancjance, scjarsece.  Chest an e je penurie di foncs .

peraulate  [-là-] sf. peraule  volgâr o o fensive.     Par television si  sint a dî

une vore di peraulatis. 

peraule  [-ràu-]  sf. insiemi  di suns o  di letaris che  a àn un  significât.           A

scuele nus àn insegnât a dividi lis peraulis in silabis.          | | frase, discors.

Al à une buine  peraule  par ducj.      | | promesse.   Tu â s  la  mê peraule.   | |

cjapâ in ~  crodi, fidâsi.  No pues dîi di no, mi à cjapât in peraule     .  | |  di

pocjis ~  che al cjacare pôc.  Al è simpri stât un om di pocjis peraulis    .  | |

no  fâ  ~  no  cjacarâ cun nissun di alc.  No ai fat peraule cun nissun.    | |

zîr  di  peraulis   maniere indirete di  dî  alc.   No  rivavi a  capî  ce che a l

diseve parcè che al à fa t dut un zîr d i peraulis.

percuisî  v. fâ une percuisizion.  La polizie e à  percuisît u ne cjase.

percuisizion   [-ziòn]  sf.  ricercje  a  fonts  fate  des  autoritâts.                La

percu isizio n e à fat cjatâ la arme d al delit.

perdon  [-dòn] sm. rinuncie ae punizion di un erôr.     Mi à dât il so perdon

e mi à bussa de . || procession votive.  Il perdon di Barba ne al è famôs. 

perdonâ   v.  rinunziâ  a  punî  cualchidun.        No  p ues  perdonâi  di  vêmi

la ssade di bessole.  ||   scusâ.  Che mi perdoni se no le ai visade prime    . ||

Prov.  Cul perdonâ a i triscj si fâs dam ai bogns.     Se si è masse bogns

si è injuscj. 

perfet   [-fet] agj.  che  nol  à erôrs  o  difiets.      Tu  âs  fat  un  lavôr  perfet .  || 

escl.  par  esp rimi  sodisfazion.      Sêstu  za  rivât?  Perfet!  Alore  o  podìn

partî. 

perfezion  [-ziòn] sf. il jessi perfet.  La perfezion no je di chest mont .

perfezionâ   v.  fâ  deventâ  perfet,  corezi,  miorâ.       O  vin  di  perfezionâ  il

fu nzionament de machine.

perfidie  [-fì-] sf. il jessi perfit.  Domandâi cemût che e stave la sô ex e je

stade une perfidie .

perfit  [p èr-] agj. malin, une vore trist.  Al è un om perfit e crudêl .

pergamene   [-mè-]  sf.  p iel  doprade  par  scrivi.          Tal  archivi  a  son

pergamenis dal secul XIII . Var.  bergamine .

perî  v. lâ malamentri, patî, murî.  Al veve une muse blancje e peride.

pericolôs  agj. che al è un pericul.  Al è pericolôs cori sul bagnât.

pericul  [-rì-]  sm. pussibilitât  che  al sucedi un  dam o  alc  di  brut.           Cuan t

che la strade e je glaçade al è pericul di fâ incidents.        ||   persone o robe

che  a  puedin  fâ  dams.   Cuant  che  tu  guidis  la   machine  tu  sês  un

pericul .

periculâ  v. meti in pericul.  No sta lâ a periculâti ad ôr dal cret!

periodi   [-rì-]  sm.  dade,  interval  di  timp.      In  chest  periodi  o  soi  simpri

strac .

periodic  [-ò-]  agj. che  al sucêt  a intervai  regolârs.       O vin fat la  riunion

periodiche cui mestris .

perît  sm. tecnic espert tal progjetâ costruzions e tal misurâ terens.         Si va

li dal perît p rime di fâ sù une cjase. 

peritâ  v. fâ valutâ di un perît.  Prin di paiâus, o vuei fâ peritâ il la vôr.

perizie  [-rì-] sf. valutazion di un esp ert.  O ai fat fâ une p erizie par savê

se chest cuadri al è fals .

perle   [pèr-]  sf.  balute  preziose  produsude  di  ciertis  capis.            O  ai  une

golaine di perlis .

permalôs   agj.  che  se  à  par  mâl  cun  facilitât.        Tu  âs  un  amì  une  vore

permalôs. 

permès  sm. autorizazion.  O ai domandât il permès par slargjâ la cjase.

permeti  [-mè-] v. lassâ che al sucedi alc.  Il pari al à permetût al fi di lâ

in  gjite.  ||   concedi di fâ alc, dâ la pussibilitât di fâ alc.      Sabide stade mê

mari mi à permetût di tornâ a cjase tart.    

però  co n. dut câs, ma, ma ben, par altri, purpûr.     O ai frêt, però no impii

il riscjaldament.

perpetui    [-pè-]  agj.  che  no l  à  fin,  che  al  dure  par  simpri.             La  vite

perpetue e je une sperance pe int d i religjon. 

persac   [-sàc]  sm.  sac cun  braçado riis  che  si  puarte  su  la  schene.           O ai

preparât il persa c p e g jite in mont.  Ancje  russac, pinchil.

persecuzion  [-ziòn] sf. azion di perseguitâ.  La persecuzion dai cristians

e finì tal secul IV.

perseguitâ   v.  no  molâ  di  tormentâ  in  maniere  no  juste.              Mi  sint

perseguitât de sfortu ne.

persembul  [-sèm-] sm.  jerbe doprade par cusinâ.  Il persembul si lu met

pardut . Var.  pressembul .

persisti  [-sìs-] v. lâ indenant a fâ alc.  Al persist te sô idee .

personaç  [-nàç]  sm. persone cogno ssude.   Al è un  personaç  de  mode . || 

protagonist di  un libri  o di  un film.        I  personaçs a  jentrin in  sene  un

daûr di chel altri .

personâl   agj.  che  al  rivuarde la  persone.      Te  valîs  a  so n nome  vistîts  e

robis personâls.  ||   risiervât a une persone, privât.  La tessare par jentrâ

e je personâl. 

persone   [-sò-]  sf.  og ni  ind ividui  uman.          Ae  manifestazion  a  jerin

almancul mil personis . ||   cuarp, fisic uman.  No à rispiet pe sô persone .

||   di ~  in maniere direte, dal vîf.  Chei documents tu âs di consegnâju d i

persone .

persua di  [-suà-] v. convinci cualchid un a pensâ o a fâ alc.       O ai cirût di

persuadilu a vignî cun nô, ma nol è stât nuie di fâ      . 

persua sîf  agj. convincent.  La tô sp iegazion e je stade persuasive    .

persut   [-sùt] sm. cuesse  dal  purcit  salade  e  conservade  che  si  mangje

taiade a fetis finis.  Mi soi fate un panin cul persut. 

pes  sm. animâl  che  al  vîf  e  che  al  respire  sot  aghe.          I  pes  a  àn  la  piel

cuvierte di scaiis . ||   la cjar di cheste b estie.  Usgnot o sin  a mangjâ pes

tu n ristorant . 

1 pê  sm. fuarce che al à un cuarp di tirâ viers il bas par vie de gravitât de

tiere.  La spo rte de spese e à un pês di no crodi    . ||   robe che e à un pês.  I

pês de belance a son di metal . ||   imprest pesant pâr rinfuarçâ i muscui.

Vuê o ai fat gjinastiche cui pês . ||   di ~  cence strissinâ o tocjâ par tiere.

Par puartâ vie chel mobil o vin di tirâlu sù di pês. 

pê  sf. resine tacadice des co nifaris.  Mi soi sporcjât cu la pês.  2

pesâ  v. misurâ il pês.   Pesimi  chei  doi  miluçs par  plasê    .  ||    jessi pesant.

Cheste sporte e  pese.  ||   jessi fastidiôs, dûr di sopuartâ.  Chest lavôr mi

pese une vo re.

pesant   [-sànt] agj. che al  à un ciert pês.      La valîs e jere mancul pesante

de  borse .  ||    che al pese  tant.  Cun chest dolôr tal braç  no pues  puartâ

robis pesantis . ||   grues e che al ten cjalt.  Met sù une maie pesante che

al è frêt . ||   dûr di sopuartâ,  che al domande fature  e sacrifici, griv i.         Il

la vôr in miniere al è une vore pesant . ||   che al conten critichis o ofesis .

Di chel om a àn dât un  judizi une vore pesant     .

pesantece   [-tè-]  sf.  sensazion  fisiche  di  alc  di  pesant  dentri.              O  ai

pesantece di stomi .

pescjâ   v. cjapâ pes par mangjâju o  par vendiju    . Îr o soi stât a pescjâ sul  1

flum . ||   cjapâ sù a câs.  O ai pescjât un biliet de lotarie. 

pescjâ    v. fracaiâ cul p ît.  I ai pescjât la code al gjat .  2

pescjadôr   sm. cui che al  pescje.   Di domen ie al è plen di pescjadôrs ad

ôr dal flum.

pescje  [pès-] sm. azion di cjapâ pes.  O soi lât a pescje a Maran .

pessâr  sm. cui che al vent il pes.  O ai comprât lis sardelis dal pessâr.

pestâ  v.  bati cun fuarce, pacâ.  Lu  àn pestât fû r d e ostarie . ||   fâ a tocuts,

fruçonâ.  O ai pestât il sâl e dopo lu ai zontât ae cjar     .

pestadice  [-dì-] sf. insiemi di robis fruçonadis o taiadis.       Mi son colâts i

plats e o ai fat d ute une pestadice.

peste   [pès-] sf. malatie infetive epidemiche che e p rovoche la muart.        Tal

Sîscent  a  Milan  e je stade une  grave  ep idemie  di peste        . ||    odôr trist,

puce.  Te  cjanive e  je une peste insoportabil!       ||    frut  une vore  vîf.  Al  è

un frut simpatic, però al è propit une peste     .

pestedorie   [-dò-]  sf.  bree  gruesse  là  che  si  tain  la  cjar  o  altris

mangjativis.  Cjol ca la pestedorie!  Var.  pestadorie .

pestel  [-tèl] sm. bastonut doprât par  pestâ tal  mortâr.       O ai un  mortâ r  di

piere cul pestel di len.

pestelac  [-làc]  sm. rosute zale di  Primevere.      O  ai cjolt  sù un  macet  di

violis e pestelacs .

pestifar  [-tì-] agj. insurît, trist.  Al è un frut pestifar .

pêt  sm. emission di gas intestinâl, pedeade.     I è scjampât un pêt.

pet  sm. part dal cuarp tra il cuel e la panze.     Il frut al strenzeve la pipine

cuintri dal p et . ||   sen des feminis.  E à di fâsi lis analisis par controlâ il

pet.   ||   part di cjar  sore  de casse  di  une bestie.       Il pet  di poleç al è une

cjar  magre.   ||    il  denant  di  un  vistît  che  si  botone  sul  pet.             Tu  âs

maglade  la gjachete p ropit sul  pet    .  ||   cjapâ a  ~   frontâ  cence nissune

pôre.  Al cjape a pet lis dificoltâts.

petâ  v. sbati.  Al à p etât il cjâf tal mûr.  ||   fâ alc in maniere rapide e cence

che nissun  sal spieti.  Al  à petât un  berli . ||   dâ alc in maniere  rapide e

cence  che  nissun  sal  spieti.   Mi  à petât  une pidade .  ||    ~ cuintri   v. fâ

cuintri,  agred î.   Il  cjan  mi  è  petât  cuintri.       ||    ~  sù   loc.  v.  saltâ  sù,

inrabiâsi.  Cuant che al à sintude chê, al è petât sù

petaròs  [-ròs] sm. piçul uciel maron cu lis plumis rossis sul pet.         Al è un

petaròs dongje dal balçon

peteâ   v. domandâ la caritât.  Se o voi indenant cussì, mi ridûs a peteâ.

peteç  [-tèç] sm. cjacare, critiche fate par daûr.  E je buine dome di contâ

peteçs .

peteçâ  v. contâ peteçs.  E je vignude a cjatâmi dome par peteçâ.

peteçon   [-çòn]    agj.  cui che  al  puarte ator  cjacaris  su di  altris personis,

cjacaron, lengon.  No sta dîi nuie a Marie parcè che e je une peteçone     .

petenâ   v.  passâ  il  pietin  tra  i  cjavei  par  metiju  a  p uest.             Tu  sês  dut

sgjavelât, va peteniti! 

peteo n  [-òn] sm. cercandul.  Al va ator vistît co me un peteon .

petizion   [-ziòn]  sf.  do mande  formâl  a  une  autoritât.        O  ai  presentât la

petizion al tribunâl .

petorâl  agj. che al rivuarde il pet.  Al à muscui petorâi ben disvilupâts.     ||

muscul dal  pet.   Al à  une  lesion  tal petorâl .  || sm.  numar  che  si tache

sul pet tes garis sportivis.  Al è partît cul petorâ l numar 45.

petorine  [-rì-] sf. toc di tele che si met sul pet par biel viodi.       Tal costum

cjargnel lis p etorinis a son elaboradis.

petro li  [-trò-] sm. licuit fossil neri e penç che al bruse.       O prin o dopo il

petroli al finirà .

petulance  [-làn-] sf. il jessi petulant.  La petulance e strache .

petulant   [-lànt]  agj.  insurît,  che  al  insist  masse.          No  sta  jessi  cussì

petulant!

pevar   [pè-]  sm. droghe  cuntun  savôr  une  vore  picant.        Met  ancjemò un

tic di pevar te cjar!

pevarin   [-rìn] agj. che al à savôr d i pevar, che al  beche.        Chescj foncs a

son un pôc pevarins . ||   che al à  un caratar vivarôs e impertinent.       E je

une fantate pevarine .

pevarisse  [-rì-] sf. misture di sâl e dro ghis.  Met un pocje di pevarisse su

la  cjar! 

pevaron  [-ròn] sm. verdure  taronde  cu  la  scusse  verde, rosse  o zale.           I

pevarons a puedin jessi dolçs o pica nts    . ||   ros come un ~  une vore ros,

soredut pe vergogne.  Tu sês ros come u n pevaron.

piastrele   [-trè-]  sf.  plache  di  tiere  cuete  o  di  ceramiche  doprade  par

taponâ  i  paviments  o  lis  parêts.        Mi  è  colade  une  pignate  e  o  ai

sclesade une piastrele . 

piç  sm. ponte dai d êts.  Cjapilu cul piç, che al è delicât!  ||   ~ par minût  in

maniere detaiade.  Mi à contât dut piç par minût. 

pic    sm. ponte.  O ai fat un grop tal pic dal façolet    . ||   vignî i pics  vig nî la  1

piel di gjaline.  Cuant che o ai viodût il fru t sul cuviert mi son vignûts i

pics .

2 pic    sm. uciel che al  sb use i arbui par cirî  di  mangjâ.        Tal  bosc si sint  il

rumôr dal pic .

picâ  v. dâ colps cul p icon o cuntune ponte.     Bisugne picâ il mûr e tornâ a

smaltâlu .

piçâ  v. strenzi jenfri do i dêts la piel.  Al à une muse biele taronde che mi

ven voie di  piçâle . ||   vê  pice.  Par colpe di cheste maie  pelose mi  pice

dut il cuel. 

piçade   [-çà-]  sf.  at  di  piçâ.   Chel  dispetôs  di  gno  fradi  mi  à  dât  une

piçade .

picant   [-cànt]  agj.  che  al  à  un  savô r  fuart.         Che  salse  e  je  une  vore

picante .

pice   [pì-]  sm.  sensazion  fastidiose  di  iritazio n  de  piel  che  p uarte  a

gratâsi.  O ai une pice che mai tes gjambis.

piche  [pì-] sf. po nte spiçote.  Su la piche de mont al jere un cjamoç .

picjâ  v.  tacâ alc su alc che al è ad  alt, come  un claut o un rimpin.         Picje

la   gjachete!   ||    copâ  cualchidun  picjantlu  pal  cuel  cuntune  cuarde.          A

picjarin i bandîts in place.

picjadôr  sm. imprest par picjâ vistîts.  Il picjadôr al è daûr de puarte.

picon  [-cò n] sm.  imprest doprât par sgarbonâ  o par rompi  materiâi  une

vore dûrs.  Cjol sù la pale e il picon!

piçul  [pì-] agj.  che  al à une dimensio n no tant grande      . O soi a stâ intun

apartament  piçul .  ||   d i  stature b asse . O soi  plui  piçule  di  mê  mari    .  || 

zovin di etât.  O soi il plui piçul de famee . ||   no tant impuartant . Il vistît

al è biel, ma al à un  piçul d ifiet.

piçûl  sm. cesaron grues, zâl e taront.  I piçûi a son bogns te mignestre.

pidâ  v.   dâ un colp cul pît.  Al à  pidât une late che e jere par tiere    . Ancje

ripâ

pidade  [-dà-] sf. colp dât cul pît.  Al à sfon dât la puarte cuntune pidade.    

||   colp dât cu la çate d i une bestie, rip.     Il mus dut a bot al à molât une

pidade.

pidâl   sm.  part  de  plante  dulà  che si  tachin  i  ramaçs  o  lis  fueis.             Chest

morâr al à un pidâl gru es.

pidimentât   agj.  che  al  à  un  difiet  fisic.      Dopo  dal  incident  al  è  restâ t

pidimentât.

piece     [piè-]  sf.  forme  di  formadi  interie.       O  ai  comprât  une  piece  di  1

cuatri mês.

piece   [piè-] sf. peçot.  Dami une piece par netâ il polvar!  2

piel   [pièl]  sf.  membrane  esterne  che  e  cuvierç  il  cuarp  dal  om  o  des

bestiis.  Al à la piel clare . ||   piel des bestiis tratade, corean . O ai viodû t

une biele gjachete di piel . ||   ~ di ocje  piel che si ingrispe pal frêt o pe

pôre.  Âstu tant frêt che tu âs la piel di ocje?     ||   ~ e vues  une vore magri.

Chel frut al è dome piel e vues.  ||   lassâ  la ~  murî.  Cul incident che o a i

fa t dibot o lassavi la piel.

pielam  [-làm] sm. insiemi di piels lavo radis.     Al lavore intune buteghe d i

pielam .

pierçolâr  sm. arbul che al fâs i pierçui.  In Primevere i pierçolârs a fa sin

flôrs rose.

pierçul  [pièr-] sf. po me cu la scusse pelo se e la polpe dolce e sugose, di

colôr zâl o ros . Spele un pierçul e daial a to fradi!

pierdi  [pièr-] v.  no  vê plui, restâ cence.  Cul taramot al à pierdût dut  ce

che  al  veve .  ||    dismenteâ  di  cualchi  bande.   O  ai  pierdût  lis  clâfs  di

cjase . ||   lassâ vignî fûr, spandi.  Chel rubinet al piert aghe.  ||   no rivâ a

cjap â.   Se  no  tu  ti  mo vis  o  pierdìn  la  coriere        .  ||    jessi  batûts  tune

competizion  o  tun  zûc.   O  vin  pierdude  la partide  al ultin minût      . ||    ~

chilos :  smagrîsi.   O  ai  pierd ût  dîs  chilos  intun  an       .  ||    ~  colps   no

funzionâ ben.  Tai ultins timps o ai la memorie che e piert colp s      . ||   ~ il

cont  no ricuardâsi.  O ai pierdût il cont di trops cusins che o ai      . ||   ~ la

lenghe  restâ cence peraulis, no savê ce dî.     Âstu pierdût la lengh e, che

no  tu  cjacaris  plui?    ||   no  vê  timp  di  ~   vê  pôc  timp.   Viôt  di  finî  d i

corse, parcè che no ai timp di pierd i .

pierdite  [pièr-] sf. risultât dal pierdi.  La pierdite di so pari lu à a vilît .

piere  [piè-] sf.  clap che al ven doprât tant che materiâl di costruzion.          O

ai viodût une cjase cui mûrs di piere.  

piês  av. mancul ben, plui mâl.  Lis robis a van ogni dì piês . ||   agj. mancul

bon, plui trist.  Chel vin chi al è piês di chel che o vin bevût îr.     

pietât   sf.  compassion  che  si  prove  viers  il  d olôr  o  la  infelicitât  di

cualchidun altri, dûl, pene . No l merete n issune pietât . 

pietin  [piè-] sm. imprest par petenâ i cjavei.  I pietins di copasse a costin

cjârs.

pignarûl  sm. fogaro n che si impie pe Epifanie.     Secont di dulà che al va

il fum dal pignarûl, o savarìn cemût che e larà la anade. 

pignate  [-gnà-] sf. recipient cun do i manis e un tapon doprât par cusinâ.

Bute la paste te pignate!  

pigne  [pì-] sf. pome des conifaris.  I peçs e i pins a fasin lis pignis.  Ancje

chite, pule .

pignû   sm.  sepe  che  si  cjate  dentri  de  pigne.        O  ai  fat  une  torte  cui  1

pignûi .

pignû   agj.  che al  è  une vore  precîs,  che  al  sta atent  a  dutis  lis  piçulis  2

robis.  Al è cussì pignûl che al controle simpri dôs voltis ducj i conts.

pile   [pì-] sf. imprest che al acumule energjie  eletriche, batarie.         O  ai  di  1

gambiâ la pile  dal telecomant .  ||   torce eletriche.   In  cantine  al  è  scûr,

cjol la pile cussì tu mi fasis lûs .   

2 pile   [pì-] sf. vâs di piere.  Une volte si meteve il saìn intune pile .

pilotâ  v. guidâ un mieç di traspuart.  No soi bo n di pilotâ une barcje.

piluc  [-lùc] agj. piçul  pêl,  sporcheç.   Tu  âs  il  capot  plen d i  pilucs    .  Var.

peluc . 

1 pin  sm. arbul simprivert  cu  lis  fueis  a forme  di  gusiele.         Tal bosc al  è

plen di pins.  ||   il len di chê plante.  Chel armaron al è fat di pin.

2 pin  sm. frut.  Il pin e la pin e a son lâts a durmî.     Var.  pipin.

pinchil   [pìn-] sm.  sac  cun  braçadoriis  che  si  puarte  su  la  schene.           O a i

preparât il pinchil pe gjite in mont.     Ancje  persac, russac.

pindui  [-dùi] sm. tocut di cjar che al pindule dal cîl de bocje.       Il pindui al

covente par fevelâ.  Ancje  p ive.

pindul   [pìn-] sm.  medaie, piçul o gjet che si picje intune cjadenute.          Mi  1

àn regalât un pindul di aur.   

pindul   [pìn-]  sm.  zûc  che  si  fâs niçulantsi  suntune  breute picjade  cun  2

dôs  cuardis.   Cuant  che  o  jeri  piçul  o  fasevi  simpri  il  pindul.           Ancje

niçul .

pinel  [-nèl] sm. imprest par piturâ.  O voi a netâ il pinel che al è an cjemò

sporc di colôr.  ||   ~ de  barbe   imprest par insavonâsi la  muse prime di

fâsi la barbe.  Tal bagn tu cjatis il rasôr e  il pinel d e barbe       . ||   a ~  a la

perfezion.  Chê gjachete i sta a pinel .

pinelâ  v. piturâ alc cul pinel.  O ai finît cumò di pinelâ la  ringhiere.    

pinie  [pì-] sf. b ordure fate di fîi che a pendolin.     La pinie de cuvierte e je

sporcje.

pinitince   [-tìn-]  sf. azion  che si  fâs  par parâ jù  une  colpe.         Mi à  dât di

pinitince che o disi un rosari .

pinsîr  sm. capacitât o at di pensâ.  Il pinsîr filosofic al è nassût in Grecie    .

||   preocupazion.  O ai un pinsîr che no mi lasse vê ben .     || Prov.  La gnot

e je mari dai pinsîrs.  Vie pe gno t a vegnin sù mil fastidis. 

pinsirôs  agj. che al è plen di pinsîrs, preocupât.     Ti viôt pinsirôs, ce â stu?

pintiment   [-mènt]  sm.  il  pintîsi.      No  à  vût  nancje  un  moment  d i

pintiment .

pintîsi  v. displasêsi par une azion triste.  Mi pintìs dal mâl che o ai fat.  ||

Prov.  Pintûts e scuintiâts a van pe stesse strade.     Lis personis che si

pintissin di ce che a àn fat e chês che a vegnin scuintiadis par alc che a

àn fat a àn alc in comun. 

pinze    [pìn-]  sf. imprest  doprât par  strenzi  ro bis  piçulis  o  par  cjapâ sù  1

alc.  Passimi la pinze che o ai di strenzi un bulon !     

pinze    [pìn-] sf. fuiace.  Par Pasche mê mari e fâs simpri la pinze .  2

piorâ r  sm. pastôr di pioris.  Il piorâr al molà il cjan daû r dal trop.

piore  [piò-] sf. bestie dumiestie che e da lane e lat    . Par strad e o  ai cjatât

un trop di pioris. 

pipâ  v. fumâ tabac.  Al è difûr che al pipe. 

pipade  [-pà-] sf. fumade.  O voi difûr a fâ une pipade . 

pipe   [pì-]  sf.  imprest  doprât  par  fumâ  il  tabac.        A  son  dîs  agns  che  al

fu me la pipe. 

pipin  [-pìn] sm. disen di un om, figure.  Il frut si piert vie a cjalâ i pipins

ta l libri. 

pipine   [-pì-]  sf.  piçule  figure  umane  fate  di  peçots  e  d oprade  come

zuiatul.  Mê fie e zuie simpri cuntune pipine ch e i àn regalât.        

pipinot  [-nòt] sm. figure umane fate par zuiâ o par scherçâ, pipin.        Fasìn

un piponot cu la nêf!  ||   persone che no à une sô credibilitât, manovrade

di chei altris.  Al è do me un pipinot. 

pipul  [pì-] sm.  bec  di un contignidôr dulà che al salte fûr il  licuit.          O ai

rot il pipul de boca lete. 

pirie  [pì-]   sf. scomesse.  Al à fat un e pirie e le à pierdude.

pirlâ  v. zirâ tor di un as.  Il trotul al pirle. 

piron  [-ròn]  sm. piçul imprest di metal che si dopre par  impirâ lis robis

di mangjâ.  Dopre il piron e no lis mans par mangjâ

piruç  [-rùç] sf. pome bislungje cu la polpe blancje e dolce      . O ai fat une

to rte cui piru çs. 

piruçâr   sm.  plante  che  e  fâs  i  piruçs.        Tal  zardin  o  vin  plantât  doi

piruçârs .

piruche   [-rù-] sf. cjavelade fente.   A carnevâ l o  ai metût sù une piruche

blancje.

piruchîr  sm. cui che di mistîr al taie e al petene i cjavei.      Il gno morôs al

è piruchîr.  Var.  paruchîr . 

pirule  [pì-] sf. caramele di sostancis medisinâls.     O ai di cjoli une pirule

pal mâl di cjâf.  || Prov.  Par stâ ben: pirulis di gjaline e punturis di

cantine.  Une buine diete e je la miôr med isine. 

pissâ  v. emeti la urine.  Mi scjampe di pissâ. 

pissine  [-ssì-]  sf.  grande  vascje plene  di aghe  par  nadâ.         Une  volte p ar

setemane o voi in pissine

pistole  [-tò-] sf. piçule arme di fûc che si dopre cuntune sole man.        Lu àn

fa t fûr cuntun colp di pistole.

pistôr  sm. fornâr.  Il pistôr al è in Borc di Olee . Ancje  pec ,  pancôr .

pistriçâ  v. pastrocjâ e sporcjâ . No sta pistriçâ cul mangjâ! 

pistum   [-tùm]  sm.  mangjative  pestade  sù,  dop rade  par  farsî.          Il  pistum

dai cjalçons si fâs cui biscots.

pisulâ   v.  polsâ  tun  sium  lizêr.   Dopo  gustât  o  ai  bisugne  di  pisulâ  un

cuart di ore.

pît  sm. la part finâl de gjambe dal om sot de cjavile.       O soi colade e o ai

rot il pît.  ||   part che e servìs di supuart.  I pîts de taule a son di len . ||   a

~   cjaminant,  a  pidulin.   Lino  a  pît  o  in  machine?      ||    da  ~   loc.  av.  in

fonts, inte part basse, inte part finâl, ae fin.     Ti spieti là jù da pît.  ||   jessi

cuntun ~ te buse  jessi dongje de muart.  Chel om al è za cuntun pît te

buse

pitance  [-tàn-]  sf.  mangjative  che  si  consume  a  taule.        No  mi  plasin  lis

pitancis fatis cul saìn. 

pitêr  sm. vâs di crep.  O ai metût lis rosis intun pitêr.

pitoc  [-tòc] sm.  cercandul,  puar.  Di  chei doi fradis,  un al  è siôr  e chel

altri pitoc.

pitocâ  v. domandâ la caritât.  No si vergogn e di pitocâ un spagnolet prin

a un e po a chel altri.

pitôr  sm. artist che al piture.  O so i stade a viodi une mostre di pitôrs dal

Nûfcent .  ||    artesan  che  al  piture  lis  parêts,  sblancjadôr.          A  son  dôs

setemanis che o spieti i pitôrs par piturâ la cjase    

piturâ   v.  dâ  sù  colôr  o  vernîs,  sblancjâ,  colorâ.            O  ai  di  piturâ  la

cjamare.   ||   disegnâ,  rapresentâ  formis e figuris  cui  colôrs.        No  ai ma i

piturât   u n   cuad ri . 

piture  [-tù-]  sm.  art  di rapresentâ  cun  liniis e colôrs.         La  piture furlane

dal  secu l  XV  e  je  biele .  ||    vernîs.   O  ai  dât  sù  une  man  di  piture     .  || 

cuadri, disegn.  In glesie e je une piture de Madone.

piulâ   v.  cibiscjâ  dai  poleçuts  o  d ai  ucieluts  di  nît.           I  poleçuts  a  piulin

daûr de clocje. 

pivâ  v. sivilâ.  Al pive cuant che al è content. 

pive  [pì-] sf. tocut di cjar che al pindule dal cîl de bocje.        La inflamazion

si è slargjade des tonsilis a dut il cuel, ancje ae pive.       Ancje  pindui .

pivetâ  v. sunâ cuntun strument a flât.  La coriere mi à pivetât par che mi

cessàs .

piviâl  sm. mantel liturgjic.  Il predi al à metût un piviâl ros.   No soi usât a

tignî sù il piviâl a di nissun .

pivot  [-vo t] sm. bastonut che al permet che un element al ziri rispiet a un

altri.  O ai rot il pivot de ru ede. 

pize   [pì-]  sf.  paste  di  pan  a  forme  taronde,  cuinçade  cun  formadi,

pomodoro  e  altris  ingredients  e  cuete  tal  for.         Usg not  pa ssade  o  vin

mangjât une biele pize.

plac   agj.  che  al  à une superficie  plane  o  un spessôr b as,  plan, splanât.

Chel paisaç al è plac .

plaçâ l  sm. part di teren plan che al è denant di un edifici o d ilunc di une

strade.  Ti spieti denant dal plaçâl de stazion.

plaça rûl   sm.  cui che  al  vent  in  place.  O  ai comprât i  bregons  li  di un

plaçarûl.

place  [plà-] sf. spazi larc, tun paîs o citât, par solit contornât di edificis.

O soi a stâ in Place S. Jacum . ||   meti in ~  fâ in mût che si sepi alc.  No

mi va di meti in place i miei afârs. 

plache   [plà-]  sf. piçule lastre,  massime d i  metal.       Su  la puarte  e  je  une

place cul non dal studi. 

plaie  [plà-] sf.  feride de piel che e stente a  vuarî.       Daspò dal incident al

jere dut plen di plaiis . ||   robe che e fâs dams e che no si rive a fermâle.

Lalcolisim al è une plaie sociâl .

plan  agj. che  no l  à  busis  o gru mbulis,  dret, slis, plac.         La taule  e à  une

superficie plane . ||   sm. superficie drete e cence busis.  Poie il regâl sul

plan  de  taule!   ||    nivel,  strât.   O  soi  a  stâ  al  prin   plan     .  ||    grât  di

impuartance.   No  tu  puedis  meti  sul  stes  plan  il  lavôr  e  il  plasê           .  || 

progjet,  strategjie.   Âstu  pensât  un  plan  par  podê  saltâ  fûr  di  cheste

situazion?  ||   in  ~ in orizontâl.  O vin comprât un teren in plan. 

planc   av.  cun  lentece,  adasi.   Cuant  che  je  la  fumate,  al  è  miôr  guidâ

planc.  ||   cun vôs basse.  Tabaie pla nc che il fru t al duar! 

1 plane   [p là-] sf. part basse dal barcon.  Dami i fulminants che o ai lassât

su la plane.  Ancje  basse. 

2 plane    [plà-]  sf.  imprest  dal  marangon  che  si  doprilu  par  slissâ  il  len.

Cuant che si dopre la plane si fasin strissulis.       Var.  splane .

3 plane   [plà-] sf. planure, plan.  Sot dal cjistiel e je une plane. 

planele   [-nè-]  sf.  cuadrel  di  ceramiche  plache  doprât  par  taponâ  i

cuvierts.  Lis planelis dal gno cu viert a son smaltadis di vert.      

planet  [-nèt] sm. cuarp celest che al zire tor di une stele.      La Tiere e je un

planet.

planete  [-nè-] sf. parament  dal predi,  manteline liturgjiche.       Il p levan a l

met sù  la planete prime di dî messe .

plantâ  v. meti sot tiere une semence o une  menade par che  e cressi une

plante.   O  ai  plantât  i  fasûi  tal  ort    .  ||    meti  dentri  intun  cuarp  alc  d i

spiçât, ficjâ.  O ai plantât   un   claut   intal mûr. 

1 plante   [plàn-] sf. organisim  vegjetâl.  Mi an  regalât une  biele plante . || 

part diso t dal pît che tocje par tiere.  Al à fat mâl te plante dal pît. 

2 plante   [plàn-] sf.  mape d i  un  edifici.  Larchitet mi  à mostrât la plante

de cjase.

planure  [-nù-] sf. zone in plan.  O soi a stâ in planure . 

plasê   v.  jessi  gradît,  incuintrâ  il  gust  o  il  desideri  di  cualchidun.                Ti

plasial  il  gno  tai  di  cjavei?        ||    sm.  gjoldiment  fisic,  sod isfazion  o

gjond e . O ai plasê di vêti viodût.  ||   at che si fâs par gjentilece.  O varès

bisugne  di  un  plasê .  ||    formule  di  cortesie  cuant  che  si  cognossin

personis gnovis.  Plasê di cognossiLu!  ||   par ~   formule di cortesie par

domandâ alc.  Par plasê, puedistu dâmi ca il pan?

plasevul  [-sè-] agj. che al da plasê.  E à une vôs plasevul. 

plat  sm. recipient bas e larc dulà che si mangje.      Prime di lâ vie o scuen

la vâ  i  plats . ||    mangjative  preparade, pitance.  La  polente  e je un  plat

tipic furlan . ||   strument musicâl fat di doi disc di metal che si batin un

cuintri di chel altri.  Gno fradi al sune i plats e la batarie.

platâ   v.  no lassâ viodi o  no  fâ  cognossi.        Si jere platât daûr  de  puarte    .

Ancje  scuindi.

platin   [plà-] sm. metal preziôs une vore clâr.     Il  platin al coste  plui dal  1

aur . 

platin   [plà-] sm.  arbul  alt cu  la  scuarce grise.      I platins  a son  par solit  2

dilunc dai viâi .

pleâ   v.  stuarzi,  inarcâ  alc.   Laiar  a l  à  pleât  ducj  i  arbui     .  ||    poiâ  un

parsore di chel altri i cjantons di un toc di tele.       Plee il mantîl e metilu

ta l  scansel!   ||    movi  une part dal  cuarp articolade.     No rivi a  pleâ ni la

schen e n i lis gja mbis .

pleât  agj. che nol è dret, sgobât.  Al cja min e d ut pleât . Var.  plet.   

plee  [plè-]  sf. la linie  dulà che alc si plee.      O  ai  fa t  une  plee  tal sfuei . || 

ande.  La frute e à cjapât une brute p lee.

plêf  sf. glesie mari di altris parochiis.  La Plêf di Guart e je a Negrons.

plen  agj. che dentri nol à spazi vueit.  La tace e je plene fin al ôr.  ||   che al

à  mangjât  avonde,  passût.   No  pues  mangjâ  il  dolç,  o  soi  za  plen.         || 

complet,  intîr.   Usgnot  la  lune  e  je  plene    .  ||    sm.  rifurniment  di  alc,

massime di carburant.  O ai di fermâmi tal distributôr par fâ il plen di

benzine. 

plere   sf. imprest  a  forme di  coni che  al  covente par  meti  i licuits intai

recipients.  Tu tu tegnis la plere, jo o tiri sù la damigjane. 

1 plet   sm. toc di tiere dulà che si plantin verduris o rosis.        Tal ort o ai un

plet di lidric . Ancje  jeche, strop, vaneze .

2  plet  agj.  cu la schene  pleade.   Al lave vie dut plet  par  colpe dal mâl d i

schen e.

plete   [plè-]  sf.  part  di tele pleade  sù da pît di  un vistît.         O ai  di  cusî la

plete de cotule .

pleva n  [-vàn] sm. p redi responsabil di une parochie.      Il plevan al à fat un

in vît a dutis les fameis de parochie.

ploie   [plò-]  sf.  gotis di  aghe  che  a  colin  dal  cîl.         Tiriti  sot  de  omb rene

cussì tu  ti paris  de  ploie!      ||  Prov.   No  je mai  stade  ploie che  il  bo n

timp nol sedi tornât.  Dopo plot, al torne bon timp. || Prov.     Cui che al

è  di  sâl  che  nol va di te  ploie.     No si à di  fâ  ce che  si  sa  che  no  si  è

bogns di fâ. 

plombâ  v. colâ di corse.  Lucielat al è plombât jù su lis gjalinis.

plomp  sm. metal pesant, grîs, facil di lavorâ.     Il font de casse al è rivistît

di plomp.  ||   imprest, fat di un fîl e di un pês, par controlâ se un mûr al

è  verticâl.   I  muradôrs  a  doprin  il plomp    .  ||   a  ~   perpendicolâr.  Chest

mûr nol  è  a  plomp .  ||   lâ  cui pîts di ~  vê prudence.  Cun  chê int al  è

miôr lâ cui pîts di plomp.  ||   pissâ a ~  vê la stesse identiche opinion d i

cualchidun.  Se no tu pissis a plomp cun jê, si inrabie.

plovi   [plò-]  v.  co lâ  jù  gotis  di  aghe  dai  nûi.          Se  nol  plûf  o  scu gnara i

bagnâ lort . ||   ~ a selis  plovi une vore. A  disin che doman al plovarà a

selis .

plui  [plùi] av. di cuantitât o di misure maiôr    . In cheste stagjon lis pomis

e costin di plui.  ||   pluitost, inant.  Plui che un scherç mi pâ r che e vedi

fa t mâl pardabon . ||   in frasis negativis, dite di alc che al è finît.      No voi

plui in glesie di cuant che o vevi d isevot agns.      ||   prep. cu la zonte di.  Al

la vore  sîs dîs  par  setemane, plui cua lchi volte  ancje  di domenie          .  ||   la

robe principâl.   Il  plui  al è  stât  fat .  ||    il  segn  grafic  che  al  servìs  par

indicâ la sume.  Tu âs dismenteât d i scrivi un plui tra chei doi numars       .

||   cun di plui   loc. av. o ltri a chest.  No  ven  al cine parcè che chel film

no mi plâs e, cun di plui, o soi strac. 

plume  [plù-] sf. pene fine e morbide che si cjate sul cuarp d ai uciei.        Chê

gjaline  e  à  lis  plumis  blancjis.       ||    materiâl  che  al  ven  doprât  come

imbotidure.   Al  duar  suntun  cussin  di  plume    .  ||    robe  une  vore  lizere.

Chê valîs no pese nuie, e je une plume.

plumin   [-mìn]  sm. plumis  morbidis dai  uciei.     Lis  ocjis a  àn un  plumin

blanc . ||   cuvierte plene di plume.  Il plumin al ten cjalt .

plusôrs  agj. pl. cetancj, diviers.  A son plusôrs pussibilitâts. 

1 po    av. do po.  O ai comprât il gjornâl e po o soi tornât a cjase.

po    escl. par rinfuarçâ ce che si à dit.  No sta butâti jù cussì, po!    2

pôc  agj. une piçule  cuantitât di.   Al  à pôcs bêçs e pocje voie di lavorâ.     || 

av. no trop . Chescj d îs o duar pôc, no sai parcè.    

poç  sm.  spieli  di  aghe di piçulis dimensions.       Lis va cjis  si  beveravin  ta l

poç dong je de casere.  ||   buse fonde par tirâ sù la aghe che e  je sot de

tiere.  Tal nestri curtîl une volte al jere un poç

poc   sm. sburt, at di pocâ.  Mi à dât un poc che mi à fat colâ.   1

2 poc   sm. part alte de lidrîs di ciertis verduris.      Mi plâs il lidric cul poc . || 

lâ   a  mangjâ  lidric  de  bande  dal  ~       murî.   Dibot  o  la vi  a  mangjâ  il

lidric de bande dal poc .

pocâ  v. sburtâ.  Poche indenant la taule!

pocade  [-cà-]  sf. sburtade, poc,  sburt.   Mi  à dade  une  pocade che  mi à

butade p ar tiere.

poce  [pò-] sf. piçule buse tal teren plene di aghe.     Dopo plovût la strade e

jere plene di pocis. 

podê  v. vê la pussibilitât, la capacitât o la fuarce di fâ alc.       Puedistu vignî

cun nô o âstu di stâ achì?  ||   jessi permetût.  No pues vignî cun voaltris

parcè  che  mê  mari  no  vûl.   ||    jessi  pussibil,  jessi  probabil.      Al  pues

suced i  di dut.  ||    sm. pussibilitât, fuarce  o capacitât  di  fâ alc.       No ai  il

podê  di  risolvi  i  tiei  problemis    .  ||    autoritât,  dirit  di  fâ  ciertis  azions.

Nome tu tu âs il podê di convinciju.  ||   influence.  Lis sôs peraulis n o àn

nissun podê su di me.

podin  [pò-]  sm. sele o  mastele di  dovis di  len.        O ai jemplât  il po din  di

aghe .

podine  [pò-] sf. mastele grand e.  Une volte a la vavin te podine .

poesie   [-sì-] sf.  art  di  scrivi  intun  lengaç  diferent  di chel  ordenari,  par

solit in viers.  Al è un studiôs di poesie dal Cuatricent     . ||   componiment

in viers.  Il so prin libri di poesiis si clame Profîi de inconsistence.

poete  [-è-] sm.  cui che al scrîf poesiis.     Pasolin i  al  jere  un famôs  poete

fu rlan. 

pogni   [pò-]  v.  meti  in  posizion  orizontâl,  distirâ,  meti  jù.           Il  cjan  al  è

pognet d ong je dal spolert .

poiâ  v. meti jù, pogni.  Il fantat al à poiât la valîs pa r tiere.    

poiane   [-ià-]  sf.  uciel  di  rapine  cu  lis  alis  staronzadis.          La  poiane  e  à

puartât vie une gjaline .

pôl  sm. arbul alt, cu lis fueis claris, che al ven plantât pal so  len.          Dilunc

de strade e je une rie d i pôi. 

polac  [-làc]  agj. d e Polonie.  O ai un amì polac.  ||   sm. lenghe tipiche  de

Polonie.  O feveli polac.

poleâ r  sm.  il  dêt  plui  grues  de  man e dal  pît.       Il  frut  al  duar cjucjan t  il

poleâr.

poleç  [-lèç] sm. gjal o gjaline zovins.  Tal gjalinâr al è plen di poleçs.     || 

cjar di chescj animâi.  O ai mangjât une cuesse di poleç cu lis patatis.     

polente  [-lèn-] sf. farine di blave cuete te aghe.  Di gustâ al à cunin cu la

polente.  ||  Prov.   Lamôr nol domande ni pan  e  ni  po lente.      Lamôr

nol à bisugne di robis materiâls. 

politic  [-lì-] agj. che al rivuarde la politiche.     La clime politiche di cheste

setemane  e  je  grivie .  ||    sm.  cui  che  si  dediche  in  maniere  stabil  ae

politiche.  Chel politic li al à  gambiât trê partîts    .

politiche   [-lì-]  sf.  gjestion  de  robe  publiche  o  di cualchi  so  aspiet.            La

politiche len ghistiche e à di judâ lis lenghis mino ritariis.

polizai  [-zài] sm. agjent di polizie.  Gno fi al è polizai . Ancje  poliziot .

polize   [pò-]  sf.  cont,  fature,  bolete,  bole,  contrat  di  bancje  o  di

sigurazion.  O ai firmât une polize pe machine .

polizie   [-zì-] sf.  fuarce armade cun compits  di sigurece.  La  polizie  e  à

cjap ât i criminâi.

poliziot  [-òt] sm. agjent di polizie.  Gno  fi al è poliziot . Ancje  polizai .

polmon  [-mòn] sm. orghin par respirâ.  Il   fum   al   fâs   mâl   ai   polmons.   

polpe   [pòl-]  sf.  la  part  cence  vues  de  cjar.       Il  cjan  al  à  roseâ t  dute la

polpe e al à  lassât dome il vues    . ||    part  buine des  pomis.  Cu la polpe

dai fîcs si fâs la marmela de .

polpete  [-pè-]  sf. bale di cjar masanade cuete.     Di gustâ o  ai parecjât lis

polpetis.   ||    muscul de gjambe  sot  dal  zenoli.     Mi  ven cualchi volte un

ganf te polpete . Ancje  popule .

pols   sm.  articolazion  tra  man  e  braç .  Chest  Invier  o  soi  colade  e  o a i

parât  fûr  il pols.  Ancje  conole.  ||   batude dal sanc  tes arteriis.   Il mied i

al à sintût il pols dal malât . ||   autoritât, gnerf.  Il p ari di Agnul al è un

om d i pols .

polsâ   v.  no  fâ  plui  alc  di  faturôs,  distracâsi.         Cumò  ch e  o  ai  finît  di

la vorâ, o polsi un pôc.

polse  [pòl-] sf. sospension di une ativitât par un pôc di timp.        Cuant che o

rivìn insom o  fasìn une polse pa r un cafè    .   

poltron  [-tròn] sm. cui che al è p egri e al sta dibant, sflacjon, pelandron.

Jeve, poltron! 

poltrone  [-trò-] sf. grand e cjadree imbutide cui braçs.     Gno nono al use a

sentâsi suntune poltrone.

polvar  [pòl-] sf.  grignei fins  di tiere sute che a vegnin menâts  ator dal

aiar.  Su la tô scrivanie al è un dêt di polvar    .

polzet   [-èt]  sm.  zovin,  fantat.   In  place  a  jerin  trê  o   cuatri  polzetis

fo restis .

pomade   [-mà-]  sf.  creme  doprade come prodo t  cosmetic o  di  farmacie.

O ai comprât une pomade pes scotaduris    .

pomâr   sm.  arbul  che  al  fâs  pomis  di  mangjâ.        Tal  bearç  o  ai  cualch i

pomâr.

pome  [pò-]  sf.  prodot  de  plant  che e à  dentri  lis  semencis.         Lis  pomis a

fa sin ben pe salût. 

pomodoro   [-dò-] sm. verdure rosse di forme par solit taronde.       O ai fate

la  paste cu la salse di pomodoro .

pompe  [pòm-]  sf.  imprest  doprât par  aspirâ o  co mprimi  un  licuit o  un

gâs.   O ai lavât la machine cu la pompe de aghe.      ||   ~ de aghe  imprest

doprât  par  sborfâ,  gome.   Par  bagnâ  il  zardin  ti  conven  doprâ  la

pompe de aghe  ||   ~ de benzine  distributôr di benzine.  Par plasê, metêt

la  machine p lui dongje de pompe de benzine, che se no no  rivi a fâus

il plen!  ||   ~ de  biciclete   imprest doprât  par sglonfâ lis go mis.     Passimi

la  pompe de biciclete! 

pompîr   sm.  vigjil  dal  fûc.   Par  distudâ  il  fûc  a  à n  scugnût  clamâ  i

pompîrs .

pompôs  agj. masse furnît, masse cjariât.  Al à un stîl pompôs e stufadiç .

pomule  [pò-] sf. piçule pome di un arbul o di un sterp.       Il saût al fâs une

pomule nere.

pondi  [pòn-] v. fâ ûfs, ovâ.  La gjaline e je lade a pondi tun cjanton.

ponent  [-nènt] sm. pont cardinâl dulà che al va jù il soreli, soreli a mont,

soreli bo nât.  A ponent si viôt la  co stelazion des Gjalinutis     .

pont   sm. lûc  o puest  precîs.   Dimi in ce  pont  che tu ti cjatis.      ||   moment

precîs.  A un ciert pont si è jevât e al è lât vie     . ||   element di  valutazion

doprât te scuele o tai sports.  Ta chê partide o vin fat nome trê ponts    . || 

tal cusî, toc di fîl che si cjate  tra dôs  busutis      .    Dami il  vistît  che  ti do i

un pont . ||   segn  che al  indiche  che une  frase  e je finide.       Dopo di chê

peraule, met un pont!  ||   in ~  precîs.  O soi rivât aes cuatri in pont . ||   di

~ in blanc  a colp,  di man  vuarde,  bot  e  sclop.      Di  pont in  blanc  si  è

cjapât sù e al è lât vie . 

pontâ  v. meti alc par che al  tegni  sù.  O ai pontât il p iruçâr p ar  che no l

coli . ||   cjalâ cun interès.  Il gjornalist al pontave un atôr famôs    . ||   smirâ.

Al  à  pontât  il  fusîl  e  al  à  sbarât      .  ||    cusî  alc  di  piçul.   O  ai  scugnû t

pontâi un boton de gja chete a gno      fi . ||   criticâ.  Ogni volte che lu sint a

fevelâ lu ponte .

pontâl  sm. ponte dure.  Il pontâl di un alpistoc al è di fier.

ponte  [pòn-] sf. la part finâl spiçote di un ogjet.      Mi soi forât cu la ponte

dal menevîts . ||   part finâl, estremitât.  La  ponte dai dêts e je sensibil.  || 

cuantitât minime di alc, p rese.  I vûl ancjemò un e ponte di sâl.   || vê su

la  ~ de lenghe  savê, ma  no rivâ  a visâsi.   Spiete un moment, che lu  ai

su  la  ponte  de  lenghe.   ||    cjaminâ    in  ~  di  pîts   cjaminâ  cirint  di  fâ

mancul rumôr pussibil.  O cjamini in ponte di pîts cussì no svei nissun.     

pontepet   [-pèt] sm.  bilisie che  si  ponte  tai  vistîts,  spile.          Mê    mari mi à

regalât il so pontepet.

pontificâ   v. celebrâ une messe une vore solene.     Dome i vescui a puedin

pontificâ . ||    fevelâ  come  se si  savès  dut.  Al  jere  che al p ontificave in

ostarie .

pontificâ l   agj.  dal Pape.   La  steme  pontificâl  e à  dôs clâfs    .  ||   sm.  messe

une  vore  solene fate  di  un  vescul.     In  domo  a  Udin ogni  tant  si  fa sin

pontificâi .

ponzi   [pòn-]  sf.  forâ  un  pôc  cun  alc  di  spiçot.         Mi  soi  ponzude  cu  la

gusiele . Var.  sponzi .

popolâ   v.  jemp lâ  d i  popolazion.      La  planure  Argjentine  e  je  stade

popolade da i furlans .

popolâr   agj.  dal  popul.   La  sovranitât  popolâr  no  je  in  discussion        .  || 

famôs,  che  ur  plâs  a  cetancj  di  lôr.        Cheste  cjançon   e  je  une  vore

popolâr .

popolaritât  sf. fame, innomin e, gradiment.  La pop olaritât di chel atôr e

va al mancul.

popolazion   [-ziòn]  sf.  insiemi  di  ducj  i  abitants  d i  un  puest.                La

popolazion dal Friûl e je di plui di un milion di personis       .

popul  [pò-] sm. grup di personis cu la stesse origjin, lenghe, tradizions.         I

popui des Americhis a forin p erseguitâts da i colonizadôrs        . ||   la classe

plui  numerose e  plui  puare  di une  societât.       Bisugne fâ alc par miorâ

lis condizions dal popul.

porcarie  [-rì-] sf. robe sporcje o  di butâ vie, cragne.     Mi è colât par tiere

il sac des scovacis e e je lade ator d ute la porcarie che e jere dentri.          || 

robe di mangjâ o  di  bevi che no à un bon savôr.        Chê torte e jere une

porcarie!   ||    robe  brute  o  fate  mâl.   Chel  libri  che  o  ai  let  al  è  une

porcarie ! ||   azion o peraule volgâr.  Marie e je ma leducade, cuant che e

cjacare e dîs nome porcariis.

porcelane   [-là-]  sf.  ceramiche  blancje  une  vore  fine.     O ai un  servizi di

plats di porcelane .

porconâ  v. blestemâ.  Al jere inrabiât neri e al porconave.

pôre   sf.  sensazion che si  prove  cuant che si  sint  un pericul dongje.            No

sta vê pôre, no ti fasarai mâl .  | | preocupazion, presentiment.  O ai pôre

che  no  rivarìn  a  cjapâ  la  coriere.        | |   di  fâ  ~   che  al  impressione  pe

brutece o pe gravitât.  Al è brut di fâ pôre. 

portele  [-tè-] sf. piçule puarte.  Siere la portele dal spolert!

portentôs   agj.  fenomenâl,  straordenari,  potent.       Cheste  medisine  e  je

portentose.

portiere  [-tiè-] puarte di un veìcul.  Al à viert la portiere e al è montât sù

in  machine . 

portinâr  sm. cui che al sta atent dal ingrès di un ed ifici, portonîr, portîr.

Il portinâr mi à puartât sù la pueste    . 

portîr  sm. cui che al sta atent dal ingrès di un edifici, portinâr, p ortonîr.

Il portinâr mi à puartât sù la pu este    . ||   zuiadôr che al à di viodi che la

bale no jentri te puarte.  Il portîr al à parât un rigôr .

porton   [-tòn]  sm.  grande  puarte  di  ingrès  di  un  edifici.           Il  bidel  al  à

sierât il porton de scuele. 

portughês   agj.  dal  Portugal.   Gonçalo  al  è  portughês .  ||    sm.  lenghe

tipiche dal Portugal.  O feveli portughês.

poscje  [pòs-] sf. fondacj dal ont.  Cu la poscje si cuince la meste .

positîf  agj. bon, util, che al da un vantaç.  Lefiet de cure al è stât positîf .

||   concret,  cui  pîts  par tiere,  fatîf.      Al è  un om  positîf . ||    sore zero.   La

temperad ure e je positive .

posizion   [-ziò n]  sf. p uest.   Al  cine  o  vin  cjatât  dôs  sentis  intune  buine

posizion . ||   mût di meti.  O ai tign ût la gjambe intune posizion stran e e

cumò le ai dute infurmiade .

possade  [-ssà-] sf. imprest doprât par mangjâ.     Mi  àn regalât  un servizi

di possadis di arint. 

possès  sm. paronance, proprietât.  O soi jentrât in possès di informazions

in teressants .

possident   sm.  om  abenât,  che  al  à  tantis  robis.         I  possidents  a   jerin

cuintri des riformis .

posta diç   [-dìç]  sf.  che  al  è  a  stâ  simpri  tal  stes  puest.          Al  fâs  une  vite

postadice .

posteme   [-tè-]  sf.  grum  di  aghe  e  pus  sot  de  piel,  assès.             O  ai  une

posteme te zenzie.

potabil  [-tà-] agj. che si pues bevi.  La aghe di mâr no je potabil.

potence  [-tèn-] sf. il jessi potent, fuarce.  La montane e à une potence di

no crodi . ||   persone o ent une vore fuart.  La Prussie e jere une potence

militâr .

potent   [-tènt]  agj.  che  al  à  podê,  che  al  à  autoritât.          Al  è  une  persone

potente . ||   che  al  à  fuarce,  fuart, energjic.   Chê machine  e à  un motôr

potent. 

prât  sm. teren cuviert di jerbe.  I fruts a zuin tal prât dongje cjase.

pratic   [prà-]  agj.  che al  è facil di fâ  o di doprâ.       Chest  imprest al è une

vore pratic . ||   che nol è astrat, fatîf, positîf.  Al è un om un e vore pratic .

||   esp ert.  Al è p ratic di gjavâ dincj .

praticâ  v. meti in vore, fâ.  O pratichi une vore di sports .

praticabil   [-cà-] agj.  che  si pues  doprâ, che  si  pues fâ.       La strade  no je

praticabil par colpe dal slac .

praticant   [-cànt]  sm.  cui  che  al  fâs  pratiche  di  un  mistîr,  massime

liberâl.  Lavocat i spieghe al praticant lis proceduris.

pratiche  [prà-] sf. ativitât concrete.  La teorie e la pratiche no van simpri

dacuardi .  ||   esperience,  braùre. No ai  pratiche  di fevelâ  par  todesc. ||        

procedure  aministrative.   O  ai  inviât  la  pratiche  par  domandâ  la

licence edilizie . ||   in ~  in sume, in concret.  Chest al vûl dî, in pratiche,

che nol vignarà. 

pre  sm. titul di rispiet che si met denant dal non di un religjôs.          Pre Toni

Beline al fo un grant scritôr furlan.     Ancje  don. 

preâ   v.  domandâ  cun  umiltât  alc a cualchidun.       Mi  à  preât di  judâ lu . || 

domandâ jutori al Signôr.  Pree la Madone che ti judi a vua rî di corse!     

||   dî lis preieris.  Impensiti di p reâ prime d i indurmidîti!     ||   Prov.  A preâ

e ben no fâ, a cjadaldiaul no si reste di lâ    . Al è dibant preâ se non si

fasin oparis buinis. 

preambul   [-àm-]  sm.  prefazion,  introduzion,  premesse.        Tal  preambul

dal libri lautôr al conte la sô vite.

prebende  [-bèn-] sf. rendite d i une incarghe religjose.      Une volte si dave

la  prebende al predi .

precari  [-cà-] agj. che nol è fis, che nol è definitîf.     O ai u n puest di vore

preca ri .

precarietât   sf.  il  jessi  precari.   La  precarietât  de  esistence  e  tormente

lom.

precauzion  [-ziòn] sf.  prudence, misure  cautelative.     O vin  cjapât  dutis

lis precauzions che a coventavin.

precedence   [-dèn-]  sf.  dirit  di  fâ  alc  prin  di  chei  altris.          O  ai  dirit  d i

precedence .

precedent   [-dènt]  agj.  che  al  ven  prin.         Tal  episodi  precedent  il

protago nist si maride .

precedi   [-cè-]  v.   vignî  prin.  O  volevi clamâti  ancje  jo,  ma  tu  tu  mi âs

precedût .

precet   [-cèt] sm.  insegnament autorevul,  norme.       I  precets de glesie no

gambiin .

precetôr  sm. mestri privât.  Lis fameis nobilis a vevin un p recetôr.

precipitâ  v. colâ jù tal vueit.  Al è precipitât un avion .

precipitazion   [-ziòn]  sf. presse,  premure.   Al  à  fat  lis  robis cun  masse

precipitazion  .  ||    aghe  o  nêf  che  a  colin  dal  cîl.            In  Friûl  lis

precipitazion s atmosferichis a son bondantis     .

precipitôs  agj. fat cun presse.  Al à cjapât une decision precipitose .

precipizi  [-pì-] sm. rive une vo re drete e pericolose,  cret.      Lalpinist si è

fermât ad ôr dal precipizi .

precîs   agj.  esat, just,  cence  erô rs.   A son lis dîs precisis . ||    che al  fâs  lis

robis  cun  precision.   Carli  al  è  un  student  une  vore  precîs      .  ||    che  al

funzione ben.  Lorloi de stazion al è simpri precîs    . ||   compagn, che al

somee une vore.  Lis tôs scarp is a son precisis des mês.    

precisâ  v. specificâ, dî in maniere precise.  O vuei precisâ une robe .

precision   [-siòn]  sf.  il jessi precîs.  La  precision par un orloiâr e je une

vore impuartante .

prede   [prè-]  sf. animâl  che si cjape.   Lis predis  des  volps a  son jeurs  e

altris animâi piçui .

predecessôr   sm.  cui  che  al  veve  une  incarghe  prin  di  cualchidun.            Il

predecessôr d i Francesc Josef al fo limperadôr Ferd inant      .

predessam   [-ssàm]  sm.  insiemi  di  predis.       Al  funerâl  al  jere  cetant

predessam .

predi  [prè-] sm. ministri dal cult cristian, plevan.      Il predi a l à finît cumò

di dî  messe .  ||  Prov.   Al  fale  ancje  il  predi  sul  altâr.      Ducj  a  puedin

falâ.

predicjâ  v. fâ une predicje.  Chel fra ri al predicje ogni domen ie in domo.    

||   racomandâ, visâ, insegnâ.  I predicje simpri di tornâ a cjase adore.      || 

fâ propagande par une idee.  Gandhi al predicjave la pâs . 

predicjadôr  sm. cui che al p redicje.   Une volte a jerin predicjadôrs che

a lavin ator pes parochiis .

predicje  [prè-] sf. discors fat  dal predi in glesie.       Pre Josef al  à fat une

biele predicje . ||   discors lunc p ar cridâ.  Mê mari mi à fat une predicje .

predilizi   [-lì-]  v.  p referî,  vê  inant,  vê  miôr.       O  ai  simpri  predilizût  la

leteradure todescje .

predisponi   [-pò-]  v.  prontâ,  parecjâ.   O  ai  predisponût  dut  pal control

fiscâl .

prefa zion   [-ziòn]  sf.  riis  che  si  scrivin  par  introdusi  une  opare.              Te

prefazion  lautôr al sclarìs la fin alitât dal libri.

preference  [-rèn-] sf. il risultât dal preferî.  Al à preference pa l vin neri .

preferî  v. vê plui gole di une robe che no di une altre, vê inant, vê miôr.        

O preferìs il vin neri. 

preferibil  [-rì-] agj. che si à di preferî.  Ciertis voltis al è p referibil tasê .

preiere   [-iè-]  sf.  peraulis  ditis  par  preâ.      Il  pari  nestri  e  je  la  preiere

cristiane plui impuartant .

prejudicâ  v. fâ un dam a une robe biele che e podarès sucedi.      Cun chest

erôr tu âs prejudicâ t il risultât de gare.

prejudizi   [-dì-]  sm.  opinion  che si à prin  di savê  lis  robis.          I  prejudizis

raziâi no àn nissune fonde.

preliminâr   agj.  p reventîf,  preparatori,  introdutîf,  prejudiziâl.            Jessi

citadin e je une condizio n preliminâr par podê votâ pal parlament.

premeditâ    v.  decidi  di  fâ  une  azion  triste  savint  che  no  va  ben.              

Lomicidi al jere premeditât.

premesse  [-mè-] sf. pont di partence e fonde di un discors.      Prin di sclarî

la  mê opinion, o vuei fâ une premesse.

premeti  [-mè-]  v.  dî  alc tant  che  premesse.     O  ai di p remeti  che  no  soi

dacuardi .

premi   [prè-] sm.  regâl  che  si da p ar  rico gnossi  un merit.        Tu  mertis un

premi  parcè che  tu  sês stât  promovût     . ||    co mpetizio n  o  co ncors  dulà

che si vinç un premi.  O a i partecipât a  un premi leterari.

premiâ  v. dâ un premi.  I vincidôrs a so n stâts premiâts dal sindic     .

premure   [-mù-]  sf.  voie  o  bisugne  di  fâ  alc  di  co rse,  presse.             O  a i

premure di lâ a cjase.  ||   sveltece tal fâ lis robis.  No bisugne fâ lis ro bis

cun premure. 

premurôs   agj.  diligjent  e  scrupulôs.   Al  jere  stât cussì  premurôs  tal so

la vôr che al veve otignût une promozion.

prenotâ   v.  comprâ  o caparâsi  alc  prin  de  ore.      O  ai  prenotât  une taule

par doi al ristorant .

prenotazion   [-ziòn]  sf.  la  azion  o  il  risultât  di  prenotâ.          O  ai  fat  une

prenotazion telefoniche .

preocupâ  v. fâ vê pinsîrs neg atîfs par alc che al pues sucedi.       Il compit d i

doman mi preocupe parcè che no ai studiât avonde     .

preocupazion   [-ziòn]  sf.  pinsîr  ansiôs  che  al  gjave  la  trancuilitât.            Di

cualchi mês incà chê fru te e à nome preocupazions.      

preot  [-òt] agj. masse devot, che al pree une vore.     Chê preote di Catine

e va a messe dôs voltis in dì.  Ancje  citin, patafebancs .   

preparâ  v. sistemâ lis robis in mût che a sedin prontis par un fin, pro ntâ,

parecjâ.  Marie e à preparât la taule par gustâ.     ||   inviâ cualchidun a fâ

alc.  Il professôr al à prepa rât i stud ents pal esam     .

preparazion  [-ziòn]  sf.  la azion o  il  risultât  di  preparâ.        La preparazion

di un esam universita ri e pues lâ indenant par mês.

prepotence   [-tèn-]  sf.  il  jessi  prepotent.       Cu  la  prepotence  no  tu  ti

fa sarâs amîs, dome sotans .

prepotent  [-tènt] agj. che al vûl imponisi su di chei altris cu la fuarce.        Al

è une vore prepoten t cun cui che al è plui debu l di lui.      

prescrivi   [-crì-] v. ordenà, comandâ.  Il  miedi mi à  prescrit che no  jessi

di cjase.

1 prese    [pre-] sf. capacitât di sierâ te man.  Al à une prese un e vore fuarte .

||   cuantitât di sostance in polvar che si pues cjoli tra lis pontis fai dêts,

ponte.  Met te torte ancje une prese di sâ l .

prese    [pre-] sf. imprest par tacâ alc te rêt eletriche.     Sta atent che il fru t  2

nol meti i dêts te prese! 

preseâ   v.  vê  in  stime,  vê  une  buine  opinion. O        presei  une  vore  la  sô

vore.

presentâ   v.  mostrâ,  propo ni,  esibî,  fâ  viodi,  esponi.          Bisugne  presentâ

ducj  i  documents .  ||    fâ  cogn ossi  cualchidun  a  une  altre  persone.         Ti

presenti  gno  fradi . ||    fâ  cognossi al p ublic.   Al  à presentât il  so  gnûf

libri.  ||   condusi un spetacul.  Un brâf atôr al presentarà chest sp etacul    .

presentazion  [-ziòn] sf. esposizion, at di presentâ.     Prin di sentâsi tor de

ta ule o faserin lis presentazions    . ||   introduzion, prefazion.  Par solit la

presentazion di un libri no le fâs lautôr     .

presentiment   [-mènt]  sm.  sensazion  che  al  sucedarà  alc.           O  ai  il

presentiment che e vign arà la ploie .

presepi   [-sè-]  sm.  rapresentazion  de  nassite  di  Crist  cun  statuutis.             In

glesie a àn fat un propit un biel presepi.    

presi  [prè-] sm. buine cualitât, vantaç.  Cheste machine e à il presi ch e e

consume pôc . 

president  [-dènt]  sm. cui  che al  dirêç une  riunio n o un  organisim.         Al  è

stât elet president de comission.     ||   ~ de  Republiche  cjâf  dal stât.   Vuê

par  television  a  àn  intervistât  il  President  de  Republiche.             ||    ~  dal

consei   cjâf  dal  guvier.   Cheste  decision  i  spiete  al  President  da l

Consei

presint   [-sìnt]  agj.  che  al  è  intun  ciert  puest.         Ducj  i  students  a  jerin

presints . ||   di cumò.  Ore presint no si fevele plui furlan a Triest     . ||   sm.

il timp di cumò.  No si pues pensâ dome al passât e no al presint.

presit  [prè-] sm. cuantitât di bêçs che a coventin par comprâ alc, cost        . Il

presit  de cjar al è cressût.  ||   cartelin dulà che al  è scrit  il valôr di une

robe.  Sul  libri al è ancjemò tacât  il presit.      ||   ~  fis  presit  che  nol pues

jessi  tratât o gambiât.  O lin a mangjâ ogni dì tun ambient cul  menù a

presit  fis .   ||  no  vê  ~   jessi  di  valôr  inestimabil.   La  mê  dignitât  no  à

presit .

preson   [-sòn]  sf.  struture  dulà  che  al  ven  sierât  un  imp utât  o  un

condanât, galere.  Al à fat trê agns di preson.

presonîr  sm. galiot, detignût, cui che al è stât metût in preson.        Te vuere

al è stât fat presonîr dai todescs    .  O soi stade a visitâ i presonîrs .   ||   cui

che al è sierât tun puest e nol rive a saltâi fûr.      I minadôrs a son restâts

presonîrs par trê dîs te miniere.

pressâ  v. cjalcjâ.  Cheste ma chine e presse lis ba lis di cjartace.     

presse   [prè-] sf. urgjence di fâ alc, premure.  O ai presse di rivâ  a cjase .  1

2 presse    [prè-]  sf.  machine  par  pressâ.      Lis  balis  di  cjartace  si  fasin

cuntune presse mecaniche. 

pressembul   [-ssèm-] sm.  jerbe  doprade  par cusinâ.      Il  pressemb ul  si lu

met pardut . Var.  persembul .

pression   [-ssiòn]  sf.  fuarce di  un cuarp  che al  frache suntun altri.           O ai

fa t  pression  cu  la  man  e  la  puarte  si  è  vierte        .  ||    jessi    sot  ~   jessi  in

tensio n par vie di impegns urgjents e grivis.      In chescj dîs al è une vore

sot pression.

prest  av. adore, di corse.  Cor prest a cjase!

prestâ  v. dâ ad imprest ,  imprestâ.  Mi prestistu la tô pene? 

prestit  [près-] sm. lat di dâ ad imprest.  Mi àn fat un p restit di mil euros.

presumi  [prè-] sm. pensâ alc ancje se no si à la sigurece, ipotizâ.       Si pues

presumi che il lari al è jentrât pal barcon.

presuntuôs   agj.  che  al  crôt  di  jessi miôr  di  ce che  al  è,  sup ierbi.           Al  è

in teligjen t, ma al è masse presuntuôs.

presunzion   [-ziòn]  sf.  il  jessi  presuntuôs.      Par  colpe  de sô  presunzion,

ducj lu àn in antipatie .

pretendent  [-dènt] sm. cui che al smire a vê une incarghe o une funzion.

Penelope e veve tan cj pretendents.

pretension  [-siòn] sf. pretese, p resunzion.  Vuê e je  vignude  une  cliente

plene di pretension s .

pretese   [-tè-] sf.  azion d i  pretindi,  rivendicazion,  smire, ambizion.         Al à

la  pretese di jessi miôr di ducj chei altris.

pretest   [-tèst]  sm.  scuse  par platâ lis intenzions  veris.       Al  à tirât  fûr un

pretest par no paiâ .

pretindi  [-tìn-] v. domandâ cun decision, esizi.     O pretint di jessi scoltât. 

||    volê  cun  prepotence.   Al  pretint  di  vê  simpri  reso n.          ||    vê  la

presunzio n . Al  pretin deve di savê  cjacarâ  inglês  dopo di vê  fat  dome

pocjis lezions.  Var.  pratindi .

pretô r  sm.  judiç che al  comande une  preture.     O  ai  di presentâmi  li  dal

pretôr. 

prevaricâ  v. doprâ la fuarce o  la autoritât par cometi  une  injustizie.         Al

cîr di prevaricâ i coleghis e di fâsi biel cul paron.

prevaricazion   [-ziòn]  sf.  lat  di  prevaricâ.        No  vuei  acetâ  chestis

preva ricazions .

prevedibil   [-dì-]  agj.  che  si  pues  previodi.        Al  jere  prevedibil  che  a

divorziassin .

preventîf  agj. che si fâs par che nol sucedi alc di brut tal avignî.         Fermâ

lis impuartazions di cjar e je une misure preventive cuintri de difusion

de  afte .  ||    sm.  do cument  che  al  previôt  lis  spesis.        O  ai  domandât a l

id raulic di fâmi un preventîf .

prevenzion  [-ziòn] sf. la azion di prevignî.  La prevenzio n da l ma laiar e

fu nzione avonde ben .

previdence   [-dèn-]  sf.  il  savê  previodi.        Bisugne  fâ  lis  robis  cun

previdence .

prevident  [-dènt] agj. che al sa previodi, che al fâs lis robis par timp.        Al

è un fantat prevident   e plen  di sintiment.

prevignî  v. fâ in mût che alc nol suced i.     Al è miôr prevign î  i  reâts  plu i

che no cjastiâju.

previodi   [-viò-]  v.  cognossi  alc  prin  che  al  sucedi,  induvinâ.                Cui

podevia l previodi la sô ma latie? 

prevision   [-siòn]  sf.  azion  di  previodi.     Lis  previsions  dal  timp  a  disin

che al p lovarà.

prevost   [-vòst]  sm. sorestant di une  glesie impuartant.        Il prevost  di Zu i

al met la ma nteline rosse .

preziôs   agj.  di  grant  valôr  o  presit,  cjâr.       Laur  e  larint  a  son  metai

preziôs . ||   une vore impuartant e util.  Mi à dât un consei preziôs . ||   fin,

elegant.  Al à un stîl preziôs . ||   che si fâs bramâ, che si fâs preâ.  I plâs

fâ  il preziôs.

primari  [-mà-] agj. plui impuartant, di fonde. Il zâl al è un colôr p rimari.

||   sm. miedi che al à la direzion di un repart.     O ai fevelât cul primari di

ortopedie .

primarûl   agj.  che  al  è  stât  parturît  par  prin.       Gno  fi  primarûl  al  à  25

agns.

prime   [prì-]  av.  intun  moment  p recedent,  tal  passât.           Prime  finìs  i

compits,  d opo  tu  larâs  a  zu iâ.        Var.   prin .  ||    ~  di   loc.  prep.  intun

moment anteriôr a alc.  Prime di lâ a cjase o passi a comprâ il pa n.

Primevere  [-vè-] sf. stagjon che e tache ai 21 di Març e che e finìs ai 21

di Jugn.  La Primevere e je clipe . Ancje  Vierte

primizie  [-mì-] sf. po me o verdure che e ven madure al inizi d e stagjon.

Lis primiziis a costin cjaris .

prin    agj.  (f.  prime ) che tune serie al  è  tal puest dal numar  un.        O soi a  1

stâ al prin plan di chel palaç.   Al è rivât il prin a la gare di corse.     ||   che

intune sucession  di  timp al è  al inizi.       Gno fi al à  za  fat  i prins  pas.     || 

principâl.   O  ai  cognossût  il  p rin  atôr  di  ch ê  compa gnie.            ||    sm.  la

pitance che  e  ven  puartade  in  taule  par p rime.        O  ai  mangjât no me  il

prin . ||   la  prime zornade dal  mês o dal  an.      Si  viodìn il prin  di  Mai, a i

prins di Mai .

2 prin   av.  intun moment precedent, tal passât.     Prin di gustâ, va laviti lis

mans.  Var.  prime . ||   ~ di  loc. prep. intun moment anteriôr a alc.  Prin di

lâ  a cjase o passi a comprâ il pan.

princip  [prìn-]  sm. titul di  no biltât plui bas di chel dal  re.         LArcivescul

di Gurize al jere ancje princip dal Sacri Roman Imperi.

principâl  agj. che al è ven prime par impuartance, autoritât o valôr.        Nol

à ancjemò dit il motîf principâl de sô visite    .   

principi   [-cì]  sm.  puest  o  moment  dulà  che  al  scomence  alc,  inizi,

imprin.  O ai let il libri fin dal  principi    . ||   origjin, cause.  La malatie d i

so fi e je stade il principi des sôs disg raciis      . ||   regule morâl, norme di

vite.   To  pari  al  è  un  om  di  bog ns  principis.          ||    insegnament.   I  tiei

gjenitôrs  ti  àn  dât  bogns  principis       .  ||    par  ~   par  une  convinzion

personâl.  Jo no voi in glesie par principi.

prionte  [-òn-] sf. ce che al ven zontât, zonte.  Il   becjâr al à  pesât la cjar

e po al à metût a lc d i prionte . ||   par ~  loc. av. cun d i plui, inmò sore.  I

robarin il tacuin e, par prionte, i derin  une pidade      .

priôr   sm.  sorestant  di  une  cjase  di  religjôs.         Il  p riôr  dal  munistîr  al

saludà i novizis .

privâ    v.  gjavâ  alc  di  impuartant.   Jessi  privâts  de  libertât  e  je  la  piês

robe.

privâ t  agj. che al è d e singule persone e nol dipent dal public o dal stât.

Li  no  tu  puedis  jentrâ  parcè  che  e  je  proprietât  privade         .  ||    perso nâl,

risiervât.   Nol  conte  mai  nuie  su  la  sô vite privad e.        ||    sm. citadin che

nol  à  respo nsabilitât  publiche.      La  fabriche  dulà  che  o  lavori  e  je in

man di privâts.  ||   la  vite personâl di une persone.      No  bisu gne curiosâ

ta l privât di chei altris .

priva zion   [-ziòn]  sf.  mancjance  di  alc  di  impuartant.           E  veve  patît

cetantis privazions in timp di vuere.

privileç   [-lèç]  sm.  vantaç  che  si  à  parcè  che  si  fâs  part  di  une  cierte

categorie.  I gjismans a vevin il privileç di podê lâ ator armâts.

privilegjâ  v. dâ un vantaç, dâ plui impuartance.  A àn privilegjât chei che

a vevin titui di nobiltât.

pro  sm. vantaç, interès, zovament.  Cheste medisine mi à fat pro.

probabil   [-bà-]  agj.  che  al  sucedarà  facilmentri.         Al  è  p roba bil  che

doman e rivi la ploie.

probabilitât  sf. il jessi probabil.  A son pocjis probabilitâts che o vincìn

la  partid e.

probleme   [-blè-]  sm.  situazion  preocupante  e  dure  di  frontâ,  intric,

fastidi.   Nol  rive  a  vignî  fûr  dai  siei  problemis.         ||    esercizi  dulà  che

bisugne cjatâ  une soluzion  a  partî di  elements za  cognossûts.           O ai  di

finî il pro bleme di matematiche

procedi  [-cè-] v. lâ ind enant.  Avocat, al pues procedi.

procès   sm.  serie  di  fats  che  a  p uartin  a  un  cambiament.          Il  procès  di

adatament al è durât a lunc . ||   serie d i azions d i un tribunâl par decidi

suntune cause.  Ae fin dal procès il lari al fo condanât.

procession  [-ssiòn]  sf. cerimonie religjose che e  ven fate  cjaminant par

strade,  ancje cjantant.   Vinars  o sin  stâts ducj a  procession     .  ||   co de d i

oms,  bestiis  o  machinis  che  si  movin  planc.         E  je  une  procession  d i

machinis in autostrade

proclamâ   v.  fâ  savê  in  forme uficiâl  e  publiche.       Intal  1946  e  je  stade

proclamade la Republiche.

proclamazion   [-ziò n]  sf.  at  di proclamâ.   Tal  moment  de proclamazion

dal verdet si jevisi in pîts . 

proclame  [-clà-] sf. declarazion uficiâl e publiche fate des autoritâts.        La

in t si è dade dongje in place par scoltâ il proclame.

procurâ   v.  cirî  di  otignî  alc  par  se  o  par  cualchidun  altri.             O  ai  d i

procurâmi  un  libri  râr.   ||    provocâ,  causâ.   Chel  fantat  i  à  procurâ t

nome fastidis a sô mari.

procure  [-cù -] sf. at che si fâs par dâi a un altri il podê di fâ robis tal so

non.  Mi à dât la procure par comprâi la cjase.

prodot  [-dòt] sm. risultât di une azion di produzion, risultât.       I prodots de

tiere a  son sans .

produsi   [-dù-]  v.  realizâ,  argagnâ  sù,  ideâ,  inmaneâ,  creâ.            La  mê

fa briche e prod ûs mach inis .

produzion  [-ziòn] sf. azion o risultât di p rodusi.     La produzion industriâ l

e je calade .

profanâ  v.  fâ  robis che a mancjin di rispiet  a alc di consacrât.         I  laris a

àn profanât il tabernacul .

profanazion   [-ziòn]  sf.  azion  di  profanâ.      Dopo  de  profanazion,  si  à

to rnât a consacrâ la glesie .

proferî  v. dî, pronunciâ.  Nol à proferît peraule in dute la sere.    

professâ  v. declarâ che si va daûr di une d utrine.     Metât de popolazion de

isule e professe il cristianisim . ||   imprometi, zurâ.  Mi à fat professâ di

lâ  a cjatâle .

1 profession    [-ssiòn]  sf.  mistîr.   La  profession  di  miedi  e  da  tantis

responsabilitâts .

2 profession    [-ssiòn]  sf.  declarazio n  di  fede.        Cui  che  si  cresime  al

conferme la profession di fede .

professôr  sm. insegnant di une scuele di grât superiôr a chê elementâr.

Chel li al è il gn o professôr di latin.

profetâ  v. previodi alc che  al  sucedarà.      Te vevi  profetade  che e lave a

finî cussì.

profete  [-fè-] sm. cui che al fevele par ispirazion divine.      Il profete Isaie

al è un d ai plui cognossûts .

profezie   [-zì-]  sf.  prevision  ispirade  di  un  diu.         Loracul  al  fasè  une

profezie .

profîl  sm. linie esterne ator di alc, sagume.     Il profîl grêc al jere cul nâs

dret .  ||   descrizio n curte des carateristichis di fonde di  alc.       Il profîl da l

candidât al è un e vore interessant .

profit  [-fìt] sm. vantaç, zovament.  Al à seguît il co rs cun profit .

profitâ   v.  otignî  un  vantaç d i  alc.   O ai p rofitât  de  ocasion  par fevelâi     .

Var.  aprofitâ .

profont  [-fònt] agj. font, bas, che al  à une grande distance tra il fonts e

la  superficie.   O  ai  fat  une  buse  profonde  doi  metris      .  ||    che  al  jentre

dentri.  La feride  e  je une vore  profonde    .  ||   intens,  une  vore cjariât.  E

vaìve  pal  dolôr  profont.      ||    riflessîf,  inteligjent.   Al  è  un  pensadôr

profont. 

profugance  [-gàn-] sf. esili, la condizion di cui che al à scugnût scjampâ

dal so paîs.  Al à vivût vincj agns in profugance. 

profum   [-fùm]  sm.  odôr  plasevul  dât  fûr  di  so stancis  naturâls  o

artificiâls,   bonodô r.   Al è un  pro fum di rost par  dute la  cjase.       ||    licuit

fat cun essencis odorosis.  Mi àn  regalât un profum di om.

progjet  [-gjèt]  sm. idee che si cîr di puartâ  indevant,  program.          O ai un

progjet di lavôr.  ||   complès di studis, calcui e disens che a coventin par

fâ  sù  un  edifici  o  une  machine.       Il  progjet  pe  ristruturazion  d i  chel

edifici al è p uartât indenant di un famôs arch itet.

progjetâ   v.  preparâ  un  plan  cun  chê  di  metilu  in  vore,  fâ  un  progjet,

programâ.  O ai progjetât di lâ in feriis in Tibet ca di doi agns      .

program   [-gràm]  sm.  serie  di  rob is  che  si  fasaran.          Il  program  da l

conciert  al  è  une  vore  interessant       .  ||    trasmission  radiofoniche  o

televisive.   Aes  sîs  a  fasin  un  p rogram  di  cusine          .  ||    aplicazion

in formatiche.  O a i discjamât di internet un program par Linux     .

programâ   v.  progjetâ,  ideâ,  fâ un  plan.      O  ai  pro gramât  di  comprâ  la

cjase dopo maridât .

progredî  v. fâ progrès.  Si si vûl progredî te vite, si à di dâi sot.

progrès   sm. cambiament in  miôr.  La inven zion de stampe e fo  un gran t

progrès.

proibî  v. ordenâ di no  fâ une robe, impedî.     Il cartel al proibive di fumâ

te sale.  Var.  improibî.

proibizion   [-òn-]  sf.  lat  di  improibî.   La  glesie  ur  impon  ai  predis  la

proibizion di maridâsi .

proietil   [-iè-]  sm.  ogjet  di  metal  che  al  è  tirât  di  une  arme.            Al  è  stâ t

colpît te schene di un proietil.

prole   [p rò-]  sf.  fîs  e  fiis.   Un  matrimoni  cence  prole  nol  è  fortunât      .  || 

jentrâ in ~  tacâ a fâ fîs.  Mê none e je jentra de in prole a vincj agns    .

promesse  [-mè-]  sf. ce  che  si  impromet.  Mi à  fat une promesse e  cumò

no le manten .

prometi   [-mè-]   v. zurâ,  dâ la  sigurece che si  fasarà  alc.     Mi àn prometût

che mi regalaran il mo torin . Var.  imprometi .

promiscli   [-mìs-]  agj.  condividût,  a  miezis.      Il  curtîl  di  cjase  mê  al  è

promiscli . Var.  p romiscui .

promovi  [-mò-] v. elevâ, dâ une cjarie plui alte.     Mi àn promovût tenent. 

||   fâ passâ  i  scuelârs tune classe  superiôr  o tun  esam.        Lu  àn promovût

in  cuarte.  ||   mandâ indenant  une ativitât, favorî une  imprese.       Il sindic

al à pro movût tantis ativitâts culturâls.    

pronostic   [-nòs-]  sm.  prevision  fate  su  la  fo nd e  de  osservazion  de

realtât.  Il pronostic de partide al è favorevul a l Udin.

pronosticâ  v. fâ pronostics, strolegâ.  Al veve p ronosticât che o va ressin

vint .

pront  agj.  disponibil pâr  fâ  alc  subit    . La  nâf  e  je  pronte par  partî    . ||    ~

socors : part dal ospedâl dulà che a vegnin puartâts i malâts che a àn di

jessi curâts subit.  O soi a pene jessude dal pront socors.    

prontâ  v. fâ in mût che alc al sedi pront, preparâ, parecjâ.        O ai prontâ t

la  machine par partî. 

prontece   [-tè-]  sf.  il  jessi  pront,  il  jessi  preparât,  sveltece.               Al  à

rispuindût cun prontece .

pronunciâ   v. fâ un su n cu la vôs, dî, proferî.  Al fâs fadie a pronunciâ lis

vocâls lungjis . ||   pandi, sored ut denant di un public.     Al à pronunciât un

discors  un e  vore  critic  viers  de  aministrazion  comunâl.                 Var.

pronunziâ .

pronuncie   [-nùn-]  sf.  maniere  di  p ronunciâ,  acent,  intonazion.          Cuant

che al fevele inglês al à un e buine pronuncie     . Var.  pro nun ziâ .

propagâ   v. p andi,  mandâ  ator.  La  epidemie  si  è  prop agade  in  dute la

zone . ||   fâ savê ator.  I a puestui a àn propagât la peraule dal Signôr.

propagande  [-gàn-] sf. reclam, publicitât.  Al faseve p ropag ande pal  so

partît .

propens  [-pèns] agj. favorevul, disponibil.  O soi propens a dâti reson .

propit   [prò-] av. pardabon.  Al  è un  compit fat propit  ben . ||   dal  dut.  Ce

che tu d isis nol è propit vêr.

propizi  [-pèns] agj. favo revul.  Mi pâr che la situazion e je  prop izie pa l

nestri afâr . 

proponi  [-pò-] v. ufrî, conseâ . Mi àn proponût di restâ a durmî li d i lôr.

proporzion   [-ziòn]  sf.  relazion  tra  la  grandece  di  doi  elements.           Inta l

Ream Unît la propo rzion tra anglicans e catolics e je di cinc a doi        .

proposit   [-pò-]  sm.  idee  clare  di  ce  che  si  vûl  fâ,  intenzion,

proponiment.  O ai studiât chê robe li cul proposit di fâ chel lavôr      . ||   in

~   loc.  prep.    in  merit  a  ce  che  si  à  cjacarât  prime.         Ce  pensistu  in

proposit a chel che al è sucedût? 

propri   [prò-]  agj.  carateristic,  tipic,  che  al  parten  a  cualchid un  o  a

cualchi  robe.   Chest  profum  al  è  propri  dai  garofolârs         .  ||    che  al

rivuard e dome une p ersone e no chei altris, so.      Bisugne acetâ i propris

difiets .

proprietari   [-tà-]  sm.  cui  che  al  à  la  proprietât  di  alc,  paron.               Il

proprieta ri dal apartament lu à dât a fit    .

proprietât   sf.  cualitât,  caratar  che  al  diferenzie  alc  o  cualchidun.          Chê

jerbe e à proprietâts medisinâls.  ||   dirit di disponi di une robe tai limits

de leç.  O ai la proprietât di chest teren.

propueste  [-puès-] sf. ce che si p ropon.  Mi àn fat une propueste di lavôr

in teressant .

prorogâ  v. fâ lâ indenant tal timp oltri il tiermin che al jere stabilît.        A àn

proro gât i timps par consegnâ la declarazion  dai redits.

proroghe   [prò-] sf.  lat di p rorogâ.   Mi àn  dât  une  proro ghe par  finî d i

consegnâ i documents .

prose   [prò-]  sf.  scriture  di  tescj  che a  van  daûr  des  regulis  normâls  de

lenghe.   La  prose  e  cjape  dentri  i  romançs,  i  saçs,  lis  letaris  e  vie

in denant.

prosit  [prò-] escl. par augurâ salût cuant che si bêf, salût, vive.        Fasìn un

prosit pai nuviçs!

prospar   [prò s-]  agj.  che  al  sta  ben,  in  salût,  bon.           E  je  une  femine

prosp are .

prosperitât   sf.  salût,  ricjece,  benstâ.   Dopo  dal  tara mot e  je  rivade  un

pocje di prosperitât.

prossim  [prò-] agj. il prin che al ven dopo.     O cjaparai il prossim tren . || 

sm. dutis chês altris personis.  S i à di vê creance cul prossim .

protagonist   [-nìst]  sm.  cui  che  al  à  la  part  principâl  di  une  azion.            Il

protago nist al mûr ae fin dal film.

protestâ   v.  lamentâsi  cun  fuarce  in  p ublic.       I  sindacâts  a  àn  protestâ t

cuintri de gnove leç .

protestant   [-tànt]  agj.  des  glesiis  cristianis  riformadis.           La  riforme

protestan te e je dal secul XVI .

protetôr  sm. cui che al protêç.  Limperadôr Adrian al fo un protetôr dai

filosofs.

protezi  [-tè-]  v.  difind i, judâ, parâ.  Lis  maris  a cirin simpri di protezi  i

lô r fîs . 

protezion   [-ziòn]  sf.  azion o  risultât di  protezi.       Mi à  imprometû t  la sô

protezion  .

protocol   [-còl]  sm. regjistri  uficiâl  dai  documents di  une  aministrazion

publiche.  O ai fat regjistrâ la letare tal protocol     . ||   insiemi des normis

dal  cerimoniâl.   Daûr  dal  protocol,  i  ambassadôrs  a  àn  un  puest  di

onôr .  ||    cjarte  di  un  ciert  formât.      O  ai  scrit  la  letare  su   cjarte  d i

protocol .

provâ   v.  fâ  une  prove.   Prove  chel  vistît,  che  o  viodìn  se  ti  sta  ben.         || 

cerçâ.  Prove la paste par viodi se e à avonde sâl    . ||   tentâ.  O ai provât a

dismeti di fumâ, ma no soi rivât.  ||   fâ lis pro vi par un spetacul.  I atôrs

a son daûr a provâ la part.

prove   [prò-]  sf.  esam.   O  vuei  fâ  une  prove par  viodi  se  la  machine  e

fu nzione   ben .

proverbi  [-vèr-] sm. frase fate cuntun contignût savi, detule.       I proverbis

a son une espression de sapien ce popolâr.      || Prov.  I viei nus àn lassât

i  proverbis  e  a  àn  ma ngjade  la  robe.        I  nestris  vons  nus  àn  lassât

sapience, ma no ricjece. 

proverbiâl   agj.  innomenât,  cognossût  di  ducj.          La  sapience  di  re

Salomon e je proverbiâl .

providence   [-dèn-]  sf.  fortune.   La  ploie  e  je  stade  une  providence  pe

campag ne .

provignî  v. vignî di un puest o di une situazion.     La informazion e proven

di une font sigure .

provignince   [-gnìn-]  sm.  divignince,  origjin.      La  provignince  di  cheste

statuute e je incierte .

provin  [-vìn] sm. imprest par fâ provis sui materiâi.      Il veterinari al veve

i  pro vins dal  lat te valîs . ||   prove par sielzi un artist.  Si son presentâts

al provin trente cjantan ts.

provinâ  v. esaminâ.  Il veterinari al à provinât il lat .

provinciâl   agj. d i  une  provincie.  La  aministrazion  pro vinciâl e  à  sede

in tun palaç dal Sietcent .

provincie   [-vìn-]  sf.  ent  lo câl  tra  la  regjo n  e  il  comun.          Al  è  stât  elet

president de provincie

proviodi  [-viò-] v. fâ  alc par une dibisugne.     O  ai p roviodût  a fâi vê du t

ce che i coventave .

provisori   [-sò-]  agj.  che  nol  è  par  simpri.         Cheste  sistemazion  e  je

provisorie .

proviste   [-vìs-]  sf.  ce  che  al  covente,  massime  par  mangjâ.          O  a i  fa t

sistemâ lis provistis tal magazin .

provocâ  v. causâ, produsi, fâ nassi.  La influence e provoche fiere e tos . || 

tirâ a ciment, stiçâ.  I ai dât un pugn pa rcè che mi veve provocât.

provocazio n   [-ziòn]  sf.  azion di  provocâ,  di  stiçâ.       O  ai fat  fente  di no

sintî lis lôr provocazions .

pruc  sm. piçule culine di piere, piche.  Il cjamoç al jere fer suntun pruc.

prudelâ  v. judâ, dâ  un  jutori.  La regjon e à prudelât il nestri  progjet.      || 

protezi, pupilâ.  La leç e prudele i dirits d ai citadins.

prudence  [-dèn-]  sf. judizi, il  jessi prudent.       Di  gnot  si  à  di guidâ  cun

prudence .

prudent   [-dènt]  agj.  judiziôs,  che  nol  cor  pericui  dibant,           caut.   Viôt d i

jessi prudent cuant che tu guidis la ma chine.     

1 puar   [pù-] agj. che al è in miserie.  Chê sio re e je a stâ tune cjase une

vore  pu are .  ||    che  al  mancje,  che  no  nd  à  avonde.       Chê  valade  e  je

puare  di aghe .  ||   disgraciât, b iât.   Chê  puare  femine  no  meretave  une

disgracie come cheste!

2 puar   [puàr]   sm. plante di colôr blanc e di savôr simil a chel de cevole.

O ai fat une mignestre di puar e patatis.

puaretât  sf. il jessi puar, miserie.  La puaretât di chê int mi à avilide.

puart  [puàrt] sm. puest dulà che si cjamin e si discjamin lis nâfs.        Gjenue

e à un grant puart.

puartâ  v. spostâ une robe o un pês di un puest tun altri.        Puarte il vin in

cantine!   ||    tignî  su  di  se.   Al  puarte  il  russac  su  lis  spalis.         ||    da,

consegnâ,  fâ  vê.   Un  amì  i  à  puartât  un  regâl.      ||    menâ,  acompagnâ,

condusi.   O  puarti  spes  gno  fi  in  pissine.       ||    meti  sù  un  vistît,  vê  alc

intor.  Marie e puarte simpri i bregons e mai la cotule     . ||   causâ.  Il siroc

al puarte la  ploie .  ||    ~  a  cjase   vuadagnâ .  No  rivi  nancje  a  puartâ  a

cjase i b êçs che  mi ocorin par vivi.     ||   ~  indenant  loc.   v.  gjestî.  A son

za dîs agns che al puarte indenant chê fabriche      . ||   ~ insom  loc.   v. finî.

Prime  di  domenie  o  scuen  puartâ  insom  chel  la vôr        .  ||    ~  vie   loc.    v.

gjavâ.   Laiar  al  à p uartât  vie  i  cops  dal  cuviert.         ||    robâ.  I  laris  i  àn

puartât vie dut laur e i bêçs che e veve

puarte   [puàr-] sf.  viertidure  dal  mûr  dulà  che  si  jentre  o  si  jes  di  une

stanzie o  di  un edifici.  O soi jentrade pe puarte daûr.   ||   sierament par

sierâ une grande  viertidure tal mûr.      Prime di jentrâ tuche te pua rte.  || 

struture cu la rêt dulà che si à di butâ dentri il balon in cierts sports.          Tu

âs di tirâ dentri te p uarte.

puarti  [puàr-] sm. galarie vierte sui flancs che si cjate dilu nc des stradis.

O soi stade a fâ une cjaminade sot  dai p uartis in Marcjât Vieri.           ||   tes

cjasis  colonichis,  la  part  cuvierte  dulà  che  si  metin  i  imp rescj  e  i

machinaris che a doprin i contadins.  Puarte il cjar sot dal pua rti! 

public  [pù-] agj. che al rivuarde dutis lis personis.      La salût publiche e va

protezude . ||   che al è di ducj, che lu san ducj . E je une notizie publiche .

||   sm. insiemi des personis, int . Lufizi al jere viert al public nome dôs

oris  in  dì .  ||    insiemi  des personis che a lein  un libri o che  a  cjalin un

spetacul.  Chel spetacul i è plasût une vore al pub lic    .

publicâ   v. fâ cognossi  alc al public,  massime cu la stampe, burî fûr,  dâ

fûr . Al à publicât un libri.

publicazio n   [-ziòn]  sf.  la  azion  o  il  risultât  di  publicâ.         La  publicazion

dal to libri e à fat scjas .

publicitâ t   sf.  propagande  fate  par  vendi  un  prodot,  reclam.              Par

television a fasin  nome publicitât.

puçâ   v.  butâ  fûr  un  odôr  trist.  Laviti,  che tu  pucis di  sudôr!      ||   fâ  vignî

dubis.  Chê facende mi puce une vore.

puce  [pù-] sf. odôr trist.  Te cjamare e je puce di sierât . ||   vê la ~ sot da l

nâs  crod i di sei cui sa cui.  Chê zovine e à la puce sot dal nâs

puçolent   [-lènt]  agj.  che  al  puce.   Che  stanzie  e  je  puçolente,  bisugne

gambiâ aiar.

pudiese  [-diè-] sf. inset che al puce.  La stanzie e jere plene di pudiesis.   

pudìs   sm.  piçul animâl salvadi che  al  puce.       Il  pudìs al  fâs puce  cuan t

che al à  pôre .

pudôr  sm. vergogne di ro bis che a rivuardin il cuarp.      Nol veve nancje un

fregul di pu dôr.

puem   [puèm]  sm.  om  zovin.   Al  è  vignût  un  puem  a  puartâ  i  elencs

telefonics . Ancje  fantat. 

puest  [puèst] sm. localitât, zone, sît.  Pes vacancis o preferìs lâ tun  puest

calm.  ||   sp azi libar.  Te cjase gnove nol è puest par chel armaron     . Sin.

lû c  ||   lûc  destinât a  une persone o  a une robe.      S ta sintât tal  to  puest e

no  sta  cjacarâ!   ||    condizion,  situazion.   Ce  fasaressistu  tu  tal  gno

puest?  ||   ocupazion, lavôr.  Marie e à cjatât un puest in bancje . ||   a ~  in

ordin.  Al ten simpri dutis lis cjartis a pues.      ||   come cu va, di sest.  Il to

om al è u ne persone a puest . ||   fûr di ~  in disordin.  Chi dentri al è dut

fû r di puest . ||   vê il cjâf a  ~  resonâ ben.  Al à ancjemò  il cjâf a puest. 

pueste   [puès-]  sf.  servizi  public  di  spedizion  di  pacs  e  letaris           .  O  ai

ricevût un  pac par pueste.  ||   dut ce che al rive cul servizi postâl.     Ogn i

dì mi rive pueste pa r lavôr . ||   la aministrazion, il personâl e i uficis dal

servizi postâl.  Gno fi al lavore in pueste

pueste, a  [puès-] loc. av. cun intenzion.  Perdon imi, no lu ai fat a  pueste!

pueste, di  [puès-] loc. av. fat cuntun fin precîs.  Par fâ un versament, si à

di jemplâ il modul di pueste.

puestin  [-tìn] sm. cui  che al puarte  la  pueste  pes  cjasis.         Il pu estin  al à

puartât une letare p ar te . 

pugn   sm.  man  cui  dêts  pleâts  e  strents.        Al  strenzeve  i  pug ns  par  no

berghelâ  di dolôr.  ||    colp  dât cu la man sierade.   Al à  dut il voli  neri

parcè che al  à  cjapât un  pugn    .  ||    piçule  cuantitât.  O  mangji nome un

pugn di rîs .

puieri   [-iè-] sm. cjaval zovin.  Te  stale a son  doi  puieris . ||    ûfs  in ~  ûfs

cuets  in  padiele  cu  la  spongje.        Usgnot  mi  plasarès  mangjâ  ûfs  in

puieri . Ancje  ûfs in antian. 

puint  [puìnt] sm. costruzion che e unìs lis dôs spuindis di un flum.         O vin

traviersât  il flum passant parsore dal puint.        ||   vacance che  e  cole  tra

doi dîs di fieste.  Dulà laiso pal puint dal prin di Mai? 

puinte  [puìn-] sf. fo ndacjis dal vin.  Sul fonts de bote al jere restât un dêt

di  puinte .  ||  Prov.   Cui  che  al  à  bevût  il  vin  che  al  bevi  ancje  la

puinte.   Cui  che  al  à  gjoldût  di  une  robe,  al  à  di  acetâ  ancje  lis

conseguencis negativis. 

puiûl  sm. planut che al  salte fûr dal mûr di un edifici.       O  voi sul puiûl a

cjapâ soreli.

pulç  sm. piçul inset che al salte e che al pues puartâ malatiis.        Il cjan  al è

plen di pulçs.

pule   [pù -] sf. pome des conifaris.  I peçs e i pins a fasin lis pulis.     Ancje  1

pigne, chite . 

pule    [pù-] sf.  pulvin  de  blave  o d al forment.       Si à  di gjavâi  la pule  ae  2

blave.  Var . bule.

puline  [-lì-] sf. escrements des gjalinis.  La puline e colte ben .

pulît  av. ben, intal mût just.  Stâstu pulît?

pulizie  [-zì-] sf.  il jessi net, netisie.  E je une persone che i ten une vore

ae pulizie.  ||   il lavôr di netâ.  La pulizie de cjase mi puarte vie un grum

di timp .

pulpit  [pùl-] sm. puiûl  di  dulà che il predi al predicje.         In glesie a l  è un

pulpit di len dal secul XVII . 

pulvin   [-vìn]  sm.  polvar  une  vore  fin.       Laiar  al  menave  ator  fueis  e

pulvin .

punî  v. cjastiâ, dâ une punizion.  I criminâi a àn di jessi punîts. 

puntinâ   v.  jessi  a  puntin s,  disegnâ  ponts  piçui.           O  ai  un e  orchidee

blancje puntinade di viole .

puntine     [-tì-]  sf.  striche  di  tiessût  ricamât  doprade  par  ornâ.            Chest  1

mantîl al à l’ôr di pun tine.  

puntine    [-tì-] sf. claudut  curt cul cjâf une  vore  larc.      Dopre lis puntinis  2

par fermâ il sfuei! 

puntuâl  agj. che al rive in orari.  Al è simpri pu ntuâl tal paiâ.

puntualitât   sf. il jessi p untuâl.   La  puntua litât e je  une  forme di  rispiet

par chei altris .

punture   [-tù-]  sf.  introduzion  di  un  licuit  midiant  di  une  sirin gje,

iniezion.  O ai di fâmi la punture pe influence.   

pupil  [-pìl] sm. frut che al à cualchidun che  al  fâs  lis  funzions  dai siei

gjenitôrs.   Dopo muarts mê sûr e gno cugnât, gno  nevôt  al  è deventât

gno pupil.

pupilâ  v. prudelâ, p rotezi, tutelâ.  S i à di pupilâ i disabii. 

1 pûr  agj. che nol è alterât o  miscliçât cun alc altri.      Par netâ un e magle d i

vin e covente varechine pure. 

2 pû  av. che al infuarcìs ce che si dîs.  Che al fasi pû r ce che al vûl!

purcine  sf. [-cì-] cjar di purcit conservade sot forme di salams, luianiis e

v.i..  Mi plâs la purcine fumade.

purcinel   [-nel]  sm.  pipin  che  al  ven  mot  cu  lis  mans.          O  ai  vio dût  un

spetacul di purcinei . Ancje  buratin . 

purcit  [-cìt]  sm.  mamifar  dumiesti  cu  la  code  inriçotade.         Cul  purcit  si

fa sin  salams,  luianiis  e  tantis  altris  robis       .  Ancje   pu rciel .  ||  Prov.   A

maridâsi  si sta  ben un  mês, a  copâ il purcit si sta ben un  an.          Lis

risorsis materiâls a dan plui sigurece dal matrimo ni.     

purcitâ  v. macelâ un purcit.  Par solit si purcitave in No vembar .

purcitâr   sm.  persone  che  e  cope  i  purcits  e  che  e  lavore  la  cjar.               I

purcitârs a lavorin massime vie pal Invier.

purgâ   v.  parâ  fûr  ce  che  al  spo rcje.        Prin  di  mangjâ  i  cais,  si  à  di

purgâju . 

purghe   [pùr-]  sf.  medisine che  jude a liberâ  lintestin.        No rivi  a lâ da l

cuarp, o ai di cjoli une purghe.

purificâ   v.  fâ  deventâ  pûr,  smondeâ,  netâ.         La  tisane  di  melisse  e

purifiche il sanc .

purificazion  [-ziòn] sf. la azion o il risultât di purificâ.        Lavâsi lis mans

prin di jentrâ intune moschee al è un rituâl di purificazion        .

purpûr  con. dut câs, tant e tant.  O vo levi fermâmi, purpûr o ai scu gnût

lâ  vie .

purtrop   [-tròp]  av.  par  sfortune,  magari  cussì  no.        Purtrop  doman  no

pues vignî al cine .   

pussibil  [-ssì-]  agj. che  si pues fâ.  La solu zion che tu âs cja tât e jere la

uniche  pussibil.   ||    che  al  pues  sucedi.   Al  è  pussibil  che  dopomisdì  e

vegni la ploie . ||   acetabil, resonevul.  Nol è pussibil che tu tu dismenteis

simpri dut!

pussibilitât  sf. il jessi pussibil.  Mi àn ufiert la pussibilitât di lâ a vore in

France .

pustiç  [-tìç] agj. fals, artificiâl.  Al à i dincj pustiçs .

pustot  [-tòt] agj. che nol prodûs, bandonât.     Daûr cjase mê al è un cjamp

pustot .

putane   [-tà-]  sf.  tal  lengaç  volgâr,  femine che  e à rapuarts sessuâi par

bêçs.  Une volte lis putanis a lavoravin in cja sis d i apontaments.

putrop   agj.  cetant,  une  vore.   A  son  putropis  personis  che  no  son

dacuardi cun te . ||   av. une vore, cetant.  Vuê la schene mi dûl putrop .