|
VOCABOLARI FURLAN
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | WXY | Z |
a sm. e sf. prime letare dal alfabet. || fevelā cul ~ fevelā une varietāt di
furlan cu lis peraulis feminīls che a finissin in -a. A Gurize si fevele
cul a .
a prep. semp lice che e pant destinazion o colocazion. Ai undis di chest 2
mźs o voi a Udin.
a pron. personāl sogjet aton di tierce persone plurāl. Mźs cusinis a son 3
di Tamau.
abandonā v. lassā par simpri. Abandonā i animāi e je une robe orende .
Var. bandonā .
abąs av. viers il bas, in bas, tal plan disot. O voi abą s a cjoli une cassele
di miluēs.
abāt sm. (f. badesse ) so restant di une bad ie o di un munistīr. Il
patriarcje di Aquilee al jere ancje abāt di Mueē.
abati [ -bą- ] v. butā jł di morāl. Lu ai viodūt un pōc ab atūt.
abenāt agj. une vore siōr, che al ą tancj bźēs. Al č abenāt, cjale li ce
cjase che al ą fat sł!
abil [ ą- ] agj. che al ą lis cualitāts par podź fā alc, bon di. Al č stāt fa t
abil par fā il militār .
abilitāt sf. capacitāt di fā alc, sgrimie, estri. I vūl abilitāt par manovrā
un camion .
abģs sm. pro fonditāt. Tai abģs dal mār a vivin pes fūr dal ordenari.
abitant [ -tąnt ] sm. cui che al vīf intun ciert lūc. Pordenon al ą, plui o
mancul, 50.000 abitants.
abitazion [-ziņn] sf. cjase, edifici fat par vivi. Ducj a ąn dirit di vź une
abitazion degne.
abitudin [ -tł- ] sf. il fā alc cun regolaritāt, costum, usance . Meni al ą la
abitudin di sveāsi adore.
abonament [ -mčnt ] sm. paiament anticipāt par gjoldi di un servizi par
un ciert timp. O a i di tornā a fā labonament de coriere.
abonāsi v. fā labonament . Mi soi abonāt a un g jornāl.
abonāt sm. cui che al ą un abonament. I abonāts a jentrin par une
puarte risiervade.
abondance [-dąn-] sf. grande cuantitāt. Chest an e je abondance d i
fo ncs . || benstā. La abondance e fās deventā massepassūts . Var.
bondance .
abondant [-dąnt] agj. in grande cuantitāt. La cene e jere abondant . Var.
bondant .
abort [ -bņrt ] sm. interuzio n, volude o no volude, de gravidance. In
Italie la bort al jere ilegāl fin al 1975.
abortī v. interompi di une gravidance. E ą decidūt di a bortī tal tierē mźs
di gravidance. Ancje dispierdi.
abūs sm. ecčs, ūs esagjerāt o trist di alc. Al č stā t condanāt par abūs di
podź.
abusā v. doprā alc in mūt esagjerāt o trist. Al ą abusāt dal so podź. ||
profitā di alc o di cualchidun. Tu ās ab usāt de disponibilitāt dai tiei
gjenitōrs.
abusīf agj. iregolār, ilegāl, no autorizāt. Si varčs di butā jł dutis lis
costruzions abusivis. || che al fās un lavōr cence vź il permčs. Al č
vignūt in cjase mź un vendidōr abusīf.
aēār sm. lee une vore dure di fier e carboni. La la me dal curtģs e je di
aēār .
ace [ą-] sf. fīl incolaēāt sł in mūt ordenāt. O ai comprāt une ace di lane
par fāi une siarpe al gno o m.
acet [ -cčt ] sm. la azion di acetā, massime une persone. Gno missźr e
mź madone mi ąn fat bon acet.
acetā v. ricevi alc cun contentece. Al ą acetāt lis mźs scusis.
acit [ ą- ] agj. garp, di savōr aspri. O ai mangjāt un limon une vore acit.
|| sm. sostance chimiche corosive. La formule dal acit solforic e je
H SO .
2 4
acolt [ -cņlt ] sm. sostance che e fās deventā plui morbit il teren. O a i
butāt lacolt su chźs plantis. Var. colt .
acont [ -cņnt ] sm. paiament anticipāt di une part di une sume, capare. O
ai lassāt un acont pal viaē di chest Istāt.
acordā v. concedi. Il Signōr mi ą acordāt une gracie . || dā la note juste
ai struments musicāi par podźju sunā insiemi. O ai acordāt il flaut cul
violin . Var. acuardā .
acuarzisi [-cuąr-] v. rindisi cont, vź cussience. No mi soi acuart che tu
jeris chi. Var. inacu arzisi. Ancje indāsi.
acuile [ ą- ] sf. uciel d i prede grant e fuart che al vīf in mont. La steme
dal Friūl e je une acuile.
acuist [ -cuģst ] sm. compre, la azion di comprā. Lacu ist de cjase al č
lā t a bon fin.
acupā v. avilī. Lu ai viodūt une vore acupāt.
acusā v. dā la colpe, incolp ā. Mi ąn acusade di jessi stade false.
acusadōr sm. cui che al fās une acuse. Si sta pōc a passā di acusadō r a
acusāt .
acuse [ -cł- ] sf. lat di incolpā cualchidun, incriminazion, imputazion.
Cheste a cuse no rivi a acetāle. || il public ministeri intun procčs penāl.
La acuse e ą domandāt vincj agns di preson par ducj i imputā ts.
adagā v. jemplā di aghe. Cheste mignestre e je adagade. Var. inagā.
adalt [-dąlt] av. parsore, al plan disore. O fās un salt adalt a viodi de
frute.
adasi [ -dą- ] av. cence premure, a planc, biel planc. In ciertis situa zions
al č miōr lā ind enant adasi e cun sintiment.
adat [ -dąt ] agj. che al va ben par une cierte finalitāt. Pe fieste mi
covente un vistīt adat.
adatā v. fā deventā adat alc. Tu ās di adatā lis peraulis a la musiche . ||
adatāsi v. imparā a acetā une situazion, adeguāsi. In viaē si scuen
adatāsi.
adčs av. in chest moment. Tal p uarti a dčs! Ancje cumņ.
adorā v. mostrā devozion a une divinitāt cun preieris e celebrazions. In
Friūl par an tīc si a dorave il diu Belen. || vź grant amōr o grande stime
par cualchidun. E je une biele e brave frute che ducj le ado rin.
adorazion [-ziņn] sf. at di adorā. Vinars Sant si fās la adorazion de crōs.
|| grant amōr p ar cualchidun o par alc. O ai une adorazio n par gno
barbe.
adore [ -dņ- ] av. a buinore, prest. Do man o ai di jevā ado re . || rivā ~
jessi bon, podź. O ai rivāt adore a distrigāle fūr.
adotā v. cjoli cualchidun come fi, fā fi di anime. Catin e e ą volūt a dotā
une frutine d e Indie. || cjapā sł un mūt di fā. Intal ultin secul la
medisine e ą adotāt sistemis plui modernis.
āf sf. inset cul cuarp zāl e neri che al fās la mīl. Mi ą becade un e āf. Lis
āfs a produsion la mīl.
afabil [ -fą- ] agj. zentīl, cortźs, educāt. Par lavorā cu la int, i vū l une
persone afabil.
afamāt agj. che al patģs la fam o che al ą apetit. Al č un pieē che no
mangji e cu mņ o soi propit afamāt .
afār sm. robe di fā, facende, dafā, cefā. Prime dai tiei o ai di stāur daūr
ai miei afārs . || operazion comerciāl. O vin concludūt un afār une vore
impuartant . || argagn, imprest, catan. Cun chel afār li no tu rivis a fā
nuie.
afetuōs agj. tenar, dolē, cordiāl. To fi al č un frut afetuōs.
afiet [ -fičt ] sm. amōr, ben, amicizie, simpatie. Al veve un grant afiet
par sō fioce.
afresc [ -frčsc ] sm. piture fate su pal mūr cuant che la malte e je
ancjemņ frescje. I afrescs de basiliche di Aqu ilee a son romanics.
african [-cąn] agj. origjinari de Afriche. Marie e ą comprāt une sculture
africane.
aurī v. cjoli sł aghe. Mź none e la ve a aurī aghe te fontane. Une volte a
la vin a aurī tal poē cui seglots di ram. Var. urī .
afront [ -frņnt ] sm. tuart, vilanie, ofese, insolence. La leta re che mi ąn
spedide e je un afront.
afte [ ąf- ] sf. piēule plaie che ur ven in bocje a personis o a bestiis. O a i
une afte che no mi lasse vź pās . Lis autoritāts sanita riis a ąn pōre che
la ep idemie di afte si slargji.
agā v. dā aghe, bagnā un teren. Cun chest sec o ai di agā lort ogni dģ.
Ancje adagā.
agace [ -gą- ] sf. arbul cu lis spinis, cun rosis une vore profumadis. Il len
di agace al resist une vore ben. Var. agaē.
agagn [-gągn] sm. contrazion involontarie di un muscul. Mi č vignū t
lagagn te polpete de gjambe . Ancje ganf.
agane [ -gą- ] sf. entitāt feminīl de mito logjie furlane. Mź none mi
contave che lis aganis a lavin ator vie pe gnot.
agār sm. canalete pe aghe, massime tai cjamps . Tal cjamp a son agārs e
cunvieriis. Ancje agadōr.
agarole [-rņ-] sf. licuit che nol č penē, che al č masse clār. Cheste
mignestre e je une agarole .
aghe [ ą- ] sf. licuit trasparent cence colōr, ni od ōr, ni savōr. Dami une
ta ce di aghe che o ai sźt! || ~ alte aghe profond e o maree alte. A
Vignesie e je dispčs la aghe alte. || ~ crude aghe che e je pesante di
digjerī. Tal nestri paīs la aghe e je crude. || ~ dolce aghe di flum o lāt .
La trute e je un pes di aghe dolce. || ~ fuarte acit nitric. Chel a rtist a l
č cognossūt pes sōs incisions cu la aghe fuarte. || ~ grande cors
principāl intai flums o ledris. O soi colāt propit te aghe grande. || ~
minerāl aghe cuntune grande cuantitāt di sāi minerāi. A Da vār e je
une sorzint di aghe minerāl. || ~ potabil aghe che si pues bevi. Cheste
aghe no je pota bil. || ~ salade aghe di mār. Il brancin al č un pes di
aghe salade. || ~ pudie aghe solforose di sorzint naturāl . A Darte e je
une sorzint di aghe pudie. || ~ rase solvent par netā i colōrs. Nete i
pinei cu la agh e rase! || ~ sante aghe b enedete. Il predi al cjolč il
secjel de aghe sante. || ~ stagne aghe che e cor biel planc. Inte aghe
stagne a vegnin i moscjits. || aghis sorzints di risultive te Basse. Tal
gno paīs a son agh is. || dā la ~ batiā. I ąn dade la aghe al frut. || di ca
e di lą da la ~ di ca e di lą dal Tiliment. Di ca e di lą da la aghe si
fevele furlan . || gjavā la ~ pissā. O ai di lā a gjavā la aghe. || jessi in ~
jessi sudāt. O soi dut in aghe. || jessi in brutis aghis cjatāsi in brutis
situazions. La sō imprese e je in brutis aghis. || lā ad ~ cul zei fā alc
cence sens. Cirī di convin cilu al č come lā ad a ghe cul zei. || lā a
spandi la ~ pissā. O ai di lā a spandi la aghe. || lassā cori la ~ pal so
cjanāl lassā che lis robis a ledin indenant in maniere naturāl. Ti prei
la sse ma i che la aghe e cori pal so ca nāl! || vź la ~ al cuel jessi intune
brute situazion. La prossime volte no sta lassā che ti vegni la aghe al
cuel! || rompisi lis aghis roture dal sac des aghis intal part. A mź sūr si
son rotis lis aghis vie pe gnot. || so meāsi come dōs gotis di ~ someāsi
une vore. Chei doi zimui si somein come dōs gotis di aghe. || tirā la ~
al so mulin dī robis par vź un vantaē. Si viōt masse a palźs che tu ciris
di tirā la aghe al to mulin. || vignī la aghe in bocje vignī la aghegole.
Mi ven la aghe in bocje dome a viodi chź torte. || Prov. Aghe che e
cor no puarte sporc. La aghe che e cor e je nete e no sporcje. || Prov.
Aghe cidine e fās gran ruvine . La plo ie lizere e pues fā grancj dams;
une persone cuietute e pues fā d al māl.
aghegole [ -gņ- ] sf. salive che si forme in b ocje cuant che si viōt o si
fevele di mangjative che e fās gole. Cheste torte mi fās vig nī la
aghegole.
agjent [ -gjčnt ] sm. cui che al fās alc. Cui verps passīfs si dopre dispčs il
complement di agjent. || cui che al fās alc par cont di cualchidun altri.
Vuź di buinore al č passāt in ufici lagjent comerciāl.
agjenzie [ -zģ- ] sf. ufici che al ufrģs cierts servizis. O ai d i lā in agjenzie
di viaēs a prenotā i biliets par Viene.
agjī v. operā, intervignī. Se no si agjģs su bit si piert dut. || compuartāsi.
Tu ās agjīt in maniere azardade.
agjil [ ą- ] agj. che si mōf cun facilitāt, svelt, slanēōs. Il gneur al č un
animāl une vore agjil.
agjilitāt sf. facilitāt e sveltece tal movisi, sveltece, snait. I vūl agjilitāt
par saltā la cuarde.
agne [ ą- ] sf. sūr dal pari o de mari. Mź agne Catine e je a stā a Palme.
|| Prov. Ogniun bale cun sō agne. Ognidun al ą di rangjāsi a risolvi i
siei prob lemis.
agnel [ -gnčl ] sm. piēul de piore. A Pasche si mangje lagnel . || Prov.
Chź code no va su chź agnele. Largoment nol co nvinē.
agnul [ ą- ] sm. spirt bon rapresentāt come un zovin cu lis alis. I agnui a
son dividūts in ordins. || persone buine e dolce. Chel frutin al č un
agnul. || Prov. Agnul in zoventūt, diaul in veglece. Une perso ne che e
je buine di zovine e p ues jessi triste di vecje.
agonie [ -nģ- ] sf. moment che al ven prime d e muart. Il malāt al č jentrāt
in agonie . || pene, lancūr, spasim, angosse. Stā li a spietā e je stade
une agonie.
agradī v. ricevi cun plasź. O ai agradīt il to invīt.
agrāt sm. la azion di ringraziā. Nu s ąn palesāt il lōr agrāt pal jutori che
ur vin dāt . || vź ~ jessi ricognossint a cualchidun. Cui che mi ą fat da l
ben lu ai in agrāt, cui che mi ą fat da l māl lu ai a ments.
agri [ ą- ] agj. che al ą un savōr garp, no madūr. Il limon al č agri.
ai [ ąi ] sm. plante cu ntune cjavace fate a spīs. O ai di comprā une rieste
di ai.
1 aiar [ ą- ] sm. arbul cul tronc dret e lunc e la fuee cun cinc pontis. Il len
di aiar al va avonde ben par fā sculturis .
aiar [ ą-] sm. misture di gas che e forme la atmosfere de Tiere. Vierē il 2
barcon ch e si ga mbii laiar! || vint. Vuź al tire un aiar frźt. || lā cu lis
gjambis par ~ colā par tiere. O soi sbrissāt e o soi lāt cu lis g jambis
par aiar . || butā par ~ meti dut in disordin. I laris a ąn butāt par aiar
dut cuan t .
aģne [ -ģ-] sf. zonte tra i vues dai dźts. Catine si č spelade une aģne de
man diestre.
airon [ -rņn] sm. uciel di aghe cul bec lunc e lis ēatis lungjis. Tal palūt
dongje cjase mź si viodin dispčs airons.
aiūt sm. ce che si fās par judā. Cence il to aiūt no rivarčs a fā nuie .
Ancje jutori .
aiutant [ -tąnt ] sm. cui che al jude a fā alc, garzon, assistent,
colaboradōr. Lidraulic al č rivāt cuntun aiutant.
al pron. personāl sogjet aton di tierce perso ne singolār masculine. Il
spolert al č impiāt.
alagā v. implenā di aghe, inondā. La aluvion e ą alagāt il paīs.
alamār sm. cordonuts che a coventin par sierā i vistīts. O ai comprāt un
ta bār cui alamārs. || ornament des divisis militārs. I ussars a vevin une
monture di gale plene di alamārs.
albanźs agj. de Albanie. La mź morose e je albanese. || sm. lenghe
tipiche de Albanie. Lalbanźs al č une biele lenghe.
albe [ ąl- ] sf. prin lusōr dal d ģ, cricā dal dģ. Doman di matine o
scugnarģn sveāsi a la albe. || principi, inizi, scomenēament. Cheste e je
la albe di une gnove ete.
alc pron. une robe indeterminade. O cirarai di fā alc par judāti. || ~ e ce
robis straordenariis. O ai viodūt une buteghe che e jere alc e ce . ||
Prov. Alc al č alc e nuie al č nuie . Vź alc, ancje se al č pōc, al č miōr
che no vź nuie.
alēā v. meti in alt, spostā insł, tirā sł. Il cjapitani al ą alēāt la bandiere.
|| aumentā. I presits a vegnin alēāts . || aumentā il volum. Alce la vōs
che no ti sint! || ~ lis spalis tirā sł lis spalis par mostrā d isinterčs. No
sta alēā lis spalis! || ~ sł loc. v. spostā insł, tirā sł. Alce sł la cja dree
cuant che tu le movis, no sta strissināle! || no ~ un dźt no sfuarēāsi di
fā nuie. Nol ą alēāt un dźt par judāmi .
ale [ ą-] sf. part dal cuarp che e permet di svolā. Il gjal al sbat lis alis. ||
part laterāl di un edifici. Une ale de fiere e je stade sierade. || part di
une schirie. La ale diestre dal esercit e je stade tacade dai nemīs. ||
puest ind ulą che al sta un atacant in cierts sports. Gno fi al zuie di ale
te scuadre dal pa īs. || jessi becā t sot di une ~ jessi cjoc. Meni al jere
te ostarie e al jere becāt sot di une ale. || sbassā lis alis finīle di jessi
masse braurōs. O prin o dopo a l sbasse ben lis alis chel li! Var.
svuale .
alfabet [ -bčt ] sm. insiemi di dutis lis letaris do pradis par scrivi une
lenghe . Par scrivi il rus si dopre lalfabet cirilic. Ancje abecč.
alģ av. intun lūc lontan d i cui che al fevele. O sin vignūts alģ di te. Var. li.
Ancje lą.
alighe [ ą- ] sf. plante che e vīf ta la aghe. Tal mār di Lignan a son tantis
alighis.
almancul [ -mąn- ] av. se no altri. Almancul tu p odevis fā ti sintī! || come
minim. Al pese almancul un cuintāl.
alpin [ -pģn ] agj. des Alps o de alte montagne. Il paisaē alpin mi plās. ||
sm. soldāt preparāt pes o perazions militārs in montagne. Alpin jo
mame!
alpistoc [-tņc] sm. baston cu la ponte di fier par cjaminā in montagne.
Vuź si cjatin alpisto cs di fibre di carboni.
alt agj. grant, di grande altece. Chei che a zuin di basket a son par solit
une vore alts . || font. A cent metris de cueste la aghe e je za alte . ||
setentrionāl. Il Venit a l č inte Alte Italie. || elevāt. Il presit al č alt. ||
grant, famōs, inno menāt, ecelent. Chest al č un vistīt di alte mode. ||
fuart . No si ą di fevelā a vōs alte. || alte stagjon il timp dal an che a
son une vore di turiscj. La alte stag jon e tache in Mai. || cjalā dal ~ a l
bas sintīsi superiōr. Chel li a l cjale dal alt al bas ducj cuancj. || vź alts
e bas vź moments bogns e triscj che si alternin. Chest an o ai vūt alts
e bas. || Pasche alte Pasche che e ven plui tart dal ordenari. Chest an
Pasche e je alte. || lā cul cjāf ~ frontā lis dificoltāts cun fuarce e
onestāt. Cun dut ce che i č tocjā t, al va cul cjā f alt.
altane [ -tą- ] sf. loze o terace parsore dal cuviert. O ai metūt a suiā la
robe su la altane .
altār sm. taule o struture lą che il predi al celebre lis funzions religjosis.
O ai impiade une cjandele denan t dal altār di Sante Lussie . || ~ maiōr
laltār plui impuartant di une glesie. La tele di Sante Foscje e je su l
altār maiōr .
alte [ąl-] sf. part plui setentrionāl o elevad e di un teritori. La Alte
Furla ne e je disore Udin .
altece [ -tč- ] sf. misure dal alt al bas. Ch ź montagne lą e je alte 2000
metris. || profonditāt. Intal lāt la aghe e ą une altece massime di trente
metris. || cuote. La acuile e svole a grande altece . || titul di onōr di
cierts nobii. Sō Altece Imperiāl larciduche Carli.
alterā v. trasformā alc in alc altri di piźs. Lis provis a jerin sta dis
alteradis. || alterāsi v. ruvināsi. Cul cjalt il lat si č alterāt || inrabiāsi.
Tu ti alteris dispčs par nuie.
alterazion [-ziņn] sf. cambiament in piźs de cualitāt. Il cjalt al provoche
une alterazion dal savōr e d al colōr. || fiere moderade. Il frutin al ą un
pocje di alterazion.
altiūl sm. fen di secont tai. In Cjargne laltiūl si lu see in Avost.
altri [ ąl- ] agj. indef. diviers. Mi plasarčs fā une altre vore. || ancjemņ
un. Vuelistu un e altre tace di vin? || che al reste. Chei altris vistīts ju
regalarai a mź sūr. || stāt, passāt. Chź altre dģ o ai stāt in discoteche
cui miei amīs. || prossim, sucessīf. Un altri an si sposarą gno fradi. ||
pron. indef. perso ne o cjosse divierse. A ąn clamāt un altri al so puest.
|| il prossim, la int. E je un e femine une vore buine ch e e fās tant par
chei altris. || av. che, in frasis negativis, al indiche che une situazion e
va indenant. No le finive altri di cjacarā . || mai plui e mai ~ mai plui.
No vignarai a cjatāti ma i plui e mai altri. || par altri loc. con. cun di
plui. O ai pōcs bźēs in bancje, e par altri no sai se chest mźs o tira rai
la paie .
alture [ -tł- ] sf. lūc che si cjate intune posizion un pōc elevade, culine.
Lis alturis daūr Udin a son in comun di Pagną.
am sm. rimpinut par pescjā, lą che si tache la lescje. Metint a pu est i
imprescj di pescje, mi soi imp irāt cuntun am.
amā v. volź ben, sintī amōr o afiet par cualchidun, ado rā, vź a cjār. Vigji
al ame Lussie. || vź un grant interčs par alc, adorā. Jo o ami la
musiche.
amabil [ -mą- ] agj. che al ą creance e bielis manieris, tratīf, degnevul.
Catine e je une frute amabile . || vin ~ vin dolē. Cui dolēs al va ben un
vin a mabil.
amaestrā v. usā un animāl a fā alc che al č fūr de sō nature. O ai
amaestrāt il gno cjan a saltā intal fūc.
amant [ -mąnt ] sm. cui che al ą rapuarts di amōr segret cuntune altre
persone. Si dīs che lamant di Lu ssie al č un comercialist. || cui che al
ą passion par alc. Gno fradi al č un amant de montagne.
amār agj. no dolē di savōr. Il cafč cence zucar al č amār. || sm. licōr
digjestīf cuntun gust amarotic. Dopocene o bźf vulintīr un amār .
amarece [ -rč- ] sf. pene, marum, smare. Il to discors mi ą la ssāt un tic
di amarece.
amaret [ -rčt ] sm. biscotut fat cuntune paste d i mandulis amaris. Mi ąn
regalāt une scjatule di amarets.
amariē [ -rģē ] agj. che al ą un savōr amār, amarotic. Chest te al tire a
amariē.
amba ssade [ -ssą- ] sf. rapresentance di un Stāt intal forest. Scuasit ogn i
Stāt al ą un e ambassade a Viene. || comunicazio n, messaē d e bande di
cualchidun. O varčs une ambassade pai tiei parincj di Glemone.
amba ssadōr sm. rapresentant uficiāl di un Stāt intal forest. Il gnūf
ambassadōr al ą presentadis lis sōs credenziāls . || Prov. Ambassadōr
nol puarte penis . Cui che al puarte une notizie nol ą colpe dai fats che
al riferģs.
ambī v. desiderā cun esagjerazion, smirā. Chź artiste li e ambģs a
deventā famose.
ambizion [-ziņn] sf. desideri fuart di vź sucčs. E je une frutate plene di
ambizion. || aspirazion, grande sperance. La plui grande ambizion d i
gno cusin e je chź di deventā un brāf musicist.
ambiziōs agj. che al ą ambizion. Bisugne vua rdāsi dai o ms ambiziōs. ||
atraent, ma une vore impegnatīf. Chest progjet mi somee masse
ambiziōs.
ambo [ ąm- ] sm. comb inazion di doi numars juscj tal zū c dal lot e te
to mbule. O ai fat un ambo al lot e o ai vinēūt 500 euros.
ambre [ ąm- ] sf. resine fossil trasparent . Inte ete romane Aquilee e jere
un centri impuartant de lavorazion de ambre . || ~ grise sostance d i
origjin animāl cuntun odōr di muscli. La ambre le produsin lis
balenis.
ambrosine [ -sģ- ] sf. mandule brustulide e cuvierte di zucar. O ai
comprāt un sca rtņs di ambrosin is.
ame [ ą- ] sf. spale dal purcit salad e e fumade. Mi plās il mignestron cun
fa sui, vuardi e ame.
amen [ ą- ] escl. p eraule conclusive di ogni preiere cristiane. Ae fin de
preiere si ą di dī amen. || sm. timp une vore curt. Al č sparīt intun
amen .
american [-cąn] agj. de Americhe. I popui americans a domandin che si
rispietin i lōr dirits. Var. merecan .
ameti [ -mč- ] v. acetā, fā jentrā, dā acet. In chest locāl no si ametin chei
che no ąn ancjemņ finīt disevot agns. || d ā il permčs, aprovā. No son
ametudis scusis. || ricognossi. O ai di ameti che no mi soi compuartāt
ben cun te.
amģ sm. persone che e je leade a cualchidun par amicizie. Tu sźs un cjār
amģ. || cui che al ą un ciert interčs par alc. I amīs de musiche a ąn chź
di meti sł une associazion. || Pro v. Cui che al fās il to mistīr nol č
mai amģ. Cui concorints no si č mai in buinis.
amicizie [ -cģ- ] sf. sintiment di afiet, stime e simpatie. In feriis o ai fat
amicizie cuntun zovin di Buie. Ancje amistāt. || Prov. Conts dispčs e
amicizie lungje. Par mantignī une amicizie cuntune persone, no si ą di
vź cuistions di bźēs cun jź.
aministrā v. gjestī. O aministri il patrimoni di une so cietāt.
aministradōr sm. cui che si interesse di afārs publics o privāts.
Laministradōr dal condomini si č ocupāt di d ucj i problemis de int.
aministrazion [-ziņ n] sf. direzion di afārs publics o privāts. Al ą cjapāt
in man la aministra zion de dite di so pari. || insiemi di personis che si
ocupin de direzion dai afārs publics o privāts. Intal nestri comun o vin
une aministrazion che si impegne une vo re pe int. || lūc indulą che
ciertis personis a ąn un ufizi. O ai di passā in aministrazion a
domandā un e robe.
amirā v. cjalā cun amirazion e cun maravee, rimirā. In montagne mi
plās amirā il panorame. || provā sintiments di stime e di afiet, stimā,
preseā. O amiri lis personis fuartis di spirt come te
amiradōr sm. cui che al stime e al presee cualchidun. Chel atōr al ą une
vore di amiradōrs. || cui che i fās lis bielis a cualchidun. Lis bielis
fa ntacinis a ąn simpri cetancj amiradōrs.
amirazion [-ziņn] sf. sintiment d i grande stime e di grant rispiet. O a i
une grande amirazion pes personis che si dedichin a chei plui puars di
nō.
amistāt sf. sintiment di afiet, stime e simpatie. In feriis o ai fat amistāt
cuntun zovin di Buie. Ancje amicizie.
amont [-mņnt] sm. il calā sot de linie dal orizont dal soreli. Viers la ore
dal amont lis ombrenis a son plui lu ngjis . || fin, declin. Al č al amon t
de sō cariere. Ancje tramont.
amōr sm. grant afiet e sintiment profont viers cualchidun. Lamōr al fās
fā robis straordenariis . || la persone che si ame. Il gno amōr lu ai ta l
cūr. || persone ninine e atraent. Catine e je u n amōr di frute. || interčs
fuart par alc, passion, dedizion, traspuart. O ai un grant amōr pes
rosis. || ~ propri rispiet di se. Te vite b isugne vź un pōc di amōr
propri . || fā l~ vź rapuarts sen timentāi o sessuāi cuntune altre persone.
Le ai domandade di sabide se e vūl fā lamōr cun me (vilote). || lā in ~
jentrā tal periodi che lis mascjis dai animāi a sintin un fuart d esideri
sessuāl. Lis cjicis a van in amōr dōs voltis al an. || jentrā tal periodi
che lis plantis a tachin a verdeā dopo dal Invier. In Mai i miluēārs a
van in amōr. || Prov. La mōr cence barufe al va di mufe . Intun
rapuart amorōs al č just confrontāsi, magari ancje barufant.
ampole [ -pņ- ] sf. butilie piēule cu la panze largje e cu la bocje strente.
Par dī messe si doprin dōs ampolis: une pal vin e chź altre pe aghe.
an sm. (pl. agns ) il timp che i covente ae Tiere par fā un zīr ator dal
Soreli. Intun an a son 365 dīs. || ~ gnūf an che al sta par scomenēā o
che al č a pene scomenēāt. O speri che cul a n gnūf lis robis a ledin
miōr. || ~ scola stic part dal an cuant che a scuele si fās lezion. Chest
an scolastic al scomence ai 10 d i Setembar. || finī i agns jessi inte d ģ
dal aniversari de proprie nassite. Il gno morōs al finģs i agns ai trente
di Lui . || lan dai tredis mźs mai. Mi sa che chel li mi torne i bźēs lan
dai tredis mźs. || Prov. An bisest, pōc di sest. Un an di 366 dīs no l
puarte fortune.
anade [ -ną- ] sf. an considerāt come dade di timp indulą che si prodūs
alc o si davuelzin cierts fats. No je stade une buine anade pai
cuduma rs. || ducj i numars di un periodic che a son vignūts fūr intun
an. O ai dutis lis anadis dal Sot la Na pe a partī dal 1987. || di ~ alc
che al č stāt prod usūt intune buine anade. Chest vin al č di anade .
ancje [ ąn- ] con. che e palese une zonte a ce che si ą za dit. O ai invidāt
la mź morose e ancje so fradi.
ancjemņ av. in maniere continuade fin ore presint. Al sta ancjemņ a
Sedean. || fintremai a chel mo ment. No si č ancjemņ decidude a metisi
a studiā. || inta chel timp. No jeri ancjemņ nassūt. || une altre volte, di
gnūf. Prove a clamāle ancjemņ! || in plui. Vuelistu ancjemņ un tai d i
neri? Ancje inmņ.
ancone [ -cņ - ] sf. piēul edifici dilunc de strade cun dentri une figure
religjose. Cuant che a ąn slargjāt la strad e a ąn b utāt jł la ancone de
Madone di Lorźt . Ancje capitel, maine.
andament [ -mčnt ] sm. mūt di lā indenant. Landament dai afārs al č
preocupant.
ande [ ąn- ] sf. puartament, andament. Lu ricognņs de ande. || mūt di fā,
aspiet . Al ą la ande di u n che nol ą voie di fā nuie.
andoran [-ąn] agj. d al Principāt di Andore. Marc al č andoran .
androne [ -drņ- ] sf. stradute sierade o strete. Mź agne e je a stā inte
Androne dal Sāl. || ~ muarte strade cence jessude. No si passe cu la
machine parcč che e je une androne muarte .
anel [ -nčl ] sm. cerclut di metal, di solit preziōs, che si met tal dźt. Vigji
mi ą regalāt lanel di imp romission. || ogjet che al ą la forme di cercli.
La cjaden e e je fate di tancj anei. || piste di gare che e ą la forme di
cercli. A Malborghet a ąn viert un altri anel di schi nordic.
angarie [ -rģ- ] sf. prepotence e paronance. No vuei plui acetā ch estis
angariis!
angurie [-gł-] sm. gruesse pome cu la scusse verd e e la polpe ro sse.
Anģn a mangjā une fete di angurie!
anichilī v. gjavā lis fuarcis e la buine vo lontāt, distruzi. O soi restāt
anichilīt.
animā v. dā fuarce e vitalitāt. Mi sint animade di un grant desideri di
libertāt. || dā mo viment, fā deventā vivarōs. Un complčs musicāl al ą
animade la sagre. || animāsi v. scomenēā a deventā vivarōs,
interessant. Lignan al scomence a animāsi intal mźs di Jugn.
animāl sm. organisim vivent che al ą la capacitāt di mo visi, bestie. Tal
bosc a son tancj animāi salvadis. || p ersone inumane. Tu sźs stāt un
animāl cun lui. || agj. che si riferģs al mont dai animāi, des bestiis. I
gras animāi a fasin plui māl di chei vegjetāi.
anime [ ą- ] sf. part spirituāl di un om. Il moribont al ą ra comandade la
anime a Diu. || om, persone. A Gjiviane a son a stā cuatri animis. || la
part interne di un ogjet. La anime de matite e je di grafite. || fā alc cu
la ~ fā alc cun passion. Si viōt che al fās lis robis cu la anime. || ~ vive
nissun. No ai cjatāt anime vive. || une ~ in pene persone che no rive a
dāsi pās, tormentade. Al va ator dut il dģ come un e a nime in pene. || stā
su la ~ no jessi acetabil, dā fastidi. Cheste rob e mi sta propit su la
anime. || vź la ~ nere jessi une persone triste. Chel li al ą la anime
nere. || rompi la ~ dā fastidi. Ce vegnistu a rompi la anime a ch estis
oris? || Prov. Cuarp passūt, a nime consolade. Se si č passūts, si č
plui serens.
animete [ -mč- ] sf. tocut di tele di lin che il predi al dopre par cuvierzi
la particule. Il muini al ą puartāt a lavā lis animetis.
animosetāt sf. aversion, marum viers cualchidun. Ch el altri zuiadōr mi
cjalave cun animosetāt.
anis [ ą- ] sf. plante cun rosutis zalis e cun pomis verdutis. Chest an o a i
provāt a plantā une plantute di anis tal ort . || sostance une vore
sprofumade gjavade fūr de plante di anis. No mi plasin lis caramelis di
anis.
aniversari [ -są- ] sm. ricorence anuāl di une dģ une vore impuartante. Ai
16 di Setembar al č laniversari di matrimoni di Lussie e di Indrģ.
ansie [ąn-] sf. pinsīr, ingņs, agjitazion par pōre di alc o in spiete di alc.
Prime dai esams o soi simpri in ansie.
antant [-tąnt] av. inte stesse cuantitāt. Mi met une sedon di zucar e
antant ti nt met a ti.
antenāt sm. von, progjenitōr. I miei antenāts a jerin di Dogne .
antian [-ąn] sm. padiele, fersorie, vās di tiere cuete cun ōrs rilevāts. Cjol
ca lantian! || ūfs in ~ ūfs cuets in padiele cu la spo ngje. Usgnot mi
plasarčs mangjā ūfs in antian . Ancje ūfs in puieri.
antīc agj. di un passāt une vore lontan, vieri. Chź des cidulis e je une
tradizion antighe.
anticjamare [-cją-] sf. stanzie che e puarte intun altri lūc, andit. Lasse la
ombrene te anticjamare! || fā ~ spietā prime di jessi ricevūts di
cualchidun. O ai fat une ore di anticjamare li dal sindic .
anticuari [-cuą-] sm. cui che al co mercie o che al fās la colezion d i
ogjets antīcs. Un anticuari mi ą ufiert 2.000 euros pal cuadri di mź
none.
antifone [-tģ-] sf. verset che, inte liturgjie catoliche, al ven dit sł prime
dal salm. Il cantōr al ą da de sł la antifone . || capī la ~ capī il sen s di
un discors. Cumņ o ai capide la antifone!
antigaie [-gą-] sf. ogjet antīc, vieri, che nol ą nissun valōr e
impuartance. Ce vuelistu fā di dutis chestis antigaiis? || int di une
volte. Benedete la antigaie!
antighitāt sf. lis etis dal passāt, massime chźs dai antīcs Grźcs e
Romans. Inte antighitāt, la sclavitūt e jere considerade normāl. ||
cjosse antighe. O soi stāt intune buteghe di antighitāts. || cualitāt di alc
che al č antīc. La antig hitāt de sede patriarcjāl di Aquilee e jere la
fo nde da l so lustri.
antīl sm. element verticāl che al forme il telār di un barcon o di une
puarte. Il porton di cjase mź al ą i antīi di piere.
anulā v. ridusi a nuie, gjavā valōr. Si ą di anulā la marcje di bol. ||
scancelā, soprimi, taiā. A ąn anulāt il conciert de Filarmoniche di
Udin .
anunciā v. dī, comunicā, informā, pandi, fā savź une gnove. Mź agne mi
ą anunciāt che gno cusin si sposarą ca di doi mźs. Var. anunziā .
Anunciazion [-ziņn] sf. la visite dal arcagnul Gabriźl a Marie par dīi che
e sarčs deventade mari di Crist. In glesie e je une biele piture de
Anunciazion.
Anunziade [-ą-] sf. fieste catoliche che e cole ai 25 di Marē. Une volte
la Anunziade e jere une fieste di precet.
anzia n [ -ąn] agj. vieli, intimpāt, che al ą tancj agns, vecjo. I anzians a
son savis. || cui che al fās une ativitāt di tant timp, veteran. Scolte Toni,
che al č un anzia n dal mistīr.
anzit [ąn- ] con. al contrari, pluitost. No mi soi inrabiad e, anzit, mi ą fat
dome che plasź.
apaiā v. contentā, sodisfā. Cualchid un al vīf dome par apaiā i siei
desideris.
apalt [ -pąlt] sm. contrat di concession, lavōr infidāt a u ne imprese a
paiament. O vin cjapāt lap alt p ar asfaltā la strad e comunāl.
apaltā v. dā in apalt, arendā. Il comun i ą apaltāt cierts lavō rs di
ristruturazion.
apanā v. cuvierzi un cuarp di gotutis di umiditāt. Cuant che al č frźt, si
apanin i veris.
aparence [ -rčn- ] sf. aspiet esteriōr, aspiet che si pues viodi. La
aparence di chel om e jere rispietabil.
aparī v. metisi in mostre, mostrāsi, imparźsi, saltā fūr, comparī. Tō sūr e
vūl a parī simpri plu i biele di chźs altris.
apartament [-mčnt ] sm. cjase in condomini. Il nestri apartament al ą
cinc stanziis.
apartignī v. jessi di proprietāt di. Chest cjistiel al apartignive ae famee
di Vilalte. || fā part di une cierte categorie. Il gjat al aparten ai felins.
Var. partignī .
apartignince [-gnģn-] sf. il fā part di alc. Al sint une vore la apartignin ce
al esercit . Var. partignince .
apel [-pčl] sm. invocazion, riclam, clamade. O fās apel a la tō
sensibilitāt. || ricors che si presente cuintri de decision cjapade in
tribunāl. O vin decidūt di presentā ap el cuintri de sentence. || cont des
personis che a son presints. I pro fessōrs e i mestris a fasin lapel ogn i
dģ.
apetit [-tģt ] sm. desideri o voie di mangjā. Cuant che o voi al mār mi
ven apetit. || bon ~! auguri che si fās a chei altris prin di tacā a mangjā.
Bon apetit a ducj! Var. pitic .
apetitōs agj. che al fās gole. Chest plat di paste al ą un aspiet propit
apetitōs.
aplicā v. meti sł, tacā sł. O ai aplicāt un adesīf su la puarte de mź
cjamare. || adotā, meti in vore, osservā. La mestre e ą a plicāt un gnū f
metodi. || aplicāsi v. dedicāsi cun impegn. Tu scuegnis aplicāti intal
studi par vź bog ns vōts.
aplicazio n [-ziņn] sf. azion dal aplicā, realizazion. Lis aplicazions
clinichis de gnove medisine a son une vore interessantis . || cure,
impegn. In gracie de sō aplicazion al ą podūt imparā il ru s in doi
agns . || program par computer. O ai discjamāt di internet un pocjis d i
aplicazions par Linux.
apont [-pņnt] av. juste, cussģ, propit. O jeri che o fevelavi apont di te.
aprensīf agj. ansiōs, che si preocupe. Ciertis maris a so n masse
aprensivis. Ancje fastidiōs .
aprension [-siņn] sf. pōre che al puedi sucedi alc di brut. O soi in
aprension parcč che gno fi nol rive dongje.
aprofitā v. otignī un vantaē di alc. O ai aprofitāt de ocasion par fevelāi .
Var. profitā .
apuestul [ -pučs-] sm. ogn idun dai dodis oms che Crist al sielzč par
pandi la sō dutrine. S ant Pauli al fo lultin a jessi sielzūt tant che
apuestul. || persone che e dediche la sō vite ae difusion di un ideāl,
missionari. Ga ndhi al fo un apuestul de no-violence.
apurā v. aciertā, controlā, constatā, verificā. O ai voie di apurā se al dīs
la veretāt.
arā v. rompi o voltā la tiere cu la vuarzine. Chest an no vin ancjemņ
ta cāt a arā.
aradure [-dł-] sf. operazion di arā un teren. La aradure e je une
operazion fadiose se no si le fās cu l tratōr.
1 arbitri [ąr-] sm. persone che e decīt intun cavīl. Mi ąn clamāt a fā d i
arbitri tra doi confinants. || persone che e controle che a vegnin
rispietadis lis regulis di un zūc. Larbitri al ą mandāt fūr il numar
undis.
2 arbitri [-bģ-] sm. capacitāt di decidi. O pu es fā lis robis d aūr dal gno
arbitri.
arbul [ąr-] sm. plante alte. Tal bosc a son cetancj arbui. || pāl che al ten
sł lis velis di une nāf. Cul aiar si č crevāt larbul mestri. || argagn che
al zire e al trasmet moviment. O ai pōre che o varai di gambiā larbul
di trasmission de machine. || ~ di Nadāl peē che par Nadāl al ven
furnīt cun lusoruts e balutis coloradis. Chest an no vin fat larbul d i
Nadāl. || ~ gjenealogjic rapresentazion grafiche des personis di une
famee. O ai rivāt a fā larbul gjenealogjic de mź famee fin al 16 40.
arc sm. arme p ar tirā frecis fate di un baston e di une cuarde. Mi soi
iscrite a un cors di tīr cul arc. || element architetonic cuntune curve
che si poie su colonis o pilastris. Su la faēade al č un barcon a a rc. ||
bachete che si dopre par sunā cierts struments musicāi. O ai di comp rā
un arc gnūf pal liro n. || ~ di Sant Marc arc luminōs cun siet colōrs
che al salte fūr intal cīl dopo di un temporāl. Vuź d i buinore o ai
viodūt larc di Sant Marc. Ancje sercli. || intal ~ di loc. prep. intal
timp di . Intal arc di doi mźs la produzion e je cressude dal 30%. ||
strument a ~ strument musicāl fat di cuardis che si lis fās sunā
freolantlis cuntun archet. La viole e je un strument a arc.
arcā v. curvā, dā une forme di arc. Pa r fā chest esercizi di gjinastiche si
ą di arcā la schene.
arcade [-cą-] sf. alc che al ą la forme di un arc. Il progjet a l previōt che
il puint al vedi trź arcadis. || part anatomiche che e ą forme di arc.
Ogni arcade dentāl e ą sedis dincj.
arcagnul [-cą-] sm. agnul che al ą un grāt plui alt di chei altris.
Larcagnul Gab riźl i comparģ a Marie.
archet [-chčt] sm. piēule aste di len cuntune cuardute che e covente par
sunā i struments a arc. Pōc prime dal conciert mi soi acuarte che o
vevi dismenteāt a cjase larchet.
architet [-tčt] sm. professionist che al prepare progjets di edificis. Il gno
morōs al č a rchitet.
archivi [-chģ-] sm. lūc indulą che a son racuelts documents catalogāts.
LArchivi di Stāt di Gu rize al č in Vie dal Ospedāl.
arcje [ąr-] sf. monument funerari, sarcofac. Tal domo di Udin si viōt la
arcje dal pa triarcje Bertrant . || cassele di len indulą che si ten la
blancjarie o altris ogjets. O ai fat restau rā la arcje di cocolār di mź
none. || ~ di Noč grande barcje che e salvą Noč dal diluvi universāl. Si
dīs che la arcje di Noč e sedi finide sul Harara t.
ardi [ąr-] v. brusā, jessi in flamis. Il fūc nol art ben , si viōt che i lens a
son masse verts.
ardiel [-dičl] sm. gras di purcit conservāt sot sāl o fumāt. Mi plās cuinēā
il lidric cul ardiel.
ardielā v. fā taiuts intun toc di cjar di cuei e metii dentri ardiel. Prin di
meti il rost tal for si ą di ardielālu.
ardielut [-lłt] sm. jerbe che e cres intai cjamps e che si mangje
cuinēade. O ai comprāt un chilo di ardielut.
ardīt sm. persone coragjose. Chel li sģ che al č un ardīt!
ardōr sm. passion, entusiasim, fervōr, fogōr. A ąn reagjīt cun ardō r.
areā v. gambiā aiar. E je une puce di fum chi dentri che o varģn di areā
la cjase.
arest [-rčst] sm. conclusion di un moviment, interuzion, sospension,
fermade. Larest dal cūr al č un segnāl de muart. || il stāt di cui che al
č tignūt in preson in spiete di un procčs cuintri di lui. Larest da i
malvivents al č stāt fat vie pe gnot .
arestā v. meti une persone in stāt di arest. La polizie e ą arestāt un
traficant di cocaģne.
argagn [-gągn] sm. imprest o par fā alc. I artesans a doprin tancj
argagns pal lōr lavōr . || robe, afār. No sta lassā ator i tiei arga gns!
argoment [-mčnt] sm. ce che al ven contāt intun discors, teme, so gjet,
materie. Largoment de lezion di vuź al č il disvilup de sindrome d i
Guillaume Barré. || resonament che al covente par dimostrā alc. No ai
avonde argoments par convincilu.
arian [-ąn] sm. resine di ciertis conifaris. Par vecjo si usave a onzi lis 1
cuestis rotis cul arian.
arian [-ąn] sm. de eresie di Arius. I lang oba rts prin di deven tā cristians 2
a forin arians .
arie [ą-] sf. lobie, grande stanzie par meti i racolts dai cjamps e i
imprescj di campagne. O ai metūt la cariole ta la arie.
arint [-rģnt] sm. metal preziōs grīs clār. Gno barbe al č siōr: al ą
fintremai lis possa dis di arint.
ariōs agj. plen di aiar, di lūs e di lusōr. Lapartament gnūf al č plui ariōs
di ch el di prime.
arit [ą-] agj. sut, sec, arsīt. Intun teren arit al č dificil che e cressi la
jerbe.
arlechin [-chģn] sm. mascare vistude cuntun vistīt a cuadreluts di tele d i
tancj colōrs. Par Carnevāl mi soi vistude di arlechin.
arlźf sm. scuelār, student, cui che al studie u ne dissipline cu ntun
insegnant. In orari di scuele i arlźfs a son sot de responsabilitāt da i
mestris.
arlevā v. tirā sł personis o animāi, educā. Toni al č stāt arlevāt di sō
agne.
armā v. indotā di armis. Lesercit al č stāt armāt cu n gnovis armis. ||
indotā une nāf di ce che al covente pe navigazion. Par armā une
barcje a vele si spint un patrimoni .
armade [-mą-] sf. esercit, grande schirie militār. || Lis arma dis
napoleonichis e passarin pal Friūl .
armadure [-dł-] sf. struture di rinfuarē o di sostegn di une opare in
costruzion. Par restaurā la fa ēade i mu radōrs a ąn scugnūt tirā sł une
armadure. || i diesis e i bemoi scrits al inizi dal pentagram. Prin d i
sunā un toc si ą di controlā ben la arma dure. || linsiemi des armis che
a doprin i vuerīrs. Tal museu di storie a ąn une biele colezion d i
armaduris de Ete di Mieē.
armār sm. mobil grant par meti vie la robe. In cusine a l č un armār lą
che o ai dutis lis pignatis.
armaron [-rņ n] sm. mobil grant par meti vie i vistīts. Picje lis cjamesis
ta l armaron!
1 armelin [-lģn] sm. pome cu la piel come il vilūt e cu la polpe zale. Mi
plās une vore la marmelade di armelins.
2 armelin [-lģn] sm. animāl salvadi simil ae bilite e cu la pelice blancje.
La regjine e veve une cape di armelin.
arment [-mčnt] sm. grup di animāi dumiestis grues. O ai viodūt a passā
un arment di cjavai .
armentār sm. pastōr di arments; par vecjo ancje vuardian di bestiis.
Larmentār al puartave lis bestiis a passon te comugne .
armoniche [-mņ-] sf. strument musicāl fat di dōs tastieris e di un fol che
al ven mot cui braēs. Al va a sunā la armoniche intes sagris.
armonie [-mčnt] sf. cumbinazion di notis biele di scoltā. La armonie di
cheste musiche mi lasse cence peraulis. || cumbinazion di robis che a
parin bon. Intai siei cuadris e je a rmonie di colōrs. || co ncuardie. Inta l
gno condomini o vivģn in armonie.
arniche [ąr-] sf. jerbe di mont che e fās une margarite zale. Onzisi cu la
sgnape e cu la arniche al fās ben pes pach is.
aromai av. [-mąi] za. S źstu aromai chi? || za che. Aro mai che tu sźs chi,
fermiti a cenā cun noaltris.
arpā v. meti stangjis di fier par tignī don gje i mūrs di un edifici. Dopo
dal taramot o vin scugnūt arpā i mūrs di cjase nestre.
1 arpe [ąr-] sf. strument musicāl fat di un telār triango lār e di cuardis. Mź
fie e sune la arpe celtiche.
2 arpe [ąr-] sf. stangje di fier che e ten dongje i mūrs di un edifici. Dopo
dal taramot o vin scugnūt meti dōs arpis .
arsīt agj. deventāt sec. Nol ą plot in dut lIstāt e il cjamp al č arsīt.
art sf. ativitāt dal om indreēade a fā ro bis bielis di viodi o di scoltā. No 1
capģs la art moderne.
art sm. braē, gjambe o talpe. Al veve rot ducj i cuatri i arts. 2
artesan [-sąn] sm. persone che al fās lavōrs a man cence lis tecnichis
industriāls. O ai fat fā la cjama re di un artesan.
articjoc [-cjņc] sm. verdure fate di fueutis concentrichis. Usgnot o
mangjģn articjocs.
articul [-tģ-] sm. part variabil dal discors che e determine un non. Par
fu rlan larticul determinatīf feminin sing olār al č la . || part d i une
leē. Daūr dal articul 1 de L. 482/99, il furlan al č ricognossūt tant che
lenghe minoritarie . || scrit publicāt suntun gjornāl o suntune riviste.
Une mź amie di Buri e ą publicāt un articul di radiologjie . || robe che
si vent. In chź buteghe a ąn articui sportīfs .
artificiāl agj. no naturāl, fat dal om. A Sauris al č un lāt artificiāl.
artist [-tģst] sm. cui che al pratiche une art. I artiscj a son une part
impuartant de societāt.
arzile [-zģ-] sf. cualitāt di tiere doprade par fā la tiere cuete. I modons e i
cops a son d i arzile.
1 as sm. la prime di un serie di cjartis par zuiā. A ąn vint parcč che a
vevin las e il trź di briscule. || vź un ~ te sachete vź alc che al
garantģs il sucčs. La concorince e ą un as te sachete.
as sm. linie drete cun proprietāts particolārs. I as cartesians a dividin un 2
plan in cuatri. || aleance politiche jenfri Stāts. Las Rome-Berlin al
jere une aleance tra la Italie fassiste e la Gjermanie naziste. || ~ di
simetrie linie drete che e divīt a metāt une figure p lane in dōs parts
compagnis. Trop s as di simetrie aial un cercli?
ascōs, di loc. av. in maniere che no si viodi, di scuindon. O soi lāt fūr d i
cjase di ascōs.
asei [-sči] sm. gusiele velegnose che a ąn cierts insets. Mi ą becade une
āf e mi č restāt dentri lasei.
asźt sm. vin deventāt acit doprāt par cuinēā la verdure. O ai di
impensāmi di comprā lasźt.
asiatic [-sią-] agj. de Asie. Mi p lās la cusine asiatiche.
asīl sm. acet, sotet. O ai cirūt asīl li des muiniis . || istitūt indulą che a
vegnin educāts fruts dai 3 agn s ai 5 agns, scuele de infanzie. Gno fioē
al va tal asīl a Mortean. || ~ nīt istitūt destināt ai frutins fin ai 3 agns.
Tal gno comun nol č nancje un asīl nīt. || ~ politic acet che si fās a cui
che al lasse il so paīs par motīfs politics. La France ur de asīl a
cetancj antifassiscj .
asin [ą-] sm. balute che e forme un rap di ue. Mi son colāts doi asins so t 1
de ta ule.
asin [-ģn] agj. de zone di Ās. Al č pa ssāt un asin, cu la cossute plene di 2
lu vins.
asmatic [-mą-] agj. che al sufrģs di asme. O ai di stā atent dal polvar
parcč ch e o soi asmatic.
asme [ąs-] sf. malatie che e procure une grande dificoltāt intal respirā. O
ai scugnūt lā fūr dal teatri parcč che mi č vignūt un atac di asme.
aspiet [-pičt] sm. aparence, ciere. Vuź no tu ās un biel asp iet.
aspirā v. tirā sł un gas o un licuit cuntun imprest. Il miedi al ą aspirā t
laghiē che mi jere vignūt tal zenoli. || sperā di deventā alc o
cualchidun, smirā. Gno cusin al aspire a d eventā sindic.
asse [ą-] sf. sintiment di ostilitāt viers di cualchidun, odi. Tra chźs dōs
atoris e je simpri stad e asse . || vź in ~ odeā. Jo no ai in asse nissun. ||
cjapā in ~ tacā a odeā. Mi pār che chel li mi ą cjapāt in asse.
assegnā v. afidā, atribuī, dā, consegnā. Mi ąn assegnā t un comp it une
vore impuartant. || mandā, destinā . Dopo finide la academie militār, al
č stāt assegnāt a un reziment di fantarie.
assčs sm. grum di aghe e pus sot de piel, posteme. Mi č vignūt un assčs
te zenzie.
assessōr sm. compo nent de zonte dal Comu n, de Provincie o de Regjon
che si interesse di un setōr particolār. La assessore ae cultu re e ą
rispuindūt aes domand is dai gjorna liscj.
asset [-ssčt] sm. sistemazion, disposizion ordenade. O ai di fā controlā
lasset des gomis. || in ~ di vuere pront par lā a combati. I soldāts a
son za in asset di vuere.
assicurazion [-ziņn] sf. un contrat che al pues garantī a une persone d i
jessi compensade in cās di dams. La assicurazion cuintri da i
in fortunis sul lavōr e je obligatorie. || une promesse o un discors che al
da une garanzie, conferme, sigurance. Mi ą dade la sō assicurazion.
Var. sigurazion .
assistence [-tčn-] sf. jutori. Cence la assistence di une infermiere no
pues fā cheste o perazio n. || ~ sociāl assistence che e ven dade dal Stāt
ai citadins che no ąn la pussibilitāt di vuadagnāsi di vivi di bessōi. Al
vīf in g racie de assistence sociāl. || ~ tecniche servizi di consulence o
di riparazion che une dite e ufrģs ai siei clients. Clame la assistence
tecniche!
assisti [-ssģ-] v. jessi presint a alc, partecipā. O ai volūt assisti al
conciert di violin di une mź amie. || stā dongje a cualchidun che al ą
dibisugne d i jutori e di confuart. O ai assistūt mź mari dut il timp che
e je stade in ospedāl.
associā v. meti dongje, unī, svicinā. Gno fi si č associāt a un studi d i
avocats di Pordenon. || considerā alc simil o colegāt a alc altri, colegā.
O associi cheste cjanēon a un ricua rt une vore impuartant.
associazion [-ziņn] sf. un insiemi di personis che a colaborin pal interčs
di ducj. O vin chź di meti sł une associazion pe difese dal ambient. || il
colegament di dōs o plui ro bis. Par associazion di ideis mi č vignūt tal
cjāf di clamāti.
assortiment [-mčnt] sm. une grande varietāt di ogjets, sielte. In chź
buteghe a ąn un bo n assortiment di CDs.
assumi [-ssł-] v. cjoli a vore, a servizi, impleā. Chest an finalmentri mi
ąn assunte.
1 aste [ąs-] sf. baston sutīl e dret, piertie. Laiar al ą rot la aste de
bandiere.
2 aste [ąs-] sf. vendite publiche indulą che al ven vend ūt un o gjet a cui
che al ufrģs di plui. Al ą fat falimen t e dutis lis sōs robis a son sta dis
vendudis a la aste.
astemi [-tč-] agj. che nol bźf alcolics. To ni al dīs che al č astemi, ma a l
bźf istčs.
astinence [-nčn-] sf. decision volontarie di rinunciā al bevi o ae
mangjative o a alc altri, dizun. La glesie catoliche e prescrīf la
astinence de cjar in ciertis zornadis. || crisi di ~ malstā des perso nis
che a son dipendentis di une droghe o di une midisine cuant che a
dismetin di cjolile. Cuant che si mole di fumā a vegnin crisis di
astinence de nicotine.
astrat [-trąt] agj. no concret. La mź e je dome une propueste astrate .
astri [ąs-] sm. stele o cuarp luminōs intal cīl. I sienziāts a scrutinin i
astris par scuvierzi i segrets dal univiers. || margaritute colorade. Inta l
zardin o ai un bār d i astris .
astuzie [-tł -] sf. cap acitāt di jessi svelts o di imbroiā. Al ą rivāt adore a
convincimi cu la astuzie.
at sm. azion, estri. I adults a son responsabii legalmentri d ai lōr ats. ||
dutis lis parts di une opare teatrāl. Tal ultin at il protago nist al mūr. ||
un document che al ą un efiet legāl. O ai stāt in municipi a fāmi fā une
copie dal at di nassite. || ats racuelte dai intervents di dutis lis personis
che a ąn partecipāt a un congrčs o a une cunvigne. A ąn publicāt i ats
de cunvigne su la storie dal patriarcjāt di Aquilee.
atac [-tąc] sm. agression. Latac dal nemģ nu s ą cjapāts di so rprese. ||
dutis lis azions cuintri un aversari intal sport. Par dute la partide a ąn
zuiāt in atac. || manifestazio n improvise di un malstā. Cheste gnot o ai
vūt un atac di asme . || inizi, viertidure. Latac di chest toc musicāl no
mi plās trop.
atent [-tčnt] agj. cui sens tindūts viers alc. Cuant che tu sźs a scuele tu
scueg nis stā simpri atent a ce che al dīs il mestri. || fat cun cure,
precīs. La tō analisi dai fats e je une vore atente. || stā ~ di jessi
concentrāt in ciertis situazions o jessi prudents denant dal pericul. Sta
atente di no colā!
atenzion [-ziņn] sf. co ndizio n di cui che al ą i sens tindūts viers alc.
Bisug ne fā atenzion intant des lezions. || atenzions premuris viers d i
cualchidun. Pieri al ą pocjis atenzions pe sō morose.
atīf agj. che al fās tantis robis, dinamic, laboriōs, frenetic. Vigji al č une
vore vecjo, ma al č ancjemņ atīf come une volte. || di un v ulcan, che al
pues butā fūr lave di un moment a chel altri. LEtne al č atīf. || sm.
situazion che si ą cuant che i vuad agns a son plui alts d es spesis. Chest
an o vin sierāt il belanē cuntun atīf plui alt di chel dal an passā t.
atim [ą-] sm. arc di timp une vore curt che al passe intun lamp, istant,
moment. Lis faliscjis a durin un atim e po si studin.
ativitāt sf. co ndizion di jessi operōs, dinamisim, vitalitāt. Gno fi nol fās
trope ativitāt. || lavō r, vore, ocupazion. Lis a tivitāts co merciāls a
puedin rindi ben.
1 atlant [-tląnt] sm. ricuelte di disens che a mostrin la conformazion di
alc. Dopo dai mudaments po litics dai agns Novante o ai comprāt un
atlant gjeografic inzornāt .
atlant [-tląnt] sm. vertebre che e je in contat cul crani. Une frature da l 2
atlant e ą co nseguencis une vore griviis.
atom [ą-] sm. la part plui piēule di un element chimic. Une molecule di
aghe e je fate di un ato m di ossigjen e doi di idrogjen.
Atom [-tņm] sm. une des cuatri stagjons dal an, che e scomence ai 23 di
Setembar e e finģs ai 22 di Dicembar. In Atom si ma ngjin lis cja stinis.
Var . Autun. Ancje Sierade.
ator [-tņr] av. in zīr. Īr dopomisdģ o soi lade ato r cui miei amīs. || intal
spazi vicin. Si cjalą ator, ma nol vio dč nissun . || ~ di loc. prep. Al veve
une cuarde a tor dal cuel . || cirche, p lui o mancul. La spese e sarą ator
dai tresinte euros . || lā ~ cul cjāf jessi distrats, dismenteāsi des robis.
Chescj dīs o voi ator cu l cjāf.
atōr sm. persone che intun spetacul e recite la part di un personaē,
comediant, artist. In dģ d i vuź i atōrs a son deventā ts idui.
atri [ą-] sm. grant ingrčs di un edifici, jentrade solene. Si cjata rģn tal atri
dal hotel aes nūf.
augurā v. vź un desideri fuart che al sucedi alc. Ti auguri di jessi simpri
cussģ un brāf frut. || augurāsi v. sperā di cūr. Mi auguri che tu no tu
pensis di scapolāle.
auguri [-gł-] sm. pronostic pal avignī, auspici. Une volte si diseve che
maridāsi di joibe nol jere di bon auguri. || desideri che alc di biel al
puedi sucedi a cualchidun. Ti fās tancj auguris pal to avignī.
aur [ąur] sm. metal preziōs zāl. Il gno om mi ą regalāt un braēalet di
aur. || ~ neri petroli. Il presit d al aur neri al č cressūt inmņ . || aurs
zoiis e altris ogjets preseō s. Mi ąn robāt ducj i aurs. || di ~ une vore
preziōs, di buine cualitāt. Al č u n fantat di aur. || fiere dal ~ il desideri
di fā bźēs lant a cirī aur. La fiere dal aur e puartą miārs di personis in
Alasche . || par dut l~ dal mont a nissun presit. No ven darčs cjase mź
par dut laur dal mont .
aureole [-rč-] sm. cercli di lūs che al ven rapresentāt tor dal cjāf dai
sants o dai agnui. La piture de madone e veve une au reole di aur fin.
aurore [-rņ-] sf. colōr clār d al cīl che si pues viodi prime che al nassi il
soreli. Lauro re e ą colōrs une vore biei . || moment prin che al vegni
sł il soreli, albe, cricā dal dģ. O sin jevāts ae aurore.
austriac [-trģ-] agj. de Austrie. La mari di Adriane e jere austriache . ||
Friūl ~ Friūl tra il Judri e il Timāf. Bons. Foga r al nassč tal Friū l
austriac.
autōr sm. cui che al ą fat une op are artistiche, creadōr. No si cognņs il
non dal autōr de prime poesie par furla n. || dirits di ~ vantaēs
economics che i tocjin a cui che al ą fat une opare. O ai vuadagnāt mil
euros cui dirits di autōr.
autoritāt sf. facoltāt di esercitā un podź in maniere legjitime. Il vescul al
ą la autoritāt di ordenā predis gnūfs. || cui che al esercite un podź
public. Al conciert a jerin presintis lis autoritāts dal paīs. || lustri di
une persone rispietade. Il gnūf diretōr dal dipartiment al č une
autoritāt intal cjamp de ch imiche orga niche
autunāl agj. che al č tipic dal Atom. Lis zornadis autunāls a son frescjis.
avantazā v. zovā, dā un vantaē. Il fat che al č alt lu avantaze par zuiā d i
basket . Var. vantazā .
avār agj. perso ne une vore tacade ai bźēs, pedo li, tacagn, strent, tegnōs,
tirāt. Al č cussģ avār che nol impie il riscjaldament na ncje il mźs di
Dicembar. || Prov. Dōs robis a son buinis daspņ muartis: avār e
purcit. Un avār cuant che al mūr al lasse une buine ered itāt, il purcit
muart al č bon di mangjā.
avarizie [-rģ-] sf. tacament esagjerāt ai bźēs che si ą intal moment di
spindi o di regalā, pedoglosetāt, tegnosetāt. La avarizie e je un pecjāt
capitāl.
ave [ą-] sf. (m. von ) mari di un gjenitōr, none. Mź ave e jere di Tamau.
aventari [-tą-] sm. liste di u n insiemi di ogjets. O vin fat laventari da l
magazin . Var. inventari .
aventōr sm. client abituāl. I a ventōrs di chź ostarie a son cuasi ducj
pensionāts.
aversari [-są-] sm. persone che e combat o che e zuie di chź altre bande,
contindint, antagonist. Al č un aversari politic leāl.
avignī v. sucedi, capitā. Al č a vignūt ce che nissun si spietave . || sm.
futūr, doman. Il nestri avign ī nol č plui sigūr.
avilī v. butā jł d i morāl, deprimi, acupā. Mi avilģs cuant che lu sint a
fevelā cussģ.
aviliment [-mčnt] sm. sintiment di dolōr e malinconie. Mi č vignū t
laviliment cuant che tu sźs partīt .
avīs sm. informazio n dade in forme scrite. S cuasit o gni dģ a scuele a
rivin une vore di avīs. || amonizion. Ti ai za dā t un avīs, cumņ no tu ās
plui scusis! || ~ di garanzie avīs che al ven mandāt dal public ministeri
par informā cualchidun su lis indagjins fatis su di lui. Al crimināl i
rivą un avīs di garanzie .
avocat [-cąt] sm. persone che e difint un acusāt denant dal tribunāl. O ai
di fevelā cul avocat par vie de cause che o ai in p īts . || lā par man di
~ fā cau se. A ą n cavilāt e a son lāts p ar mans di avocats .
avodāsi v. fā un avōt. Si č avodade ae Madone di Mont Sante.
avon [-vņn] sm. mascli d e āf. I avons no ąn asei.
avonde [-vņn-] av. ce che al baste, a suficience. O ai mangjāt avonde. ||
une cuantitāt plui o mancul grande che no si pues definī cun precision.
To cusin al č avonde simpatic . Var. vonde .
Avost [-vņst] sm. otāf mźs dal an, cun 31 dīs. Ogni an in Avost o voi a l
mār par 1 5 dīs. || Prov. La prime ploie di Avost e rinfrescje il bosc.
Dopo dal prin temporāl di Avost, nol č plui tant cjalt.
avōt sm. zurament, promesse fate al Signōr. O ai fat un avōt ae Madone .
Var. vōt .
Avrīl sm. cuart mźs dal an, cun 30 dīs. Eline e fā s i agns ai 17 di Avrīl . ||
mandā in ~ fā un scherē inte prime dģ di Avrīl. Lu vin mandā t in
Avrīl. || Prov. Marē sut, Avrīl bagnāt e Mai temperāt, beāt il
contadin che al ą semenāt . Se par dut il mźs di Marē no ven la ploie,
ma intal mźs di Avrīl sģ e il mźs di Mai al č cjaldut, si fasarą un bon
racolt.
avuāl agj. al stes nivel, dret. Par fā i crostui prin di dut si ą di tirā la
paste fin che e je biele avuāl .
avualiance [-liąn-] sf. la relazion che e je tra personis o robis compag nis
tra di lōr. Tra i doi fruts e je avualian ce di altece e di pźs, ma no di
etāt . || princip i che al dīs che ducj i membris di une comunitāt a ąn d i
vź i stes dirits. Il nestri Stāt al ricognņs la avualiance di ducj i
citadins denant de leē .
azardā v. proponi o fā alc in mūt precipitō s e riscjōs. O volarčs azardā
une ipotesi. || azardāsi v. riscjāsi. No mi soi azardade a dī nuie.
azardōs agj. precipitōs, riscjōs. Tu ās cjapāt une decision azardose.
azart [-ząrt] sm. une imprese une vore pericolose e riscjose. Chest
in vestiment al č un azart. || zūc di ~ zūc indulą che si zuin bźēs e si
vinē dome in gracie de fortune. Il zū c di a zart al p ues ruvin ā une
persone .
azion [-ziņn] sf. dut ce che si fās, imprese. Tu ās di cjapāti la
responsabilitāt des tōs azions . || mo viment, funzion. No soi rivade a fā
jentrā in azion il riscjalda ment . || cuote di capitāl di
une societāt. Il
valōr des azions de mź dite al č calāt .