|
VOCABOLARI FURLAN
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | WXY | Z |
p sm. e sf. decime seste letare dal alfabet.
pac sm. fagot ben invuluçât e leât. Par plasê puedie fâmi un pac regâl?
pacâ v. dâ botis, pestâ. No si à di pacâ i fruts.
pacagnòs sm. piçul uciel grîs cu lis plumis rossis sul pet. Al à cjapât un
pacagnòs e lu à metût inte scjaipu le. Ancje franzel.
pache [pà-] sf. colp, bote, sclop . Chel frut al à cjapât une pache ta l
zenoli.
pacific [-cì-] agj. che i p lâs stâ in pâs e trancuilitât. Chel om al è une
vore pa cific . || che nol è violent. O vin inmaneâ t une manifestazion
pacifiche.
pacificâ v. fâ deventâ p acific, cuietâ. La ONU e à mandât trupis par
pacificâ la situazion.
pacjâ v. mangjâ fasint ru môr cu la bocje. No je creance pacjâ .
pacjuc [-cjùc] sm. pantan. Cu la ploie te cort al è vignût dut un pacjuc .
padiele [-diè-] sf. imprest larc e bas par cusinâ, fersorie. O ai brusâ t il
mani de padiele . || recipient dulà che i malâts che no puedin jevâ a
fasin i lôr bisugns. Infermiere, par plasê, che mi puarti la padiele!
padin [-dìn] sm. p olse, interuzion. Al à lavorât cence padin dut il dì.
padinâsi v. polsâ, cuietâsi. Finalmentri il frut si è padinât.
padreul [-drèul] sm. pari acuisît, o m de mari sposât in secondis gnocis.
Chel om al è gno padreul .
1 pagan [-gàn] sm. no cristian. L’imperadôr Julian al jere pagan .
pagan [-gàn] sm. om che, te mitologjie cjargnele, al vîf in grups tai 2
boscs o in mont. I pagans no si fasin viodi .
pagjele [-gjè-] sf. document dulà che a son scrits i judizis e i vôts di
scuele. Vuê o ai puartât a cjase la pagjele.
pagjine [pà-] sf. ogni sfuei di un libri, cuader o gjornâl. Mi àn regalât un
libri di tresinte pagjinis. || ce che al è scrit suntun sfuei. O ai let dome
dôs pagjinis di chel libri .
pagnoc [-gnòc] agj. che al è gras e pacific. Marc al è un frut legri e
pagnoc .
pagnoche [-gnò-] sf. forme di pan plui o mancul grande e taronde. O a i
comprât trê pagnochis.
pagnut [-gnùt] sm. toc di p an. O ai comprât un pagnut . || ce che al
covente par vivi. Si vuadagne il pagnut lant a netâ in cjase de int. ||
Prov. Se il Signôr al mande il frut, al mande a ncje il pagnut. Te
vite si cjatin simpri i mieçs par superâ lis dificoltâts.
pai sm. pari. Pai, dulà ise lade mame? Ancje pupà .
paiâ v. dâ bêçs par ce che si compre, par un d ebit o par un lavôr che al è
stât fat. O a i ancjemò di paiâ il cont. || ufrî alc a cualchidun. Ven te
ostarie che ti pai un tai! || scontâ une co ndane. Al à paiâ t lis sôs colpis
cun dîs agns di preson.
paiament [-mènt] sm. azion di paiâ. Vuê ti ai fat un paiament sul cont in
bancje.
paiasso [-ià-] sm. comediant vistût in mût ridicul che al met sù senis che
a fasin ridi. Al circ o a i viodût doi paiassos. Tai ca rtons animâts da i
Omenuts al è il paiasso Sbacanin. || cui che si compuarte cun po cje
serietât. No sta fâ simpri il paiasso! Var. paiaç . Ancje purcjinel .
paidî v. digjerî. No rivi a paidî la fertaie . || paiâ par une colpe. Cumò
che al è grant, gno fradi mi fâs paidî ducj i dispiets che i ai fat d i
piçul .
1 paie [pà-] sf. fros di forment secs e cence spi. La paie e je zale . Ancje
stran.
2 paie [pà-] sf. bêçs dâts par un lavôr che si à fat, stipendi, salari. O tiri la
paie ai 27 dal mês.
paîs sm. vile, abitât di piçulis dimensions. Al è lât a stâ tun paîs di mont .
|| stât o nazion. I paîs europeans a son svilupâts. | | mandâ in chel ~
mandâ vie cualchidun cun malegracie. Mi à fat tant inrabiâ che lu ai
mandât in chel paîs.
paisan [-sàn] sm. cui che al è a stâ tun paîs. I paisans si son cjatâts ducj
su la place de glesie . || che al è dal stes paîs. O ai cjatât par câs un
gno paisan a Lo ndre.
paisse [pài-] sf. bestiis salvadiis che si cjacin par mangjâ. O ai co mprât
un cjan di cjace e cumò i insegni a pontâ la paisse.
pâl sm. struture alte di len, ciment o altri materiâl, che e ven doprade par
tignî sù alc. I pâi de lûs a son bruts di viodi. || saltâ di ~ in frascje
passâ di un discors a di un altri che nol à nuie a ce fâ. No capìs nuie
cuant ch e al cjacare parcè che al sa lte di pâl in frascje. || Prov. Se si
vistìs un pâl al samee un cardinâl, a vistî une fassine, e sa mee une
regjine. L’aspiet i une persone al pues imbroiâ.
palâ v. tirâ vie cu la pale. O ai di palâ la nêf fûr de puarte di cjase.
palaç [-làç] sm. cjase une vore grande, par solit biele, cjase di siôrs. La
mê famee e viveve tun palaç di cinc plans. | | puest dulà che al è a stâ il
re o la sô cort. Lis damis di palaç a jerin elegantis.
1 palade [-là-] sf. sierai costruît cun pâi di len leâts tra di lôr. O ai chê d i
sierâ il bearç cuntune palade . Ancje stangjade , spaltade.
2 palade [-là-] sf. cuantitât di materiâl che e sta suntune pale. O ai butât
un pâr di paladis di savalon te cort par no sbrissâ.
palanche [-làn-] sf. mo nede, bêçs. No ai nancje une palanche te sa chete .
palandrane [-drà-] sf. gaban e di o m par stâ in cjase. Al veve intor une
palandrane une vore fruiade . Var. palandran .
palât sm. part superiôr de bocje, cîl de bocje. Mi soi scota de la lenghe e
il palât cu la mignestre cjalde .
pale [pà-] sf. imprest par sgjavâ fat di une lame tacade intor di un mani. 1
Al à fat une grande buse cu la p ale.
pale [pà-] sf. parêt ripide e lisse di une montagne. Il cjamoç a l è lât sù 2
pe pale.
palês agj. evident, clâr. Al è palês che no tu mi vuelis scoltâ. || a palês in
maniere evident, a clâr. Mal à dit a palês, no mal à mandât a dî .
palesâ v. pandi, mostrâ. Il to compuartament al pa lese che tu sês
malfident .
palestre [-lès-] sf. lûc sierât e cuviert dulà che si pues fâ gjinastiche. Al
va in palestre ogni sere.
palit [pà-] agj. che al à la piel clare, blanc, sbatût. Al è palit di fâ pôre .
palisse [-lì-] sf. tramai par cjapâ uciei. O ai tindût la p alisse par cjapâ
un luiar .
palmarindo [-rìn-] sm. personaç trist de mitologjie furlane che al fâs
dam aes p ioris e aes cjavris. Il palmarindo al è un omenut cuntun
cjapiel d i ram a ponte .
1 palme [pàl-] sf. superficie interne de man. Mi soi taiade la palme de
man cuntun curtìs .
2 palme [pàl-] sf. arbul tropicâl cuntun p idâl alt e un bâr di fueis insom.
Lis palmis a fasin i datui .
palpâ v. tocjâ plui voltis cu la man par sintî la co nsistence di une robe.
Cuant che al compre vistîts ju palpe par sintî se la tele e je bu ine .
palpignâ v. palpâ cun insistence. Ti dulie la panze che tu te palpignis?
palpit [pàl-] sm. b ati dal cûr. Il pazient al à il palpit masse lent.
palpitâ v. bati il cûr. Il cûr mi p alpite pe emo zion.
palût sm. tiere cuvierte di aghe ferme e basse. Tal palût di Dalès si
fermin i mazorins .
pampagal [-gàl] sm. uciel esotic colorât che al è bon di simiotâ la vôs
dal o m. Meni al à un papagal grîs . | | cui che al torne a dî la stesse robe
che al à a pene dit cualchidun altri. Finissile di fâ il p ampagal! | |
imprest par urinâ doprât dai oms malâts che no puedin saltâ fûr dal jet.
Par plasê, infermiere, che mi puarti il pampagal .
pampurcin [-cìn] sf. plante cun rosutis profumadis di colôr di rose o
viole. Tal bosc al jere plen di pampurcins. Ancje ciclamin.
pan sm. aliment fat di un impast di farine, aghe, levan e sâl che al ven
cuet tal for. Vuê o ai mangjât pan e formadi . | | bon come il ~ persone
buine e gjenerose. Chel frut al è bon come il pan. || gjavâsi il ~ di
bocje fâ grancj sacrificis. Si è gjavât il pan di bocje par mandâ a
scuele i fîs. || ~ di cjase pan fat cuntune misture di farine d i forment e
vene. Il pan di cjase al è maron. || Prov. Pan e gaban a stan ben dut
l’an. No si à mai di restâ cence mangjative e vistîts.
panade [-nà-] sf. mignestre di pan bulît. Usgnot si mangje panade .
panariç [-rìç] sm. infezion che e ven dongje des ongulis. Mi è vignût il
panariç e mi dûl .
panarie [-nà-] sf. cassele par impastâ il pan. Une vole si zirave il tapon
de panarie e si preparave la paste par fâ il pan.
pancôr sm. cui che al fâs o che al vent il pan. Il pancôr al à bielzà vierte
la buteghe . Ancje pec , fornâr , p istôr.
pandi [pàn-] v. disvelâ, palesâ. Il lari al à pandût cui che lu veve judâ t . ||
esprimi. O volìn pandius il nestri agrât .
pane [pà-] sf. part grasse dal lat, sbrume. Te cjocolate cjalde o met un
pocje di pane .
panel [-nèl] sm. bree largje e lungje. Lis parêts a son fatis di panei di
zes .
panin [-nìn] sm. toc di pan taiât in doi e jemplât cun diviers ingredients.
A mirinde al à mangjât un panin cul salam.
panine [-nì-] sf. tiessût morbit di lane doprât soredut par fâ vistîts. O ai
comprât une gjachete di panine.
pano [pà-] sm. tiessût di lane, par solit folad e, par capots e abits pesants.
O ai fat une pine di pano pe frute .
panole [-nò-] sf. spi de blave. La blave e à b ielzà butât fûr lis pan olis. ||
Prov. A Sant Ramacul, panole e penacul. A Sant Ermacure, ai 12 d i
Lui, la blave e je dibot madure.
pantan [-tàn] sm. tiere misturade cu la aghe. No sta cjaminâmi ta l
pantan! Var . paltan.
pantiane [-à-] sf. surîs gruesse. Sul cjast al jere plen di pantianis .
pantofule [-tò-] sf. çavate par stâ par cjase. Il gno morôs al à un pâ r di
pantofulis une vore comudis.
pantumine [-mì-] sf. fat strani. Mi è capitade une pantumine che ti ai
propit di contâ . || mots esagjerâts. Al faseve dute une pantumine par
tirâ a ciment chel altri .
panze [pàn-] sf. part centrâl dal cuarp dulà che al è il stomi e l’intestin.
Mi dû l la pa nze. || gras ingrumât inte stesse part dal cuarp. Se tu
mangjis ma sse ti vignarà la panze . || Prov. A panze plene no si capìs
la fa m. Se un nol à un probleme, no lu capìs.
panzete [-zè-] sf. toc di cjar de panze dal purcit, salât e stagjonât. O ai
fa t mignestron di cesarons cu la panzete.
panzit [-zìt] sm. toc di tele par fassâ i fruts. I panzits a costin cjârs .
panzon [-zòn] sm. p ersone cuntune gruesse panze. Vuê o ai viodût un
panzon a marcjât.
papâl agj. dal Pape. O ai cjapade la benedizion papâl.
paparot [-ròt] sm. mangjative masse cuete, messedot. Il vidiel al è lât
dut in paparot .
paparotâ v. maglâ fasint colâ alc. Si è dute paparotade cu la mignestre.
Ancje sbrudiâ, slapagnâ.
papavar [-pà-] sm. rose rosse che e cres tai cjamps di forment,
confenon. O ai cjapât sù tal cjamp un macet di papavars .
Pape [pà-] sm. vescul di Rome e sorestant de glesie catoliche. Pape Piu
I e al n assè a Aquilee tal secont secul. | | sorestant de glesie copte e
patriarcje di Alessandrie. Pape Shen oud a III al è lât in visite a
Jerusalem. | | vivi co me il ~ vivi ben cun dutis lis comoditâts. Al è une
vore fortunât, al vîf come il Pape . | | ogni muart di ~ une vore di râr.
Al va a cjatâ sô sûr ogni muart di Pape .
papin [-pìn] sm. colp che si da su la muse cu la man. Se no tu stâs fer ti
rive un papin! Ancje cin c, pataf, scufiot, sgarduf.
par prep. che e indiche massime il passaç tal mieç di un lûc o di un
timp, o ben une finalitât. Par trê agns o soi passade ogni dì par Place
Libertât par lâ a vore. || ~ che loc. con. cu la finalitât che. Ti cridi par
che tu imparis. || ~ vie che lo c. con. dal moment che. No ai comprâ t
chê machine par vie che e costa ve masse.
1 pâr sm. var. o invar. dôs robis, b estiis o personis considerâts adun,
cubie. O ai comprât un pâr di scarpis . || numar piçul e no definît. No
sta lâ vie che o ai di dîti un pâr di robis.
pâr agj. che si pues dividi par doi. Dîs al è un numar pâr. 2
1 parâ v. d ifindi. Mi soi tirade dentri in cjase par p arâmi de plo ie.
parâ v. mandâ, menâ. Il contadin al parave i bûs . || ~ dentri loc. v. 2
mandâ dentri. O ai parât d entri lis vacjis te stale. || ~ fûr loc. v. mandâ
fûr. Mi àn parât fûr di cjase . || tacâ a vignî bon timp. Al jere nulât, ma
dopo al à parât fûr . || provocâ une lussazion. O ai pa rât fûr la cjavile .
|| ~ jù loc. v. fâ lâ jù cu la fuarce. Al à parât il cjan jù pes scjalis . ||
gloti. No rivi a p arâ jù nancje une bocjade . || scancelâ. Cu la
confession si parin jù i pecjâts . || ~ sù loc. v. fâ lâ sù alc cu la fuarce.
O ai parât sù il cjan pes scjalis. || ~ vie loc. v. mandâ vie, scorsâ. O ai
parât vie un cjan che al zira ve tor di cjase.
parabule [-rà-] sf. conte dal Vanzeli che e insegne alc. La parabule da i
ta lents le cognossin ducj .
paradane [-dà-] sf. p arêt di len. Tra une stanzie e chê altre de bara che e
jere une paradane .
paradîs sm. pe religjon cristiane, il puest d ulà che i juscj a varan la pâs e
la gjonde eterne. Ducj i sants a son in paradîs . | | lûc une vore biel.
Chest puest al è un paradîs! | | la in ~ murî. Dopo tancj agns che al à
patît, finalmen tri al è lât in paradîs . || Prov. I siôrs a àn il paradîs in
chest mont. Une persone plene di bêçs e fâs une biele vite.
paragon [-gòn] sm. confro nt, comparazion. No si puedin fâ paragons
tra robis cussì diferents.
paragonâ v. fâ paragons, confrontâ, comparâ. Cjase mê no si pues
paragonâ cu la tô.
paralisi [-rà-] sf. bloc dai moviments di une part dal cuarp uman. Dopo
dal incident al à vût une paralisi tes gjambis.
paralitic [-lì-] agj. che nol pues movisi. Al è restât p aralitic par colp e di
un incident .
parament [-mènt] sm. vistîts par dî messe o furniment di glesie. A
Nadâl si metin i paraments blancs .
parc sm. zard in cun arbui grancj. I fruts a van a zuiâ tal parc.
parcè av. par cuâl motîf, cemût mai. Parcè no âstu voie di vignî vie cun
nô ? || sm. mutîf, reson. Se al à fat cussì, a l varà vût i siei parcês . || ~
che loc. co n. dal moment che. No ven ae fieste parcè che e je une
persone che no pues viodi .
pardabon [-bòn] av. in maniere vere, propit, pardassen. Il to vistît mi
plâs pardabon.
pardassen [-ssèn] av. in maniere vere, propit, p ardabon. Il to vistît mi
plâs pardassen.
pardut [-dùt] av. in ducj i puescj. Mal cjati pardut dulà che o voi . Var.
dapardut .
1 parê v. someâ, figurâ, vê la aparence, dâ la impression; judicâ, stimâ,
crodi, ritignî. Mi pâr che no rivarai par timp.
2 parê sm. o pinion, judizi, pinsîr, idee. O volarês savê il to parê su cheste
cuistion . Nol tignive in nissun cont i p arês di chei altris .
parecjâ v. p rontâ, preparâ. O ai parecjât di gustâ.
parecjar [-cjàr] sm. colonu te ad ôr de strade. O soi finît cu la machine
cuintri di un parecjar.
pareli [-rè-] agj. compagn, che al somee. Chei doi zimui a son cussì
parei che no si ju cognòs .
pareman [-màn] sm. parepet des scjalis. In cjase o ai i paremans di len .
parepet [-pèt] sm. murut o ringhiere par no colâ jù p arsot. O soi finît cu
la machine cuintri dal parepet dal puint.
parêt sf. mûr dentri d i un edifici. O vin tirât sù une parêt pa r separâ la
cusine dal tinel.
pari [pà-] sm. om che al à fat un o plui fîs. Chel al è il pari di Jacum . ||
oms des gjenerazions passadis, antenât, von. No podìn dismenteâ i
in segnaments dai nestris paris . || Prov. Beâts chei fîs che a àn lôr
puar pari a cjadaldiaul. Se un om al ingrume bêçs, ju gjoldin i siei d i
cjase.
parie [pà-] av. ad un, insiemi, in maniere avuâl. O stoi miôr cence di jê
che no parie . || sf. sunade di cjamp anis dutis insieme. Il muini a l à
sunât la parie .
parimentri [-mèn-] av. di rispueste a un aug uri. Bon apetit! Parimentri!
parint [-rìnt] sm. (pl. pa rincj ) cui che al fâs part di une famee, che al à
leams di parintât. Domenie o ai une cene cui miei parincj . || Prov. I
parincj si cognossin ai batisims, aes gnocis e ai funerâi. I parincj si
ju viôt soredut tes grandis ocasions.
parintât sm. il jessi parint. O ai parintât cu n chel atôr famôs . || parincj.
Al batisim o ai invidât dut il gn o parintât .
parla ment [-mènt] sm. insiemi di personis che a vegnin eletis e che a àn
il compit di preparâ lis leçs e di controlâ il guvier. Vuê in parlament si
discutarà une gnove leç.
parla tori [-tò-] sm. stanzie par fevelâ o ricevi visitis. La badesse le
spietave tal parlatori .
parmìs av. dongje. Cuant che mi viôt mi ven simpri parmìs . La strad e e
passe pa rmìs de cjase .
parochiâ l agj. de parochie. Il consei parochiâl al jude il plevan a mandâ
in denant la glesie.
parochia n [-àn] sm. om che al fâs part di une parochie. I parochians no
sopuartin il plevan gnûf .
parochie [-rò-] sf. part di une diocesi dade a un plevan. Pre Josef al è il
predi de nestre parochie di tancj agns. || glesie d ulà che il plevan al
fâs lis sôs fu nzions . Vuê e je messe cjantade te parochie di Sante
Luzie .
paron [-ròn] sm. cui che al è p roprietari di alc. Jo o soi il paron di chê
cjase . || cui che al sta daûr a une bestie. Il cjan al vaìve cuant che il
paron al jere fûr di cjase. | | cui che al à sot di se altris perso nis. O soi
a vore sot paron.
paronâ v. comandâ, do minâ. In cjase mê a paronave mê none . || savê
ben. Al paro nave il teme de serade .
paronance [-nàn-] sf. domini. Vê paronance des lengh is al jude a cjatâ
un puest di vore . || il fâsi viodi. Cun dute la sô paronance, la int lu cjol
pal nâs .
parsore [-sò-] av. sore vie di alc cun contat. Met pûr i plats li parsore! ||
~ di loc. prep. sore di alc cun contat. Il libri al è poiât parsore de
ta ule.
parsot [-sòt] av. vier il bas, in jù. Al è colâ t jù parsot . || ~ di loc. prep.
sot di, plui injù di. Si è platât parsot de ta ule.
1 part sf. toc, porzion, no d ut. O ai spindût une part dai bêçs . || a ~ loc.
prep. infûr di, fale, gjavant. A son vignûts ducj, fûr che gno fradi . || la
plui ~ la maiorance. Al b atisim a son vignûts la plui part di chei che o
vevi invidât . || vê ~ partecipâ. No ai vude part in cheste decision . ||
Prov. Ancje il voli al vûl la sô part . Ancje l’aspiet des rob is al è
impuartant.
2 part sm. azion o moment di parturî. Il part al è lât ben.
partant con. par chel, par chest motîf, duncje. Tu sês brâf e tu âs cjâf,
partant tu rivarâs a fin î di corse la scuele .
partecipâ v. cjapâ part, vê part, intervignî tune ativitât o event. O ai
partecipât a une g are, ma o soi rivât ultin. | | condividi cun cualchidun
un dolôr o une gjonde. Ducj i amîs a àn partecipâ t al dolôr di Pieri .
partecipazio n [-ziòn] sf. azion d i partecipâ. La partecipa zion ae
in iziative e je stade grande . || biliet che al informe di un matrimoni. Mi
è rivade la partecipazion di Dree e Irene .
partence [-tèn-] sf. azion di partî. E je tante int in partence pes feriis. ||
inizi di une gare sportive. Il campion al à pierdût cualchi secont te
partence .
partî v. lassâ un puest par lâ tun altri, lâ vie. Doman o partìn pal mâr . | |
tacâ a movisi, inv iâsi. La machine no partìs parcè che e je cence
benzine. | | provignî, vignî di un lûc. Dontri ise partide la sirene de
ambulance? | | vê principi, tacâ. La prucission e partìs li de glesie . | |
rompisi. E je partide la lampadine. | | ~ in cuarte lâ vie di corse . Al è
partît in cuarte e al è lât fûr. | | ~ in trombe lâ vie di corse . Al è partît
in trombe.
particolâr agj. che al rivuarde une sole robe o une sole persone, 1
personâl, propri. Ognidun al à il so mût particolâr di viodi lis robis. ||
no comun, strani. Lu ai cog nossût d al so mût particolâr di cjaminâ.
2 particolâr sm. detai, rob e piçule. I p articolârs de decorazion a son ben
fa ts.
particolaritât sf. carateristiche, specialitât. Chest cua dri al à la
particolaritât di jessi stât piturât suntun panel di zes.
particule [-tì- ] sf. toc di pan che si consacre a messe. Il predi al à dât
fû r lis particulis .
partide [-tì- ] sf. incuintri sportîf, gare. Domenie o vo i a viodi la 1
partide dal Udin .
partide [-tì- ] sf. bloc di marcjanziis, lo t. Mi è rivade une partide di ûfs 2
lâ ts di mâl .
partignî v. jessi d i proprietât di. Chest cjistiel al partignive ae famee di
Vilalte. || fâ part di une cierte categorie. Il gjat al parten ai felins. Var.
apartignî.
partignince [-gnìn-] sf. il fâ part di alc. Al sint une vore la partignince
al esercit . Var. apartignince .
partît sm. o rganizazion che e à fins politics. Il partît comunist talian al
nassè tal 1921 . Cumò no son plui i partîts che a jerin te prime
Republiche .
parturî v. fâ jessi i piçui di un mamifar de panze de mari. Mê mari e à
parturît tal ospedâl.
parturient [-rièn t] sf. femine che e parturìs, letoane. A àn puartâ t la
parturien t tal ospedâl .
parziâl agj. che nol è intîr. A son disp onibii i risultâts parziâi . || che nol
è just, di part, che al preferìs cualchidun. La tô opinion e je parziâl .
pâs sf. mancjance di vueris. Dopo tancj agns di vuere e je tornade la
pâs . || stât di cuiete, trancuilitât. Ce pâs achì tal bosc! || fâ la ~ tornâ in
bogns rapuarts dopo di une barufe . Dopo agns che no si cjacaravin, a
àn decidût di fâ la pâs || lassâ in ~ lassâ cuiet. Al è masse gnervôs,
la ssaitlu in pâs! || in sante ~ di bessôl, cence nissun che al disturbe. O
cîr un puest d ulà che o pues durmî in sante pâs. || Prov. Robe robade
no à ni pâs e ni durade. La robe che si à robât, no si le gjolt e no d ure
trop.
pas sm. moviment fat cu lis gjambis par spostâsi . Fasêt un pas indenant
e po un a diestre! | | fâ i prins ~ scomençâ a cjaminâ. Al à scomençât a
fâ i prins pas cuant che al veve un an. | | fâ il ~ plui lunc de gjambe fâ
plui di ce che si pues. A à n fat un mâr di debits parcè che a àn volû t
simpri fâ il p as plui lunc de gjambe . | | slungjâ il ~ lâ indevant plui di
corse, spesseâ. Slungje il pas che se no no rivìn in timp . | | tignî il ~
mantignî un ritmi, stâ daûr. Par lâ indenant tu âs di tignî simpri il pas .
| | un bon ~ maniere di cjaminâ rapide. Al à un bon pas.
pascâl agj. di Pasche. Il ceri pascâl al reste impiât par cincuante dîs.
Pasche [pàs-] sf. solenitât cristiane dulà che si ricuarde la resurezion di
Crist. O voi vie trê dîs par Pasche . | | content come une ~ tant content.
Al à vinçût un biel premi e al è content come une Pasche . | | lunis di ~
lunis subit dopo di Pasche. Il lunis di Pasche si va a tirâ i ûfs tai prâts.
| | ~ des rosis fieste cristiane che e cole cincuante dîs dop o de Pasche.
Une volte par pasche des rosis si faseve fieste . | | ~ Tafanie [-nì-]
fieste cristiane che e ricuarde la adorazion dai trê rês. A Pa sche
Tafanie a b rusin il pignarûl. Ancje Epifan ie. | | ûf di ~ ûf di cjo colate
cun dentri une so rprese che al ven regalât par Pasche. I fruts a àn
cjatât une biele sorprese tal ûf di Pasche .
passâ v. lâ di chê altre bande, sorpassâ. Tu âs di passâ la place e dopo
voltâ a man drete . | | movi alc, gambiâ di puest. Tu âs di fâ passâ la
cinturie d i chê altre bande . | | dâ, consegnâ. Par plasê, passimi la
borse! | | fâ sco ri, distribuî su di alc. O ai passât il dêt sul mobil par
viodi se tu vevis netât b en . | | scori dal timp. O vin passât un biel
dopomisdì. | | jessi promovût. Marc al à passat l’esam .
passabil [-ssà-] agj. discret. Il to compit al è p assabil .
passaç [-ssàç] sm. il passâ par un puest. Lis sbaris si sierin pôc prime
dal passaç dal tren . | | lûc che al ven passât. Il passaç al jere tant d i
chel strent che si scug nive cja min â un daûr di chel a ltri . | |
trasformazion, cambiament di condizion. Il passaç des scuelis
elementâr aes medis al è delicât pai fruts. | | jessi di ~ fermâsi tun
puest par pôc timp. No si fermìn a gustâ parcè che o sin no me d i
passa ç . | | ~ pedonâl strissis blancjis des stradis dulà che si pues
traviersâ a pît . Lu àn cjapât sot sul p assaç pedonâl.
passar [pà-] sm. piçul uciel di colô r grîs e maron. Difûr a son doi
passa rs che a mangjin fruçons di pan. Var. passare. || Prov. No sta fâ
di mancul di semenâ par pôre des passaris. Te vite si à di riscjâ alc
se si vûl rivâ a cualchi risultât.
passât agj. che al è za sucedût. L’an passat o sin stâts in vacance a l
mâr . | | robe di mangjâ che no je plui frescje. Chel pomodoro al è
passâ t. | | sm. il timp za stât. Al à daûr di se un passât no tant facil .
passepuart [-puàrt] sm. document di identitât che al covente par la fûr
dai co nfins dal Stât. Prime di lâ in Argjentine o ai di tornâ a fâ il
passepuart.
passi [pà-] v. jemp lâ di mangjâ, gjavâ la fam. Mi soi passût di fritulis. ||
Prov. Dulà che si nas ogni jerbe e pas. Si sta simpri ben tal puest
dulà che si è nassûts.
passîf agj. che nol cjape iniziativis, flap. Al è restât passîf dut il timp. ||
sm. situazio n che si à cuant che lis spesis a son plui altis dai vuadagns.
Chest an o vin sierât il belanç cuntun passîf plui alt di chel dal an
passâ t.
passin [-ssìn] sm. imprest par gjavâ i sporcheçs a un licuit. Cjol ca il
passin par passâ il brû t!
passion [-siòn] sf. lancûr, gramece. Cu ntun cjant in compagnie si pare
vie la passion . || amôr, interès fuart. Al à passion pes machinis .
passon [-ssòn] sm. teren dulà che si puarte lis bestiis a mangjâ la jerbe.
Chest an in mont al è un bon pa sson.
passonâ v. mangjâ la jerbe tal prât, lâ a passon. Tal p rât e jere une vacje
che e passonave.
passût agj. che al à mangjât avonde, che nol à plui fam saciât. Al è
passû t tant che un purcit! || Prov. Ai passûts ancje la mîl ur pâr
amare. Se un al à masse, al è massepassût.
past sm. il mangjâ intun moment fis de zornade. Par me la cene e je il
past plui impuartant.
paste [pàs-] sf. impast di farine, aghe e levan. O ai fat la paste par fâ il
pan . | | impast di farine e aghe taiât in formis diviersis, pastesute. O
mangji nome un plat di paste e fasui e o lassi il secon t . | | piçul d olç.
Par gulizion o vin man gjât dôs pastis par om.
pastesute [-sù-] sf. paste di mangjâ cuete te aghe, disgotade e cuinçade.
O ai fat un plat di pastesute par ducj .
pastiel [-tièl] sm. lavôr fat cun disordin e con fusio n, pastrocj. Tu âs fa t
propite un biel pastiel!
pasto n [-tòn] sm. impast di semule, farine di blave e aghe che al ven dât
di mangjâ aes bestiis. O ai preparât il paston pal p urcit . Ancje
bevaron.
pastô r sm. persone che e ten di voli e che e puarte a p asson lis bestiis. I
pastôrs a doprin i cjans par tignî adun il trop.
pasto râl agj. dal vescul. E je stade publicade une gnove letare pastorâl .
|| sm. baston dal vescul. A Gurize al è il pastorâl di Sant Ermacure .
pastô s agj. che al à un savôr dolç, no ruspi. Chest vin a l è pastôs .
pastrocj [-tròcj] sm. robe fate mâl, pastiel. Cjale chi ce pastrocj che tu
âs fat!
pastrocjâ v. fâ une robe cence precision. Chel frut al à pastrocjât i
compits . | | sporcjâ . I fru ts a àn pastrocjât sù dut il mûr .
pastrocjon [-cjòn] sm. cui che al è disordenât e che al fâs pastrocjs.
Chel pastrocjon no l rive mai a fâ un lavôr di sest.
pat sm. aleance, contrat, promesse. O ai fat un pat cun gno fradi. 1
2 pat sm. plan tra dôs seriis di scjalins. Mi so i fermât sul pat des scjalis a
tirâ flât.
patache med aie di pôc valôr. Al veve metû t sù mil patachis su la
gjachete .
pataf [-tàf] sm. colp che si da su la muse cu la man. Se no tu stâs fer ti
rive un pataf! Ancje cinc, papin , scufiot, sgarduf.
patafâ v. dâ patafs. Mê mari mi à patafade . || ~ il scudielot robâ une part
dai b êçs che si incassin cuant che si lavore intune buteghe sot paron. O
ai parât vie il comès parcè che al patafave il scudielot .
patafebancs [-bàncs] sm. persone masse d evote, persone che e pree une
vore. Chê patafebancs di Catine e va a messe dôs voltis in dì. Ancje
preot, citin .
patate [-tà-] sf. plante americane coltivade pal so tubar. O ai mangjât un
plat di gnocs di patatis. Ancje cartufule.
patele [-tè-] sf. viertidure dai bregons, buteghe. Cja le che tu âs la patele
vierte!
patent [-tènt] sf. document che al autorize a fâ alc, massime a guidâ.
Par vê la patent si à di fâ un esam di g uide .
patî v. sop uartâ la soference o il mâl, sufrî. Te vuere tancj a àn vût patît
la fam.
patiment [-mènt] sm. soference, dolôr, torment. Nissun sa tro ps
patiments che o ai vût .
patine [pà-] sf. strât sutîl di une sostance. Sul cuadri e jere une patin e di
polvar.
patît agj. cruziât dal dolôr o de malatie. Al à une muse patide, al devi vê
la fiere.
patoc [-tòc] agj. bagnât fûr par fûr. O ai il capot patoc . || une vore, fûr
par fûr, dal dut. La taule e je fraide patoche.
patriarcjâl agj. di un patriarcje. La basiliche patriarcjâl di Aquilee e je
romaniche.
patriarcjât sm. teritori aministrât d i un patriarcje. Il patriarcjât di
Aquilee al cjapave dentri la Alte Italie, il Friûl, la Austrie, la Baviere,
la Slovenie e altris tieris.
patriarcje [-àr-] sm. vo n d al popul di Israel. Il patriarcje Abram al jere
di Ur . || vescul une vore impuartant de glesie ortodo sse o di chê
catoliche. Sant Paulin al fo patriarcje di Aquilee .
patrie [pà-] sf. tiere che une persone o un popul a sintin proprie. Al è
muart par difindi la sô p atrie. || lûc di origjin. La Argjentine e je la
patrie dal tango. || cu la maiuscule, il Friûl. Lis costituzions de Patrie
a forin metudis adun tal 1366.
patrimoni [-mò-] sm. insiemi dai bens di une persone. Al à un patrimoni
di cetancj milions . || grande cuantitât di bêçs. La cjase mi è costade un
patrimoni .
patriot [-òt] sm. cui che al ame la sô patrie. Meni al è un patriot furlan .
patriotisim [-tì-] sm. amôr pe sô patrie. Il patriotisim al pues jessi une
virtût .
patrizi [-trì-] agj. nobil. I patrizis venits a controlavin la vite de
Seren issime .
patuî v. fâ un pat, cjatâ un acuardi. O vin patuît che mi paiaran in Mai.
patulie [-tù-] sm. gruput di soldâts o di vuard iis in servizi. Mi à fermât
une patu lie di carabinîrs .
paturniis [-tùr-] sf. pl. gnervôs, strambarie, lune. Vuê al à lis paturniis .
paturniôs agj. che al à lis paturniis, g nervôs, stramp. Vuê al è paturniôs,
la ssilu stâ!
patùs sm. polvar di fen o di len. Il mara ngon al jere plen di patùs.
pavee [-vè-] sf. inset cun cuatri alis finis e coloradis. Stude la lûs che se
no a jentrin paveis!
paveon [-òn] sm. tende o cjasute cence parêts. Intal zardin o vin un
paveon .
pavêr sm. filut d es cjandelis. Al à studât il pavêr cui dêts. || snacai che al
ven jù dal nâs. Nete il nâs al frut che al à un pavêr!
paviment [-mènt] sm. superficie par tiere di une stanzie. Te cjase gnove
e à il paviment di marmul.
pavon [-vòn] sm. grant uciel cu lis plumis co loradis e cuntune code
lungje che si vierç a ruede. O ai viodût un pavon tal curtîl di chê
cjase.
pazience [-zièn-] sf. mût di jessi di cui che al sopuarte cence inrabiâsi,
che al spiete cu la calme. Cui fruts bisugne vê tante pazience . ||
capacitât di impegnâsi intun lavôr lunc e minuziôs. Par fâ chel lavôr
tu âs di vê tante pazience . | | escl. che si d îs cuant che alc no l è lât trop
ben. Pazience, al larà miôr la prossime volte!
peâ v. leâ. Pee la vacje!
peç sm. conifare cu la scuarce rossite. In Cjargne a so n tancj boscs di
peç.
pec sm. fornâr. Il pec al è in place . Ancje pancôr , pistôr .
pece [pè-] sf. ramaç vert di peç. Lis pecis a fasin cetant fu m cuant che a
ardin .
pecja dôr sm. cui che al à fat un pecjât. Al jere un grant pecjadôr, ma si
è pin tût.
pecjâ t sm. azion che e va cuintri des normis religjo sis. Dî bausiis al è
pecjât. | | ocasion pierdude. Al sarès propit un pecjât no aprofitâ d i
cheste situazion . | | ~ che escl. che e pant displasê par alc che nol è lât
come che si voleve. Pecjât ch e n o tu âs podût vignî al cine!
pecje [pè-] sf. piçul difiet, imperfezion. E je simpatiche, ma e à lis sôs
pecjis.
pecol [-còl] sm. gjambute di len des pomis. Prin d i mangjâ un miluç, i
gjavi il pecol e lu speli . || baston che al fâs di scjalin di une scjale. O ai
metût il p ît sul pecol e si è crevât .
peçot [-çòt] sm. toc di tele doprât soredut par netâ. Cjol il peçot e nete il
paviment! || cjacare, peteç. No ai voie di stâ a sintî chei peço ts.
peçotâr sm. cui che al compre e al vent peçots e robis vieris. In dì di vuê
no son plui peçotârs.
pedâl sm. jeve che si môf cui pîts. Frache il pedâl dal aceleradôr!
pedalâ v. movi i pedâi di une biciclete par fâle lâ indenant. O ai fat une
fa die che mai a pedalâ su pe rive!
pedane [-dà-] sf. plan rialçât, massime di len. A àn metût la statue
suntune pedane .
pedant [-dànt] agj. che al fâs viodi di savê. Al è pedant e supierbi .
pedeâ v. mandâ fûr aiar dal intestin. Pedeâ no je creance.
pedoglôs agj. plen di pedoi. O ai viodût un cjanat sporc e pedoglôs . ||
une vore leât ai bêçs, sparagnin, pedoli, caìe. Il so om al è pedoglôs e i
controle i bêçs par fâ la spese.
pedoli [-dò-] sm. parassit che al vîf tra i cjavei. O ai comprât un polvar
cuintri dai p edoi . || piçul inset parassit des plantis. I miei gjeranis a àn
i ped oi . || persone sparagnine e une vore tacade ai b êçs, pedoglôs, caìe.
Chel pedoli nol vûl dâmi nancje un fra nc .
pedon [-dòn] sm. cui che al va a pît. I marcjepîts a son pai pedons .
pedrât sm. paviment di claps. La strade e je di pedrât.
pegn sm. ce che si da tant che garanzie. Tant che pegn mi à lassât un
orloi di aur.
pegnorâ v. secuestrâ un ben par fâ paiâ un debit. I àn pegnorât la cjase.
Var. pignorâ .
pegrece [-grè-] sf. il jessi pegri. Si à di condanâ la pegrece .
pegri [pè-] agj. che nol à voie di fâ nuie. E je cussì pegre che no si
in lace nancje lis scarpis .
peiorâ v. fâ lâ piês . Se tu ti inrabiis tu peioris la situazion . || deventâ
piês. Chest an o soi peiorâ t in matematiche .
pêl sm. formazion di fîi che a cressin su la piel des bestiis e dal om. Il
cjan al à lassât plen di pêi su la poltrone. || pelice des bestiis. Il cjan
di raze afghane al à il pêl lunc . || par un ~ par pôc. O ai cjapât la
coriere par un p êl. || cirî il ~ tal ûf jessi une vore pignûl. Tu vâs
simpri a cirî il pêl tal ûf.
pelag re [-là-] sf. malatie de piel causade de mancjance di vitaminis. A
chei che a mangjavin dome polente ur vignive la pelagre .
pelandron [-dròn] agj. che nol à voie di fâ nuie, stracheplacis, pegri.
Vergogniti a jessi cussì pela ndron!
pelegrin [-grìn] sm. cui che al fâs un pelegrinaç. I pelegrins a riva rin
stracs madûrs .
pelegrinaç [-nàç] sm. viaç che si fâs par motîfs religjôs. Al è lât in
pelegrinaç a Sant Jacum d i Galizie.
peliçâr sm. artesan che al cuince e a lavore lis pelicis. O ai fat fâ dal
peliçâr un capot cul cuel di volp.
peliçarie [-çà-] sf. buteghe dulà che si vendin p elicis. E fâs la co messe
in tune peliçarie .
pelice [-lì-] sf. pêi che a cressin su la piel des bestiis. I ors polârs a àn la
pelice b lancje. || vestiari invernâl fat cul p êl des bestiis. Ch ê siore e je
daûr a provâ un e p elice di vison.
pelôs agj. che al à une vore di pêi. Al à lis gjambis pelosis .
peltri [pèl-] sm. lee di stagn, arint e ram. Une volte si dopravin bocâi d i
peltri .
peluc [-lùc] agj. piçul pêl, sporcheç. Tu âs il capot plen di pelucs . Var.
piluc .
penâ v. patî penis, sufrî. Il compit di matematiche mi à fat penâ.
penâl agj. che al à a ce fâ cui delits plui bruts. L’omicidi al è un reâ t
penâl .
penarel [-rèl] sm. pene cuntune cartucje di feltri imbombade di ingjustri.
O ai fat un disen cui penarei colorâts.
penç agj. fis, une vore consistent. Vuê il mignestron mi è vignût masse
penç.
pendolâ v. jessi picjât e mo visi di ca e di là, niçâ. Il salam al pendole . ||
cjaminâ malsig ûr. Al tornà a cjase pendolant . || stâ cence fâ nuie. Al
jere dut il dì in cjase che al pendolave .
pendolarie [-là-] sf. strachece, flaperie, voie di durmî. Dopo gustât mi
ven la p endolarie .
pene [p è-] sf. punizion dade a cui che al à fat un reât. Chel om al à di 1
scontâ une pene di dîs agns di preson. || soference fisiche o morâl.
Chê malatie che al veve i à fat passâ une vore di penis . || dûl,
compassion, pietât par un o alc. Mi fâs une pene viodilu cussì! || a ~
lo c. av. a fadie. Al sa scrivi a pene. || dome un pôc. Mi à saludât a
pene. || di pôc timp incà. Al è a pene rivât Sandri . || a ~ che loc. con.
sub it dopo che. A pene che mi à viodût, si è zirât d i ch ê altre ba nde. ||
anime in ~ persone tormentade. Tu mi sameis une anime in pene . || ~
di muart pene che e ordene di copâ il cond anât. Tai pa îs civîi no je la
pene di muart . || va lê la ~ si dîs di une robe che al conven fâle parcè
che e darà bogns risultâts. E je une gruesse spese, ma e vâl la pene .
2 pene [pè-] sf. p lume lungje. Tal prât o ai cjatât une pene d i corvat . ||
imprest par scrivi. Par corezi i compits o dopri la pen e rosse .
penetrâ v. lâ indentri. La curtisse e je penetrade te cjar fin sul vues.
penitent [-tènt] sm. cui che al fâs pinitince. In g lesie al jere un penitent
che al p reave .
penôs agj. che al fâs dûl. Al à fat une figu re penose.
pensâ v. resonâ dentri di se, rifleti. Prime di fâ alc bisugne pensâ. || vê
tal cjâf. O soi simpri che o pensi a ce che al è sucedût . || crodi, vê une
opinion. O pensi che al sedi stât lui a robâ chê machine . || Prov. Cui
che al fevele masse al pense pôc. I stupits a cjacarin cetant.
pensade [-sà-] sf. idee buine o util. O ai fat une pensade: anìn a cene fûr
in vezit di stâ a cusinâ!
pension [-siòn] sf. bêçs dâts ogni mês a cui che al à finît d i lavo râ. Al è
lâ t a tirâ la pension . || albierc che al fâs servizi di dâ di mangjâ e d i
durmî. O sin stâts a durmî tune biele pension .
pensionâ v. mandâ in pensio n. Lu àn pensionât a sessante agns.
penultin [-nùl-] agj. che al è juste prime dal ultin. O soi rivât penultin ae
gare .
penurie [-nù-] sf. mancjance, scjarsece. Chest an e je penurie di foncs .
peraulate [-là-] sf. peraule volgâr o o fensive. Par television si sint a dî
une vore di peraulatis.
peraule [-ràu-] sf. insiemi di suns o di letaris che a àn un significât. A
scuele nus àn insegnât a dividi lis peraulis in silabis. | | frase, discors.
Al à une buine peraule par ducj. | | promesse. Tu â s la mê peraule. | |
cjapâ in ~ crodi, fidâsi. No pues dîi di no, mi à cjapât in peraule . | | di
pocjis ~ che al cjacare pôc. Al è simpri stât un om di pocjis peraulis . | |
no fâ ~ no cjacarâ cun nissun di alc. No ai fat peraule cun nissun. | |
zîr di peraulis maniere indirete di dî alc. No rivavi a capî ce che a l
diseve parcè che al à fa t dut un zîr d i peraulis.
percuisî v. fâ une percuisizion. La polizie e à percuisît u ne cjase.
percuisizion [-ziòn] sf. ricercje a fonts fate des autoritâts. La
percu isizio n e à fat cjatâ la arme d al delit.
perdon [-dòn] sm. rinuncie ae punizion di un erôr. Mi à dât il so perdon
e mi à bussa de . || procession votive. Il perdon di Barba ne al è famôs.
perdonâ v. rinunziâ a punî cualchidun. No p ues perdonâi di vêmi
la ssade di bessole. || scusâ. Che mi perdoni se no le ai visade prime . ||
Prov. Cul perdonâ a i triscj si fâs dam ai bogns. Se si è masse bogns
si è injuscj.
perfet [-fet] agj. che nol à erôrs o difiets. Tu âs fat un lavôr perfet . ||
escl. par esp rimi sodisfazion. Sêstu za rivât? Perfet! Alore o podìn
partî.
perfezion [-ziòn] sf. il jessi perfet. La perfezion no je di chest mont .
perfezionâ v. fâ deventâ perfet, corezi, miorâ. O vin di perfezionâ il
fu nzionament de machine.
perfidie [-fì-] sf. il jessi perfit. Domandâi cemût che e stave la sô ex e je
stade une perfidie .
perfit [p èr-] agj. malin, une vore trist. Al è un om perfit e crudêl .
pergamene [-mè-] sf. p iel doprade par scrivi. Tal archivi a son
pergamenis dal secul XIII . Var. bergamine .
perî v. lâ malamentri, patî, murî. Al veve une muse blancje e peride.
pericolôs agj. che al è un pericul. Al è pericolôs cori sul bagnât.
pericul [-rì-] sm. pussibilitât che al sucedi un dam o alc di brut. Cuan t
che la strade e je glaçade al è pericul di fâ incidents. || persone o robe
che a puedin fâ dams. Cuant che tu guidis la machine tu sês un
pericul .
periculâ v. meti in pericul. No sta lâ a periculâti ad ôr dal cret!
periodi [-rì-] sm. dade, interval di timp. In chest periodi o soi simpri
strac .
periodic [-ò-] agj. che al sucêt a intervai regolârs. O vin fat la riunion
periodiche cui mestris .
perît sm. tecnic espert tal progjetâ costruzions e tal misurâ terens. Si va
li dal perît p rime di fâ sù une cjase.
peritâ v. fâ valutâ di un perît. Prin di paiâus, o vuei fâ peritâ il la vôr.
perizie [-rì-] sf. valutazion di un esp ert. O ai fat fâ une p erizie par savê
se chest cuadri al è fals .
perle [pèr-] sf. balute preziose produsude di ciertis capis. O ai une
golaine di perlis .
permalôs agj. che se à par mâl cun facilitât. Tu âs un amì une vore
permalôs.
permès sm. autorizazion. O ai domandât il permès par slargjâ la cjase.
permeti [-mè-] v. lassâ che al sucedi alc. Il pari al à permetût al fi di lâ
in gjite. || concedi di fâ alc, dâ la pussibilitât di fâ alc. Sabide stade mê
mari mi à permetût di tornâ a cjase tart.
però co n. dut câs, ma, ma ben, par altri, purpûr. O ai frêt, però no impii
il riscjaldament.
perpetui [-pè-] agj. che no l à fin, che al dure par simpri. La vite
perpetue e je une sperance pe int d i religjon.
persac [-sàc] sm. sac cun braçado riis che si puarte su la schene. O ai
preparât il persa c p e g jite in mont. Ancje russac, pinchil.
persecuzion [-ziòn] sf. azion di perseguitâ. La persecuzion dai cristians
e finì tal secul IV.
perseguitâ v. no molâ di tormentâ in maniere no juste. Mi sint
perseguitât de sfortu ne.
persembul [-sèm-] sm. jerbe doprade par cusinâ. Il persembul si lu met
pardut . Var. pressembul .
persisti [-sìs-] v. lâ indenant a fâ alc. Al persist te sô idee .
personaç [-nàç] sm. persone cogno ssude. Al è un personaç de mode . ||
protagonist di un libri o di un film. I personaçs a jentrin in sene un
daûr di chel altri .
personâl agj. che al rivuarde la persone. Te valîs a so n nome vistîts e
robis personâls. || risiervât a une persone, privât. La tessare par jentrâ
e je personâl.
persone [-sò-] sf. og ni ind ividui uman. Ae manifestazion a jerin
almancul mil personis . || cuarp, fisic uman. No à rispiet pe sô persone .
|| di ~ in maniere direte, dal vîf. Chei documents tu âs di consegnâju d i
persone .
persua di [-suà-] v. convinci cualchid un a pensâ o a fâ alc. O ai cirût di
persuadilu a vignî cun nô, ma nol è stât nuie di fâ .
persua sîf agj. convincent. La tô sp iegazion e je stade persuasive .
persut [-sùt] sm. cuesse dal purcit salade e conservade che si mangje
taiade a fetis finis. Mi soi fate un panin cul persut.
pes sm. animâl che al vîf e che al respire sot aghe. I pes a àn la piel
cuvierte di scaiis . || la cjar di cheste b estie. Usgnot o sin a mangjâ pes
tu n ristorant .
1 pês sm. fuarce che al à un cuarp di tirâ viers il bas par vie de gravitât de
tiere. La spo rte de spese e à un pês di no crodi . || robe che e à un pês. I
pês de belance a son di metal . || imprest pesant pâr rinfuarçâ i muscui.
Vuê o ai fat gjinastiche cui pês . || di ~ cence strissinâ o tocjâ par tiere.
Par puartâ vie chel mobil o vin di tirâlu sù di pês.
pês sf. resine tacadice des co nifaris. Mi soi sporcjât cu la pês. 2
pesâ v. misurâ il pês. Pesimi chei doi miluçs par plasê . || jessi pesant.
Cheste sporte e pese. || jessi fastidiôs, dûr di sopuartâ. Chest lavôr mi
pese une vo re.
pesant [-sànt] agj. che al à un ciert pês. La valîs e jere mancul pesante
de borse . || che al pese tant. Cun chest dolôr tal braç no pues puartâ
robis pesantis . || grues e che al ten cjalt. Met sù une maie pesante che
al è frêt . || dûr di sopuartâ, che al domande fature e sacrifici, griv i. Il
la vôr in miniere al è une vore pesant . || che al conten critichis o ofesis .
Di chel om a àn dât un judizi une vore pesant .
pesantece [-tè-] sf. sensazion fisiche di alc di pesant dentri. O ai
pesantece di stomi .
pescjâ v. cjapâ pes par mangjâju o par vendiju . Îr o soi stât a pescjâ sul 1
flum . || cjapâ sù a câs. O ai pescjât un biliet de lotarie.
pescjâ v. fracaiâ cul p ît. I ai pescjât la code al gjat . 2
pescjadôr sm. cui che al pescje. Di domen ie al è plen di pescjadôrs ad
ôr dal flum.
pescje [pès-] sm. azion di cjapâ pes. O soi lât a pescje a Maran .
pessâr sm. cui che al vent il pes. O ai comprât lis sardelis dal pessâr.
pestâ v. bati cun fuarce, pacâ. Lu àn pestât fû r d e ostarie . || fâ a tocuts,
fruçonâ. O ai pestât il sâl e dopo lu ai zontât ae cjar .
pestadice [-dì-] sf. insiemi di robis fruçonadis o taiadis. Mi son colâts i
plats e o ai fat d ute une pestadice.
peste [pès-] sf. malatie infetive epidemiche che e p rovoche la muart. Tal
Sîscent a Milan e je stade une grave ep idemie di peste . || odôr trist,
puce. Te cjanive e je une peste insoportabil! || frut une vore vîf. Al è
un frut simpatic, però al è propit une peste .
pestedorie [-dò-] sf. bree gruesse là che si tain la cjar o altris
mangjativis. Cjol ca la pestedorie! Var. pestadorie .
pestel [-tèl] sm. bastonut doprât par pestâ tal mortâr. O ai un mortâ r di
piere cul pestel di len.
pestelac [-làc] sm. rosute zale di Primevere. O ai cjolt sù un macet di
violis e pestelacs .
pestifar [-tì-] agj. insurît, trist. Al è un frut pestifar .
pêt sm. emission di gas intestinâl, pedeade. I è scjampât un pêt.
pet sm. part dal cuarp tra il cuel e la panze. Il frut al strenzeve la pipine
cuintri dal p et . || sen des feminis. E à di fâsi lis analisis par controlâ il
pet. || part di cjar sore de casse di une bestie. Il pet di poleç al è une
cjar magre. || il denant di un vistît che si botone sul pet. Tu âs
maglade la gjachete p ropit sul pet . || cjapâ a ~ frontâ cence nissune
pôre. Al cjape a pet lis dificoltâts.
petâ v. sbati. Al à p etât il cjâf tal mûr. || fâ alc in maniere rapide e cence
che nissun sal spieti. Al à petât un berli . || dâ alc in maniere rapide e
cence che nissun sal spieti. Mi à petât une pidade . || ~ cuintri v. fâ
cuintri, agred î. Il cjan mi è petât cuintri. || ~ sù loc. v. saltâ sù,
inrabiâsi. Cuant che al à sintude chê, al è petât sù.
petaròs [-ròs] sm. piçul uciel maron cu lis plumis rossis sul pet. Al è un
petaròs dongje dal balçon .
peteâ v. domandâ la caritât. Se o voi indenant cussì, mi ridûs a peteâ.
peteç [-tèç] sm. cjacare, critiche fate par daûr. E je buine dome di contâ
peteçs .
peteçâ v. contâ peteçs. E je vignude a cjatâmi dome par peteçâ.
peteçon [-çòn] agj. cui che al puarte ator cjacaris su di altris personis,
cjacaron, lengon. No sta dîi nuie a Marie parcè che e je une peteçone .
petenâ v. passâ il pietin tra i cjavei par metiju a p uest. Tu sês dut
sgjavelât, va peteniti!
peteo n [-òn] sm. cercandul. Al va ator vistît co me un peteon .
petizion [-ziòn] sf. do mande formâl a une autoritât. O ai presentât la
petizion al tribunâl .
petorâl agj. che al rivuarde il pet. Al à muscui petorâi ben disvilupâts. ||
muscul dal pet. Al à une lesion tal petorâl . || sm. numar che si tache
sul pet tes garis sportivis. Al è partît cul petorâ l numar 45.
petorine [-rì-] sf. toc di tele che si met sul pet par biel viodi. Tal costum
cjargnel lis p etorinis a son elaboradis.
petro li [-trò-] sm. licuit fossil neri e penç che al bruse. O prin o dopo il
petroli al finirà .
petulance [-làn-] sf. il jessi petulant. La petulance e strache .
petulant [-lànt] agj. insurît, che al insist masse. No sta jessi cussì
petulant!
pevar [pè-] sm. droghe cuntun savôr une vore picant. Met ancjemò un
tic di pevar te cjar!
pevarin [-rìn] agj. che al à savôr d i pevar, che al beche. Chescj foncs a
son un pôc pevarins . || che al à un caratar vivarôs e impertinent. E je
une fantate pevarine .
pevarisse [-rì-] sf. misture di sâl e dro ghis. Met un pocje di pevarisse su
la cjar!
pevaron [-ròn] sm. verdure taronde cu la scusse verde, rosse o zale. I
pevarons a puedin jessi dolçs o pica nts . || ros come un ~ une vore ros,
soredut pe vergogne. Tu sês ros come u n pevaron.
piastrele [-trè-] sf. plache di tiere cuete o di ceramiche doprade par
taponâ i paviments o lis parêts. Mi è colade une pignate e o ai
sclesade une piastrele .
piç sm. ponte dai d êts. Cjapilu cul piç, che al è delicât! || ~ par minût in
maniere detaiade. Mi à contât dut piç par minût.
pic sm. ponte. O ai fat un grop tal pic dal façolet . || vignî i pics vig nî la 1
piel di gjaline. Cuant che o ai viodût il fru t sul cuviert mi son vignûts i
pics .
2 pic sm. uciel che al sb use i arbui par cirî di mangjâ. Tal bosc si sint il
rumôr dal pic .
picâ v. dâ colps cul p icon o cuntune ponte. Bisugne picâ il mûr e tornâ a
smaltâlu .
piçâ v. strenzi jenfri do i dêts la piel. Al à une muse biele taronde che mi
ven voie di piçâle . || vê pice. Par colpe di cheste maie pelose mi pice
dut il cuel.
piçade [-çà-] sf. at di piçâ. Chel dispetôs di gno fradi mi à dât une
piçade .
picant [-cànt] agj. che al à un savô r fuart. Che salse e je une vore
picante .
pice [pì-] sm. sensazion fastidiose di iritazio n de piel che p uarte a
gratâsi. O ai une pice che mai tes gjambis.
piche [pì-] sf. po nte spiçote. Su la piche de mont al jere un cjamoç .
picjâ v. tacâ alc su alc che al è ad alt, come un claut o un rimpin. Picje
la gjachete! || copâ cualchidun picjantlu pal cuel cuntune cuarde. A
picjarin i bandîts in place.
picjadôr sm. imprest par picjâ vistîts. Il picjadôr al è daûr de puarte.
picon [-cò n] sm. imprest doprât par sgarbonâ o par rompi materiâi une
vore dûrs. Cjol sù la pale e il picon!
piçul [pì-] agj. che al à une dimensio n no tant grande . O soi a stâ intun
apartament piçul . || d i stature b asse . O soi plui piçule di mê mari . ||
zovin di etât. O soi il plui piçul de famee . || no tant impuartant . Il vistît
al è biel, ma al à un piçul d ifiet.
piçûl sm. cesaron grues, zâl e taront. I piçûi a son bogns te mignestre.
pidâ v. dâ un colp cul pît. Al à pidât une late che e jere par tiere . Ancje
ripâ .
pidade [-dà-] sf. colp dât cul pît. Al à sfon dât la puarte cuntune pidade.
|| colp dât cu la çate d i une bestie, rip. Il mus dut a bot al à molât une
pidade.
pidâl sm. part de plante dulà che si tachin i ramaçs o lis fueis. Chest
morâr al à un pidâl gru es.
pidimentât agj. che al à un difiet fisic. Dopo dal incident al è restâ t
pidimentât.
piece [piè-] sf. forme di formadi interie. O ai comprât une piece di 1
cuatri mês.
piece [piè-] sf. peçot. Dami une piece par netâ il polvar! 2
piel [pièl] sf. membrane esterne che e cuvierç il cuarp dal om o des
bestiis. Al à la piel clare . || piel des bestiis tratade, corean . O ai viodû t
une biele gjachete di piel . || ~ di ocje piel che si ingrispe pal frêt o pe
pôre. Âstu tant frêt che tu âs la piel di ocje? || ~ e vues une vore magri.
Chel frut al è dome piel e vues. || lassâ la ~ murî. Cul incident che o a i
fa t dibot o lassavi la piel.
pielam [-làm] sm. insiemi di piels lavo radis. Al lavore intune buteghe d i
pielam .
pierçolâr sm. arbul che al fâs i pierçui. In Primevere i pierçolârs a fa sin
flôrs rose.
pierçul [pièr-] sf. po me cu la scusse pelo se e la polpe dolce e sugose, di
colôr zâl o ros . Spele un pierçul e daial a to fradi!
pierdi [pièr-] v. no vê plui, restâ cence. Cul taramot al à pierdût dut ce
che al veve . || dismenteâ di cualchi bande. O ai pierdût lis clâfs di
cjase . || lassâ vignî fûr, spandi. Chel rubinet al piert aghe. || no rivâ a
cjap â. Se no tu ti mo vis o pierdìn la coriere . || jessi batûts tune
competizion o tun zûc. O vin pierdude la partide al ultin minût . || ~
chilos : smagrîsi. O ai pierd ût dîs chilos intun an . || ~ colps no
funzionâ ben. Tai ultins timps o ai la memorie che e piert colp s . || ~ il
cont no ricuardâsi. O ai pierdût il cont di trops cusins che o ai . || ~ la
lenghe restâ cence peraulis, no savê ce dî. Âstu pierdût la lengh e, che
no tu cjacaris plui? || no vê timp di ~ vê pôc timp. Viôt di finî d i
corse, parcè che no ai timp di pierd i .
pierdite [pièr-] sf. risultât dal pierdi. La pierdite di so pari lu à a vilît .
piere [piè-] sf. clap che al ven doprât tant che materiâl di costruzion. O
ai viodût une cjase cui mûrs di piere.
piês av. mancul ben, plui mâl. Lis robis a van ogni dì piês . || agj. mancul
bon, plui trist. Chel vin chi al è piês di chel che o vin bevût îr.
pietât sf. compassion che si prove viers il d olôr o la infelicitât di
cualchidun altri, dûl, pene . No l merete n issune pietât .
pietin [piè-] sm. imprest par petenâ i cjavei. I pietins di copasse a costin
cjârs.
pignarûl sm. fogaro n che si impie pe Epifanie. Secont di dulà che al va
il fum dal pignarûl, o savarìn cemût che e larà la anade.
pignate [-gnà-] sf. recipient cun do i manis e un tapon doprât par cusinâ.
Bute la paste te pignate!
pigne [pì-] sf. pome des conifaris. I peçs e i pins a fasin lis pignis. Ancje
chite, pule .
pignûl sm. sepe che si cjate dentri de pigne. O ai fat une torte cui 1
pignûi .
pignûl agj. che al è une vore precîs, che al sta atent a dutis lis piçulis 2
robis. Al è cussì pignûl che al controle simpri dôs voltis ducj i conts.
pile [pì-] sf. imprest che al acumule energjie eletriche, batarie. O ai di 1
gambiâ la pile dal telecomant . || torce eletriche. In cantine al è scûr,
cjol la pile cussì tu mi fasis lûs .
2 pile [pì-] sf. vâs di piere. Une volte si meteve il saìn intune pile .
pilotâ v. guidâ un mieç di traspuart. No soi bo n di pilotâ une barcje.
piluc [-lùc] agj. piçul pêl, sporcheç. Tu âs il capot plen d i pilucs . Var.
peluc .
1 pin sm. arbul simprivert cu lis fueis a forme di gusiele. Tal bosc al è
plen di pins. || il len di chê plante. Chel armaron al è fat di pin.
2 pin sm. frut. Il pin e la pin e a son lâts a durmî. Var. pipin.
pinchil [pìn-] sm. sac cun braçadoriis che si puarte su la schene. O a i
preparât il pinchil pe gjite in mont. Ancje persac, russac.
pindui [-dùi] sm. tocut di cjar che al pindule dal cîl de bocje. Il pindui al
covente par fevelâ. Ancje p ive.
pindul [pìn-] sm. medaie, piçul o gjet che si picje intune cjadenute. Mi 1
àn regalât un pindul di aur.
pindul [pìn-] sm. zûc che si fâs niçulantsi suntune breute picjade cun 2
dôs cuardis. Cuant che o jeri piçul o fasevi simpri il pindul. Ancje
niçul .
pinel [-nèl] sm. imprest par piturâ. O voi a netâ il pinel che al è an cjemò
sporc di colôr. || ~ de barbe imprest par insavonâsi la muse prime di
fâsi la barbe. Tal bagn tu cjatis il rasôr e il pinel d e barbe . || a ~ a la
perfezion. Chê gjachete i sta a pinel .
pinelâ v. piturâ alc cul pinel. O ai finît cumò di pinelâ la ringhiere.
pinie [pì-] sf. b ordure fate di fîi che a pendolin. La pinie de cuvierte e je
sporcje.
pinitince [-tìn-] sf. azion che si fâs par parâ jù une colpe. Mi à dât di
pinitince che o disi un rosari .
pinsîr sm. capacitât o at di pensâ. Il pinsîr filosofic al è nassût in Grecie .
|| preocupazion. O ai un pinsîr che no mi lasse vê ben . || Prov. La gnot
e je mari dai pinsîrs. Vie pe gno t a vegnin sù mil fastidis.
pinsirôs agj. che al è plen di pinsîrs, preocupât. Ti viôt pinsirôs, ce â stu?
pintiment [-mènt] sm. il pintîsi. No à vût nancje un moment d i
pintiment .
pintîsi v. displasêsi par une azion triste. Mi pintìs dal mâl che o ai fat. ||
Prov. Pintûts e scuintiâts a van pe stesse strade. Lis personis che si
pintissin di ce che a àn fat e chês che a vegnin scuintiadis par alc che a
àn fat a àn alc in comun.
pinze [pìn-] sf. imprest doprât par strenzi ro bis piçulis o par cjapâ sù 1
alc. Passimi la pinze che o ai di strenzi un bulon !
pinze [pìn-] sf. fuiace. Par Pasche mê mari e fâs simpri la pinze . 2
piorâ r sm. pastôr di pioris. Il piorâr al molà il cjan daû r dal trop.
piore [piò-] sf. bestie dumiestie che e da lane e lat . Par strad e o ai cjatât
un trop di pioris.
pipâ v. fumâ tabac. Al è difûr che al pipe.
pipade [-pà-] sf. fumade. O voi difûr a fâ une pipade .
pipe [pì-] sf. imprest doprât par fumâ il tabac. A son dîs agns che al
fu me la pipe.
pipin [-pìn] sm. disen di un om, figure. Il frut si piert vie a cjalâ i pipins
ta l libri.
pipine [-pì-] sf. piçule figure umane fate di peçots e d oprade come
zuiatul. Mê fie e zuie simpri cuntune pipine ch e i àn regalât.
pipinot [-nòt] sm. figure umane fate par zuiâ o par scherçâ, pipin. Fasìn
un piponot cu la nêf! || persone che no à une sô credibilitât, manovrade
di chei altris. Al è do me un pipinot.
pipul [pì-] sm. bec di un contignidôr dulà che al salte fûr il licuit. O ai
rot il pipul de boca lete.
pirie [pì-] sf. scomesse. Al à fat un e pirie e le à pierdude.
pirlâ v. zirâ tor di un as. Il trotul al pirle.
piron [-ròn] sm. piçul imprest di metal che si dopre par impirâ lis robis
di mangjâ. Dopre il piron e no lis mans par mangjâ!
piruç [-rùç] sf. pome bislungje cu la polpe blancje e dolce . O ai fat une
to rte cui piru çs.
piruçâr sm. plante che e fâs i piruçs. Tal zardin o vin plantât doi
piruçârs .
piruche [-rù-] sf. cjavelade fente. A carnevâ l o ai metût sù une piruche
blancje.
piruchîr sm. cui che di mistîr al taie e al petene i cjavei. Il gno morôs al
è piruchîr. Var. paruchîr .
pirule [pì-] sf. caramele di sostancis medisinâls. O ai di cjoli une pirule
pal mâl di cjâf. || Prov. Par stâ ben: pirulis di gjaline e punturis di
cantine. Une buine diete e je la miôr med isine.
pissâ v. emeti la urine. Mi scjampe di pissâ.
pissine [-ssì-] sf. grande vascje plene di aghe par nadâ. Une volte p ar
setemane o voi in pissine .
pistole [-tò-] sf. piçule arme di fûc che si dopre cuntune sole man. Lu àn
fa t fûr cuntun colp di pistole.
pistôr sm. fornâr. Il pistôr al è in Borc di Olee . Ancje pec , pancôr .
pistriçâ v. pastrocjâ e sporcjâ . No sta pistriçâ cul mangjâ!
pistum [-tùm] sm. mangjative pestade sù, dop rade par farsî. Il pistum
dai cjalçons si fâs cui biscots.
pisulâ v. polsâ tun sium lizêr. Dopo gustât o ai bisugne di pisulâ un
cuart di ore.
pît sm. la part finâl de gjambe dal om sot de cjavile. O soi colade e o ai
rot il pît. || part che e servìs di supuart. I pîts de taule a son di len . || a
~ cjaminant, a pidulin. Lino a pît o in machine? || da ~ loc. av. in
fonts, inte part basse, inte part finâl, ae fin. Ti spieti là jù da pît. || jessi
cuntun ~ te buse jessi dongje de muart. Chel om al è za cuntun pît te
buse .
pitance [-tàn-] sf. mangjative che si consume a taule. No mi plasin lis
pitancis fatis cul saìn.
pitêr sm. vâs di crep. O ai metût lis rosis intun pitêr.
pitoc [-tòc] sm. cercandul, puar. Di chei doi fradis, un al è siôr e chel
altri pitoc.
pitocâ v. domandâ la caritât. No si vergogn e di pitocâ un spagnolet prin
a un e po a chel altri.
pitôr sm. artist che al piture. O so i stade a viodi une mostre di pitôrs dal
Nûfcent . || artesan che al piture lis parêts, sblancjadôr. A son dôs
setemanis che o spieti i pitôrs par piturâ la cjase
piturâ v. dâ sù colôr o vernîs, sblancjâ, colorâ. O ai di piturâ la
cjamare. || disegnâ, rapresentâ formis e figuris cui colôrs. No ai ma i
piturât u n cuad ri .
piture [-tù-] sm. art di rapresentâ cun liniis e colôrs. La piture furlane
dal secu l XV e je biele . || vernîs. O ai dât sù une man di piture . ||
cuadri, disegn. In glesie e je une piture de Madone.
piulâ v. cibiscjâ dai poleçuts o d ai ucieluts di nît. I poleçuts a piulin
daûr de clocje.
pivâ v. sivilâ. Al pive cuant che al è content.
pive [pì-] sf. tocut di cjar che al pindule dal cîl de bocje. La inflamazion
si è slargjade des tonsilis a dut il cuel, ancje ae pive. Ancje pindui .
pivetâ v. sunâ cuntun strument a flât. La coriere mi à pivetât par che mi
cessàs .
piviâl sm. mantel liturgjic. Il predi al à metût un piviâl ros. No soi usât a
tignî sù il piviâl a di nissun .
pivot [-vo t] sm. bastonut che al permet che un element al ziri rispiet a un
altri. O ai rot il pivot de ru ede.
pize [pì-] sf. paste di pan a forme taronde, cuinçade cun formadi,
pomodoro e altris ingredients e cuete tal for. Usg not pa ssade o vin
mangjât une biele pize.
plac agj. che al à une superficie plane o un spessôr b as, plan, splanât.
Chel paisaç al è plac .
plaçâ l sm. part di teren plan che al è denant di un edifici o d ilunc di une
strade. Ti spieti denant dal plaçâl de stazion.
plaça rûl sm. cui che al vent in place. O ai comprât i bregons li di un
plaçarûl.
place [plà-] sf. spazi larc, tun paîs o citât, par solit contornât di edificis.
O soi a stâ in Place S. Jacum . || meti in ~ fâ in mût che si sepi alc. No
mi va di meti in place i miei afârs.
plache [plà-] sf. piçule lastre, massime d i metal. Su la puarte e je une
place cul non dal studi.
plaie [plà-] sf. feride de piel che e stente a vuarî. Daspò dal incident al
jere dut plen di plaiis . || robe che e fâs dams e che no si rive a fermâle.
L’alcolisim al è une plaie sociâl .
plan agj. che no l à busis o gru mbulis, dret, slis, plac. La taule e à une
superficie plane . || sm. superficie drete e cence busis. Poie il regâl sul
plan de taule! || nivel, strât. O soi a stâ al prin plan . || grât di
impuartance. No tu puedis meti sul stes plan il lavôr e il plasê . ||
progjet, strategjie. Âstu pensât un plan par podê saltâ fûr di cheste
situazion? || in ~ in orizontâl. O vin comprât un teren in plan.
planc av. cun lentece, adasi. Cuant che je la fumate, al è miôr guidâ
planc. || cun vôs basse. Tabaie pla nc che il fru t al duar!
1 plane [p là-] sf. part basse dal barcon. Dami i fulminants che o ai lassât
su la plane. Ancje basse.
2 plane [plà-] sf. imprest dal marangon che si doprilu par slissâ il len.
Cuant che si dopre la plane si fasin strissulis. Var. splane .
3 plane [plà-] sf. planure, plan. Sot dal cjistiel e je une plane.
planele [-nè-] sf. cuadrel di ceramiche plache doprât par taponâ i
cuvierts. Lis planelis dal gno cu viert a son smaltadis di vert.
planet [-nèt] sm. cuarp celest che al zire tor di une stele. La Tiere e je un
planet.
planete [-nè-] sf. parament dal predi, manteline liturgjiche. Il p levan a l
met sù la planete prime di dî messe .
plantâ v. meti sot tiere une semence o une menade par che e cressi une
plante. O ai plantât i fasûi tal ort . || meti dentri intun cuarp alc d i
spiçât, ficjâ. O ai plantât un claut intal mûr.
1 plante [plàn-] sf. organisim vegjetâl. Mi an regalât une biele plante . ||
part diso t dal pît che tocje par tiere. Al à fat mâl te plante dal pît.
2 plante [plàn-] sf. mape d i un edifici. L’architet mi à mostrât la plante
de cjase.
planure [-nù-] sf. zone in plan. O soi a stâ in planure .
plasê v. jessi gradît, incuintrâ il gust o il desideri di cualchidun. Ti
plasial il gno tai di cjavei? || sm. gjoldiment fisic, sod isfazion o
gjond e . O ai plasê di vêti viodût. || at che si fâs par gjentilece. O varès
bisugne di un plasê . || formule di cortesie cuant che si cognossin
personis gnovis. Plasê di cognossiLu! || par ~ formule di cortesie par
domandâ alc. Par plasê, puedistu dâmi ca il pan?
plasevul [-sè-] agj. che al da plasê. E à une vôs plasevul.
plat sm. recipient bas e larc dulà che si mangje. Prime di lâ vie o scuen
la vâ i plats . || mangjative preparade, pitance. La polente e je un plat
tipic furlan . || strument musicâl fat di doi disc di metal che si batin un
cuintri di chel altri. Gno fradi al sune i plats e la batarie.
platâ v. no lassâ viodi o no fâ cognossi. Si jere platât daûr de puarte .
Ancje scuindi.
platin [plà-] sm. metal preziôs une vore clâr. Il platin al coste plui dal 1
aur .
platin [plà-] sm. arbul alt cu la scuarce grise. I platins a son par solit 2
dilunc dai viâi .
pleâ v. stuarzi, inarcâ alc. L’aiar a l à pleât ducj i arbui . || poiâ un
parsore di chel altri i cjantons di un toc di tele. Plee il mantîl e metilu
ta l scansel! || movi une part dal cuarp articolade. No rivi a pleâ ni la
schen e n i lis gja mbis .
pleât agj. che nol è dret, sgobât. Al cja min e d ut pleât . Var. plet.
plee [plè-] sf. la linie dulà che alc si plee. O ai fa t une plee tal sfuei . ||
ande. La frute e à cjapât une brute p lee.
plêf sf. glesie mari di altris parochiis. La Plêf di Guart e je a Negrons.
plen agj. che dentri nol à spazi vueit. La tace e je plene fin al ôr. || che al
à mangjât avonde, passût. No pues mangjâ il dolç, o soi za plen. ||
complet, intîr. Usgnot la lune e je plene . || sm. rifurniment di alc,
massime di carburant. O ai di fermâmi tal distributôr par fâ il plen di
benzine.
plere sf. imprest a forme di coni che al covente par meti i licuits intai
recipients. Tu tu tegnis la plere, jo o tiri sù la damigjane.
1 plet sm. toc di tiere dulà che si plantin verduris o rosis. Tal ort o ai un
plet di lidric . Ancje jeche, strop, vaneze .
2 plet agj. cu la schene pleade. Al lave vie dut plet par colpe dal mâl d i
schen e.
plete [plè-] sf. part di tele pleade sù da pît di un vistît. O ai di cusî la
plete de cotule .
pleva n [-vàn] sm. p redi responsabil di une parochie. Il plevan al à fat un
in vît a dutis les fameis de parochie.
ploie [plò-] sf. gotis di aghe che a colin dal cîl. Tiriti sot de omb rene
cussì tu ti paris de ploie! || Prov. No je mai stade ploie che il bo n
timp nol sedi tornât. Dopo plot, al torne bon timp. || Prov. Cui che al
è di sâl che nol va di te ploie. No si à di fâ ce che si sa che no si è
bogns di fâ.
plombâ v. colâ di corse. L’ucielat al è plombât jù su lis gjalinis.
plomp sm. metal pesant, grîs, facil di lavorâ. Il font de casse al è rivistît
di plomp. || imprest, fat di un fîl e di un pês, par controlâ se un mûr al
è verticâl. I muradôrs a doprin il plomp . || a ~ perpendicolâr. Chest
mûr nol è a plomp . || lâ cui pîts di ~ vê prudence. Cun chê int al è
miôr lâ cui pîts di plomp. || pissâ a ~ vê la stesse identiche opinion d i
cualchidun. Se no tu pissis a plomp cun jê, si inrabie.
plovi [plò-] v. co lâ jù gotis di aghe dai nûi. Se nol plûf o scu gnara i
bagnâ l’ort . || ~ a selis plovi une vore. A disin che doman al plovarà a
selis .
plui [plùi] av. di cuantitât o di misure maiôr . In cheste stagjon lis pomis
e costin di plui. || pluitost, inant. Plui che un scherç mi pâ r che e vedi
fa t mâl pardabon . || in frasis negativis, dite di alc che al è finît. No voi
plui in glesie di cuant che o vevi d isevot agns. || prep. cu la zonte di. Al
la vore sîs dîs par setemane, plui cua lchi volte ancje di domenie . || la
robe principâl. Il plui al è stât fat . || il segn grafic che al servìs par
indicâ la sume. Tu âs dismenteât d i scrivi un plui tra chei doi numars .
|| cun di plui loc. av. o ltri a chest. No ven al cine parcè che chel film
no mi plâs e, cun di plui, o soi strac.
plume [plù-] sf. pene fine e morbide che si cjate sul cuarp d ai uciei. Chê
gjaline e à lis plumis blancjis. || materiâl che al ven doprât come
imbotidure. Al duar suntun cussin di plume . || robe une vore lizere.
Chê valîs no pese nuie, e je une plume.
plumin [-mìn] sm. plumis morbidis dai uciei. Lis ocjis a àn un plumin
blanc . || cuvierte plene di plume. Il plumin al ten cjalt .
plusôrs agj. pl. cetancj, diviers. A son plusôrs pussibilitâts.
1 po av. do po. O ai comprât il gjornâl e po o soi tornât a cjase.
po escl. par rinfuarçâ ce che si à dit. No sta butâti jù cussì, po! 2
pôc agj. une piçule cuantitât di. Al à pôcs bêçs e pocje voie di lavorâ. ||
av. no trop . Chescj d îs o duar pôc, no sai parcè.
poç sm. spieli di aghe di piçulis dimensions. Lis va cjis si beveravin ta l
poç dong je de casere. || buse fonde par tirâ sù la aghe che e je sot de
tiere. Tal nestri curtîl une volte al jere un poç.
poc sm. sburt, at di pocâ. Mi à dât un poc che mi à fat colâ. 1
2 poc sm. part alte de lidrîs di ciertis verduris. Mi plâs il lidric cul poc . ||
lâ a mangjâ lidric de bande dal ~ murî. Dibot o la vi a mangjâ il
lidric de bande dal poc .
pocâ v. sburtâ. Poche indenant la taule!
pocade [-cà-] sf. sburtade, poc, sburt. Mi à dade une pocade che mi à
butade p ar tiere.
poce [pò-] sf. piçule buse tal teren plene di aghe. Dopo plovût la strade e
jere plene di pocis.
podê v. vê la pussibilitât, la capacitât o la fuarce di fâ alc. Puedistu vignî
cun nô o âstu di stâ achì? || jessi permetût. No pues vignî cun voaltris
parcè che mê mari no vûl. || jessi pussibil, jessi probabil. Al pues
suced i di dut. || sm. pussibilitât, fuarce o capacitât di fâ alc. No ai il
podê di risolvi i tiei problemis . || autoritât, dirit di fâ ciertis azions.
Nome tu tu âs il podê di convinciju. || influence. Lis sôs peraulis n o àn
nissun podê su di me.
podin [pò-] sm. sele o mastele di dovis di len. O ai jemplât il po din di
aghe .
podine [pò-] sf. mastele grand e. Une volte a la vavin te podine .
poesie [-sì-] sf. art di scrivi intun lengaç diferent di chel ordenari, par
solit in viers. Al è un studiôs di poesie dal Cuatricent . || componiment
in viers. Il so prin libri di poesiis si clame “Profîi de inconsistence”.
poete [-è-] sm. cui che al scrîf poesiis. Pasolin i al jere un famôs poete
fu rlan.
pogni [pò-] v. meti in posizion orizontâl, distirâ, meti jù. Il cjan al è
pognet d ong je dal spolert .
poiâ v. meti jù, pogni. Il fantat al à poiât la valîs pa r tiere.
poiane [-ià-] sf. uciel di rapine cu lis alis staronzadis. La poiane e à
puartât vie une gjaline .
pôl sm. arbul alt, cu lis fueis claris, che al ven plantât pal so len. Dilunc
de strade e je une rie d i pôi.
polac [-làc] agj. d e Polonie. O ai un amì polac. || sm. lenghe tipiche de
Polonie. O feveli polac.
poleâ r sm. il dêt plui grues de man e dal pît. Il frut al duar cjucjan t il
poleâr.
poleç [-lèç] sm. gjal o gjaline zovins. Tal gjalinâr al è plen di poleçs. ||
cjar di chescj animâi. O ai mangjât une cuesse di poleç cu lis patatis.
polente [-lèn-] sf. farine di blave cuete te aghe. Di gustâ al à cunin cu la
polente. || Prov. L’amôr nol domande ni pan e ni po lente. L’amôr
nol à bisugne di robis materiâls.
politic [-lì-] agj. che al rivuarde la politiche. La clime politiche di cheste
setemane e je grivie . || sm. cui che si dediche in maniere stabil ae
politiche. Chel politic li al à gambiât trê partîts .
politiche [-lì-] sf. gjestion de robe publiche o di cualchi so aspiet. La
politiche len ghistiche e à di judâ lis lenghis mino ritariis.
polizai [-zài] sm. agjent di polizie. Gno fi al è polizai . Ancje poliziot .
polize [pò-] sf. cont, fature, bolete, bole, contrat di bancje o di
sigurazion. O ai firmât une polize pe machine .
polizie [-zì-] sf. fuarce armade cun compits di sigurece. La polizie e à
cjap ât i criminâi.
poliziot [-òt] sm. agjent di polizie. Gno fi al è poliziot . Ancje polizai .
polmon [-mòn] sm. orghin par respirâ. Il fum al fâs mâl ai polmons.
polpe [pòl-] sf. la part cence vues de cjar. Il cjan al à roseâ t dute la
polpe e al à lassât dome il vues . || part buine des pomis. Cu la polpe
dai fîcs si fâs la marmela de .
polpete [-pè-] sf. bale di cjar masanade cuete. Di gustâ o ai parecjât lis
polpetis. || muscul de gjambe sot dal zenoli. Mi ven cualchi volte un
ganf te polpete . Ancje popule .
pols sm. articolazion tra man e braç . Chest Invier o soi colade e o a i
parât fûr il pols. Ancje conole. || batude dal sanc tes arteriis. Il mied i
al à sintût il pols dal malât . || autoritât, gnerf. Il p ari di Agnul al è un
om d i pols .
polsâ v. no fâ plui alc di faturôs, distracâsi. Cumò ch e o ai finît di
la vorâ, o polsi un pôc.
polse [pòl-] sf. sospension di une ativitât par un pôc di timp. Cuant che o
rivìn insom o fasìn une polse pa r un cafè .
poltron [-tròn] sm. cui che al è p egri e al sta dibant, sflacjon, pelandron.
Jeve, poltron!
poltrone [-trò-] sf. grand e cjadree imbutide cui braçs. Gno nono al use a
sentâsi suntune poltrone.
polvar [pòl-] sf. grignei fins di tiere sute che a vegnin menâts ator dal
aiar. Su la tô scrivanie al è un dêt di polvar .
polzet [-èt] sm. zovin, fantat. In place a jerin trê o cuatri polzetis
fo restis .
pomade [-mà-] sf. creme doprade come prodo t cosmetic o di farmacie.
O ai comprât une pomade pes scotaduris .
pomâr sm. arbul che al fâs pomis di mangjâ. Tal bearç o ai cualch i
pomâr.
pome [pò-] sf. prodot de plant che e à dentri lis semencis. Lis pomis a
fa sin ben pe salût.
pomodoro [-dò-] sm. verdure rosse di forme par solit taronde. O ai fate
la paste cu la salse di pomodoro .
pompe [pòm-] sf. imprest doprât par aspirâ o co mprimi un licuit o un
gâs. O ai lavât la machine cu la pompe de aghe. || ~ de aghe imprest
doprât par sborfâ, gome. Par bagnâ il zardin ti conven doprâ la
pompe de aghe || ~ de benzine distributôr di benzine. Par plasê, metêt
la machine p lui dongje de pompe de benzine, che se no no rivi a fâus
il plen! || ~ de biciclete imprest doprât par sglonfâ lis go mis. Passimi
la pompe de biciclete!
pompîr sm. vigjil dal fûc. Par distudâ il fûc a à n scugnût clamâ i
pompîrs .
pompôs agj. masse furnît, masse cjariât. Al à un stîl pompôs e stufadiç .
pomule [pò-] sf. piçule pome di un arbul o di un sterp. Il saût al fâs une
pomule nere.
pondi [pòn-] v. fâ ûfs, ovâ. La gjaline e je lade a pondi tun cjanton.
ponent [-nènt] sm. pont cardinâl dulà che al va jù il soreli, soreli a mont,
soreli bo nât. A ponent si viôt la co stelazion des Gjalinutis .
pont sm. lûc o puest precîs. Dimi in ce pont che tu ti cjatis. || moment
precîs. A un ciert pont si è jevât e al è lât vie . || element di valutazion
doprât te scuele o tai sports. Ta chê partide o vin fat nome trê ponts . ||
tal cusî, toc di fîl che si cjate tra dôs busutis . Dami il vistît che ti do i
un pont . || segn che al indiche che une frase e je finide. Dopo di chê
peraule, met un pont! || in ~ precîs. O soi rivât aes cuatri in pont . || di
~ in blanc a colp, di man vuarde, bot e sclop. Di pont in blanc si è
cjapât sù e al è lât vie .
pontâ v. meti alc par che al tegni sù. O ai pontât il p iruçâr p ar che no l
coli . || cjalâ cun interès. Il gjornalist al pontave un atôr famôs . || smirâ.
Al à pontât il fusîl e al à sbarât . || cusî alc di piçul. O ai scugnû t
pontâi un boton de gja chete a gno fi . || criticâ. Ogni volte che lu sint a
fevelâ lu ponte .
pontâl sm. ponte dure. Il pontâl di un alpistoc al è di fier.
ponte [pòn-] sf. la part finâl spiçote di un ogjet. Mi soi forât cu la ponte
dal menevîts . || part finâl, estremitât. La ponte dai dêts e je sensibil. ||
cuantitât minime di alc, p rese. I vûl ancjemò un e ponte di sâl. || vê su
la ~ de lenghe savê, ma no rivâ a visâsi. Spiete un moment, che lu ai
su la ponte de lenghe. || cjaminâ in ~ di pîts cjaminâ cirint di fâ
mancul rumôr pussibil. O cjamini in ponte di pîts cussì no svei nissun.
pontepet [-pèt] sm. bilisie che si ponte tai vistîts, spile. Mê mari mi à
regalât il so pontepet.
pontificâ v. celebrâ une messe une vore solene. Dome i vescui a puedin
pontificâ . || fevelâ come se si savès dut. Al jere che al p ontificave in
ostarie .
pontificâ l agj. dal Pape. La steme pontificâl e à dôs clâfs . || sm. messe
une vore solene fate di un vescul. In domo a Udin ogni tant si fa sin
pontificâi .
ponzi [pòn-] sf. forâ un pôc cun alc di spiçot. Mi soi ponzude cu la
gusiele . Var. sponzi .
popolâ v. jemp lâ d i popolazion. La planure Argjentine e je stade
popolade da i furlans .
popolâr agj. dal popul. La sovranitât popolâr no je in discussion . ||
famôs, che ur plâs a cetancj di lôr. Cheste cjançon e je une vore
popolâr .
popolaritât sf. fame, innomin e, gradiment. La pop olaritât di chel atôr e
va al mancul.
popolazion [-ziòn] sf. insiemi di ducj i abitants d i un puest. La
popolazion dal Friûl e je di plui di un milion di personis .
popul [pò-] sm. grup di personis cu la stesse origjin, lenghe, tradizions. I
popui des Americhis a forin p erseguitâts da i colonizadôrs . || la classe
plui numerose e plui puare di une societât. Bisugne fâ alc par miorâ
lis condizions dal popul.
porcarie [-rì-] sf. robe sporcje o di butâ vie, cragne. Mi è colât par tiere
il sac des scovacis e e je lade ator d ute la porcarie che e jere dentri. ||
robe di mangjâ o di bevi che no à un bon savôr. Chê torte e jere une
porcarie! || robe brute o fate mâl. Chel libri che o ai let al è une
porcarie ! || azion o peraule volgâr. Marie e je ma leducade, cuant che e
cjacare e dîs nome porcariis.
porcelane [-là-] sf. ceramiche blancje une vore fine. O ai un servizi di
plats di porcelane .
porconâ v. blestemâ. Al jere inrabiât neri e al porconave.
pôre sf. sensazion che si prove cuant che si sint un pericul dongje. No
sta vê pôre, no ti fasarai mâl . | | preocupazion, presentiment. O ai pôre
che no rivarìn a cjapâ la coriere. | | di fâ ~ che al impressione pe
brutece o pe gravitât. Al è brut di fâ pôre.
portele [-tè-] sf. piçule puarte. Siere la portele dal spolert!
portentôs agj. fenomenâl, straordenari, potent. Cheste medisine e je
portentose.
portiere [-tiè-] puarte di un veìcul. Al à viert la portiere e al è montât sù
in machine .
portinâr sm. cui che al sta atent dal ingrès di un ed ifici, portonîr, portîr.
Il portinâr mi à puartât sù la pueste .
portîr sm. cui che al sta atent dal ingrès di un edifici, portinâr, p ortonîr.
Il portinâr mi à puartât sù la pu este . || zuiadôr che al à di viodi che la
bale no jentri te puarte. Il portîr al à parât un rigôr .
porton [-tòn] sm. grande puarte di ingrès di un edifici. Il bidel al à
sierât il porton de scuele.
portughês agj. dal Portugal. Gonçalo al è portughês . || sm. lenghe
tipiche dal Portugal. O feveli portughês.
poscje [pòs-] sf. fondacj dal ont. Cu la poscje si cuince la meste .
positîf agj. bon, util, che al da un vantaç. L’efiet de cure al è stât positîf .
|| concret, cui pîts par tiere, fatîf. Al è un om positîf . || sore zero. La
temperad ure e je positive .
posizion [-ziò n] sf. p uest. Al cine o vin cjatât dôs sentis intune buine
posizion . || mût di meti. O ai tign ût la gjambe intune posizion stran e e
cumò le ai dute infurmiade .
possade [-ssà-] sf. imprest doprât par mangjâ. Mi àn regalât un servizi
di possadis di arint.
possès sm. paronance, proprietât. O soi jentrât in possès di informazions
in teressants .
possident sm. om abenât, che al à tantis robis. I possidents a jerin
cuintri des riformis .
posta diç [-dìç] sf. che al è a stâ simpri tal stes puest. Al fâs une vite
postadice .
posteme [-tè-] sf. grum di aghe e pus sot de piel, assès. O ai une
posteme te zenzie.
potabil [-tà-] agj. che si pues bevi. La aghe di mâr no je potabil.
potence [-tèn-] sf. il jessi potent, fuarce. La montane e à une potence di
no crodi . || persone o ent une vore fuart. La Prussie e jere une potence
militâr .
potent [-tènt] agj. che al à podê, che al à autoritât. Al è une persone
potente . || che al à fuarce, fuart, energjic. Chê machine e à un motôr
potent.
prât sm. teren cuviert di jerbe. I fruts a zuin tal prât dongje cjase.
pratic [prà-] agj. che al è facil di fâ o di doprâ. Chest imprest al è une
vore pratic . || che nol è astrat, fatîf, positîf. Al è un om un e vore pratic .
|| esp ert. Al è p ratic di gjavâ dincj .
praticâ v. meti in vore, fâ. O pratichi une vore di sports .
praticabil [-cà-] agj. che si pues doprâ, che si pues fâ. La strade no je
praticabil par colpe dal slac .
praticant [-cànt] sm. cui che al fâs pratiche di un mistîr, massime
liberâl. L’avocat i spieghe al praticant lis proceduris.
pratiche [prà-] sf. ativitât concrete. La teorie e la pratiche no van simpri
dacuardi . || esperience, braùre. No ai pratiche di fevelâ par todesc. ||
procedure aministrative. O ai inviât la pratiche par domandâ la
licence edilizie . || in ~ in sume, in concret. Chest al vûl dî, in pratiche,
che nol vignarà.
pre sm. titul di rispiet che si met denant dal non di un religjôs. Pre Toni
Beline al fo un grant scritôr furlan. Ancje don.
preâ v. domandâ cun umiltât alc a cualchidun. Mi à preât di judâ lu . ||
domandâ jutori al Signôr. Pree la Madone che ti judi a vua rî di corse!
|| dî lis preieris. Impensiti di p reâ prime d i indurmidîti! || Prov. A preâ
e ben no fâ, a cjadaldiaul no si reste di lâ . Al è dibant preâ se non si
fasin oparis buinis.
preambul [-àm-] sm. prefazion, introduzion, premesse. Tal preambul
dal libri l’autôr al conte la sô vite.
prebende [-bèn-] sf. rendite d i une incarghe religjose. Une volte si dave
la prebende al predi .
precari [-cà-] agj. che nol è fis, che nol è definitîf. O ai u n puest di vore
preca ri .
precarietât sf. il jessi precari. La precarietât de esistence e tormente
l’om.
precauzion [-ziòn] sf. prudence, misure cautelative. O vin cjapât dutis
lis precauzions che a coventavin.
precedence [-dèn-] sf. dirit di fâ alc prin di chei altris. O ai dirit d i
precedence .
precedent [-dènt] agj. che al ven prin. Tal episodi precedent il
protago nist si maride .
precedi [-cè-] v. vignî prin. O volevi clamâti ancje jo, ma tu tu mi âs
precedût .
precet [-cèt] sm. insegnament autorevul, norme. I precets de glesie no
gambiin .
precetôr sm. mestri privât. Lis fameis nobilis a vevin un p recetôr.
precipitâ v. colâ jù tal vueit. Al è precipitât un avion .
precipitazion [-ziòn] sf. presse, premure. Al à fat lis robis cun masse
precipitazion . || aghe o nêf che a colin dal cîl. In Friûl lis
precipitazion s atmosferichis a son bondantis .
precipitôs agj. fat cun presse. Al à cjapât une decision precipitose .
precipizi [-pì-] sm. rive une vo re drete e pericolose, cret. L’alpinist si è
fermât ad ôr dal precipizi .
precîs agj. esat, just, cence erô rs. A son lis dîs precisis . || che al fâs lis
robis cun precision. Carli al è un student une vore precîs . || che al
funzione ben. L’orloi de stazion al è simpri precîs . || compagn, che al
somee une vore. Lis tôs scarp is a son precisis des mês.
precisâ v. specificâ, dî in maniere precise. O vuei precisâ une robe .
precision [-siòn] sf. il jessi precîs. La precision par un orloiâr e je une
vore impuartante .
prede [prè-] sf. animâl che si cjape. Lis predis des volps a son jeurs e
altris animâi piçui .
predecessôr sm. cui che al veve une incarghe prin di cualchidun. Il
predecessôr d i Francesc Josef al fo l’imperadôr Ferd inant .
predessam [-ssàm] sm. insiemi di predis. Al funerâl al jere cetant
predessam .
predi [prè-] sm. ministri dal cult cristian, plevan. Il predi a l à finît cumò
di dî messe . || Prov. Al fale ancje il predi sul altâr. Ducj a puedin
falâ.
predicjâ v. fâ une predicje. Chel fra ri al predicje ogni domen ie in domo.
|| racomandâ, visâ, insegnâ. I predicje simpri di tornâ a cjase adore. ||
fâ propagande par une idee. Gandhi al predicjave la pâs .
predicjadôr sm. cui che al p redicje. Une volte a jerin predicjadôrs che
a lavin ator pes parochiis .
predicje [prè-] sf. discors fat dal predi in glesie. Pre Josef al à fat une
biele predicje . || discors lunc p ar cridâ. Mê mari mi à fat une predicje .
predilizi [-lì-] v. p referî, vê inant, vê miôr. O ai simpri predilizût la
leteradure todescje .
predisponi [-pò-] v. prontâ, parecjâ. O ai predisponût dut pal control
fiscâl .
prefa zion [-ziòn] sf. riis che si scrivin par introdusi une opare. Te
prefazion l’autôr al sclarìs la fin alitât dal libri.
preference [-rèn-] sf. il risultât dal preferî. Al à preference pa l vin neri .
preferî v. vê plui gole di une robe che no di une altre, vê inant, vê miôr.
O preferìs il vin neri.
preferibil [-rì-] agj. che si à di preferî. Ciertis voltis al è p referibil tasê .
preiere [-iè-] sf. peraulis ditis par preâ. Il pari nestri e je la preiere
cristiane plui impuartant .
prejudicâ v. fâ un dam a une robe biele che e podarès sucedi. Cun chest
erôr tu âs prejudicâ t il risultât de gare.
prejudizi [-dì-] sm. opinion che si à prin di savê lis robis. I prejudizis
raziâi no àn nissune fonde.
preliminâr agj. p reventîf, preparatori, introdutîf, prejudiziâl. Jessi
citadin e je une condizio n preliminâr par podê votâ pal parlament.
premeditâ v. decidi di fâ une azion triste savint che no va ben.
L’omicidi al jere premeditât.
premesse [-mè-] sf. pont di partence e fonde di un discors. Prin di sclarî
la mê opinion, o vuei fâ une premesse.
premeti [-mè-] v. dî alc tant che premesse. O ai di p remeti che no soi
dacuardi .
premi [prè-] sm. regâl che si da p ar rico gnossi un merit. Tu mertis un
premi parcè che tu sês stât promovût . || co mpetizio n o co ncors dulà
che si vinç un premi. O a i partecipât a un premi leterari.
premiâ v. dâ un premi. I vincidôrs a so n stâts premiâts dal sindic .
premure [-mù-] sf. voie o bisugne di fâ alc di co rse, presse. O a i
premure di lâ a cjase. || sveltece tal fâ lis robis. No bisugne fâ lis ro bis
cun premure.
premurôs agj. diligjent e scrupulôs. Al jere stât cussì premurôs tal so
la vôr che al veve otignût une promozion.
prenotâ v. comprâ o caparâsi alc prin de ore. O ai prenotât une taule
par doi al ristorant .
prenotazion [-ziòn] sf. la azion o il risultât di prenotâ. O ai fat une
prenotazion telefoniche .
preocupâ v. fâ vê pinsîrs neg atîfs par alc che al pues sucedi. Il compit d i
doman mi preocupe parcè che no ai studiât avonde .
preocupazion [-ziòn] sf. pinsîr ansiôs che al gjave la trancuilitât. Di
cualchi mês incà chê fru te e à nome preocupazions.
preot [-òt] agj. masse devot, che al pree une vore. Chê preote di Catine
e va a messe dôs voltis in dì. Ancje citin, patafebancs .
preparâ v. sistemâ lis robis in mût che a sedin prontis par un fin, pro ntâ,
parecjâ. Marie e à preparât la taule par gustâ. || inviâ cualchidun a fâ
alc. Il professôr al à prepa rât i stud ents pal esam .
preparazion [-ziòn] sf. la azion o il risultât di preparâ. La preparazion
di un esam universita ri e pues lâ indenant par mês.
prepotence [-tèn-] sf. il jessi prepotent. Cu la prepotence no tu ti
fa sarâs amîs, dome sotans .
prepotent [-tènt] agj. che al vûl imponisi su di chei altris cu la fuarce. Al
è une vore prepoten t cun cui che al è plui debu l di lui.
prescrivi [-crì-] v. ordenà, comandâ. Il miedi mi à prescrit che no jessi
di cjase.
1 prese [pre-] sf. capacitât di sierâ te man. Al à une prese un e vore fuarte .
|| cuantitât di sostance in polvar che si pues cjoli tra lis pontis fai dêts,
ponte. Met te torte ancje une prese di sâ l .
prese [pre-] sf. imprest par tacâ alc te rêt eletriche. Sta atent che il fru t 2
nol meti i dêts te prese!
preseâ v. vê in stime, vê une buine opinion. O presei une vore la sô
vore.
presentâ v. mostrâ, propo ni, esibî, fâ viodi, esponi. Bisugne presentâ
ducj i documents . || fâ cogn ossi cualchidun a une altre persone. Ti
presenti gno fradi . || fâ cognossi al p ublic. Al à presentât il so gnûf
libri. || condusi un spetacul. Un brâf atôr al presentarà chest sp etacul .
presentazion [-ziòn] sf. esposizion, at di presentâ. Prin di sentâsi tor de
ta ule o faserin lis presentazions . || introduzion, prefazion. Par solit la
presentazion di un libri no le fâs l’autôr .
presentiment [-mènt] sm. sensazion che al sucedarà alc. O ai il
presentiment che e vign arà la ploie .
presepi [-sè-] sm. rapresentazion de nassite di Crist cun statuutis. In
glesie a àn fat un propit un biel presepi.
presi [prè-] sm. buine cualitât, vantaç. Cheste machine e à il presi ch e e
consume pôc .
president [-dènt] sm. cui che al dirêç une riunio n o un organisim. Al è
stât elet president de comission. || ~ de Republiche cjâf dal stât. Vuê
par television a àn intervistât il President de Republiche. || ~ dal
consei cjâf dal guvier. Cheste decision i spiete al President da l
Consei .
presint [-sìnt] agj. che al è intun ciert puest. Ducj i students a jerin
presints . || di cumò. Ore presint no si fevele plui furlan a Triest . || sm.
il timp di cumò. No si pues pensâ dome al passât e no al presint.
presit [prè-] sm. cuantitât di bêçs che a coventin par comprâ alc, cost . Il
presit de cjar al è cressût. || cartelin dulà che al è scrit il valôr di une
robe. Sul libri al è ancjemò tacât il presit. || ~ fis presit che nol pues
jessi tratât o gambiât. O lin a mangjâ ogni dì tun ambient cul menù a
presit fis . || no vê ~ jessi di valôr inestimabil. La mê dignitât no à
presit .
preson [-sòn] sf. struture dulà che al ven sierât un imp utât o un
condanât, galere. Al à fat trê agns di preson.
presonîr sm. galiot, detignût, cui che al è stât metût in preson. Te vuere
al è stât fat presonîr dai todescs . O soi stade a visitâ i presonîrs . || cui
che al è sierât tun puest e nol rive a saltâi fûr. I minadôrs a son restâts
presonîrs par trê dîs te miniere.
pressâ v. cjalcjâ. Cheste ma chine e presse lis ba lis di cjartace.
presse [prè-] sf. urgjence di fâ alc, premure. O ai presse di rivâ a cjase . 1
2 presse [prè-] sf. machine par pressâ. Lis balis di cjartace si fasin
cuntune presse mecaniche.
pressembul [-ssèm-] sm. jerbe doprade par cusinâ. Il pressemb ul si lu
met pardut . Var. persembul .
pression [-ssiòn] sf. fuarce di un cuarp che al frache suntun altri. O ai
fa t pression cu la man e la puarte si è vierte . || jessi sot ~ jessi in
tensio n par vie di impegns urgjents e grivis. In chescj dîs al è une vore
sot pression.
prest av. adore, di corse. Cor prest a cjase!
prestâ v. dâ ad imprest , imprestâ. Mi prestistu la tô pene?
prestit [près-] sm. l’at di dâ ad imprest. Mi àn fat un p restit di mil euros.
presumi [prè-] sm. pensâ alc ancje se no si à la sigurece, ipotizâ. Si pues
presumi che il lari al è jentrât pal barcon.
presuntuôs agj. che al crôt di jessi miôr di ce che al è, sup ierbi. Al è
in teligjen t, ma al è masse presuntuôs.
presunzion [-ziòn] sf. il jessi presuntuôs. Par colpe de sô presunzion,
ducj lu àn in antipatie .
pretendent [-dènt] sm. cui che al smire a vê une incarghe o une funzion.
Penelope e veve tan cj pretendents.
pretension [-siòn] sf. pretese, p resunzion. Vuê e je vignude une cliente
plene di pretension s .
pretese [-tè-] sf. azion d i pretindi, rivendicazion, smire, ambizion. Al à
la pretese di jessi miôr di ducj chei altris.
pretest [-tèst] sm. scuse par platâ lis intenzions veris. Al à tirât fûr un
pretest par no paiâ .
pretindi [-tìn-] v. domandâ cun decision, esizi. O pretint di jessi scoltât.
|| volê cun prepotence. Al pretint di vê simpri reso n. || vê la
presunzio n . Al pretin deve di savê cjacarâ inglês dopo di vê fat dome
pocjis lezions. Var. pratindi .
pretô r sm. judiç che al comande une preture. O ai di presentâmi li dal
pretôr.
prevaricâ v. doprâ la fuarce o la autoritât par cometi une injustizie. Al
cîr di prevaricâ i coleghis e di fâsi biel cul paron.
prevaricazion [-ziòn] sf. l’at di prevaricâ. No vuei acetâ chestis
preva ricazions .
prevedibil [-dì-] agj. che si pues previodi. Al jere prevedibil che a
divorziassin .
preventîf agj. che si fâs par che nol sucedi alc di brut tal avignî. Fermâ
lis impuartazions di cjar e je une misure preventive cuintri de difusion
de afte . || sm. do cument che al previôt lis spesis. O ai domandât a l
id raulic di fâmi un preventîf .
prevenzion [-ziòn] sf. la azion di prevignî. La prevenzio n da l ma laiar e
fu nzione avonde ben .
previdence [-dèn-] sf. il savê previodi. Bisugne fâ lis robis cun
previdence .
prevident [-dènt] agj. che al sa previodi, che al fâs lis robis par timp. Al
è un fantat prevident e plen di sintiment.
prevignî v. fâ in mût che alc nol suced i. Al è miôr prevign î i reâts plu i
che no cjastiâju.
previodi [-viò-] v. cognossi alc prin che al sucedi, induvinâ. Cui
podevia l previodi la sô ma latie?
prevision [-siòn] sf. azion di previodi. Lis previsions dal timp a disin
che al p lovarà.
prevost [-vòst] sm. sorestant di une glesie impuartant. Il prevost di Zu i
al met la ma nteline rosse .
preziôs agj. di grant valôr o presit, cjâr. L’aur e l’arint a son metai
preziôs . || une vore impuartant e util. Mi à dât un consei preziôs . || fin,
elegant. Al à un stîl preziôs . || che si fâs bramâ, che si fâs preâ. I plâs
fâ il preziôs.
primari [-mà-] agj. plui impuartant, di fonde. Il zâl al è un colôr p rimari.
|| sm. miedi che al à la direzion di un repart. O ai fevelât cul primari di
ortopedie .
primarûl agj. che al è stât parturît par prin. Gno fi primarûl al à 25
agns.
prime [prì-] av. intun moment p recedent, tal passât. Prime finìs i
compits, d opo tu larâs a zu iâ. Var. prin . || ~ di loc. prep. intun
moment anteriôr a alc. Prime di lâ a cjase o passi a comprâ il pa n.
Primevere [-vè-] sf. stagjon che e tache ai 21 di Març e che e finìs ai 21
di Jugn. La Primevere e je clipe . Ancje Vierte .
primizie [-mì-] sf. po me o verdure che e ven madure al inizi d e stagjon.
Lis primiziis a costin cjaris .
prin agj. (f. prime ) che tune serie al è tal puest dal numar un. O soi a 1
stâ al prin plan di chel palaç. Al è rivât il prin a la gare di corse. || che
intune sucession di timp al è al inizi. Gno fi al à za fat i prins pas. ||
principâl. O ai cognossût il p rin atôr di ch ê compa gnie. || sm. la
pitance che e ven puartade in taule par p rime. O ai mangjât no me il
prin . || la prime zornade dal mês o dal an. Si viodìn il prin di Mai, a i
prins di Mai .
2 prin av. intun moment precedent, tal passât. Prin di gustâ, va laviti lis
mans. Var. prime . || ~ di loc. prep. intun moment anteriôr a alc. Prin di
lâ a cjase o passi a comprâ il pan.
princip [prìn-] sm. titul di no biltât plui bas di chel dal re. L’Arcivescul
di Gurize al jere ancje princip dal Sacri Roman Imperi.
principâl agj. che al è ven prime par impuartance, autoritât o valôr. Nol
à ancjemò dit il motîf principâl de sô visite .
principi [-cì] sm. puest o moment dulà che al scomence alc, inizi,
imprin. O ai let il libri fin dal principi . || origjin, cause. La malatie d i
so fi e je stade il principi des sôs disg raciis . || regule morâl, norme di
vite. To pari al è un om di bog ns principis. || insegnament. I tiei
gjenitôrs ti àn dât bogns principis . || par ~ par une convinzion
personâl. Jo no voi in glesie par principi.
prionte [-òn-] sf. ce che al ven zontât, zonte. Il becjâr al à pesât la cjar
e po al à metût a lc d i prionte . || par ~ loc. av. cun d i plui, inmò sore. I
robarin il tacuin e, par prionte, i derin une pidade .
priôr sm. sorestant di une cjase di religjôs. Il p riôr dal munistîr al
saludà i novizis .
privâ v. gjavâ alc di impuartant. Jessi privâts de libertât e je la piês
robe.
privâ t agj. che al è d e singule persone e nol dipent dal public o dal stât.
Li no tu puedis jentrâ parcè che e je proprietât privade . || perso nâl,
risiervât. Nol conte mai nuie su la sô vite privad e. || sm. citadin che
nol à respo nsabilitât publiche. La fabriche dulà che o lavori e je in
man di privâts. || la vite personâl di une persone. No bisu gne curiosâ
ta l privât di chei altris .
priva zion [-ziòn] sf. mancjance di alc di impuartant. E veve patît
cetantis privazions in timp di vuere.
privileç [-lèç] sm. vantaç che si à parcè che si fâs part di une cierte
categorie. I gjismans a vevin il privileç di podê lâ ator armâts.
privilegjâ v. dâ un vantaç, dâ plui impuartance. A àn privilegjât chei che
a vevin titui di nobiltât.
pro sm. vantaç, interès, zovament. Cheste medisine mi à fat pro.
probabil [-bà-] agj. che al sucedarà facilmentri. Al è p roba bil che
doman e rivi la ploie.
probabilitât sf. il jessi probabil. A son pocjis probabilitâts che o vincìn
la partid e.
probleme [-blè-] sm. situazion preocupante e dure di frontâ, intric,
fastidi. Nol rive a vignî fûr dai siei problemis. || esercizi dulà che
bisugne cjatâ une soluzion a partî di elements za cognossûts. O ai di
finî il pro bleme di matematiche .
procedi [-cè-] v. lâ ind enant. Avocat, al pues procedi.
procès sm. serie di fats che a p uartin a un cambiament. Il procès di
adatament al è durât a lunc . || serie d i azions d i un tribunâl par decidi
suntune cause. Ae fin dal procès il lari al fo condanât.
procession [-ssiòn] sf. cerimonie religjose che e ven fate cjaminant par
strade, ancje cjantant. Vinars o sin stâts ducj a procession . || co de d i
oms, bestiis o machinis che si movin planc. E je une procession d i
machinis in autostrade .
proclamâ v. fâ savê in forme uficiâl e publiche. Intal 1946 e je stade
proclamade la Republiche.
proclamazion [-ziò n] sf. at di proclamâ. Tal moment de proclamazion
dal verdet si jevisi in pîts .
proclame [-clà-] sf. declarazion uficiâl e publiche fate des autoritâts. La
in t si è dade dongje in place par scoltâ il proclame.
procurâ v. cirî di otignî alc par se o par cualchidun altri. O ai d i
procurâmi un libri râr. || provocâ, causâ. Chel fantat i à procurâ t
nome fastidis a sô mari.
procure [-cù -] sf. at che si fâs par dâi a un altri il podê di fâ robis tal so
non. Mi à dât la procure par comprâi la cjase.
prodot [-dòt] sm. risultât di une azion di produzion, risultât. I prodots de
tiere a son sans .
produsi [-dù-] v. realizâ, argagnâ sù, ideâ, inmaneâ, creâ. La mê
fa briche e prod ûs mach inis .
produzion [-ziòn] sf. azion o risultât di p rodusi. La produzion industriâ l
e je calade .
profanâ v. fâ robis che a mancjin di rispiet a alc di consacrât. I laris a
àn profanât il tabernacul .
profanazion [-ziòn] sf. azion di profanâ. Dopo de profanazion, si à
to rnât a consacrâ la glesie .
proferî v. dî, pronunciâ. Nol à proferît peraule in dute la sere.
professâ v. declarâ che si va daûr di une d utrine. Metât de popolazion de
isule e professe il cristianisim . || imprometi, zurâ. Mi à fat professâ di
lâ a cjatâle .
1 profession [-ssiòn] sf. mistîr. La profession di miedi e da tantis
responsabilitâts .
2 profession [-ssiòn] sf. declarazio n di fede. Cui che si cresime al
conferme la profession di fede .
professôr sm. insegnant di une scuele di grât superiôr a chê elementâr.
Chel li al è il gn o professôr di latin.
profetâ v. previodi alc che al sucedarà. Te vevi profetade che e lave a
finî cussì.
profete [-fè-] sm. cui che al fevele par ispirazion divine. Il profete Isaie
al è un d ai plui cognossûts .
profezie [-zì-] sf. prevision ispirade di un diu. L’oracul al fasè une
profezie .
profîl sm. linie esterne ator di alc, sagume. Il profîl grêc al jere cul nâs
dret . || descrizio n curte des carateristichis di fonde di alc. Il profîl da l
candidât al è un e vore interessant .
profit [-fìt] sm. vantaç, zovament. Al à seguît il co rs cun profit .
profitâ v. otignî un vantaç d i alc. O ai p rofitât de ocasion par fevelâi .
Var. aprofitâ .
profont [-fònt] agj. font, bas, che al à une grande distance tra il fonts e
la superficie. O ai fat une buse profonde doi metris . || che al jentre
dentri. La feride e je une vore profonde . || intens, une vore cjariât. E
vaìve pal dolôr profont. || riflessîf, inteligjent. Al è un pensadôr
profont.
profugance [-gàn-] sf. esili, la condizion di cui che al à scugnût scjampâ
dal so paîs. Al à vivût vincj agns in profugance.
profum [-fùm] sm. odôr plasevul dât fûr di so stancis naturâls o
artificiâls, bonodô r. Al è un pro fum di rost par dute la cjase. || licuit
fat cun essencis odorosis. Mi àn regalât un profum di om.
progjet [-gjèt] sm. idee che si cîr di puartâ indevant, program. O ai un
progjet di lavôr. || complès di studis, calcui e disens che a coventin par
fâ sù un edifici o une machine. Il progjet pe ristruturazion d i chel
edifici al è p uartât indenant di un famôs arch itet.
progjetâ v. preparâ un plan cun chê di metilu in vore, fâ un progjet,
programâ. O ai progjetât di lâ in feriis in Tibet ca di doi agns .
program [-gràm] sm. serie di rob is che si fasaran. Il program da l
conciert al è une vore interessant . || trasmission radiofoniche o
televisive. Aes sîs a fasin un p rogram di cusine . || aplicazion
in formatiche. O a i discjamât di internet un program par Linux .
programâ v. progjetâ, ideâ, fâ un plan. O ai pro gramât di comprâ la
cjase dopo maridât .
progredî v. fâ progrès. Si si vûl progredî te vite, si à di dâi sot.
progrès sm. cambiament in miôr. La inven zion de stampe e fo un gran t
progrès.
proibî v. ordenâ di no fâ une robe, impedî. Il cartel al proibive di fumâ
te sale. Var. improibî.
proibizion [-òn-] sf. l’at di improibî. La glesie ur impon ai predis la
proibizion di maridâsi .
proietil [-iè-] sm. ogjet di metal che al è tirât di une arme. Al è stâ t
colpît te schene di un proietil.
prole [p rò-] sf. fîs e fiis. Un matrimoni cence prole nol è fortunât . ||
jentrâ in ~ tacâ a fâ fîs. Mê none e je jentra de in prole a vincj agns .
promesse [-mè-] sf. ce che si impromet. Mi à fat une promesse e cumò
no le manten .
prometi [-mè-] v. zurâ, dâ la sigurece che si fasarà alc. Mi àn prometût
che mi regalaran il mo torin . Var. imprometi .
promiscli [-mìs-] agj. condividût, a miezis. Il curtîl di cjase mê al è
promiscli . Var. p romiscui .
promovi [-mò-] v. elevâ, dâ une cjarie plui alte. Mi àn promovût tenent.
|| fâ passâ i scuelârs tune classe superiôr o tun esam. Lu àn promovût
in cuarte. || mandâ indenant une ativitât, favorî une imprese. Il sindic
al à pro movût tantis ativitâts culturâls.
pronostic [-nòs-] sm. prevision fate su la fo nd e de osservazion de
realtât. Il pronostic de partide al è favorevul a l Udin.
pronosticâ v. fâ pronostics, strolegâ. Al veve p ronosticât che o va ressin
vint .
pront agj. disponibil pâr fâ alc subit . La nâf e je pronte par partî . || ~
socors : part dal ospedâl dulà che a vegnin puartâts i malâts che a àn di
jessi curâts subit. O soi a pene jessude dal pront socors.
prontâ v. fâ in mût che alc al sedi pront, preparâ, parecjâ. O ai prontâ t
la machine par partî.
prontece [-tè-] sf. il jessi pront, il jessi preparât, sveltece. Al à
rispuindût cun prontece .
pronunciâ v. fâ un su n cu la vôs, dî, proferî. Al fâs fadie a pronunciâ lis
vocâls lungjis . || pandi, sored ut denant di un public. Al à pronunciât un
discors un e vore critic viers de aministrazion comunâl. Var.
pronunziâ .
pronuncie [-nùn-] sf. maniere di p ronunciâ, acent, intonazion. Cuant
che al fevele inglês al à un e buine pronuncie . Var. pro nun ziâ .
propagâ v. p andi, mandâ ator. La epidemie si è prop agade in dute la
zone . || fâ savê ator. I a puestui a àn propagât la peraule dal Signôr.
propagande [-gàn-] sf. reclam, publicitât. Al faseve p ropag ande pal so
partît .
propens [-pèns] agj. favorevul, disponibil. O soi propens a dâti reson .
propit [prò-] av. pardabon. Al è un compit fat propit ben . || dal dut. Ce
che tu d isis nol è propit vêr.
propizi [-pèns] agj. favo revul. Mi pâr che la situazion e je prop izie pa l
nestri afâr .
proponi [-pò-] v. ufrî, conseâ . Mi àn proponût di restâ a durmî li d i lôr.
proporzion [-ziòn] sf. relazion tra la grandece di doi elements. Inta l
Ream Unît la propo rzion tra anglicans e catolics e je di cinc a doi .
proposit [-pò-] sm. idee clare di ce che si vûl fâ, intenzion,
proponiment. O ai studiât chê robe li cul proposit di fâ chel lavôr . || in
~ loc. prep. in merit a ce che si à cjacarât prime. Ce pensistu in
proposit a chel che al è sucedût?
propri [prò-] agj. carateristic, tipic, che al parten a cualchid un o a
cualchi robe. Chest profum al è propri dai garofolârs . || che al
rivuard e dome une p ersone e no chei altris, so. Bisugne acetâ i propris
difiets .
proprietari [-tà-] sm. cui che al à la proprietât di alc, paron. Il
proprieta ri dal apartament lu à dât a fit .
proprietât sf. cualitât, caratar che al diferenzie alc o cualchidun. Chê
jerbe e à proprietâts medisinâls. || dirit di disponi di une robe tai limits
de leç. O ai la proprietât di chest teren.
propueste [-puès-] sf. ce che si p ropon. Mi àn fat une propueste di lavôr
in teressant .
prorogâ v. fâ lâ indenant tal timp oltri il tiermin che al jere stabilît. A àn
proro gât i timps par consegnâ la declarazion dai redits.
proroghe [prò-] sf. l’at di p rorogâ. Mi àn dât une proro ghe par finî d i
consegnâ i documents .
prose [prò-] sf. scriture di tescj che a van daûr des regulis normâls de
lenghe. La prose e cjape dentri i romançs, i saçs, lis letaris e vie
in denant.
prosit [prò-] escl. par augurâ salût cuant che si bêf, salût, vive. Fasìn un
prosit pai nuviçs!
prospar [prò s-] agj. che al sta ben, in salût, bon. E je une femine
prosp are .
prosperitât sf. salût, ricjece, benstâ. Dopo dal tara mot e je rivade un
pocje di prosperitât.
prossim [prò-] agj. il prin che al ven dopo. O cjaparai il prossim tren . ||
sm. dutis chês altris personis. S i à di vê creance cul prossim .
protagonist [-nìst] sm. cui che al à la part principâl di une azion. Il
protago nist al mûr ae fin dal film.
protestâ v. lamentâsi cun fuarce in p ublic. I sindacâts a àn protestâ t
cuintri de gnove leç .
protestant [-tànt] agj. des glesiis cristianis riformadis. La riforme
protestan te e je dal secul XVI .
protetôr sm. cui che al protêç. L’imperadôr Adrian al fo un protetôr dai
filosofs.
protezi [-tè-] v. difind i, judâ, parâ. Lis maris a cirin simpri di protezi i
lô r fîs .
protezion [-ziòn] sf. azion o risultât di protezi. Mi à imprometû t la sô
protezion .
protocol [-còl] sm. regjistri uficiâl dai documents di une aministrazion
publiche. O ai fat regjistrâ la letare tal protocol . || insiemi des normis
dal cerimoniâl. Daûr dal protocol, i ambassadôrs a àn un puest di
onôr . || cjarte di un ciert formât. O ai scrit la letare su cjarte d i
protocol .
provâ v. fâ une prove. Prove chel vistît, che o viodìn se ti sta ben. ||
cerçâ. Prove la paste par viodi se e à avonde sâl . || tentâ. O ai provât a
dismeti di fumâ, ma no soi rivât. || fâ lis pro vi par un spetacul. I atôrs
a son daûr a provâ la part.
prove [prò-] sf. esam. O vuei fâ une prove par viodi se la machine e
fu nzione ben .
proverbi [-vèr-] sm. frase fate cuntun contignût savi, detule. I proverbis
a son une espression de sapien ce popolâr. || Prov. I viei nus àn lassât
i proverbis e a àn ma ngjade la robe. I nestris vons nus àn lassât
sapience, ma no ricjece.
proverbiâl agj. innomenât, cognossût di ducj. La sapience di re
Salomon e je proverbiâl .
providence [-dèn-] sf. fortune. La ploie e je stade une providence pe
campag ne .
provignî v. vignî di un puest o di une situazion. La informazion e proven
di une font sigure .
provignince [-gnìn-] sm. divignince, origjin. La provignince di cheste
statuute e je incierte .
provin [-vìn] sm. imprest par fâ provis sui materiâi. Il veterinari al veve
i pro vins dal lat te valîs . || prove par sielzi un artist. Si son presentâts
al provin trente cjantan ts.
provinâ v. esaminâ. Il veterinari al à provinât il lat .
provinciâl agj. d i une provincie. La aministrazion pro vinciâl e à sede
in tun palaç dal Sietcent .
provincie [-vìn-] sf. ent lo câl tra la regjo n e il comun. Al è stât elet
president de provincie .
proviodi [-viò-] v. fâ alc par une dibisugne. O ai p roviodût a fâi vê du t
ce che i coventave .
provisori [-sò-] agj. che nol è par simpri. Cheste sistemazion e je
provisorie .
proviste [-vìs-] sf. ce che al covente, massime par mangjâ. O a i fa t
sistemâ lis provistis tal magazin .
provocâ v. causâ, produsi, fâ nassi. La influence e provoche fiere e tos . ||
tirâ a ciment, stiçâ. I ai dât un pugn pa rcè che mi veve provocât.
provocazio n [-ziòn] sf. azion di provocâ, di stiçâ. O ai fat fente di no
sintî lis lôr provocazions .
pruc sm. piçule culine di piere, piche. Il cjamoç al jere fer suntun pruc.
prudelâ v. judâ, dâ un jutori. La regjon e à prudelât il nestri progjet. ||
protezi, pupilâ. La leç e prudele i dirits d ai citadins.
prudence [-dèn-] sf. judizi, il jessi prudent. Di gnot si à di guidâ cun
prudence .
prudent [-dènt] agj. judiziôs, che nol cor pericui dibant, caut. Viôt d i
jessi prudent cuant che tu guidis la ma chine.
1 puar [pù-] agj. che al è in miserie. Chê sio re e je a stâ tune cjase une
vore pu are . || che al mancje, che no ‘nd à avonde. Chê valade e je
puare di aghe . || disgraciât, b iât. Chê puare femine no meretave une
disgracie come cheste!
2 puar [puàr] sm. plante di colôr blanc e di savôr simil a chel de cevole.
O ai fat une mignestre di puar e patatis.
puaretât sf. il jessi puar, miserie. La puaretât di chê int mi à avilide.
puart [puàrt] sm. puest dulà che si cjamin e si discjamin lis nâfs. Gjenue
e à un grant puart.
puartâ v. spostâ une robe o un pês di un puest tun altri. Puarte il vin in
cantine! || tignî su di se. Al puarte il russac su lis spalis. || da,
consegnâ, fâ vê. Un amì i à puartât un regâl. || menâ, acompagnâ,
condusi. O puarti spes gno fi in pissine. || meti sù un vistît, vê alc
intor. Marie e puarte simpri i bregons e mai la cotule . || causâ. Il siroc
al puarte la ploie . || ~ a cjase vuadagnâ . No rivi nancje a puartâ a
cjase i b êçs che mi ocorin par vivi. || ~ indenant loc. v. gjestî. A son
za dîs agns che al puarte indenant chê fabriche . || ~ insom loc. v. finî.
Prime di domenie o scuen puartâ insom chel la vôr . || ~ vie loc. v.
gjavâ. L’aiar al à p uartât vie i cops dal cuviert. || robâ. I laris i àn
puartât vie dut l’aur e i bêçs che e veve .
puarte [puàr-] sf. viertidure dal mûr dulà che si jentre o si jes di une
stanzie o di un edifici. O soi jentrade pe puarte daûr. || sierament par
sierâ une grande viertidure tal mûr. Prime di jentrâ tuche te pua rte. ||
struture cu la rêt dulà che si à di butâ dentri il balon in cierts sports. Tu
âs di tirâ dentri te p uarte.
puarti [puàr-] sm. galarie vierte sui flancs che si cjate dilu nc des stradis.
O soi stade a fâ une cjaminade sot dai p uartis in Marcjât Vieri. || tes
cjasis colonichis, la part cuvierte dulà che si metin i imp rescj e i
machinaris che a doprin i contadins. Puarte il cjar sot dal pua rti!
public [pù-] agj. che al rivuarde dutis lis personis. La salût publiche e va
protezude . || che al è di ducj, che lu san ducj . E je une notizie publiche .
|| sm. insiemi des personis, int . L’ufizi al jere viert al public nome dôs
oris in dì . || insiemi des personis che a lein un libri o che a cjalin un
spetacul. Chel spetacul i è plasût une vore al pub lic .
publicâ v. fâ cognossi alc al public, massime cu la stampe, burî fûr, dâ
fûr . Al à publicât un libri.
publicazio n [-ziòn] sf. la azion o il risultât di publicâ. La publicazion
dal to libri e à fat scjas .
publicitâ t sf. propagande fate par vendi un prodot, reclam. Par
television a fasin nome publicitât.
puçâ v. butâ fûr un odôr trist. Laviti, che tu pucis di sudôr! || fâ vignî
dubis. Chê facende mi puce une vore.
puce [pù-] sf. odôr trist. Te cjamare e je puce di sierât . || vê la ~ sot da l
nâs crod i di sei cui sa cui. Chê zovine e à la puce sot dal nâs .
puçolent [-lènt] agj. che al puce. Che stanzie e je puçolente, bisugne
gambiâ aiar.
pudiese [-diè-] sf. inset che al puce. La stanzie e jere plene di pudiesis.
pudìs sm. piçul animâl salvadi che al puce. Il pudìs al fâs puce cuan t
che al à pôre .
pudôr sm. vergogne di ro bis che a rivuardin il cuarp. Nol veve nancje un
fregul di pu dôr.
puem [puèm] sm. om zovin. Al è vignût un puem a puartâ i elencs
telefonics . Ancje fantat.
puest [puèst] sm. localitât, zone, sît. Pes vacancis o preferìs lâ tun puest
calm. || sp azi libar. Te cjase gnove nol è puest par chel armaron . Sin.
lû c || lûc destinât a une persone o a une robe. S ta sintât tal to puest e
no sta cjacarâ! || condizion, situazion. Ce fasaressistu tu tal gno
puest? || ocupazion, lavôr. Marie e à cjatât un puest in bancje . || a ~ in
ordin. Al ten simpri dutis lis cjartis a pues. || come cu va, di sest. Il to
om al è u ne persone a puest . || fûr di ~ in disordin. Chi dentri al è dut
fû r di puest . || vê il cjâf a ~ resonâ ben. Al à ancjemò il cjâf a puest.
pueste [puès-] sf. servizi public di spedizion di pacs e letaris . O ai
ricevût un pac par pueste. || dut ce che al rive cul servizi postâl. Ogn i
dì mi rive pueste pa r lavôr . || la aministrazion, il personâl e i uficis dal
servizi postâl. Gno fi al lavore in pueste .
pueste, a [puès-] loc. av. cun intenzion. Perdon imi, no lu ai fat a pueste!
pueste, di [puès-] loc. av. fat cuntun fin precîs. Par fâ un versament, si à
di jemplâ il modul di pueste.
puestin [-tìn] sm. cui che al puarte la pueste pes cjasis. Il pu estin al à
puartât une letare p ar te .
pugn sm. man cui dêts pleâts e strents. Al strenzeve i pug ns par no
berghelâ di dolôr. || colp dât cu la man sierade. Al à dut il voli neri
parcè che al à cjapât un pugn . || piçule cuantitât. O mangji nome un
pugn di rîs .
puieri [-iè-] sm. cjaval zovin. Te stale a son doi puieris . || ûfs in ~ ûfs
cuets in padiele cu la spongje. Usgnot mi plasarès mangjâ ûfs in
puieri . Ancje ûfs in antian.
puint [puìnt] sm. costruzion che e unìs lis dôs spuindis di un flum. O vin
traviersât il flum passant parsore dal puint. || vacance che e cole tra
doi dîs di fieste. Dulà laiso pal puint dal prin di Mai?
puinte [puìn-] sf. fo ndacjis dal vin. Sul fonts de bote al jere restât un dêt
di puinte . || Prov. Cui che al à bevût il vin che al bevi ancje la
puinte. Cui che al à gjoldût di une robe, al à di acetâ ancje lis
conseguencis negativis.
puiûl sm. planut che al salte fûr dal mûr di un edifici. O voi sul puiûl a
cjapâ soreli.
pulç sm. piçul inset che al salte e che al pues puartâ malatiis. Il cjan al è
plen di pulçs.
pule [pù -] sf. pome des conifaris. I peçs e i pins a fasin lis pulis. Ancje 1
pigne, chite .
pule [pù-] sf. pulvin de blave o d al forment. Si à di gjavâi la pule ae 2
blave. Var . bule.
puline [-lì-] sf. escrements des gjalinis. La puline e colte ben .
pulît av. ben, intal mût just. Stâstu pulît?
pulizie [-zì-] sf. il jessi net, netisie. E je une persone che i ten une vore
ae pulizie. || il lavôr di netâ. La pulizie de cjase mi puarte vie un grum
di timp .
pulpit [pùl-] sm. puiûl di dulà che il predi al predicje. In glesie a l è un
pulpit di len dal secul XVII .
pulvin [-vìn] sm. polvar une vore fin. L’aiar al menave ator fueis e
pulvin .
punî v. cjastiâ, dâ une punizion. I criminâi a àn di jessi punîts.
puntinâ v. jessi a puntin s, disegnâ ponts piçui. O ai un e orchidee
blancje puntinade di viole .
puntine [-tì-] sf. striche di tiessût ricamât doprade par ornâ. Chest 1
mantîl al à l’ôr di pun tine.
puntine [-tì-] sf. claudut curt cul cjâf une vore larc. Dopre lis puntinis 2
par fermâ il sfuei!
puntuâl agj. che al rive in orari. Al è simpri pu ntuâl tal paiâ.
puntualitât sf. il jessi p untuâl. La puntua litât e je une forme di rispiet
par chei altris .
punture [-tù-] sf. introduzion di un licuit midiant di une sirin gje,
iniezion. O ai di fâmi la punture pe influence.
pupil [-pìl] sm. frut che al à cualchidun che al fâs lis funzions dai siei
gjenitôrs. Dopo muarts mê sûr e gno cugnât, gno nevôt al è deventât
gno pupil.
pupilâ v. prudelâ, p rotezi, tutelâ. S i à di pupilâ i disabii.
1 pûr agj. che nol è alterât o miscliçât cun alc altri. Par netâ un e magle d i
vin e covente varechine pure.
2 pûr av. che al infuarcìs ce che si dîs. Che al fasi pû r ce che al vûl!
purcine sf. [-cì-] cjar di purcit conservade sot forme di salams, luianiis e
v.i.. Mi plâs la purcine fumade.
purcinel [-nel] sm. pipin che al ven mot cu lis mans. O ai vio dût un
spetacul di purcinei . Ancje buratin .
purcit [-cìt] sm. mamifar dumiesti cu la code inriçotade. Cul purcit si
fa sin salams, luianiis e tantis altris robis . Ancje pu rciel . || Prov. A
maridâsi si sta ben un mês, a copâ il purcit si sta ben un an. Lis
risorsis materiâls a dan plui sigurece dal matrimo ni.
purcitâ v. macelâ un purcit. Par solit si purcitave in No vembar .
purcitâr sm. persone che e cope i purcits e che e lavore la cjar. I
purcitârs a lavorin massime vie pal Invier.
purgâ v. parâ fûr ce che al spo rcje. Prin di mangjâ i cais, si à di
purgâju .
purghe [pùr-] sf. medisine che jude a liberâ l’intestin. No rivi a lâ da l
cuarp, o ai di cjoli une purghe.
purificâ v. fâ deventâ pûr, smondeâ, netâ. La tisane di melisse e
purifiche il sanc .
purificazion [-ziòn] sf. la azion o il risultât di purificâ. Lavâsi lis mans
prin di jentrâ intune moschee al è un rituâl di purificazion .
purpûr con. dut câs, tant e tant. O vo levi fermâmi, purpûr o ai scu gnût
lâ vie .
purtrop [-tròp] av. par sfortune, magari cussì no. Purtrop doman no
pues vignî al cine .
pussibil [-ssì-] agj. che si pues fâ. La solu zion che tu âs cja tât e jere la
uniche pussibil. || che al pues sucedi. Al è pussibil che dopomisdì e
vegni la ploie . || acetabil, resonevul. Nol è pussibil che tu tu dismenteis
simpri dut!
pussibilitât sf. il jessi pussibil. Mi àn ufiert la pussibilitât di lâ a vore in
France .
pustiç [-tìç] agj. fals, artificiâl. Al à i dincj pustiçs .
pustot [-tòt] agj. che nol prodûs, bandonât. Daûr cjase mê al è un cjamp
pustot .
putane [-tà-] sf. tal lengaç volgâr, femine che e à rapuarts sessuâi par
bêçs. Une volte lis putanis a lavoravin in cja sis d i apontaments.
putrop agj. cetant, une vore. A son putropis personis che no son
dacuardi cun te . || av. une vore, cetant. Vuê la schene mi dûl putrop .